00:00This is the end of the game.
00:02This is the end of the game.
00:04This is the end of the game.
00:06It's the end of the game.
00:12You should please take this more time.
00:15It's not worth it.
00:17I'm not sure if you're going to be able to get it.
00:19I'm not sure if you're going to see the face of the game.
00:30This is the truth of you, and you are the truth of the tree!
01:00I don't think I'm feeling bad at all, but I don't think I'm feeling bad at all.
01:15Why did you bring me here?
01:19I thought it would be dangerous to leave the mill kit alone.
01:23I don't know. Why did you bring me here?
01:28I don't know.
01:31If you're alone, I don't think I'm feeling bad at all.
01:35I don't think I'm feeling bad at all.
01:41I'd like to buy other奴隷.
01:45And then, I'm feeling bad at all.
01:50I'm feeling bad at all.
01:53I don't know.
01:55I can't do anything.
01:56I'm not able to save anyone.
01:58I'm sold as a slave.
02:01If you're able to bring me here, I can't do anything.
02:05I'm feeling bad at all.
02:07I'm feeling bad at all.
02:08I'm feeling bad at all.
02:10But I think I'm feeling bad at all.
02:14I don't know.
02:17I don't know.
02:19Actually, I don't know.
02:22I don't know.
02:23I don't know.
02:24I don't know.
02:25I'm feeling bad at all.
02:26I'm feeling bad at all.
02:28I don't know.
02:29Maybe...
02:32shave the hair, baby!
02:37My breath remains bare at all.
02:40You're almost like you, my son.
02:45Thing that this doesn't work.
02:47You better not.
02:48You better not.
02:50You may have thought of me.
02:53Shadow Breeze
02:54I'm not a hit song that day
02:56I'm running my way down
02:59I'm killing my soul in you
03:01Supergirl, Supergirl, the violation
03:04Never give up, don't worry
03:06Supergirl, Supergirl, the violation
03:08Don't claim your life
03:10Hey!
03:11How dare you do it?
03:12I'm not a fool
03:13I'm not a fool
03:14I'm not a fool
03:16I'm not a fool
03:16I'm not a fool
03:17I'm not a fool
03:18I'm not a fool
03:20I'm not a fool
03:21Oh
03:51I don't know.
03:53I don't know.
03:55You're a good one.
03:57I don't know.
03:59You're a good one.
04:07So, you're gonna be the one who lives and will come back?
04:15Hey!
04:17This is a game, isn't it?
04:19Oh, Dane-san!
04:35Dane-san, you were killed in the middle of the city.
04:39You were killed by the murder of an innocent man.
04:42So, that's a good story, isn't it?
04:45That's... why?
04:47I don't know why but these two are where we are.
04:50That's the教会, who are those who have been raped.
04:53He's the ones who are indo by fighting in the family.
04:57The教会 is now in the business of the nation.
05:02The resistors of the evil...
05:05...and the re-many.
05:07The power and the strength is not just a beast.
05:10It is just a power and the power.
05:12What to do, what is the power and the power?
05:14顧客リストを探れ。中央区に勢力を広げる足掛かりになるかもしれない。
05:21人脈である。
05:29この辺りで間違いないみたい。
05:33ご主人様?あれ?
05:36何?
05:39ワーウルフを狩りに来て殺されたのでしょうか?
05:43冒険者のなれの果てか?
05:47ご主人様。
05:55あれがワーウルフ?
05:58スキャン。
06:04ほんと救いようがない。
06:06何がですか?
06:08見てみてよ。あいつのステータス。
06:11私、スキャンもできませんし文字も読めません。
06:14そっか、ごめん。スキャンは術者にしか見えないんだったね。
06:18私も昨日使えるようになったばかりだから。よくわかってなくて。
06:23いいえ、こちらこそすみません。
06:26あのワーウルフのステータスの合計は512なの。
06:30合計が500を超えると、Dランクのモンスターって言われてる。
06:33え?
06:34依頼されたのは確か、Fランクのはずでは。
06:41騙されたの。あのテインってやつと西区のギルドにね。
06:45でも残念。私はもうヤワじゃないっての。
06:49今の私のステータスは995。
06:531000を超えるとCランク冒険者相当。
06:56それに、今は呪いの治癒能力まであるんだし、負けるはずがない。
07:01待ってください。
07:03あそこに。
07:13イカウフラン。ヤスらは集団で狩りをする。
07:17一匹見つけたら、周囲に3体は潜んでいると考えろ。
07:22って、ガディオさんが言ってたの。
07:285体目。
07:31あいつ何かおかしい。
07:37つながった。
07:39回転してるの。
07:41見たことのない光景が、目の前で繰り広げられた。
07:46接続と回転。
07:55そして、異形のものが出現する。
07:58な、何ですかあれ。
08:00わからない。
08:02わからない。
08:13スキャン。
08:15キマイラ。
08:16プロトタイプ。
08:17合計値1863。
08:19合計値1863。
08:21合計値1863。
08:26ぐっ。
08:28アッ!
08:30アッ!
08:31It's another turn!
08:41It's gone!
08:42Mewkit!
08:44It's now!
08:45Yes.
08:46I understand.
08:47Don't do it.
08:49Don't do it.
08:50Don't do it.
08:52It's impossible.
08:55Well, that's it.
08:58What?
09:01I'm not even...
09:04I don't think so...
09:05You can't fight.
09:07I'll be able to attack the body.
09:12I'll be able to move.
09:15I'll be able to fight.
09:20I'll be able to fight.
09:22I'll be able to do it.
09:26Oh, no!
09:28I'm here to go.
09:30I'll take it!
09:31I'll take it!
09:32I'll take it!
09:34I'll take it!
09:35And take it!
09:37I'll take it!
09:38I'll take it!
09:40It's a hit!
09:42I'll take it!
09:44I can't do it!
09:46I'll turn the damage to the upper back!
09:50It's...
09:52My legs!
09:54It's a flying that's 318 words, and he's 677 words.
10:13I can't win on the mass of it.
10:15I can't even imagine a attack on the same side.
10:18I think...
10:19I think this is being said in a more recent jump.
10:21I don't know if it's a monster, right?
10:39It's a strange move, but my mind is so sad!
10:51What was that?
10:58I'd rather have to go back to the Warrwulf's牙.
11:21Oh, that's...
11:32What... What's that?
11:43Come on!
11:45I've got to leave now!
11:51No!
11:57I can't stand on the inside of the head.
11:59There's something.
12:00What's in my arms?
12:08The turn is up.
12:10If I can't wait, I'll go right down.
12:13It's scary if you can get hurt from the other person.
12:23It's really hard.
12:26But it's the same.
12:29I'm not! I'm not!
12:31I'm not going to do it!
12:43I'm not going to do it!
13:13Honestly, I want to run away.
13:17But...
13:20But it's not going to change me before.
13:24I died.
13:27How will the Mildkit happen?
13:31The Mildkit's hands are so dry.
13:39At that point, the power of the Mildkit's face came out.
13:46Let's go again!
13:51I don't know!
13:54I don't know!
13:57I'm not going to hear you!
13:59This...
14:00It's fast as I said earlier.
14:02I'm not going to be able to slow this fight.
14:07I'm just going to be able to touch it.
14:09I'm not going to be able to touch it.
14:11I'm not going to be able to touch it.
14:27I'm not going to be able to touch it.
14:29I'm not going to be able to touch it.
14:31I'm not going to be able to touch it.
14:33Come back, the Spirit!
14:40I'll be able to get it!
14:57I'll be able to touch it.
15:02This is the one that I can.
15:07I'm not going to be able to touch it.
15:12I'm not going to be able to kill it.
15:14I'm not going to be able to kill it.
15:17I'm not going to be able to touch it.
15:20If I can, if I can be able to pass it,
15:22I'm going to be able to have the best life for me.
15:25He didn't say anything like that.
15:55How do you think you're going to be in this situation?
16:13I'm happy...
16:25Ah!
16:31Hello!
16:33Come on, my friend. I'm all alone.
16:45I was scared.
16:51Did you get it?
16:52Did you?
16:53Yes.
16:54When I scan it, it was a weapon.
16:59It's me, right?
17:01Yes.
17:02That's right.
17:03Oh, my friend.
17:05I was talking about the story.
17:07The story?
17:08I want to be happy with you.
17:12Ah!
17:14I don't have to agree with you.
17:17I should have to buy it.
17:20But...
17:21The milk kit is already recognized as me, right?
17:29But...
17:30I'm sorry.
17:31I'm sorry.
17:33I'm sorry.
17:34私でいいと言えますか?
17:41現になった彼女の顔は顎から額に至るまで全ての部位がまだらに赤く腫れ上がっていった
17:51偽善の対象として扱われることに抵抗はなかった
17:57ただ包帯で隠した姿しか見せないのは公平ではないと彼女は思った
18:04この顔ではきっとご主人様に迷惑をかけ続けると思います
18:09それムスタルト毒だよね見せて
18:11いけません映ります前の主人がそう言ってました
18:17どいつもこいつも他人を騙して
18:21いけませんご主人様まで私のように醜い姿になってしまいます
18:27大丈夫ムスタルト毒は伝染しないの知り合いの魔法使いがそう言ってたの
18:33ダメです
18:36言っとくけどこんなことくらいでミルキッドの主を辞めるつもりはないから
18:42同じ檻の中にいたのも二人だけ生き残ったのもただの偶然
18:54けれど
18:55私がミルキッドを闇の中から連れ出してみせる
19:00そして一緒に幸せになろう
19:03幸せが何か分かりません
19:06これから二人で探そうよ
19:09私たちの幸せは
19:10二人で探そうよ 私たちの幸せは
19:11私たちの幸せは
19:20まずい
19:21人が入れてあったのに何だよその態度は
19:24さっきの夕食の肉も臭みが消えてなかったぞ
19:28フラムは肉の臭みが苦手な誰かのために前日から下ごしらえをしていたんだ
19:34俺にそこまで望むな
19:35どいつもこいつも料理一つ満足に作れないなんて情けない
19:40おこちゃまじたの賢者様に合わせて入れ方や味を変えていたフラムはもういない
19:49賢者様が追い出したせいでね
19:52どいつもこいつもフラムフラムフラムフラム
19:56なぜあんな役立たぞ
19:58嫌な空気ですね
20:00ああ
20:04崩壊前夜のパーティーのようだ
20:09はい これ依頼の品
20:11まさか本当に倒してきたの
20:13おいおい 嬢者 嘘は行けねえぜ
20:16奴隷の分罪で倒せるはずねえだろ
20:23へえ
20:25あんたって切られただけで倒されちゃうぐらいの強さなんだ
20:29エピック装備だと
20:31これで嘘じゃないってわかったでしょ
20:35依頼の品確認したわ
20:38ありがとう
20:40じゃあ報酬とライセンスもらってくから
20:49おいしい
20:51おかわりあるから遠慮なく行ってな
20:54あの ありがとうございます
20:56お風呂や服も貸してもらっちゃって
20:59いやいや 礼を言うのはこっちだよ
21:01久しぶりのお客さんで嬉しいんだよ
21:04ふふふ
21:07私も
21:10普通の人間みたいに接してもらえて
21:13嬉しかった
21:14ご主人様
21:17ミルキット
21:19明日はお買い物に行こう
21:21ミルキットに似合う
21:23綺麗な服を買おう
21:25お構いなく 私は奴隷ですから
21:29ふーん
21:30じゃあ主人からの命令ってことで
21:33明日はミルキットの分の服も買いまーす
21:38ねっ
21:40はい
21:42全てを失った少女と
21:44全てを持たなかった少女
21:47神にすら見放された二人は
21:50新たな人生の第一歩を踏み出した
21:53ご視聴ありがとうございました
22:23ご視聴ありがとうございました
22:53ご視聴ありがとうございました
23:23ご視聴ありがとうございました
Comments