Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00Will this me jump here?
00:07This is my name.
00:15Yes, wherever you find me,inalou!
00:23One pack ardent everybody, come here!
00:25Three Three Three Three
00:28Four Four Four Sheet
00:42One Round Dance and Dance
00:51One Round Dance and Dance
01:251
01:272
01:292
01:312
01:333
01:354
01:374
01:394
01:435
01:474
01:491
01:51I don't know.
02:21I don't know.
02:51I don't know.
02:53I don't know.
02:57I don't know.
02:59I don't know.
03:01I don't know.
03:03I don't know.
03:05I don't know.
03:13I don't know.
03:15I don't know.
03:19I don't know.
03:21I don't know.
03:23I don't know.
03:25I don't know.
03:27I don't know.
03:29I don't know.
03:31I don't know.
03:33I don't know.
03:35I don't know.
03:37I don't know.
03:39I don't know.
03:41I don't know.
03:43I don't know.
03:45I don't know.
03:47I don't know.
03:49I don't know.
03:51I don't know.
03:53I don't know.
03:55I don't know.
03:57I don't know.
03:59I don't know.
04:01The machine is done with the 9-6 machine.
04:05If you want to, it's the same thing.
04:07This is the 9-6 machine.
04:09It's the 9-6 machine.
04:13What's wrong?
04:14That's what I'm doing with the 20-6 machine.
04:17It's sweet.
04:18Oh, shit.
04:20Let's go to the man.
04:22Let's go.
04:23The 3-3 machine.
04:25Okay, you're done.
04:27Let's start the experiment.
04:31How? It's a lot of money, right?
04:33It's strange, but I made a lot of money, right?
04:37Let's go! How are you? How are you doing?
04:40Well, I've done it, but...
04:42That's great, that's great!
04:44But I don't have a lot ofๅŠนๆžœ in it.
04:47This way, I don't have a lot of money.
04:49What? What's that?
04:50I don't know, but I don't have a lot of money.
04:57Did you hear it, right?
04:58No, I didn't.
05:00ใ‚ฏใƒผใ‚ฏใ€ใ‚ฏใƒผใ‚ฏใ€ใ‚ฏใƒผใ‚ฏ
05:16200ไบบใฎ่ญฆๅฎ˜ใงๆœ‰ใ‚Šใฎ้€™ใ„ใงใ‚‹้š™ใ‚‚ใชใ„ๅŒ…ๅ›ฒไฝ“ๅˆถใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ 
05:2020้ข็›ธใ‚‚ใ“ใ‚Œใ˜ใ‚ƒๆ‰‹ใŒๅ‡บใพใ›ใ‚“ใ‚ˆ
05:22ใ“ใฎ็พค่ก†ใฎไธญใซ20้ข็›ธใŒ็ด›ใ‚Œ่พผใ‚“ใงใ„ใชใ„ใจใ‚‚้™ใ‚‰ใ†
05:26ใ‚ขใ‚ฑใ‚คๅ…ˆ็”Ÿ!
05:30ใ‚„ใฃใฆใใŸใช
05:33ใ‚ใ‚ใ€้–“ใซๅˆใฃใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸ ้…ใ‚ŒใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ™ใฃใจใ‚“ใงใใกใ‚ƒใฃใŸ
05:37ใƒฏใƒณใƒ‘ใ‚ฏๆŽขๅตๅ›ฃ ใ‚ตใƒฉใ‚คใƒŠใƒผๅ…ฌ่ก†
05:40ๅผตใ‚Šๅˆ‡ใฃใฆใ‚‹ใญ
05:41ใ—ใ‹ใ—20้ข็›ธใฏ่ชฐใซๅŒ–ใ‘ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใ‚“ใฎใ ใ‚ˆ
05:44ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ“ใฎไธญๆ‘่ญฆ้ƒจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใญ
05:47ใˆใ‡?
05:48ใชใ‚“ใ ใ€ใ‚ขใ‚ฑใ‚คๅ› ็Šถๆ…‹่จ€ใฃใฆใ‚‹ๆ™‚ใ˜ใ‚ƒใญใˆใž
05:50ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€่ญฆ้ƒจ
05:52ใƒฏใƒณใƒ‘ใ‚ฏๆŽขๅตๅ›ฃ ใ‚ดใƒฌ
05:541,2,3,4
05:56ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ไบŒ้‡้ข็›ธใ‚’ๆŽขใ™
05:59ใ‚ˆใ—ใ€ใฟใ‚“ใช้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใ“ใ†ใœ
06:01ใ‚ˆใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ขใƒณใจใƒ‡ใƒ–ใƒˆใƒณ ๅ›ใŸใกใฏ่ฃ้–€ใ‚’ๅ›บใ‚ใ‚‹
06:04ไบ†่งฃ
06:05ใƒžใƒกใ‚ฟใƒณใจใƒใƒ“ใ‚ธใƒณ ๅ›ใŸใกใฏๅ…ฌๅœ’ใงๅพ…ใกไผใ›ใ 
06:07ใƒ–ใ‚คใƒƒ!
06:08ใƒ–ใ‚คใƒƒ!
06:10ใฏใฏใฏใฏใ€ใชใ‹ใชใ‹ใ‚„ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ€ใ‚ขใ‚ฑใ‚คใƒๅ›
06:13ใŠๆ˜ผใพใงใ‚ใจ30ๅˆ†ใ 
06:15ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใกไผใ›
06:17ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใกไผใ›
06:18ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใญ?
06:19.
06:26.
06:28.
06:33.
06:38.
06:40.
06:41.
06:42.
06:43.
06:44.
06:45.
06:46.
06:47.
06:48.
06:49.
06:51.
06:52.
06:53.
06:56.
06:57.
06:58.
07:05.
07:06.
07:08.
07:14.
07:14.
07:15.
07:16.
07:18Yes, sir.
07:24Here's the sign.
07:26The sign of the officer, man, do you see?
07:28Yes, sir, sir.
07:29I'm on the bottom of my head.
07:30I'm gonna go.
07:31Here's the sign.
07:32Here's the sign.
07:33Here's the sign.
07:34No, sir.
07:35No, sir.
07:36No, sir.
07:37The sign of the officer, all of you will be able to get ahead.
07:40Hey!
07:41If you want to see a sign of the officer,
07:43the man doesn't even have any chance to do that.
07:45Ha ha ha.
07:46Do you think it's going to be a bird or something?
07:48Well, I don't think it's going to be able to think about it.
07:51ๅฐๆž—ๅ›, just come here.
07:53There's a way to go.
07:54Let's go.
07:55Yes.
08:00Oh, hey,ๆ˜Žๆ™บๅ›.
08:02You're right,ๆ˜Žๆ™บๅ›.
08:03You're right,ๆ˜Žๆ™บๅ›.
08:05You're right.
08:06After 10 minutes.
08:07You're right, you're right.
08:15You're right.
09:1312ๆ™‚้ŽใŽใŸใžใ€‚ไบŒ้‡็ž‘ๆƒณใ€ใ‚ใจใ†ใจใ†ๆ‰‹ใŒๅ‡บใชใ‹ใฃใŸใชใ€‚
09:25ใ—ใพใฃใŸใ€‚ใ„ใคใฎ้–“ใซใ€‚
09:30่ญฆๅฎ˜่ซธๅ›ใ€้จ’ใ„ใงใ‚‚็„ก้ง„ใ ใ€‚
09:33ๅ–ใ‚ŠๆŠผใ•ใˆใ‚ใ€ๅ–ใ‚ŠๆŠผใ•ใˆใ‚‹ใฎใ ใ€‚
09:38ใŠใ„ใ€ไบŒ้‡็ž‘ๆƒณใŒๅฑ‹ไธŠใซไธŠใŒใฃใŸใžใ€‚
09:40ใ‚ˆใ—ใ€‚
09:43ใใใ€‚
09:46็ด„ๆŸใฉใŠใ‚Šใ€ใ“ใฎๅฃบใฏ้ ‚ใ„ใฆใ„ใใ€‚
09:49ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€ใŠ่ข‹ใฎใƒใ‚บใƒŸใ ใ€‚็ฅžๅฆ™ใซใ—ใ‚ใ€‚
09:52ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€‚
10:02ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€ใŠๅ‰ใฏใ‚‚ใ†ใ€‚
10:12I'll give you a gift.
10:14You'll do it.
10:16What?
10:17What are you?
10:19I'm a master!
10:20You're a master!
10:21I'm afraid of you.
10:22You're an arches.
10:24You're my fault.
10:25You're going to get your job.
10:27So you're not going to.
10:29You're a man!
10:31You're a man!
10:32I've got a man!
10:34You're a man!
10:35You're a man!
10:36You're a man!
10:37You're a man!
10:39You're a man!
10:41You're not going to do anything.
10:43Damn it! Let's go!
10:47Yes, here we go.
10:48Let's go!
10:49Here, ๅฐๆž—!
10:50Let's go!
10:51What?
10:52Why?
10:53That's a helicopter helicopter.
10:55Don't worry!
10:56I'm going to go to the helicopter.
10:58I'm going to go back to the Pelsia.
11:01Let's go!
11:03Let's go!
11:11Let's go!
11:13Let's go!
11:21We've got a 20-Men่ฃ…!
11:23How did you do that?
11:26What did you do?
11:28I'm going to lose a 20-Men่ฃ…!
11:30I got a 20-Men่ฃ…!
11:32I got a 20-Men่ฃ…!
11:34We've got a 20-Men่ฃ…!
11:37The 20-men-sou will go to the police station!
11:40Come here!
11:41Come here!
11:42Come here!
11:43I got it!
11:44Come here!
11:45What?
11:46The 20-men-sou has gone!
11:47We've gone!
11:48Come here!
11:51Everyone!
11:52Come here!
11:53Come here!
11:58You idiot!
12:02What?
12:03What?
12:07We're going to go!
12:09Wait!
12:11Wait!
12:12Wait!
12:13Wait!
12:14Wait!
12:15Wait!
12:16Wait!
12:17What?
12:18Where did you go?
12:19You're not there!
12:23You're not there!
12:24You're not there!
12:25I'm sorry!
12:26You're taking a look at me!
12:27I'm looking for you!
12:28Where did you go?
12:30What?
12:32Here's there!
12:33Wait!
12:3420-men-sou!
12:35What are you doing?
12:37I'm going to get in here, ๅฐๆž—!
12:39Oh, this is the three thousand miles!
12:46I don't want to drive!
12:48I don't want to drive!
12:50I don't want to drive!
12:52Oh, Anna, where are you going?
13:05It's so weird.
13:07Oh, he's dead.
13:09I don't know how to do it.
13:11I don't know how to do it.
13:13I'm almost sure what I'm doing.
13:15I don't know how to do it.
13:17I don't know how to do it.
13:19Maybe it's an attempt to do it.
13:21Okay, okay.
13:23Let's go.
13:35What the hell is that I'm going to go to the wrong place?
13:53Chibichin, let me see. I'll see you all.
13:56Okay.
14:05I'm not going to go to the house.
14:12I'm not going to go to the house.
14:16I'm not going to go to the house.
14:19I'm not going to go to the house.
14:23Hey, Gilder.
14:25Let's go to the car for the third place.
14:28Hey!
14:35Where are you?
14:38I'm not going to go to the house.
14:52I'm not going to go to the house.
14:58I'm just going to go to the house.
15:04I've been going to go to the house.
15:07Okay.
15:09I'm going to go to the house.
15:15Let me drive my trunk.
15:19Yes.
15:33You can't hide it. You can't hide it.
15:36Chibichi! Chibichi! Where are you?
15:40I'm going to find him.
15:42Chibichi, I told you where to go.
15:46Hey, chief! There's a badge here.
15:50Chibichi! There's a hole in my teeth. This is a signal.
16:03Where are we going?
16:12I'm going to find him!
16:15I'm coming!
16:16I'm coming!
16:17Throw it!
16:18All right!
16:19I'm coming.
16:20I'm coming!
16:22I'll find him.
16:24I'll be back.
16:26I don't know.
16:56I don't know.
17:26I don't know.
17:56I don't know.
18:26I don't know.
18:56I don't know.
19:26I don't know.
19:56I don't know.
19:58I don't know.
20:00I don't know.
20:02I don't know.
20:04I don't know.
20:06I don't know.
20:12I don't know.
20:16I don't know.
20:18I don't know.
20:22I don't know.
20:24I don't know.
20:26I don't know.
20:28I don't know.
20:30I don't know.
20:32I don't know.
20:36I don't know.
20:40I don't know.
20:42I don't know.
20:44I don't know.
20:50I don't know.
20:52I don't know.
20:54I don't know.
21:04I don't know.
21:06What are you going to do?
21:09What's up?
21:31Ah! Chibichin!
21:33Hey! Everyone! Chibichin is dangerous!
21:35We're going to go!
21:39We'll try it!
21:41Hey! Chibichin!
21:45I'll go!
21:47Ah! Chibichin!
21:49Rufus!
21:55Chibichin!
22:01What's up?
22:05Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
22:35Sokut, this is my fate.
22:51I will introduce you to the king of the king of the king.
22:55I will be happy to be here.
22:57.
23:01.
23:05.
23:07.
23:12.
23:17.
23:17.
23:26.
23:26.
23:27.
23:27.
23:27Of course, but I'll keep going.
23:34Okay, let's take a look at me for 20 minutes.
23:38The end of the day.
23:40Don't give up.
23:42I can't wait.
23:44I found it.
23:46I'm not too late.
23:48I'm not too late.
23:54I'm not too late.
23:56I'm not too late.
23:58I'm not too late.
24:00He's the man in the day.
24:02I'm not too late.
24:04I'm not too late.
24:06ๆญฃไฝ“ใ‚’ๆšดใ‘ใ€‚
24:08ๆทฑๅคœใฎ่ก—ใซ้‰„ใฎ่ถณ้Ÿณใ‚’้Ÿฟใ‹ใ›ใฆๅฟใณๅฏ„ใ‚‹้ป’ใ„ๅฝฑใ€‚
24:11ๆœˆใฎๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใฆใซใŸใ‚Šใจ็ฌ‘ใฃใŸใใฎๅฃใฏ่€ณใพใง่ฃ‚ใ‘ใ€
24:15ๅ…จ่บซใ‚’้Œ†ใณใŸ้ŽงใงใพใจใฃใŸ่–ๅ ‚ใฎ้ญ”ไบบใ ใ€‚
24:18ๅฎŒๅ…จใจ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ใƒฏใƒณใƒ‘ใ‚ฏๆŽขๅตๅ›ฃใ€‚
24:21ใ ใŒๆ—ฉใใ‚‚ๆ‚ช้ญ”ใฎๆ‰‹ใŒ่ฟซใ‚‹ใ€‚
24:23่–ๅ ‚ใฎ้ญ”ไบบๅ‹ใคใ‹ใ€ๆŽขๅตๅ›ฃๅ‹ใคใ‹ใ€‚
24:25ใใ—ใฆ20่ฉฑ้ข็›ธใ‚’ๅˆๅ›ณใซใ€‚
24:28ๆฌก้€ฑใฏๆ€ชๅฅ‡ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณ่–ๅ ‚ใฎ้ญ”ไบบใ ใ€‚
24:30ใƒฏใƒณใƒ‘ใ‚ฏๆŽขๅตๅ›ฃใฎๆดป่บใซใ”ๆœŸๅพ…ใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:33ใ‚ฏใƒชใƒƒ!
24:46ใ‚นใ‚นใ‚นใ‚นใƒกใƒฏใƒณใƒ‘ใ‚ฏๆŽขๅตๅ›ฃใ€‚
24:51็ตถๅฏพๅคขใŒใƒฏใƒณใƒ‘ใ‚ฏๆŽขๅตๅ›ฃใ€‚
24:54ใ‚ใŸใใ•ใพใ—ๆžœใฆใ—ใชใใ€
24:58ใ‚ขใ‚คใ‚นใฏๅธŒๆœ›ใฎ่ˆžๅฐใ€‚
25:01ใ‚ฏใƒชใƒƒ!
25:02ใ‚ชใƒผ!
25:04ๅƒ•ใ‚‰ใฏใƒฏใƒณใƒ‘ใ‚ฏๆŽขๅตๅ›ฃใ€‚
Comments

Recommended