Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #Life in Smokey Blue Episode 1 | Smoke Blue no Ame Nochi Hare | English Subtitles | Drama | HD
Transcript
00:01My life is not going to be in the summer.
00:14Today, the world is turning around.
00:19Thank you very much.
01:05Hey, what are you doing now?
01:07So, I'm going to sleep in the morning and sleep in the morning.
01:12That's awesome!
01:14What did you do before?
01:17MR. Do you know?
01:20I'm going to ask a doctor to use a new drug for your home.
01:27MR. Did you say something and Id Beyond?
01:29MR. Why why should Iะพัั‚an and do this?
01:30MR. What?
01:32MR. Why?
01:34MR. I want to do things like you.
01:39MR. Do you go to hers?
01:44MR. Give yourself a coffee.
01:46MR. Throw it off...
01:51MR. Where have you to fight?
01:52Are you still drinking?
01:54What?
01:55It's kind of soft, but I don't want to drink that much.
01:58Okay?
02:00Let's go.
02:01Hey!
02:03Wait!
02:03What?
02:05What are you going to bring to me?
02:07I don't know.
02:09You don't have to worry about me.
02:11It's my old friend.
02:13Let's go.
02:16Hey!
02:22What?
02:23You told me everything you told me.
02:26Let's go.
02:28Wait!
02:31Are you ready?
02:40You're going to talk to me.
02:43You're going to bring me back to me.
02:47Did you hear me?
02:50Don't come.
02:54How about you?
02:56Well, you're a guy.
02:57You're a man.
02:58You're a man.
03:00You're a man.
03:11You're a player.
03:14You're a player.
03:15You're a player.
03:15Let's go.
03:18ๅฏŒๅฃซใ•ใ‚“ใ€ไปŠใพใงใŠ็–ฒใ‚Œใ•ใพใงใ—ใŸใ€‚
03:34ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๅŒๆœŸใฎใƒฉใ‚คใƒใƒซๅŒๅฃซใชใ‚“ใ‹ๆ€ใ†ใจใ“ใ‚ใ‚ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ‚ˆ?ใญใˆใ‚ˆใ€‚
03:54ใงใ‚‚ใ“ใ‚ŒใงๆฑใŒๅฎŒๅ…จใซๅฃฒใ‚ŠไธŠใ’ใƒˆใƒƒใƒ—็‹ฌ่ตฐใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„่ฌ™้œใ™ใ‚“ใชใฃใฆๆฑใกใ‚‡ใฃใจไป˜ใๅˆใ„ใฏ?ไฝ•ใง?ไบŒๆฌกไผšใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ˆ?ไฟบใŒๆ‹…ๅฝ“ใ—ใฆใŸใ‚จใƒชใ‚ขใŠๅ‰ใŒๅผ•ใ็ถ™ใใ‚“ใ ใ‚?
04:10ๅŒป่€…ใธใฎใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒไผๆŽˆใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
04:20ๅฃ่ปŠใซไน—ใ›ใ‚‰ใ‚Œใฆๆฐ—ใŒไป˜ใ‘ใฐใพใ•ใ‹ใฎใ“ใฎๅฑ•้–‹ใ€‚
04:34ใ“ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใชใ‚“ใ ใ€‚
04:46็ฟŒๆœใ€ใใ˜ใฏๆถˆใˆใฆใ„ใฆใ€‚
04:55ๅบŠใซใฏ่ŠฑๆŸใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘่ฝใกใŸไธ€่ผชใฎ่Šฑใ€‚
05:07ไฝ•ใคใ†่Šฑใ ใฃใ‘?
05:15ใใ‚“ใ ใ‘ใ€‚ใใ‚Œใฃใใ‚Šใ€‚
05:25ไฝ•ใคใ†่Šฑใ ใฃใ‘?
05:30ไฝ•ใคใ†่Šฑใ ใฃใ‘?
05:34็…™ใ‚‹ๅ€ฆๆ€ ใ‚’่ฒทใฃใฆใ€‚
05:36ใ ใพใ—ใ ใพใ—ใฆใ€‚
05:40็”Ÿใใฆใ„ใŸใƒ–ใƒซใฎๅ‘ใ“ใ†ใ€‚
05:41ใ‚„ใฃใฆใใŸใ‚ˆใ€‚
05:43ไธฆใ‚“ใงใ•ใ€‚
05:45ไธฆใ‚“ใงใ•ใ€‚
05:45ใใฎ็‰‡ๅฃใ€‚
05:53้‡ใฟ้ ใ‘ใŸๅฟƒไบ‹ใ€‚
05:57็…™ใซใพใๅ›ใ‚’ใ€‚
05:58ๅธใ„ไธŠใ’ใ€‚
06:00ๅ›ใŒไปŠใ€‚
06:04ๅƒ•ใซๅˆๅ›ณๅœฐๆ‰“ใคใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:09็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
06:10ใ‚‚ใ†ใ€‚
06:12ใงใ‚‚ใ€‚
06:22้ฃŸในใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
06:24้ฃŸในใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
06:33้ฃŸในใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
06:46Did you get up?
06:47I wasๆ˜จๅคฉ...
06:52What are you doing?
06:53What?
06:55Song of Spring.
06:56What are you doing?
06:58Why did you do it?
07:02ใ ใ‹ใ‚‰Song of Springใ ใ‚ˆใ†ใ‚“ใพใ‚ๆ™ฎ้€šใซๆ˜ฅใฎๆญŒใจใ‹ใ˜ใ‚ƒใญใˆใฎใ†ใ‚“ใใ‚Œใ ใจใชใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ็ฟป่จณ็ฟป่จณ?ไป•ไบ‹
07:46ใ†ใ‚“ใชใ‚“ใ‹ๆ„ๅค–ใ ใชใŠๅ‰ใฏไปŠ้ ƒ่ตทๆฅญใงใ‚‚ใ—ใฆใ‚“ใฎใ‹ใจๆ€ใฃใฆใŸใ‚ˆไฟบใ‚‚ใŠๅ‰ใฏใพใ MR็ถšใ‘ใฆใ‚“ใฎใ‹ใจๆ€ใฃใฆใŸ
08:01ใ“ใ‚Œๅญไพ›ๅ‘ใ‘?้นฟใชใ‚“ใ‹?
08:04ใใ†
08:12Song of Springๆ˜ฅใซๅ‘ใ‹ใ†ๆ˜ฅใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹
08:42ใพใ‚็ด ็›ดใซๆ˜ฅใฎๆญŒใงใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใˆใฎๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใ—ใใ‚Œใ ใจใชใ‚ใ‚ใ‚Šใตใ‚Œใฆใฆๆ–ฐ้ฎฎๅ‘ณใŒใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ˜ใ‚ƒใ‚
09:08ใ“ใ“ใ‚’ไฝฟใฃใฆใฒใฐใ‚ŠใฎๆญŒใฏใ†ใ‚“ๆ‚ชใใชใ„ๆ‚ชใใชใ„ใ‘ใฉ้™ๅฎš็š„ใ™ใŽใ‚‹ๆ–ฐใŸใชๅง‹ใพใ‚ŠใฟใŸใ„ใช่ฆ็ด ใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ‚€ใšใƒผใฃ!
09:26ใŠๅ‰9ๆ™‚?
09:42ใ ใ‚ˆใช?ใใ†ใ ใ‚ˆใ“ใ“โ€ฆใŠๅ‰ใ‚“ใก
09:45?ใ†ใ‚“
10:051ไบบใงไฝใ‚“ใงใ‚“ใฎ?ใ‚ใ€ใŠๅ‰ไฟบใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใ‚ใ‚ˆใ‚ใฎใ‚ฏใ‚ฝ็”ทใซใƒŽใ‚ณใƒŽใ‚ณใคใ„ใฆใ„ใฃใฆใŸใ‚‰ไปŠ้ ƒใƒใƒƒใƒˆใฎใƒใƒญใƒŽใ‚นใ‚ฟใƒผใซใชใฃใฆใŸใจใ“ใ ใžใฏ
10:12?่–ฌ้ฃฒใพใ•ใ‚ŒใฆใŸใ“ใจใ‚‚ๆฐ—ใฅใ„ใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ‚?ใ„ใ‚„โ€ฆ
10:31็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšโ€ฆ็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšโ€ฆๅ˜็ด”ใ ใชใใ‚ŒใŒใ‹ใคใฆใฎใƒฉใ‚คใƒใƒซใ€ไน…ๆ…ˆ้™ใจใฎ8ๅนดใถใ‚Šใฎๅ†ไผšใ ใฃใŸ
10:45ใ‚ใ€ใ™ใ’ใˆใŸใ ใ„ใพใ‚ใ€ใใใกใ‚ƒใ‚“ๅธฐใฃใฆใใŸ
10:51?ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ€ๅค–ๆณŠใ™ใ‚‹ใฎใฏใกใ‚ƒใ‚“ใจ้€ฃ็ตกใ—ใฆใ‚ˆใ‚‚ใ†โ€ฆใ”ใ‚ใ‚“ใฆโ€ฆใŠใ”ใ‚“ใชใ„ใงใ‚ˆ
11:00Oh, it's a hot sauce.
11:02Your brother?
11:03It's a factory in Fukuoka.
11:08He's a son of a father.
11:11That's a nice son.
11:16Let's eat.
11:20Let's eat.
11:41ๅค‰ใชไธ€ๆ—ฅใ ใฃใŸใชใ‚ใพใŸใ„ใคใ‚‚ใฎ็”Ÿๆดปใซๆˆปใฃใฆใ‚‚ใ€‚
12:15ใ‚‚ใ†็ธใฎใชใ„้ซ˜ใถใ‚Šใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅผ•ใใšใฃใŸใ€‚ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚
12:27ไฝ•?
12:31ใใ‚ŒใฏๆŽƒ้™คใ ใชใ€‚
12:32่ณ‡ๆ–™ใฎๆ•ด็†ใ€‚
13:33ใ‚นใƒšใƒซ้ †ใซใ‚ปใƒƒใƒˆใงไธฆในใฆใใ‚Œใ€‚
13:37ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ๅฃฐใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใ€‚
13:46ๆ‚ฒใ—ใใ€‚
13:50ๆˆ‘ใชใŒใ‚‰ไธ€ไธ‡ๅ††ใงใ€‚
13:51ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
13:57ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
14:04ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
14:13ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
14:35ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
14:38ๅ…จ็„ถ้€ฒใ‚“ใงใชใ„ใชใ€‚
14:42ใคใ„่ชญใฟใตใ‘ใกใ‚ƒใฃใฆใ€‚
14:46็ฟป่จณใฃใฆใ•ใ€‚
14:49ใใฎใพใพ่จณใ™ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€‚
14:53ใชใ‚“ใคใƒผใ‹ใ€‚
14:56ใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒณใ‚นใจใ‹ใ€‚
15:00็‰ฉ่ชžใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใจใ‹ใ€‚
15:04ใใ‚Šใ‚ƒใใ†ใ ใ‚ใ€‚
15:07ใใ†ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€‚
15:12ใ‚ใ‚“ใพๆทฑใ่€ƒใˆใŸใ“ใจใชใ‹ใฃใŸใฃใคใƒผใ‹ใ€‚
15:16้ข็™ฝใ„ใ‚ˆใชใ€‚
15:17ใ‚ชใ‚ฏใƒฏใ‚บใ‚’ๆฐ—ใพใšใ„ใฆ่จณใ™ใจใ‹ใ€‚
15:29ใƒ”ใƒณใ‚ฏใ‚’ใปใ‚“ใฎใ‚Š่ตคใ„ใจใ‹ใ€‚
15:34ใƒŠใƒผใ‚บใƒžใƒณใ€‚
15:36ใ‚ใฎใ•ใ€‚
15:40ใ‚ใ‚Œ?
15:42ใฉใ†ใ—ใŸใฎๆœใ‹ใ‚‰ใ€‚
15:44ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใฎๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใใ‚‹ใ€‚
15:45ๅค•้ฃฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
15:47ใ‚ใฃใใ†ใ€‚
15:48ใˆใฃใฉใ“่กŒใใฎ?
15:51ใƒใ‚คใƒˆใ€‚
15:53ใˆใฃใƒใ‚คใƒˆ!?
15:54ใˆใฃใฉใ“ใง?
15:55ใˆใฃใ€‚
15:56ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚
15:57ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€‚
15:58ใˆใฃใ€‚
16:06ใ“ใ“ใซๅ‡บใฆใใ‚‹ไธปไบบๅ…ฌใฎๅฐ‘ๅนดใฎ็”Ÿๆดปใซใคใ„ใฆ่ชฟในใฆใปใ—ใ„ใ€‚
16:08็”Ÿๆดป?
16:16ใƒใƒณใƒ—ใ‚ทใƒฃใƒผใฃใฆใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ ใฃใ‘?
16:18ใใ†ใ€‚
16:24่ก—ใฎใ“ใจใจใ‹ใ€ใ“ใฎๆ™‚ไปฃใฎๆœ่ฃ…ใจใ‹ใ€ไฝ™ๆš‡ใฎ้Žใ”ใ—ๆ–นใจใ‹ใ€‚
16:26็ฏ„ๅ›ฒๅบƒใใญใ€‚
16:29ไผๆ›ธใ‚’่ชญใ‚“ใงใŠๅ‰ใŒๆƒณๅƒใ—ใฆใ€‚
16:32่จณใ™ใฎใซๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใฃใŸใจใ“ใ ใ‘ใงใ„ใ„ใ€‚
16:34้€†ใซใ‚€ใšใ„ใ‚ใ€‚
16:37ใŠๅ‰ใชใ‚‰ใงใใ‚‹ใ ใ‚ใ€‚
16:41ใพใ‚ใ€ใƒใ‚คใƒˆใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚
16:42ใงใใ‚‹ใ‘ใฉใชใ€‚
16:49ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚
16:57่ชญๆ›ธใ‚„ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒใ€‚
17:01่‰ๅŽŸใซๅฏ่ปขใ‚“ใงๅ›ณ้‘‘ใ‚’้–‹ใ„ใŸใ‚Šใ€‚
17:03ใ„ใ‚„ใ€ใปใ‚“ใจใ‹ใ€‚
17:05็ด”็ฒ‹ใ™ใŽใ‚‹ใ ใ‚ใ€‚
17:07่ชญๆ›ธใ‚„ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒโ€ฆ
17:23ๆใ‚‰ใ่กŒใ†้€šใ‚Šใ€‚
17:24ใ‚ใ‚‹้–“ใฎ้ฃŸๅ“ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
17:35็ฉบๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใงใ™ใ‘ใฉใ€
17:55Yeah, that's it, that's it.
17:56I'm going to eat some food, right?
18:27Yeah, it's not a lot.
18:32You're really good.
18:35Here we go.
18:40It's good.
18:58Here we go.
19:00You're driving to London.
19:04This train is really a train?
19:07It's a diesel train.
19:09It's a diesel train.
19:10There's a train train.
19:13That's where we're driving.
19:14There's a train train.
19:20English English is a corn.
19:22It's a corn.
19:24Is that right?
19:26It's still.
19:27Yeah, it's still.
19:31It's still.
19:46It's still.
19:51It's still.
19:52It's still.
20:21้›ช่งฃใ‘ใฎๆญŒใฏ?ใ„ใ„ใญใ€‚ไน…ใ—ใถใ‚Šใฎๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„็–ฒๅŠดๆ„Ÿใ€‚ใ‚ใจใ€‚
20:23ๆฌฒใ—ใ„ใฎใฏใ€‚
20:29ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ๅฟซๆฅฝใ€‚
20:33ไฝ•?
20:36ๆ€ฅใซๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ€‚
20:41ใŠๅ‰ใฏๆฑ—ใ‚„ๆนฟๆฐ—ใงๅ‰้ซชใŒใ†ใญใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ ใฃใŸใ€‚
20:48่‹ฅใ„้ ƒใฏใ‚ณใƒณใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใ ใฃใŸใ‚ˆใ€‚
20:54ใ‚ใฎๅคœใ‚‚ใŠใญใฃใฆใŸใ€‚
21:02ใ‚ใฎใญใ€‚
21:12ใใ†ใ„ใ†ใฎใฏๅฟ˜ใ‚ŒใŸใตใ‚Šใ—ใฆใ‚„ใ‚Š้Žใ”ใ™ใฎใŒๅคงไบบใชใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ€‚
21:15ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใตใ‚Š?
21:18ใ†ใ‚“ใ€‚
21:19ใ˜ใ‚ƒใ‚ๆœฌๅฝ“ใฏ่ฆšใˆใฆใ‚‹?
21:26ใ†ใ‚“ใ€‚
21:31ใ†ใ‚“ใ€‚
21:32ใฉใ†ใ‹ใช?
21:41ใ˜ใ‚ƒใ‚ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›žใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ใ‹ใ€‚
21:42ไฝ•ใ‚’?
21:47ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚
22:15ใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚
22:17ใ‚ใจใ€‚
22:21ไฝ“ใฎ็›ธๆ€งใŒใ„ใ„ใฎใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใ€‚
22:21ๅ‡บใ‚‹ใ€‚
22:49ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ“ใจใชใ‚“ใฆใ€‚
22:53It's not that long.
23:00I'm still living on my own home.
23:03I've lived in my own home.
23:06I thought it was the end of my life.
23:09I'm trapped.
23:12My heart.
23:13My heart.
Comments

Recommended