Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Arafta - Episode 82 - Eng Sub [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:36Transcription by CastingWords
00:03:40Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:04:00Transcription by CastingWords
00:04:01Trans sheets
00:04:01Transbridge ذersed by CastingWords
00:04:24Transcription by CastingWords
00:04:29Ağlamak yok Mercan.
00:04:31Hayır.
00:04:33Ağlamak yok.
00:04:34Yeterince ağladın sen.
00:05:02Bu ne Aslı?
00:05:07Bunun sende ne işi var bana açıkla?
00:05:12Asıl sende ne işi var?
00:05:14Bana soru sorma Aslı bana cevap ver.
00:05:17Ben bilmiyorum.
00:05:19Yalan söylüyorsun.
00:05:20Sakın bana yalan söyleme Aslı.
00:05:22Yalan söylemiyorum Cemal.
00:05:24Bilmiyorum. Benim değil bu.
00:05:25Tamam madem bilmiyorsun. Ben bunu Ateş'e göstereyim.
00:05:27Hayır. Hayır. Hayır. Hayır. Cemal.
00:05:29Cemal ne olur.
00:05:31Lütfen söyleme Ateş'e.
00:05:33Ne olur.
00:05:35Yapma ne olursun. Çok üzgünüm Cemal. Sakın söyleme. Ne olur.
00:05:39Ya nasıl yapabildin Aslı sen bunu?
00:05:41Ya nasıl yaptın Aslı?
00:05:42Bu kadar kötü bir insan mısın sen?
00:05:44Hepsi aşk yüzünden.
00:05:47Ateş'i o kadar çok seviyorum ki.
00:05:49Ne kadar kötü de olsa, aptalca da olsa
00:05:51o yüzden yaptım her şeyi.
00:05:53Ya sen ne anlatıyorsun bana?
00:05:54Ya böyle aşk mı olur Aslı? Böyle sevgi mi olur?
00:05:57Sen bir insanı öldürmeye kalktın.
00:06:01Gel. Bak şuna.
00:06:02Bak şuna dedim.
00:06:05Sen ne yaptığının farkında mısın Aslı?
00:06:07Aslı sen nasıl bir insan oldun böyle?
00:06:10Ya bu kadar canileştin.
00:06:11Sence bundan normal mi Aslı?
00:06:13Cemal olan oldu işte.
00:06:15Ne yapayım?
00:06:19Sen benim aklıma mukayyet ol yarabbim.
00:06:25Sen ne zile iş birliği yaptın.
00:06:27Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:06:29Başka neler yaptın söyle.
00:06:30Başka bilmediğimiz bir şey varsa bugün hepsini öğreneceğim.
00:06:33Konuş.
00:06:38Sen kimsin? Ben seni artık tanıyamıyorum.
00:06:40Ama sen benim sevip tanıdığım Aslı olamazsın.
00:06:50Bunu söyleyeceksin ateşe. Yürü.
00:06:52Hayır. Hayır Cemal söyleyemem.
00:06:53Yürü Aslı.
00:06:54Cemal ne olur. Ne olur. Ne olur söyleyemem.
00:06:58Ne olur.
00:07:02Tamam sen söylemiyor musun?
00:07:04Ben söylerim o zaman.
00:07:06Hayır.
00:07:07Hayır.
00:07:08Ne olur.
00:07:10Yapamam.
00:07:12Ne olur söyleme.
00:07:13Ne olur söyleme.
00:07:14Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:07:16Benimle işkence ederek.
00:07:17Ben de buna sessiz kalacağım.
00:07:18Öyle mi?
00:07:19Cemal.
00:07:21Bak.
00:07:21Bak eğer ateşin söylersen bütün ailemiz dağılır.
00:07:24Bunun vebali senin boynun olur Cemal.
00:07:27Biz diye bir şey kalmaz.
00:07:29Senin o biz dediğin şey hiç olmamış zaten Aslı.
00:07:33Hayır. Hayır.
00:07:34Anlamıyorsun işte.
00:07:35Aşık olmadığın için anlamıyorsun işte.
00:07:37İnsan sevince her şeyi yapıyor.
00:07:41Ya bu dediğin şey ne kadar hastalıklı bir şey ya.
00:07:44Ya sen sevgiyi böyle bir şey mi zannediyorsun Aslı?
00:07:47Kızım senin aşk sandığın şeyin ismi bencillik, kötülük.
00:07:51Bak aşkın böyle şeylerle iş olmaz Aslı.
00:07:55Eğer sonunda ateşi kaybetmek varsa ne Mercan'ı ne de başkasını umursarım.
00:08:01Yeter, yeter Aslı sus.
00:08:05Gözümde ufacık bir değerim vardı o da kalmadı zaten.
00:08:08Yeter konuştukça kendini batırıyorsun da.
00:08:11Tamam.
00:08:12Tamam git söyle o zaman.
00:08:14Ben de kendimi öldürürüm.
00:08:18Ateşi öğrendiğinde beni silecek nasıl olsa.
00:08:22Ben de onsuz yaşayamayacağıma göre.
00:08:24Tamam git söyle.
00:08:26Öldürmüş olursun beni.
00:08:29Şu gözyaşın var ya Aslı.
00:08:31O bile sahte geliyor bana artık.
00:08:36Cemal, Cemal ne olur.
00:08:38Ne olur.
00:08:39Cemal.
00:08:44Allah'ım ne yapacağım.
00:08:46Ne yapacağım ya ne yapacağım.
00:08:49Ya niye silmedim ki o görüntüleri.
00:08:53Ya söylerse şimdi.
00:08:56Ama Cemal söylemez.
00:09:01Göz alımız olacakları.
00:09:06Ya söylerse.
00:09:26Sen konuyu aç.
00:09:27Ben sonra devam ederim.
00:09:29Yani.
00:09:30Hani sen mi söylesen acaba ilk?
00:09:32Tamam sevgilim ben söyleyeceğim.
00:09:34Ama sen bir konuyu açan önden.
00:09:35Sonra ben.
00:09:36Hız ederim ben de.
00:09:37Siz ne konuşursunuz orada bir bir bir bir.
00:09:52Anneciğim.
00:09:54Seninle bir şey konuşmamız lazım.
00:09:57Evet.
00:09:59İyi.
00:10:00Buyur.
00:10:02İşte.
00:10:03Buyur.
00:10:04Buyur.
00:10:04Dolma yapıyorsunuz.
00:10:07Anneciğim oturmaz mı sanırım?
00:10:10Yok ki iyi böyle.
00:10:12Binnaz teyze biz şey.
00:10:15Çiçekle bir karar verdik.
00:10:21Hani artık evlenmemize bir bir engel kalmadı diye düşündük.
00:10:28Değil mi?
00:10:30Beklemenin de artık bir alemi yok.
00:10:35Eğer müsaaden olursa seninle.
00:10:40Çiçeği senden istemeye geleceğiz.
00:10:46Allah'ın emriyle.
00:10:48Binnaz anne.
00:11:11Anne.
00:11:14Anne.
00:11:15Anne.
00:11:18Anne.
00:11:27That's what I'm gonna do.
00:11:31You're so much waiting for me.
00:11:32You're so much waiting for me.
00:11:33I don't know what I'm going to do.
00:11:38I love you.
00:11:40My friend, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend.
00:11:43I'm gonna lie.
00:11:44I'm gonna lie.
00:11:46I'm gonna lie.
00:11:47What do you mean?
00:11:48I'll give you a second.
00:11:50Let's go.
00:11:51You didn't stop you, you did not stop me.
00:11:54You're welcome.
00:11:57I'm sorry.
00:11:59I'm going to go to my home.
00:12:05I'm going to go to my home.
00:12:08I'm going to go to my home.
00:12:11Let's go to my home.
00:12:14I'm going to go to my home.
00:12:16I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying, I don't know what I'm saying.
00:12:50Yüzüğü atmamış.
00:12:54Niye yalan söyledi ki?
00:12:58Niye attığını söyledi?
00:13:21Ben hazırım.
00:13:28Ne oldu?
00:13:40Atla.
00:13:47Teşekkür ederim.
00:14:06Ne oldu?
00:14:08Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:13Eyvah. Yüzüğü mü gördü ki?
00:14:16Onu mu kastediyor acaba?
00:14:19Yoo. Sen nereden çıkardın ki böyle bir şeyi?
00:14:23Pis.
00:14:25Yanlış alarm o zaman.
00:14:28Ya da bilinçaltı.
00:14:30Aslında senin bana söylemek istediğin bir şey var ve bunu bana yansıtıyorsun.
00:14:35Psikoloji dersin bitti mi Ercan Karahan?
00:14:38Bitti.
00:14:39O zaman tekrardan soruyorum.
00:14:42Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:46Senin yoksa benim de yok.
00:14:50İyi.
00:14:52İyi.
00:14:53Kemenita.
00:14:57Sağ ol söylediğin ne oldu ben bilmiyorum bu çok.
00:15:17Bence bilmiyorsun.
00:15:22Bırak kısmını ben yapayım.
00:15:24Bence yapamazsın.
00:15:26Çünkü özellikle yapıyorsun bunu.
00:15:29Neyi?
00:15:30Çekemiyorsun ya.
00:15:33Ne alaka canım?
00:15:35Ne münasebet.
00:15:37Vallahi ben de anlamadım ne münasebet.
00:15:39Nedense hep seninle takılı kalıyor.
00:15:42Ben çekince geliyor.
00:15:43Yok öyle bir şey.
00:15:53Öğren.
00:15:55Aslında çok kolay.
00:16:04Öğren.
00:16:11Aslında çok kolay.
00:16:23Aaaa Fehmi Bey.
00:16:26Dolapçıların kızıyla evleniyormuş yani.
00:16:29Bizim Fehmi Bey.
00:16:32Ayol olacak şey mi hiç?
00:16:34Koskoca adam.
00:16:36Ay iyice şaşırdı bunlar.
00:16:46Neyse.
00:16:48Tamam canım.
00:16:50Benim şimdi kapatmam lazım.
00:16:54Soğudu burası.
00:16:57Ben seni sonra ararım.
00:17:00Hoşça kal tatlım.
00:17:02Çevirdiğin dolapları anlamadığımı sanma.
00:17:07Mercan'ın kalması için numara yaptın.
00:17:11Kızını kullanıp ateşi kandıracaksın aklınca öyle mi?
00:17:15Kocanı kurtaracaksın.
00:17:20Geç bunları Nermin Hanım.
00:17:22Sizi artık kimse kurtaramaz.
00:17:30İnsan dibe vurdukça korkuları da azalıyormuş Müzeyyen Hanım.
00:17:38Öyle karşıma geçip beni korkutacağını sanıyorsam.
00:17:43Boşuna çeneniyor mu?
00:17:47Er ya da geç.
00:17:50Defolup gideceksiniz buradan.
00:18:04Gideceğiz doğru.
00:18:06Gideceğiz.
00:18:09Ama biz gittiğimizde sizden geriye de hiçbir şey kalmayacak.
00:18:15Yıldırımları toprağa gömmeden gün yüzü haram bana.
00:18:30Geldin mi?
00:18:37Anlamıyorum Haydar.
00:18:40Mercan nasıl burada kalabiliyor?
00:18:43Onca şey oldu yer yerinden oynadı.
00:18:46Hala nasıl bu adamla aynı çat altında durabiliyor?
00:18:51Ya bırak şimdi bunları.
00:18:54Fazla vaktimiz yok.
00:18:55Hazır ortalıkta yoklarken rahat rahat konuşalım işte.
00:18:59Ya bırak Haydar.
00:19:02Bak bu adam Mercan'ı her türlü manipüle edebiliyor.
00:19:05Sen nasıl bu kadar rahatsın ya?
00:19:08Benim yeni bir planım var.
00:19:10Bu sefer Ateş'ten kesin ve net kurtulacağız.
00:19:15Hep öyle diyorsun da herif çöktü buraya.
00:19:18Ya bu sefer başka.
00:19:20Ne diyorsam o.
00:19:22Bu sefer tamam.
00:19:24Ateş bu hafta bir sevkiyat yapacak.
00:19:27İnşaat manzemeleri teslim edecek.
00:19:29Arasına kaçak malları yerleştireceğiz.
00:19:32Sonra da ihbar edeceğiz.
00:19:33Ne olduğunu anlamadan bir anda kendini hapiste bulacak.
00:19:37Mercan da boşanacak.
00:19:39Biz de o pislikten kurtulup eski günlerimize geri döneceğiz.
00:19:45Tamam.
00:19:46İyi diyorsun, hoş diyorsun da.
00:19:49Bu adamı tufayı düşürmek ne kadar zor biliyorsun.
00:19:53Bak kaç defa denedik.
00:19:55Her seferinde fakabastı bize.
00:19:56Bir turu atım var.
00:20:01Kimmiş o?
00:20:15Oğlum.
00:20:17O bize yardım edecek.
00:20:19Zor zamanında yetişti babasına.
00:20:23Ya her işte bir hayır var derler.
00:20:25Bu ateş belası sayesinde ben oğluma kavuştum.
00:20:34Ateşi sattığına göre iyi bir sebebin olmalı.
00:20:39Ben artık ateşe güvenmiyorum.
00:20:42Sözde şirketin başına beni geçirecekti.
00:20:51Şimdi yank çiziyor.
00:20:53Ortada çok fazla dolap dönüyor.
00:21:01Ne gibi?
00:21:03Ne gibi?
00:21:04Bilmiyorum bir planı var sanki.
00:21:06Eskisi gibi bana da bir şey söylemiyor artık.
00:21:10Sen de babanın safına geçtin yani.
00:21:13Benim yönüm belli.
00:21:18Soyadım da.
00:21:19Ben Haydar Yıldırım'ın oğluyum.
00:21:22Aslan oldum benim.
00:21:26Koçum.
00:21:31İyi.
00:21:33Madem öyle bize sevkiyat bilgilerini getir de sadakatini görelim Burak efendi.
00:21:43Tamam.
00:21:45Ben şirkete geçiyorum.
00:21:47Tamam tamam sen boş bırakma oraları.
00:21:50Bize haber ver.
00:21:51Tamam.
00:21:58Eder.
00:22:00Emin miyiz?
00:22:02Başarabilecek mi?
00:22:04Başaracak.
00:22:06Yapacak.
00:22:10Başaramazsa bizi satarsa cezasını çekecek.
00:22:14Acıman bilirsin.
00:22:59Mercan Hanım.
00:23:03Mercan Hanım.
00:23:04Hoş geldiniz Mercan Hanım hoş geldiniz.
00:23:06Hoş buldum.
00:23:08Hoş buldum.
00:23:10Şirkete gelmeni beklemiyordum.
00:23:13Ne yaptın?
00:23:17Evet iyi oldu hakikaten.
00:23:20Özlemişim buraları.
00:23:22Hoş geldin Ateş Bey.
00:23:25Valla siz gelince Ateş Bey de geldi.
00:23:28Aylardır yoktu burada.
00:23:37Ciddiyet ye biraz Yaşar'cığım hadi.
00:23:40Eee İtalya nasıldı?
00:23:42Espreso'nun dibine vurdunuz değil mi?
00:23:44Şey Aşk Çeşmesi vardı orada Aşk Çeşmesi'ne de gittiniz mi?
00:23:48Tiramisu yediniz mi?
00:23:50Orada bir kafe var.
00:23:51Böyle İspanyol merdivenlerinin orada insan kalabalığı böyle kaynıyor.
00:23:55Sıra falan oluyor insanlar bekliyor falan.
00:23:57Tiramisu yediniz mi orada?
00:23:58Eğlendiniz değil mi?
00:24:01Eee şey yani ben.
00:24:11Söyleyin bakın kıskanmayacağız gerçekten.
00:24:14Ya da belki kıskanırım.
00:24:17Eğlendim evet.
00:24:22Çok güzeldi gezdim.
00:24:25Çalıştım.
00:24:26Dışarı çıktım.
00:24:27İyi oldu.
00:24:32Tabi tabi tabi iyi gelmiştir şimdi parada var ya.
00:24:37Eee şey açısından.
00:24:39İtalya açısından.
00:24:41Bir insan bir lisan turist.
00:24:44Bir lisan.
00:24:45Ben işimin başında döneymen iyisi.
00:24:55Gelmer canım.
00:24:56Hadi.
00:25:02Çok heyecanlıyım anne ya.
00:25:05Ay inşallah sorunsuz geçer günümüz.
00:25:07Oy benim güzel kızım ya.
00:25:10Bir yola çıkıldı ya artık her şey yolunda gidecek inşallah.
00:25:22Hadi bakalım ben gideyim şu konaktaki bir mutfağa da bakayım orayı da boşlamayalım.
00:25:26Zehra sen bu pırasaları hallet kızım tamam.
00:25:30Hadi hadi siz burayı halledin.
00:25:32Sen merak etme anacığım bende.
00:25:34Kayınço.
00:25:35Hop.
00:25:36Açık.
00:25:37Eyvallah eniştem.
00:25:38Afiyet olsun.
00:25:43Ya sizce de böyle sorun kabak gibi ortada durmuyor mu?
00:25:51Hatırlatmak gibi olmasın da mali'nin ailesi veto et diye gelinlerini.
00:26:05Ya ne bileyim canım bu evliliğin beti bereketi olmaz diye diyorum.
00:26:10Ya senin neden bu kadar uğursuz, bereketsiz olduğun ortaya çıktı şimdi Zehra?
00:26:15Hatırlatmak gibi olmasın ama biz abimle sizin ilişkinize de onay vermedik değil mi?
00:26:22Allah Allah ya insan ilk önce bir kendine bakar kızım.
00:26:26Bizimki en azından sürpriz olmadı.
00:26:27Bizimkini herkes biliyordu böyle son dakika golü değil.
00:26:33Seninki gol değil canım offside zaten.
00:26:35Seninki de kendi kalene gol atmak Zehra.
00:26:38Oğlardan döner merak etme.
00:26:40Ha döner bekle sen.
00:26:43Durun da.
00:26:44Var ya birbirinize laf sokacaksınız diye böyle futbol profesörü kesildiniz da başıma.
00:26:55Allah Allah sakin de.
00:26:57Ya ben de şaştım kaldım.
00:26:59Ben şu offside, offside diyorlar.
00:27:01Sakin.
00:27:02Karıcığım.
00:27:03Gelin biz çıkalım.
00:27:05Çıkın.
00:27:06İstersek çıkarız.
00:27:08Çık.
00:27:08Sana soracak değiliz.
00:27:10Çıkıyorsun bak hadi.
00:27:12Malik.
00:27:16Allah Allah ya.
00:27:17Ya şeyim sakin ol.
00:27:19Yani tanıyorsun Zehra'yı işte.
00:27:21O da stresini böyle atıyor.
00:27:25Ya.
00:27:26Ya sen o kadar iyi niyetlisin ki.
00:27:29E işte ben seni bu yüzden çok seviyordum.
00:27:32Ve hep de seveceğim.
00:27:33Bu Karadeniz kızının sözü yemindir ha ona göre.
00:27:36Öyle diyorsun.
00:27:37E bu Malik de bu Karadeniz kızını hep çok sevecek.
00:27:42Hep sevecek.
00:27:43Daima.
00:27:45İlelebet.
00:27:53İyi.
00:27:56Çay doldurayım mı sana da ister misin?
00:27:58Allah aşkına olur.
00:27:59Evet olur.
00:28:00Durayım o zaman.
00:28:06Öff.
00:28:07Sinirlerimi bozdu.
00:28:08İnşallah.
00:28:32Kardeş benim sana çok önemli bir şey söylemem lazım.
00:28:36Kardeş senin değil var.
00:28:38Niye böyle dalgasın?
00:28:43Ercan.
00:28:45Söylediği başka yaptığı başka.
00:28:52Yurt dışında keyfinin gayet iyi olduğu, yüzüğü fırlatıp attığını söylüyor.
00:28:58Ama yüzük hala çantasında.
00:29:06Umurunda değilmişim gibi konuşuyor.
00:29:08Ama hala sevgi dolu bakıyor.
00:29:18Beni sevdiğini söyleyen, Ercan'ın bakışları.
00:29:30Ne yapacağım ben Cemal?
00:29:35Nasıl çıkacağım bu işin içinden?
00:29:38Yani öyle düşünüyorsan eğer, gidip konuş onunla.
00:29:44Gerçekleri duymaktan korkuyorum.
00:29:52Ercan'ın kalbindekiler korkutuyor beni.
00:30:04Sen niye geldin?
00:30:14Yapamam, ne olur söyleme ne olur.
00:30:16Ne olursun.
00:30:17Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:30:19Elinde işkence ederek.
00:30:21Ben de buna sessiz kalacağım öyle mi?
00:30:23Cemal, bak bak eğer ateşi söylersen bütün ailemiz dağılır.
00:30:28Bunun vebali senin boynuna olur Cemal.
00:30:31Biz diye bir şey kalmaz.
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:39Kardeş.
00:30:47Ben evrakları almaya geldim de.
00:30:52Cemal ne oldu söylesene.
00:31:04Ben sana daha müsait bir zamanda anlatırım her şeyi merak etme.
00:31:11Biz seninle konuşuyoruz yine.
00:31:13Kolay gelsin.
00:31:21Ben konağa geçiyorum.
00:31:32Mercan.
00:31:35Aklımla kalbimle oyun oynuyorsun.
00:31:40Bir labirente attın bıraktın beni.
00:31:51Neden çok eğlendiğini söyledin ki?
00:31:55Ne bileyim.
00:31:58İtalya'da o kadar zor günler yaşadın.
00:32:01Az mı ağlaştık sabahlara kadar telefonda seninle?
00:32:08Şimdi nasılsın?
00:32:11Bilmiyorum.
00:32:14Ne yapacağımı da ne düşüneceğimi de bilmiyorum.
00:32:18Göz göremeyince gönül katlanıyormuş güya.
00:32:23Yalan.
00:32:27Ben oraya tek başıma gittim ama...
00:32:30Ateşin hayali hep yanımdaydı.
00:32:36Severken ayrılmak nasıl bir eziyettir ya?
00:32:43Onu çok özlemişim Demet.
00:32:45Çok.
00:32:46Çok.
00:32:50Ama...
00:32:51Eski acıları tekrar yaşarız diye korkuyorum.
00:32:54Sadece kendim için değilim.
00:32:56Ateş için de korkuyorum.
00:32:59Gidince her şeyi çözerim sandım.
00:33:03Eylülü unuturum.
00:33:05Aşkımı unuturum.
00:33:07Ama mümkün değilmiş.
00:33:09Ateş.
00:33:15Bizim aramızda...
00:33:17Engel yok.
00:33:20İmkansızlık var Ateş'le.
00:33:25Canım benim.
00:33:27Evet kabul.
00:33:29Sizin sınavınız çok büyük oldu.
00:33:31Ama ben hala savaş meydanını terk etmemiş iki aşık görüyorum.
00:33:40Öyle mi diyorsun?
00:33:44Sence o da hala bana karşı aynı hissediyor mudur?
00:33:48Ya unuttuysa benim.
00:33:50Ya duyguları eskisi gibi değilse.
00:33:54Saçmalıyorsun.
00:34:01Adam kendini kaybetti.
00:34:03Duydun, gördün.
00:34:06Seviyor hala belli.
00:34:08Ama ben ne dersem diyeyim.
00:34:11Gerçekler Ateş'in kalbinde saklı.
00:34:14Sen cevaplarını Ateş'te bulacaksın.
00:34:28Ankara'daki ortaklarımız önümüzdeki için toplantı istiyor.
00:34:31Eğer siz kabul ederseniz organizasyon için ekip'e birlikte geçeceğim.
00:34:35Düşünmem lazım.
00:34:36Öyle mi?
00:34:37Tamam.
00:34:37Ben birazcık konuşabilir miyiz?
00:34:43Peki o zaman.
00:34:46Eee şey diyecektim.
00:34:49Ne diyecektim ya.
00:34:50Ha şey.
00:34:56Eee şey.
00:34:58Eee ben bütün işlerimi bitirdim.
00:35:00Eee Gürcistan'daki inşaat projesinin ekibine katılmak istiyorum da.
00:35:06Eee tabii müsaadeniz olursa hatta haftaya çıkacak olan malların sevkiyatını üstlenebilirim.
00:35:13Görelim seni bakalım Burak efendi.
00:35:16Dost musun düşman mı?
00:35:18Yap şuanı.
00:35:20Aslında son zamanlarda çok yoruldun.
00:35:23Dinlenmeyi düşünmüyor musun?
00:35:25Yani yaptığın iyiliklerin karşılığını vermek istiyorum.
00:35:30Hem de kendi şirketim için çalışmak beni birazcık motive ediyor.
00:35:35Doğru.
00:35:36Kendi şirketin.
00:35:37Deneyim Kazan.
00:35:39Hah ben de onu istedim.
00:35:42Madem bu kadar istiyorsun.
00:35:44O zaman deneyelim bakalım.
00:35:46Sevkiyet işi sende.
00:35:47Süper.
00:35:48Ben o zaman hemen çalışmaya başlıyorum.
00:35:51Teşekkürler Ateş bey.
00:36:24Çok kötü bir şey oldu anne.
00:36:27Ne oldu kızım?
00:36:30Bu defa çok kötü bir şey oldu.
00:36:34Cemal her şeyi öğrendi anne.
00:36:37Mercan'ın kaçırıldığı zamanki görüntüleri izledi.
00:36:40Her şeyi benim yaptığımı biliyor.
00:36:44Ne yapacağım şimdi?
00:36:46Nasıl böyle aptalca bir şey yaparsın?
00:36:49Neden sakladın o videoyu?
00:36:50Deli misin sen?
00:36:51Ya bilmiyorum bilmiyorum.
00:36:53Olan oldu işte.
00:36:56Anne ne yapacağız şimdi?
00:37:00Cemal Ateş'e çok sadık.
00:37:03Ölümüne sadakattir onunki.
00:37:05Hiçbir şey saklamaz Ateş'ten.
00:37:07E bunu da bir şekilde söyleyecektir.
00:37:10Anne lütfen çağırıp konuş onunla.
00:37:13Cemal dinler seni.
00:37:17Şimdi olmaz Aslı şimdi her şey çok sıcak.
00:37:22Ama evet benim devreye girmem şart.
00:37:30Allah kahretsin ya.
00:37:32Şu Mercan yüzünden yaşadıklarıma bak.
00:37:36Gerizekalı kızım.
00:37:38Kes sesini.
00:37:40Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bütün bunları.
00:37:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:58Altyazı M.K.
00:38:00Altyazı M.K.
00:38:02Altyazı M.K.
00:38:19Altyazı M.K.
00:38:32Altyazı M.K.
00:38:36Allah Allah.
00:38:37Bozuldu mu bu mu?
00:38:39Malik?
00:38:41Malik!
00:38:42Haa!
00:38:43But you get me worried about them?
00:38:47You get me out of here, I'm worried about them, you know what I'm doing?
00:38:49What's the process of doing along the side you need to sit down?
00:38:53Yeah, I do not know that my thing at all I don't know.
00:38:58I'm sorry you guys I'm going to have a chance to do it.
00:39:01They come together and they haven't seen me any time,
00:39:03I'm sorry, I'm sorry I'm nothing but I'm not alone.
00:39:06You know they're not alone, I'm not alone.
00:39:10I'm sorry I'm sorry they're all right
00:39:14I'm sorry
00:39:14I'm sorry
00:39:15I'm sorry
00:39:15I'm sorry
00:39:21I'm sorry
00:39:23I'm sorry
00:39:24I'm sorry
00:39:24I'm sorry
00:39:24I'm sorry
00:39:33You can't stop
00:39:35You can't stop
00:39:38He's a very relaxed.
00:39:41He's a very nice to see you.
00:39:44He's a very nice to see you.
00:39:48I think that's what I was thinking about my ear.
00:39:50and I think I think it's just a dream.
00:40:05Well, I have a baby.
00:40:06You can still see it.
00:40:10You can still see it.
00:40:14Right?
00:40:15Look, look, look.
00:40:17It's the world's best.
00:40:19There is another one.
00:40:21You can't see it anymore.
00:40:21Look, look, look, look...
00:40:24Look, look, look.
00:40:26You can see it.
00:40:27It's so good.
00:40:28It's so good.
00:40:30It's so good.
00:40:31Did you?
00:40:32I'm so good.
00:40:32I can see it.
00:40:32I'm like this.
00:40:33I'm a friend of mine.
00:40:34I'll be doing it.
00:40:34You're neat.
00:40:36I'm doing something right now.
00:40:37You're listening to the Son.
00:40:41What do you do?
00:40:41I'm using as a child.
00:40:46I'm giving my friends a day.
00:40:48I've been waiting for those who have been.
00:40:49I'll be waiting for them.
00:40:51I'll keep going.
00:40:54It's not important to me.
00:40:58It's a child.
00:41:00A baby.
00:41:01It's a baby.
00:41:02Bebek.
00:41:03Bebek?
00:41:05Chocuk da önemli.
00:41:08Bebek de önemli.
00:41:10Önemli iki, çok önemli.
00:41:12Abi.
00:41:13Ferhat.
00:41:15Zela.
00:41:17Zela nerede?
00:41:21Muştemilat'tadır oğlum.
00:41:23He.
00:41:26Oğlum ne oldu da?
00:41:27Kayın çöneri.
00:41:29Revdoluk keremadı bu uçağı ha.
00:41:32Ne oldu buna?
00:41:33Ben de anlamadım ki.
00:42:00Kızım.
00:42:02Kızlar evde mi?
00:42:03Kim?
00:42:04Mutfağa gitti işte yalpılayarak ne oldu?
00:42:07Buradan yakalayamam.
00:42:08O senin yenge.
00:42:15Hay başlayacağım yengene ne oldu be?
00:42:18Allah Allah tutturdu bir yenge yenge.
00:42:21Hay.
00:42:23Hay.
00:42:30Zeyno.
00:42:31Berat.
00:42:32Ne oldu?
00:42:33Niye koşuyorsun?
00:42:34Çok şey.
00:42:36Hay.
00:42:36Yok bir şey yalpılay.
00:42:37Malik'le.
00:42:38Muhabbet yürüdük de.
00:42:40Dün gece bir rüya gördüm.
00:42:41O aklıma geldi.
00:42:43Onu anlatmak için seni arıyordum.
00:42:45Hayrolsun Berat.
00:42:46Hayırların en hayırlısı.
00:42:48Hayırların en hayırlısı.
00:42:50Bak hayırların en hayırlısı.
00:42:51Bak bir kızımız bir de oğlumuz olmuş.
00:42:54Tamam mı?
00:42:55Kızımız güzelliğini senden almış.
00:42:57E oğlan da tabii ki.
00:42:59Benim böyle boyum posum yiğit gözü kara benden almış.
00:43:05Yani.
00:43:07Bir gör Zehra.
00:43:09Bir gör.
00:43:10Tam aile olmuşuz ya.
00:43:11Böyle mutluluk akıyor her yerimizden.
00:43:13Biliyor musun?
00:43:14Üstün açıkta kalmıştır Berat.
00:43:18Zehra.
00:43:19Ben çocuk istiyorum.
00:43:21Ben baba olmak istiyorum artık.
00:43:22Vakti gelmedi mi?
00:43:25Zehra.
00:43:26Zehra.
00:43:27Dur, dur, dur.
00:43:29Zehra dur.
00:43:30Ne kasa?
00:43:31Gel, gel, gel.
00:43:31Gel, gel.
00:43:32Zehra otur.
00:43:33Allah'ım.
00:43:33Ulan doğmamış çocuklarının anası gidiyor.
00:43:37Zehra nefes al.
00:43:41Allah'ım su iç.
00:43:42Yavaş iç ama.
00:43:45He.
00:43:46Zehra.
00:43:47Nefes al.
00:43:48Allah'ım şükürler olsun.
00:43:50Şükürler olsun doğmamış çocuklarının anasını bana bağışladın.
00:43:53Yarabbim şükürler olsun.
00:43:56Benim şunları halletmem lazım Berat.
00:44:00Sen onları hallet.
00:44:02Ben hepsini düşündüm güzelim.
00:44:04Hepsini düşündüm.
00:44:05Bak iki tane çocuğumuz olmuş.
00:44:06Biri kız, biri erkek.
00:44:09Oğlumuz gözlerini senden alacak.
00:44:11Ama tabii ki omuzlar bende.
00:44:13Böyle geniş, boyu pos falan.
00:44:16Kızımız da güzelliğini senden alsın.
00:44:19Tamam mı?
00:44:20Öyle güzelliğini senden alsın, tatlılığını senden alsın.
00:44:25Hadi sevimlilik de benden.
00:44:27Böyle şeytanlığı, yakışıklılık, tatlılık, sempatiklik falan bende.
00:44:32Tamam mı?
00:44:32Ben düşündüm her şeyi.
00:44:34Tamam Zeyra.
00:44:36Pişt pişt.
00:44:38Zeyra.
00:44:55İtalya derken şirket için pazar araştırması yaptım.
00:44:59Aslında avantajlı olacağımız alanlar var.
00:45:05Özellikle diğer firmaların cevap veremeyeceği ihtiyaçları listeledim.
00:45:09Kendim için notlar çıkardım.
00:45:11İstersen raporu haline getirebilirim bunları.
00:45:13Ne dersin?
00:45:24Dinlemiyorsan boşuna anlatmayayım.
00:45:27Dinliyorum, dinliyorum.
00:45:30Ne dedim en son?
00:45:33İtalya dediğin işte.
00:45:36Yani oradaki projeden bahsettiğim için olabilir o.
00:45:39En son ne dedim onu soruyorum.
00:45:45Tahmin etmiştim zaten.
00:45:48Sen de benim duymak istediklerimi anlatmıyorsun.
00:45:52Ne anlatmamı istiyorsun ki?
00:45:56Demetle ne konuştunuz?
00:45:59Hiç havadan sudan öyle.
00:46:10Nasılmış havalar sular?
00:46:16İyi, havalar da iyi, sular da.
00:46:29İtalya mı daha iyi yoksa burası mı?
00:46:31Hı?
00:46:32Ya da, ya da yeni ülkeler mi?
00:46:35Hı?
00:46:36Yeni maceralar ister misin?
00:46:39Hı?
00:46:41Al, sen de biraz yabancı.
00:46:45Ne yapıyorsun?
00:46:48Öldürecek misin beni?
00:46:50Allah korusun.
00:46:52Ben şey için...
00:46:53Yedi yaşa ettim.
00:46:55Yani canını çekmiştir falan diye.
00:47:01Artık doğruları anlatmanın zamanı gelmedi mi?
00:47:05Neyin doğruları, ne diyorsun anlamıyorum ben.
00:47:08Anladım, sen anladın.
00:47:11Neyi anladım?
00:47:14Sorularıma sürekli soruyla cevap verdiğinin farkında mısın?
00:47:20Öyle mi? Yapıyorum.
00:47:22Sen de soru sorma o zaman.
00:47:26Niye geldin?
00:47:29Soruma sakın soruyla cevap verme.
00:47:34Mahkeme için geldim.
00:47:37Boşanacağız yani ondan.
00:47:39Niye olacaktı ki?
00:47:41Gerçeği söylemiyorsun.
00:47:44Sen söylüyor musun?
00:48:03Yapma.
00:48:06Yapma.
00:48:08Lütfen ateşim.
00:48:18Ben gitmek istiyorum.
00:48:20Eve yani.
00:48:23Ben de gideceğim.
00:48:27Beraber gideriz.
00:48:53Beraber derman vermiş.
00:48:57Mevlam birçok dert vermiş.
00:49:01Beraber derman vermiş.
00:49:05Bu tükenmez derdime neden ilaç vermemiş.
00:49:12Diley, diley, diley, yar.
00:49:16Diley, diley, diley, yar.
00:49:20Diley, diley, yar.
00:49:44Demek senin de söylemek isteyip söyleyemediğin şeyler var.
00:49:49Hangimizin yok ki demet.
00:50:10Burak, iyi çocuk.
00:50:14Öyle.
00:50:16Ama olmayınca olmuyor.
00:50:19İnsanın güveni bir kere kırılınca.
00:50:23Onarmak zor.
00:50:27Öyle.
00:50:30Bir de o darbe hiç beklemediğin yerden gelince.
00:50:34Çok daha zor oluyor toparlamak.
00:50:43Bir derdin var senin.
00:50:46Anlatmak ister misin?
00:50:49İyi bir dinleyeceğimdir.
00:50:53Demet sence sonuçları ne olursa olsun gerçekleri söylemeli mi insan?
00:51:01İyi soru.
00:51:04Bütün iyi sorular gibi de zor.
00:51:08Kolay sorular insana türkü söyletmiyor.
00:51:12Olamaz ki bir türkünün sorusu anlaşılan.
00:51:14Ne dersin?
00:51:17Bilmem.
00:51:20Kişiye göre değişir bence.
00:51:24Ama ben gerçeği bilmek isterim.
00:51:30Sonuçları ne olursa olsun.
00:51:32Belki ucunda bir yıkım daha iyi olabilir.
00:51:35Ya da bilmek ister miydin gerçeği?
00:51:40Yani...
00:51:41İlk başta dağılabilir her şey.
00:51:44Ama sonra yeniden toparlanır.
00:51:48Ne bileyim.
00:51:50Belki eskisinden bile daha iyi olur.
00:51:55Belki.
00:52:25Belki.
00:52:28Belki.
00:52:32Belki.
00:52:33Belki.
00:52:36Belki.
00:52:39Belki.
00:53:00Benden buyurun
00:53:03Teşekkürler
00:53:17Let's go, let's talk a little bit later, we'll talk a little bit later.
00:53:39Ateş Bey?
00:53:42I am.
00:53:42You are not a place for Malik?
00:53:44What a problem?
00:53:46B'ya Ateş Bey.
00:53:48We are going to Chieieck's house.
00:53:52You are not a place for me.
00:53:56I am not a place for you.
00:53:59Then, I am.
00:53:59We are going to this place for this family.
00:54:01They are not going to go.
00:54:04And I will forget...
00:54:05You are not going to see...
00:54:05You are not going to see Chieieie.
00:54:08We are going to see Chieie.
00:54:10We are going to see Chieieie.
00:54:11You're ill of a mess.
00:54:11Yeah, thank you very much.
00:54:14I'm not sure how to give up.
00:54:15And now I get to you.
00:54:17A lot of people like you.
00:54:21You've seen a few times.
00:54:23You've seen a few times.
00:54:24And you have a stranger to your life.
00:54:27Very stupid saying you have to do this.
00:54:30So, when you have a stranger to us,
00:54:33a place in the world doesn't work.
00:54:35I'm not sure, I'm not sure that you are not sure.
00:54:45I'm not sure that you're still alive.
00:54:47This is a very good day.
00:55:06What are you doing?
00:55:10You have no stress on your wife.
00:55:13You have no stress on your wife.
00:55:16Let's go to our own.
00:55:17You have no stress on our lives.
00:55:18I'm not sure at this time.
00:55:20You have no stress.
00:55:22You have no concern about your husband.
00:55:24You have no laugh at me.
00:55:35Look! Look!
00:55:38Here we have 187 days of the bill.
00:55:43Then you didn't have the bill.
00:55:45Now you didn't have the bill.
00:55:47Aptal, aptal, you have the best.
00:55:52You should not be able to do this.
00:55:52You should not be able to do this.
00:55:57You should not be able to do this.
00:56:10Let's go!
00:56:12I'm getting the bill.
00:56:13You will never be able to do this.
00:56:16You will never be able to do this.
00:56:18You will never be able to do this.
00:56:40Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:56:48Oh! Manik!
00:56:50Manik, shut the door.
00:56:52It said, what's happening?
00:56:54What does it say to me?
00:56:55What's happened to you?
00:56:56I've been happy with my grace.
00:56:59Oh! Manik, Manik!
00:57:01I'm not happy when you see it.
00:57:02Oh, what are you doing?
00:57:03I'm ready to go.
00:57:07I'm ready to go.
00:57:09I'm a family of my family.
00:57:12I'm a child who's going to go and ask me.
00:57:15I'm ready to go.
00:57:16Yes.
00:57:19I'm ready to go.
00:57:20I'm ready to go.
00:57:23And?
00:57:24I'm ready to go.
00:57:27I'm not sure they were.
00:57:29We're not here.
00:57:30We're not here.
00:57:30I'm not here.
00:57:31I'm not here.
00:57:33We've got nothing to do with you.
00:57:35We are here.
00:57:36I have nothing to do with you.
00:57:40God, you've made me ask.
00:57:42I'm not to do anything to do with you.
00:57:44We are very happy.
00:57:48I really am.
00:57:48I love you.
00:57:49We are very happy, Malik.
00:57:51I love you.
00:57:52I love you.
00:58:16Konuşmamız lazım.
00:58:27Ercan ne oldu iyi misin?
00:58:30Ne olduysa oldu.
00:58:32Ne yapacaksın çare mi bulacaksın?
00:58:34Ben söyleyeceğim sen de çözüm mü bulacaksın ha?
00:58:38Neden böyle davranıyorsun?
00:58:42Daha geleli ne kadar oldu.
00:58:45Ama anladım.
00:58:46Hiçbir şey değişmemiş.
00:58:48Her şey, herkes acı, nefret, öfke hepsi bıraktığım gibi duruyor.
00:58:54Ben İtalya'da bunlardan uzakta sakin bir hayat sürüyordum.
00:59:01Sürekli etrafında beni aşağılayan, kötülük saçan insanlar yoktu.
00:59:07Öyle mi?
00:59:09Madem bu kadar rahattın, bu kadar huzurluydun.
00:59:14Neden geldin?
00:59:16Hadi geldin neden yalan söyledin?
00:59:22Sabah çantamdan düşen yüzüğü gördüm.
00:59:26Neden sakladın?
00:59:29Neden görmemi istemedin?
00:59:33Ben...
00:59:34Sen ne?
00:59:38Hadi konuş.
00:59:41Bak karşındayım.
00:59:46Sen ne Mercan?
00:59:49Ben...
00:59:50Özellikle bilerek saklamadım.
00:59:53Uzun süredir takmıyordum.
00:59:56Çantamda olduğundan bile haberim yoktu.
00:59:58Bu...
01:00:02Bırak yalan söylemeyi.
01:00:05Benim seni sevdiğim kadar...
01:00:09Senin de beni sevdiğinin kanıtı bu.
01:00:21Beni unuttuğunu söyle.
01:00:25Özlemediğini söyle.
01:00:27Şu an çekip gideyim hayatından.
01:00:34Söz veriyorum bir daha yüzümü görmeyeceksin.
01:01:02Çeviri ve Altyazı M.K.
01:01:12Çeviri ve Altyazı M.K.
01:01:41Çeviri ve Altyazı M.K.
01:01:57Altyazı M.K.
01:02:05Ateş'in yolculuğundan.
01:02:07İlk siz haberdar olmak istiyorsanız.
01:02:09Subscribe to the channel and subscribe to the channel and press the bell.
01:02:13See you in the next video.
Comments

Recommended