Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Tras arriesgarse al establecerse en el inexplorado Oeste, los pacíficos pobladores de un pueblo destinado a la grandeza del ferrocarril se ven repentinamente acribillados a tiros. Sin ley ni orden alguno, la justicia recae sobre los hombros de un anciano ranchero y un pistolero consumado pero retirado.

Protagonizada por: Casper Van Dien, Bruce Boxleitner, Ernest Borgnine
Dirigida por: Craig R. Baxley
Transcripción
00:00:14Haces y ochos
00:00:56Haces yos
00:01:01Salid
00:01:05Sal de aquí
00:01:12¿Qué tenemos aquí?
00:01:15No nos son útiles
00:01:16Podemos dejar que se vayan
00:01:18A mí se me ocurre que nos pueden ser útiles
00:01:23Traedlo
00:01:34Ponerlo de rodillas
00:01:38Pon tu mano sobre el tronco
00:01:45No te lo diré otra vez
00:01:57Quietos ahí
00:01:59Vamos a nuestro asunto
00:02:01Aquí las órdenes las doy yo
00:02:14Te quedaste con una bolsa de pasta
00:02:16Vengo a recuperarla
00:02:17Es dinero que nos debes
00:02:18No me vuelvas a interrumpir
00:02:21¿Dónde está la pasta?
00:02:23Lo hemos gastado
00:02:28Ponerle la mano ahí encima
00:02:31No, no
00:02:33Te quedan nueve oportunidades
00:02:35Antes de que ponga tu hombría
00:02:37Encima de este tronco
00:02:38Me he dicho que lo hemos gastado
00:02:40Lo enterramos junto al río
00:02:41Por favor
00:02:42Se lo mostraré
00:02:43Pero pare
00:02:43Se lo mostraré
00:02:46Bueno, por fin alguien honrado
00:02:53Como os acercáis a ese mocoso
00:02:56No cobraréis nada
00:03:01Que nadie toque al chiquillo
00:03:04Seremos muchas cosas
00:03:06Pero no asesinos de niños
00:03:12Abandona la ciudad
00:03:13No pares ante nadie
00:03:14Al menos hasta que encuentres al serif
00:03:19Se acabó
00:03:22Se acabó
00:03:23Es lo que tiene el territorio, amigo
00:03:25Peores cosas has visto
00:03:27Además
00:03:28Tú solo sabes matar
00:03:30Ya no
00:03:32Se acabó
00:03:49Buenos días
00:03:50Damas y caballeros
00:03:51Gracias a todos por venir
00:03:54Mi nombre es Charles Howard
00:03:56Y represento a la empresa
00:03:58Que construye el ferrocarril
00:03:59Estamos a escasos días
00:04:00De los límites de sus propiedades
00:04:03Como aquí se indica
00:04:04Estas parcelas verdes
00:04:05Son las que ya hemos apalabrado
00:04:07Pero como pueden ver en el mapa
00:04:09Esta es la ruta
00:04:10Que la orografía del terreno
00:04:11Nos obliga a seguir
00:04:12Hasta el rancho de Prescott
00:04:15Bien
00:04:17Todos ustedes han colaborado
00:04:19Por ahora
00:04:21Excepto usted
00:04:22Y el señor Prescott
00:04:24Y quiero zanjar este asunto
00:04:26Hemos accedido a reunirnos con usted
00:04:29Porque
00:04:29Pensamos que nuestras propiedades
00:04:32Valen más de lo que nos ha ofrecido
00:04:34Señor Howard
00:04:34Creo que hay ciertas cuestiones
00:04:36Que no han entendido
00:04:42¿Qué me dices señor Prescott?
00:04:44Por favor
00:04:45Jornada completa
00:04:47Así es señor
00:04:48Sé que eres un buen trabajador
00:04:51Sí señor
00:04:53Y aquí se trabaja de sol a sol
00:04:56Eso ya lo sabes
00:04:57¿No?
00:04:57Sí señor
00:04:58Este no es lugar para un niño
00:05:00No señor
00:05:03¿Qué salario esperas cobrar?
00:05:05¿Salario?
00:05:06No querrás trabajar solo a cambio de comida
00:05:09Buscas un trabajo de hombre
00:05:11Labor de hombre
00:05:12O prefieres trabajar a cambio de nada
00:05:14Pues...
00:05:15Pues no señor
00:05:16Pero...
00:05:16Diez dólares al mes
00:05:17Si le interesa
00:05:20Diez dólares al mes
00:05:22Si le interesa
00:05:23Diez dólares
00:05:24Los hombres buenos
00:05:25Se escasean
00:05:30Y ya he recibido alguna oferta
00:05:32Mejor si lo contrata ahora
00:05:34No lo había pensado
00:05:39Puedes empezar por cepillar a los caballos
00:05:45Andando
00:06:03Entienden lo que es el derecho de expropiación
00:06:05El gobierno
00:06:07Confiscará cualquier propiedad
00:06:08Que juzgue necesaria para el bien del país
00:06:11Y el ferrocarril es para el bien del país
00:06:14La tierra de un hombre
00:06:15Es sagrada
00:06:15Un juez puede dictaminar
00:06:17Que la tierra debe ser destinada al ferrocarril
00:06:19Y le garantizo que su precio
00:06:21Será mucho más bajo
00:06:22Del que les ofrezco a usted
00:06:24Y al señor Prescott
00:06:25Tienen tiempo hasta mañana
00:06:27Para tomar una decisión
00:06:28¿O qué?
00:06:29Sabemos que usted ha contratado a Tate y sus secuaces
00:06:32Y estamos dispuestos a todo
00:06:34Para defender nuestra tierra
00:06:35Y nuestras familias
00:06:41No lo hagáis
00:06:43Por favor, soltadlo
00:06:44El chico no tiene nada que ver con esto
00:06:46Dos veces os hemos pedido
00:06:48Por las buenas que os marcéis
00:06:49Y seguís aquí
00:06:50Es la tierra de mi marido
00:06:51No podéis
00:06:51¿No podemos qué?
00:06:57Parece que solo entendéis el lenguaje del látigo
00:07:03¡Dios mío!
00:07:09No...
00:07:09Por favor, para
00:07:10Pararemos cuando nos digas dónde está tu marido
00:07:26Está trabajando en Eagles, Van
00:07:29No ha sido tan difícil, ¿verdad?
00:07:32Vamos, ve con tu chico
00:07:35No, no hay niña
00:07:46No hay niña
00:07:48¡Dios mío!
00:07:53Llega
00:07:53No hay niña
00:07:53No hay niña
00:07:54No hay niña
00:07:54No hay niña
00:07:56No hay niña
00:07:57No hay niña
00:08:01Es que la tierra de mi marido
00:08:02No hay niña
00:08:21Hola, Luke. Buenos días.
00:08:24Casi hemos terminado aquí.
00:08:26Los del ferrocarril no aceptan que no nos marchemos y no son bienvenidos.
00:08:31¿Qué tal, Nowa?
00:08:33Muy bien.
00:09:10¡Suscríbete al canal!
00:09:18¡Suscríbete al canal!
00:10:10¡Suscríbete al canal!
00:10:19¡Suscríbete al canal!
00:10:22¡Suscríbete al canal!
00:10:22¡Suscríbete al canal!
00:10:38¡Suscríbete al canal!
00:10:45Que parezca que han sido los indios
00:10:53Sí, entiendo por qué no quería ceder este lugar
00:10:59Señor Riley, es un placer, pero no entiendo el motivo de su visita
00:11:03Mi bufete está especializado en este tipo de negociaciones
00:11:06Cuando Chicago receló de sus avances, me contrataron a mí
00:11:10Bien, ¿en qué situación se encuentran estas tres parcelas de tierra?
00:11:17He hablado con los propietarios y están bajo control
00:11:21Bien, ¿dónde está el puesto base?
00:11:24Mi puesto base está aquí
00:11:25Bien, entiendo que el señor Prescott conoce su oferta
00:11:30Desde hace casi un año, pero no la acepta
00:11:33Quiero hablar con él
00:11:46¿Dejas Oak Hill a Luke y Monty?
00:11:48Así es
00:11:51¿Qué está pasando?
00:11:53En fin, si me ocurriera algo, no quiero que haya ninguna duda respecto a lo que hay que hacer con
00:11:59Oak Hill
00:12:01¿Lo sabe Luke?
00:12:02No, ni tampoco Monty
00:12:04Y no hace falta que lo sepan, a no ser que me ocurriera algo
00:12:09¿Por qué me confías esto?
00:12:11Para que lo custodies
00:12:14No te va a pasar nada malo, ¿verdad?
00:12:18Eres demasiado tenaz para dejarnos solos
00:12:22No te preocupes por mí
00:12:24No te preocupes por mí
00:13:05Déjame hablar a mí
00:13:07¿El hombre de Chicago?
00:13:09Llegó esta mañana
00:13:10Lo que nos faltaba
00:13:12Peck, yo tampoco me alegro de que esté aquí
00:13:14Pero déjale hacer las cosas a su manera
00:13:16¿A dónde lo va a llevar?
00:13:18Lo llevaré a hablar con Prescott
00:13:19¿Y los otros propietarios qué dicen?
00:13:22Quieren más dinero
00:13:23Esta mañana ya nos hemos ocupado de la última familia del norte
00:13:27Haré lo mismo con estos tres
00:13:28No
00:13:29Ahora no
00:13:31Mantenga a Riley ocupado con Prescott
00:13:32Y que me deje en paz
00:13:33¿Y qué pasa si los tres propietarios se hacen de rogar y Riley se entera?
00:13:37No lo sé
00:13:38Pero hasta que lo sepa necesito que vigile a Riley
00:13:40No quiero recibir más reprimendas de Washington o Chicago
00:13:43Por ahora se mantiene lo que él diga
00:13:45Entendido hasta que yo indique lo contrario
00:13:48Claro, señor
00:13:51Señor Riley
00:13:52Quiero presentarle a mi capataz
00:13:54El señor Tate
00:13:56Oh, es un placer conocerle
00:13:59Tate le llevará al centro topográfico
00:14:04¿Ha hablado usted con el señor Prescott?
00:14:06Hace unos días tuvimos un pequeño desencuentro
00:14:09El plan topográfico no puede esperar al visto bueno de Prescott
00:14:12Por eso estoy aquí, señor Howard
00:14:14En mi ausencia, señor Riley
00:14:16Usted dirige el ferrocarril
00:14:17¿Y el señor Tate trabaja para usted?
00:14:19Sí, así me lo han explicado a mí también
00:14:21Por cierto, hemos perdido un hombre
00:14:23¿Puede buscar sustituto?
00:14:24Ya tengo a alguien en mente
00:14:26Bien
00:14:27Entonces vamos
00:14:45Se le han bajado mucho a los humos
00:14:48¿Ese es el gran DC Cracker?
00:15:09¿Te apuestas?
00:15:11Vale
00:15:14Lo veo
00:15:18Ni color con Chicago, ¿verdad?
00:15:23Ya no recordaba
00:15:27La paz de la naturaleza
00:15:29Sí, tormentas de arena y serpientes de cascabel
00:15:32Frío gélido y calor abrasador
00:15:34Y si te alejas del pueblo eres hombre muerto
00:15:37Sí, señor, esa es mi idea de paz
00:15:41Interesante, señor Tate
00:15:44Se ve que usted odia esta tierra
00:15:47Pero aquí sigue
00:15:49Lo mío es el tren
00:15:51Vengo a traer el ferrocarril
00:15:53¿Sabe?
00:15:56Mi labor es gestionar el asunto Prescott pacíficamente
00:15:59¿Por qué?
00:16:00No necesitamos a un hombre
00:16:02Como DC Cracker
00:16:04Usted no conoce a Prescott
00:16:05Yo lo conozco bien
00:16:07Y se aparece otra vez apuntándonos con su escopeta
00:16:10Quiero tener un seguro de vida
00:16:16Le aconsejo que descanse un poco
00:16:41Señora Prescott
00:16:46Señora Prescott
00:17:03Buenos días, Luke
00:17:04Buenos días, Noah
00:17:05Su café
00:17:06Gracias
00:17:07Bueno, he acabado mis tareas
00:17:09A amanecido
00:17:10¿Podemos ir?
00:17:12¿Ir?
00:17:12¿A dónde?
00:17:13¿A dónde?
00:17:15De cacería
00:17:16Ayer prometió que me llevaría
00:17:19¿Está durmiendo la señora Prescott?
00:17:21El rifle y las balas están en la cocina
00:17:22Apresúrate o nos darán más tareas
00:17:25De acuerdo
00:17:38Señor Cracker
00:17:41Señor Cracker
00:17:45Señor Cracker
00:17:47¿Eh?
00:17:50¿Quiere un café?
00:17:54¿Dónde estoy?
00:17:55En las afueras de Nogales
00:17:56El puesto de topografía
00:17:59Usted llegó aquí anoche
00:18:01Con algo de ayuda
00:18:12Gracias
00:18:16¿Quién es usted?
00:18:18Me llamo Riley
00:18:19Jess Riley
00:18:23Jefe de topografía
00:18:25Preparo el tendido de los raíles
00:18:28¿Sabe por qué está aquí?
00:18:31Se encarga de la protección
00:18:33Usted solo debe utilizar el arma
00:18:35Si se lo digo yo
00:18:36¿Me ha comprendido?
00:18:47
00:18:55Prepare mi caballo
00:18:56Quiero ver dónde empieza el terreno de Prescott
00:19:17Él es quien le ha contratado
00:19:19Pero quien manda aquí soy yo
00:19:21Soy el jefe de él y de usted
00:19:24Recibe órdenes de mí
00:19:40¿Alguna vez ha disparado a una liebre?
00:19:43Alguna que otra vez
00:19:45¿Cuándo?
00:19:45Yo nunca le he visto disparar
00:19:47Eso fue hace mucho
00:19:51Monty dice que sabe a pollo
00:19:53Será pollo de Montana
00:20:08Córtalo
00:20:18Córtalo
00:20:20Señor Mars
00:20:21Señor Mars
00:20:21No recuerdo haberle dicho
00:20:23¡No dispare!
00:20:30Se ve que le gusta allanar las propiedades de otras personas
00:20:49Bajen sus armas, caballeros
00:20:51No les conozco de nada
00:21:02Mi nombre es Riley
00:21:04Y es Riley
00:21:05He venido a evitar más problemas entre usted y el ferrocarril
00:21:10Muy sencillo
00:21:11Alájense de mi propiedad
00:21:13Riley ha venido a hablar
00:21:15Prescott
00:21:15Le sugiero que escuche mientras le dejen
00:21:18¿Quién es usted?
00:21:20Me llamo Cracker
00:21:21Dizzy Cracker
00:21:23No parece un hombre del ferrocarril
00:21:27Muchas gracias, señor
00:21:30Bien
00:21:32Desemboche
00:21:32¿Qué?
00:21:34Su cantinela
00:21:36De cómo estoy impidiendo el progreso
00:21:38Se ve que la conoce bien
00:21:40Oh, sí
00:21:41La he oído muchas veces
00:21:42Esta vez
00:21:43Estoy dispuesto a hacerle una jugosa oferta
00:21:46No me interesa
00:21:48Ni siquiera la ha oído
00:21:50Escuche
00:21:50Todo se reduce a una cosa
00:21:52Que yo me marce de mi tierra
00:21:54¿Verdad?
00:21:55Sí, señor
00:21:56Correcto
00:21:57Entonces no hay nada más que hablar
00:21:59Usted está diciendo
00:22:01Que no se mueve
00:22:03Y el ferrocarril se tiene que parar
00:22:05He pasado 30 años
00:22:08En estas tierras
00:22:09¿Eso a usted no le parece importante?
00:22:11¿Por qué pierde el tiempo?
00:22:13Son unos paletos ignorantes
00:22:20Usted me cae bien, señor Riley
00:22:22Y agradezco su oferta
00:22:25Pero ya se puede ir marchando
00:22:27Porque no tenemos nada más que hablar
00:22:45No hay nada más que hablar
00:23:10¡Basta!
00:23:11¡Basta ya!
00:23:17Para ser un hombre tan razonable
00:23:20Señor Riley
00:23:21Ha provocado una buena camorra
00:23:24Se encuentra bien
00:23:26Mejor que tú
00:23:28Espero
00:23:38Seguiré hacia Nogales
00:23:42Hablaremos más adelante
00:23:46Vamos, vamos
00:23:48¿Dónde estabas tú?
00:23:51Son unos paletos ignorantes
00:23:53Es cosa suya
00:24:09No has sacado el arma
00:24:14¿Cómo cambian las cosas?
00:24:16Cambia la moral
00:24:21
00:24:35Subidlo un poco más
00:24:36Un poco más
00:24:37Ahí mismo está perfecto
00:24:39Bien, perfecto
00:24:41Muy bien
00:24:58Nueva estación al oeste de Chicago
00:25:02Usted debe ser el nuevo hombre de Howard
00:25:05¿Cómo lo sabe?
00:25:07Aquí poca gente viste trajes tan elegantes como el suyo
00:25:10Soy Donald Lee Butterfield
00:25:13¿Y es Riley?
00:25:14Soy el alcalde de Nogales
00:25:16Yo y algunos de mis socios de negocios municipales fuimos a Chicago hace unos años para pedir que su ferrocarril
00:25:24pasara por Nogales
00:25:25Estamos muy agradecidos de que nuestro pueblo saliera elegido
00:25:29Sabe, estoy seguro de que usted y su pueblo prosperarán
00:25:32Quisiera ayudarle en este asunto con Prescott
00:25:34He ido a verle esta mañana
00:25:36¿Va a irse?
00:25:39No
00:25:39La única persona a quien escucha es a Luke Rivers
00:25:43¿Rivers?
00:25:44El hombre de Prescott
00:25:47Apareció de la nada hace un par de años
00:25:50Creo que lo he visto
00:25:51Es la única persona a quien Prescott hace caso
00:25:55Si es en quien estoy pensando
00:25:57No creo que hable conmigo
00:25:59A usted igual no
00:26:00Pero...
00:26:01¿Por qué no intenta hablar con Joe Tanner?
00:26:04¿Quién es él?
00:26:05Él no
00:26:06Ella
00:26:07Es dueña del internado local
00:26:09Es profesora
00:26:10Tiene la cabeza bien amueblada
00:26:11Así le razonan las cosas
00:26:12Puede que la escuche
00:26:14No me gustan las habladurías
00:26:16Pero dicen que ella...
00:26:17¿Dónde puedo encontrarla?
00:26:18La iglesia también es la escuela
00:26:20Al sur del pueblo
00:26:21Vaya usted por ahí
00:26:22Ah, sí
00:26:23Ya sé dónde está
00:26:24Gracias
00:26:25Por allí
00:26:25Si puedo hacer algo más por usted
00:26:28Dígamelo
00:26:28Ahora que lo dice
00:26:30Busco algún vecino que me lleve los libros de contabilidad
00:26:33¿Sabe de alguien?
00:26:33No busque más
00:26:34Soy su hombre
00:26:35Muy bien
00:26:37Empieza mañana
00:26:39Soy su humilde servidor, señor
00:26:41Gracias, señor
00:26:42Hemos tenido un problema con Prescott
00:26:46No he sido lo bastante claro
00:26:48Le dije que Riley debía tomar las decisiones
00:26:51Y así ha sido
00:26:52Es un inconsciente
00:26:53Yo hago mi trabajo
00:26:54Sí, cuando es usted libre de hacerlo
00:26:57Pero si Riley informa a Chicago
00:26:59Debe ser más discreto
00:27:00¿Quiere que me eche a un lado?
00:27:02Usted trabajaba con Rayvers
00:27:05¿Insinúa que no le puede convencer?
00:27:07Rayvers siempre ha sido un mal hablado
00:27:09¿No le tendrá miedo?
00:27:10Yo no tengo miedo a nadie
00:27:12¿Y los demás?
00:27:13Monty no es nadie
00:27:14Pero si Rayvers le apoya
00:27:15Supongo que será peligroso
00:27:18Prescott es de gatillo fácil
00:27:19El otro no es más que un chiquillo
00:27:21Debe presionar a Rayvers
00:27:23Pero en su justa medida
00:27:24Cuando se dé cuenta
00:27:26Rayvers verá que no vale la pena
00:27:28Y sin Rayvers
00:27:29Los demás acabarán cediendo
00:27:32Seré más persuasivo
00:27:33De acuerdo, hágalo
00:27:34Pero cuando Riley esté en el pueblo
00:27:49Me has pegado
00:27:50¿Pero por qué me tiras del pelo?
00:27:52Tú has empezado
00:27:53No me importa
00:27:54¿Quién haya empezado?
00:27:55Parad de una vez
00:27:59Señorita Tanner
00:28:03Harold, deja de tirarle del pelo
00:28:05O le diré a tu padre
00:28:06Que te dé una tunda
00:28:06Señorita Tanner
00:28:07Soy Israeli
00:28:08Vengo por el ferrocarril
00:28:09Quiere tender las vías
00:28:11Por mi escuela, ¿verdad?
00:28:12En realidad
00:28:13Quiero hablar con Luke Rivers
00:28:15Si le doy un mensaje
00:28:18¿Le escucharía?
00:28:20Depende del mensaje
00:28:23Tengo entendido
00:28:24Que ejerce cierta influencia
00:28:25Sobre Zermon Prescott
00:28:26Y quisiera decirle
00:28:28Que si convence a Prescott
00:28:30Para que ceda el terreno
00:28:33Será generosamente remunerado
00:28:35Váyase, señor Riley
00:28:37Oiga, ¿a qué pasa?
00:28:39¿A qué viene esto?
00:28:40Quiere utilizarme
00:28:41Para comprar a Luke
00:28:42Nada más
00:28:43Y voy a ser muy clara
00:28:44No nos va a utilizar
00:28:45Ni a mí, ni a Luke
00:28:46No quería insultar
00:28:48A ninguno de los dos
00:28:49Lo siento
00:28:50He ido a ver a Prescott
00:28:51Esta mañana
00:28:52Y he intentado solucionarlo
00:28:54Pacíficamente
00:28:55Pero sin quererlo
00:28:56Ha habido una pelea
00:28:57Ha sido muy desagradable
00:28:59Los hechos son estos
00:29:01Pronto pasará el tren
00:29:03Prescott debe marcharse
00:29:06Le comprendo muy bien
00:29:08Pero
00:29:09Estamos hablando de algo
00:29:11Mucho más grande
00:29:11Que él o yo
00:29:14Usted es profesora
00:29:15Ha estudiado historia
00:29:17Sabe que el progreso
00:29:18A menudo altera
00:29:19La vida de las personas
00:29:20Es inevitable
00:29:23El ferrocarril
00:29:24Beneficiará a muchos
00:29:26No se puede detener
00:29:27Por un solo hombre
00:29:28Por muy justificados
00:29:29Que sean sus motivos
00:29:32¿Pensaría igual
00:29:33Si ese hombre fuera usted?
00:29:36Sinceramente no lo sé
00:29:38Señorita Tanner
00:29:38Necesito su ayuda
00:29:40Alguien tiene que hacer
00:29:41Entrar en razón
00:29:41A Thermon Prescott
00:29:42Antes de que pase
00:29:44Algo irreparable
00:29:51Hablaré con Luke
00:29:54Gracias
00:29:55Que tenga un buen día
00:30:16¡Suscríbete al canal!
00:30:53Se ha desmayado
00:30:59¡Venga!
00:31:05¿A dónde vas?
00:31:07¡Cracker!
00:31:08¿Sí?
00:31:09Te he preguntado
00:31:10¿A dónde vas?
00:31:22¿Le disparo?
00:31:25¡No!
00:31:31Entonces
00:31:31Ya nos veremos
00:31:43Señor
00:31:45Después de pensarlo
00:31:46Nos marcharemos
00:31:47Si
00:31:49Dobla su oferta
00:31:51No es eso lo que esperaba escuchar
00:31:53Si debemos marchar
00:31:54El dinero que ofrece no es suficiente
00:31:58Tal y como lo vemos
00:32:00Se acaban las opciones
00:32:02Y el tiempo
00:32:04Ya veo
00:32:05Hablamos en serio
00:32:09Disculpen, tengo cosas que hacer
00:32:17Luke
00:32:28Yo
00:32:30Mi intención era
00:32:31Ya lo sé
00:32:33Ya sé cómo es
00:32:37Hoy he recibido una visita
00:32:39De un tal Riley
00:32:40Del ferrocarril
00:32:41Si
00:32:42Me suena
00:32:43Si
00:32:45Dice que hubo una pelea
00:32:48No ha sido nada
00:32:52Este señor Riley
00:32:55Quiere que
00:32:55Quiere que vayas a hablar con Cermon
00:32:57Y que le convenzas
00:32:58Dice que solo quiere la paz
00:33:00Y un acuerdo amistoso
00:33:03Yo le creo
00:33:05Si
00:33:07Si cree que Cermon me va a hacer caso
00:33:09Está loco
00:33:22¿Qué pasa?
00:33:25¿Qué pasa?
00:33:38Salid todos de aquí
00:33:39Todo el mundo fuera
00:33:40Excepto tú
00:33:41Noah
00:33:41Pon agua a hervir y trae unas toallas limpias
00:33:49No tiene nada roto
00:33:52Quiere hablar contigo
00:33:54Luke
00:34:15¿Qué ha pasado, Cermon?
00:34:19Luke me culpa
00:34:20De lo que le ha pasado
00:34:21A Monty
00:34:27¿Sabes lo que quiero?
00:34:29Luke
00:34:33Lo que quieras
00:34:34Monty
00:34:35Dímelo
00:34:36Lo he pensado
00:34:39Creo que me vuelvo a casa
00:34:44Buena idea
00:34:48Pronto llegará el otoño
00:34:51Iré a pescar truchas
00:34:56Los dulces de mi madre
00:34:58Si sigues hablando igual me voy contigo
00:35:03Quiero descansar un poco
00:35:13¿Seguro que nadie ha visto lo que le ha hecho a Prescott?
00:35:16Nadie
00:35:19¿Han recibido el mensaje?
00:35:20Si, han recibido el mensaje
00:35:22Bien
00:35:25Tengo un nuevo encargo
00:35:26Esas tres familias han decidido que prefieren tratar con usted
00:35:50Rivas
00:35:58No tienes lo que hay que tener
00:36:00¿Presumes de lo que le has hecho al niño?
00:36:02Lo mataría antes de arrancarle la piel
00:36:05Dile a Tate que su mensaje ha llegado
00:36:07He venido porque he querido
00:36:11¿De repente te has convertido, cracker?
00:36:13Es curioso que digas eso
00:36:15Hoy he pensado lo mismo de un amigo que conocí
00:36:18La última vez que lo vi
00:36:20Iba a lomos de su ruano con un col chapado en níquel
00:36:25Y justo ayer
00:36:27¿Te lo puedes creer?
00:36:28Voy y me doy de bruces con él
00:36:32¿Y qué hacía?
00:36:34Se hacía pasar por granjero
00:36:36En un rancho en el medio de la nada
00:36:39¿Por qué crees que haría eso?
00:36:40Porque no está loco
00:36:44Solo un loco se enfrentaría cuando todo está en su contra
00:36:47Si lucharas por el ferrocarril
00:36:52Tendría que matarte
00:36:57Los amigos no se matan entre sí
00:37:02Escúchame bien, Luke
00:37:03Si no haces entrar en razón a Prescott
00:37:05Acabaremos todos a dos metros bajo tierra
00:37:11Aquí me tienes, hijo
00:37:17Baje el rifle, Thermon
00:37:19Lo bajaré, pero echando humo
00:37:21No viene a dar problemas
00:37:23La gentuza como él solo da problemas
00:37:26Oh, el viejo Will Bill murió
00:37:28De un balazo en la espalda con la mano ganadora
00:37:31Ases y ochos
00:37:33La mano del muerto
00:37:48Vendré mañana a examinar los vendajes de Monty
00:37:54Se marcha mañana
00:37:56Entonces, dile adiós de mi parte
00:38:28Veamos lo que hay
00:38:29Y preciosa
00:38:29Ahora se hace la estrecha
00:38:43Mal, Tate
00:38:44Te tocaba con ella
00:38:46Cierra el pico y recoge
00:39:11¿Qué quiere usted?
00:39:12Es usted muy agradable
00:39:14No quiero que sufra
00:39:16No quiero que sufra nadie
00:39:18Entonces no haga sufrir
00:39:19La vida no le importa
00:39:22Usted no tiene nada
00:39:24Ni a nadie por quien vivir
00:39:26Conoce a Luke, ¿verdad?
00:39:31En otra vida
00:39:32Si quiere hablar
00:39:34Hábleme de él
00:39:35Si me conoce a mí
00:39:37Conoce a Luke
00:39:41Señora
00:39:55¿Luke?
00:39:58Me alegro de verte con esa arma
00:40:03¿Te marchas?
00:40:05Un hombre tiene derecho
00:40:07A defender lo suyo
00:40:08Eso no le da derecho
00:40:09A suicidarse
00:40:11Luke
00:40:12Algún día
00:40:13Todos tenemos que morir
00:40:15Pero es mejor
00:40:16Morir por algo ahora
00:40:18Que por nada
00:40:19Más tarde
00:40:19Renuncie, Zermon
00:40:20Volveremos a empezar
00:40:22Usted, yo, Noah
00:40:23Nos iremos al norte
00:40:24Donde llueve
00:40:25Y hay buena tierra
00:40:26En lugar de este desierto
00:40:32¿Sabes?
00:40:33Cuando construí esta casa
00:40:35Me dije que sería la última
00:40:38Enterré a mi Margaret
00:40:40En Oak Hill
00:40:41Pero tú
00:40:44Tienes razón
00:40:46Eres joven
00:40:48Y tienes toda la vida
00:40:50Por delante
00:40:50Esta no es tu lucha
00:40:52Es la mía
00:40:55Adiós, Luke
00:41:44¡Suscríbete al canal!
00:41:56¡Vamos!
00:42:07¿Quién es?
00:42:08Luke
00:42:14Me voy de aquí
00:42:18Pensé que debía saberlo
00:42:31Es algo que no me sorprendí
00:42:38Bien
00:42:39Se acabó
00:42:44¿Qué nos ha pasado, Luke?
00:42:48¿Por qué no ha salido bien?
00:42:54Tú solo querías
00:42:55Lo que cualquier mujer
00:42:56Tiene derecho a esperar
00:43:01Te echaré de menos
00:43:02Hasta el fin
00:43:05De mis días
00:43:08Y apuesto
00:43:10A que tú también
00:43:11A mí
00:43:20Ya te echo de menos
00:43:30¿Por qué no ha salido bien?
00:43:34¿Por qué haces esto?
00:43:37Por favor
00:43:39Por favor
00:43:45¡Pará!
00:43:47¡Pará!
00:43:53¡Pará!
00:43:57¡Pará!
00:44:01¡Pará!
00:44:03¡Pará!
00:44:04¡Pará!
00:44:06¡Pará!
00:44:06¡Pará!
00:44:07¡Pará!
00:44:07¡Pará!
00:44:08¡Pará!
00:44:09¡Pará!
00:44:09¡Pará!
00:44:10¡Pará!
00:44:11¡Pará!
00:44:31Tardaremos una vida en enterrarlos.
00:44:38Ahí abajo no los encontrará nadie.
00:44:40No lo sé.
00:44:41Tate dijo que los enterráramos.
00:44:43Ayúdame y nos vamos a echar un trago.
00:45:01Tráigame el mapa correcto para registrar todo lo que veamos.
00:45:04Sí, señor.
00:45:13¿No lo aprueba?
00:45:15¿No lo aprueba?
00:45:39Ni cuando la pelea, ni cuando Prescott disparó su rifle.
00:45:42Son los años.
00:45:46¿Entonces va a acompañarle a ese topógrafo?
00:45:51Tengo que ir al terreno de Prescott.
00:45:54Quiero comprobar por mí mismo a qué nos enfrentamos.
00:45:59Y Prescott me parece un hombre razonable.
00:46:02¿Y qué pasa con ese jefe suyo, Hawar?
00:46:07¿Quiere entrar en razón?
00:46:09No es mi jefe.
00:46:11Me mandaron de Chicago para hacer un trabajo y lo voy a hacer.
00:46:15Opino que es una misión de locos.
00:46:18Ambos sabemos que el tren tiene que pasar por este territorio.
00:46:22No hay más caminos posibles.
00:46:25Y de entrada, atraviesa el corazón de la tierra de ese anciano.
00:46:29Una tierra que no va a ceder.
00:46:30Es fácil adivinar en qué acabará esto.
00:46:33Si Portate fuera, esto solo acabaría de una forma.
00:46:38Pero el mundo está cambiando, señor Cracker.
00:46:40Y este tipo de violencia ya no se tolera más.
00:46:44El ferrocarril va a traer muchas cosas buenas a esta tierra.
00:46:50Comercio, progreso y, sobre todo, traerá el gobierno de la ley.
00:46:57Usted y Tate son una estirpe que agoniza.
00:47:04Yo no soy Tate.
00:47:07Eso es verdad.
00:47:09Pero la gente cambia, señor Cracker.
00:47:11Porque al final, si no lo hace...
00:47:15¿Qué valor puede tener su vida?
00:47:21Que tenga buen día.
00:47:55¿Señor Prescott?
00:47:57¿Sí?
00:47:58¿Monty se ha ido?
00:48:00Ya lo sé.
00:48:01¿Y a dónde ha ido?
00:48:02Al norte, a su hogar.
00:48:06¿Dónde está Luke?
00:48:08Se fue.
00:48:10¿Cuándo volverá?
00:48:11No volverá.
00:48:14¿Luke?
00:48:16¿Luke se ha ido?
00:48:17Coge tus cosas, hijo.
00:48:19Voy a llevarte al pueblo.
00:48:20¿Al pueblo?
00:48:21No, no.
00:48:22Usted me contrató.
00:48:23Ya no necesito ayudantes.
00:48:26¿No lo entiendes?
00:48:28Por aquí va a pasar el ferrocarril, hijo.
00:48:31Pues lucharemos.
00:48:33Con más gente como tú lo conseguiríamos.
00:48:38Recoge tus cosas.
00:48:41Aquí hemos acabado.
00:48:42¡Vamos!
00:49:01Está hecho.
00:49:02Que no los encuentren.
00:49:03Tranquilo.
00:49:08Dicen que un hombre de Prescott, Monty, se ha marchado ya.
00:49:11¿Y qué pasa con Rivers?
00:49:12A Rivers lo han visto en el pueblo con la profesora.
00:49:14Bien.
00:49:14Si no está con Prescott, será el siguiente, ¿no?
00:49:17Que sus hombres mantengan los ojos abiertos y que lo hagan parecer como que ha empezado él.
00:49:22Y esta vez llévese a Crackle.
00:49:24Creí que quería evitar un conflicto.
00:49:26Utilícelo.
00:49:26¡Vamos!
00:49:54¡Vamos!
00:49:59¿Qué opinas, Sr. Riley?
00:50:04Está decidido.
00:50:17¡Dios mío!
00:50:26¿Quién ha podido hacer algo así?
00:50:28¿Los indios?
00:50:29No creo que los indios se molesten en amortizar los cuerpos y arrojarlos al precipicio.
00:50:35Han sido forajidos.
00:50:38Te querían ocultar estos cadáveres.
00:50:58Parecéis agotados.
00:51:00No lo estaríamos si estuviéramos aquí como tú.
00:51:03O él.
00:51:07¿Cuándo va a trabajar de verdad?
00:51:10Tranquilo, pronto lo hará.
00:51:28¿Resistirá hasta el final?
00:51:31Espero que no.
00:51:36Por eso te has ido, ¿verdad?
00:51:39Para que abandone cuando se vea solo.
00:51:45En el pueblo no estarás mal.
00:51:48Ya verás.
00:51:49Allí conocerás más jóvenes.
00:51:51Odio el pueblo.
00:51:53Yo también lo odio.
00:51:59Es suficiente.
00:52:00Voy a ensillar el caballo.
00:52:27Dile al señor Tate que venga ahora mismo.
00:52:30Cada uno decide.
00:52:32Yo decidí marcharme.
00:52:35Lo que decida Zermon es cosa suya.
00:52:51¿Sabes a dónde vas a ir?
00:53:00Al norte.
00:53:11¿Y qué piensas hacer si allí no encuentras nada?
00:53:15Al este.
00:53:16Y si no, al oeste, supongo.
00:53:18Y después al sur.
00:53:22Esa es la cuestión.
00:53:38Para ti, cógela.
00:53:41Para ti, cógela.
00:53:51¿No te parece?
00:53:53No voy a dejarte.
00:53:55Excelente.
00:53:56Sí, quédate aquí.
00:53:58Y verás a tu héroe recibir lo que tú y ese cabrón de Prescott.
00:54:02Te estáis pidiendo a gritos.
00:54:08Me estoy cansando.
00:54:09Coge la puta pistola.
00:54:27Adelante.
00:54:28Cógela.
00:54:29No hay discusión.
00:54:30Con ese Tate que no me incluya a mí.
00:54:33Baje el rifle, Zermon.
00:54:34Esto es entre Tate y yo.
00:55:08¡Suscríbete al canal!
00:55:11Aluno, hable.
00:55:14Ahora es tuyo.
00:55:16Oh, Gil.
00:55:18Si quieres, si quieres,
00:55:22llévame a casa.
00:55:40Llevémoslo al carro
00:55:48Cracker
00:55:50Trabajas para mí
00:56:00El mundo ha cambiado
00:56:02La situación es delicada
00:56:16He procurado maquillar el balance
00:56:18Es un buen contable
00:56:20¡Nos vamos a tomar la justicia!
00:56:23¡Sí, justicia!
00:56:25¡Lo han matado como aún!
00:56:26¿Pero qué sucede aquí?
00:56:28¿Qué ha pasado?
00:56:29Déjenme pasar
00:56:30Quería ir por las buenas
00:56:32Esto es lo que ha conseguido
00:56:33Ha sido obra de Rivers
00:56:35Y del maldito traidor de Cracker
00:56:36Señores, escúchenme
00:56:39Somos trabajadores, no justicieros
00:56:42Somos topógrafos del ferrocarril
00:56:44El cabrón empezó
00:56:45No sé quién empezó
00:56:46Yo no estaba allí
00:56:46Y usted tampoco
00:56:47Lo han matado a sangre fría
00:56:49No ha podido defenderse
00:56:50Si hay que luchar, lucharemos
00:56:52Pero no vinimos aquí
00:56:53A iniciar una guerra
00:56:55Vinimos a construir el ferrocarril
00:56:57Y hacernos ricos
00:56:59¡Queremos justicia!
00:57:01¿Saben lo que es esto?
00:57:03Esto es un telegrama
00:57:04De la central de Chicago
00:57:05Donde me autorizan
00:57:07A pagar a cada uno
00:57:0825 dólares de bonificación
00:57:09Si terminamos para el final
00:57:11De esta semana
00:57:12¿Quién está conmigo?
00:57:14¿Quién quiere 25 dólares?
00:57:16Vendería mi alma
00:57:18Yo solo quiero justicia
00:57:19Sí, sí, queremos eso
00:57:20Sí, sí, eso es
00:57:23Tenemos trabajo
00:57:24Estamos con él, señor T
00:57:26Sí, estamos con él
00:57:27¡Vanos a la obra!
00:57:28¡Vamos a la obra!
00:57:58¡Vamos a la obra!
00:58:06Música
00:58:36¡Vaya!
00:58:40¡Monti!
00:58:45No iba a dejar que empezarais la fiesta sin mí.
00:58:49¡Has vuelto! ¡Has vuelto!
00:58:51Tenías que haber seguido hasta Montana.
00:58:54Tomé esa dirección, pero hacia el mediodía me puse a pensar y...
00:58:58Las truchas tendrán que esperar.
00:59:04Me llamo Monty.
00:59:06Creo que la otra vez no nos llegaron a presentar.
00:59:10Cracker.
00:59:11Dizzy Cracker.
00:59:13No esperaba verle a este lado de la valla.
00:59:16No esperaba estar aquí.
00:59:20¿Dónde está Thermon?
00:59:26Arriba, en Oak Hill.
00:59:29Creo que subiré para decirle que ya somos cinco a este lado de la valla.
00:59:36¡Vaya!
00:59:37¡Vaya!
00:59:49¡Vaya!
00:59:51¡Vaya!
00:59:52¡Vaya!
00:59:54¡Vaya!
01:00:14Malditos.
01:00:17Malditos.
01:00:20Malditos.
01:00:21Malditos sean.
01:00:27Bien.
01:00:28Bien, señor Riley.
01:00:30¿Qué noticias tiene?
01:00:34Creo que sé cómo contentar a ambas partes.
01:00:37¿Cómo?
01:00:39Requerirá más tiempo y costará más dinero.
01:00:41Pero esta ruta, a cambio de algunas compensaciones, puede salir bien.
01:00:45¿Y cómo?
01:00:46He cubierto la ruta con un supervisor de un extremo al otro
01:00:50Creo que Prescott aceptará mi nueva propuesta
01:00:53Bien
01:00:57Y otra cosa más
01:00:58De camino de vuelta encontramos varios cadáveres en el barranco
01:01:03Deberíamos avisar al sheriff
01:01:05Le mandaré un telegrama
01:01:08Mañana temprano
01:01:11De acuerdo
01:01:14Gracias
01:01:31Los he encontrado
01:01:33Yo me ocupo de eso
01:01:34El señor Riley no es idiota
01:01:36Cuando sepa que usted ha tenido algo que ver con la muerte de Prescott a Taracabos
01:01:41Y cuando se descubra todo
01:01:43Le ahorcarán
01:01:44Y a mí también
01:01:48No tienen nada
01:01:50Voy a salir ahí fuera y a dar mi apoyo incondicional al plan del señor Riley
01:01:56Él no sabe que mañana se va a meter en un avispero
01:02:00Y cuando lo haga
01:02:02Quiero una lucha infernal
01:02:04Y rápida
01:02:07Y Riley en medio del fuego cruzado
01:02:10Está claro
01:02:11Está claro
01:02:12Comprendo
01:02:13Bien
01:02:15Y vaya rezando lo que sepa
01:02:17Por usted
01:02:30No me gusta nada la idea de estar sentado esperando a que vengan
01:02:35No tenemos otra elección
01:02:37No tenemos otra elección
01:02:39Nos dividiremos
01:02:40Tres turnos de vigilancia
01:02:42Yo primero
01:02:45Está bien
01:02:46Te veremos luego
01:02:58Están compensando el tiempo perdido
01:03:00En Chicago lo celebrarán
01:03:05Si compráramos a Oak Hill
01:03:10¿Cree que nos estará esperando allí?
01:03:15¿A usted
01:03:17Le parecería bien que un señor de Chicago le echara de sus tierras?
01:03:31¿A usted
01:04:01¡Suscríbete al canal!
01:04:26¡Suscríbete al canal!
01:05:01¡Suscríbete al canal!
01:05:07¡Suscríbete al canal!
01:05:09¡Suscríbete al canal!
01:05:30¡Suscríbete al canal!
01:05:33¡Yo!
01:05:42¿Qué pasa?
01:05:52¡Noa!
01:05:55¿Qué está pasando, Luke?
01:06:05¿Monty?
01:06:06¿Monty?
01:06:07¿Monty?
01:06:07¿No se había marchado?
01:06:09Ha regresado
01:06:12¿Por qué, Luke?
01:06:14¿Por qué ha regresado?
01:06:15¿Por qué nos quedamos?
01:06:20¿Estáis locos?
01:06:23Es posible
01:06:24Pero así son las cosas
01:06:25Pero ayer ibas a marcharte
01:06:26¿Por qué te quedas?
01:06:28Porque Zermon ha muerto
01:06:35Morir no lo traerá de vuelta
01:06:37No
01:06:40¿Y por qué?
01:06:42¿Y por qué?
01:06:43¿Quieres quedarte, verdad?
01:06:44Ayer te vi en el Battlefield
01:06:47Ayer te vi en el Battlefield
01:06:48Tenías esa mirada
01:06:53Espero que te equivoques
01:06:56O tal vez
01:06:57O tal vez tengas razón
01:06:59Los tipos como yo no cambian
01:07:01O no pueden
01:07:03No tengo respuestas, Joe
01:07:04No sé por qué Cracker se ha puesto de nuestro lado
01:07:07No sé por qué ha vuelto Monty
01:07:09Cuando no es su lucha
01:07:13¿O por qué me acogió Zermon?
01:07:18Solo sé
01:07:20Que llevo
01:07:22Toda mi maldita vida huyendo y luchando
01:07:25Estoy cansado
01:07:28Pero al fin encontré algo por lo que luchar
01:07:44Señora
01:07:45Están llegando a la valla
01:07:47Vienen a por todas
01:07:49Coge tus cosas
01:07:50Te vas con Joe
01:07:51¿Qué? No, yo me quedo
01:07:52No, ni hablar
01:07:54Pero...
01:07:55Quiero luchar
01:07:56Me he preparado
01:07:59Coge tus cosas
01:08:00Quiero luchar
01:08:01Solo, si es necesario
01:08:03Eres bueno con ese arma, ¿eh?
01:08:06Donde miro, pongo la bala
01:08:12Dispárame
01:08:13¿Qué?
01:08:15Adelante
01:08:16Dispárame
01:08:18No
01:08:20No
01:08:20No, no haré eso
01:08:21El chico es un cobarde, Luke
01:08:24Sí, lo sabía
01:08:27Déjame en paz
01:08:29
01:08:30Mírale, es un cobarde
01:08:32Tiene el dedo en el gatillo y le da miedo apretar
01:08:34¡Basta ya!
01:08:45¿Ves lo que te decía, Luke?
01:08:47¿Ves lo que te decía, Luke?
01:08:50No te avergüences
01:08:53Todavía no ha llegado tu hora
01:09:00Espero que os maten a los dos
01:09:01¡Noah!
01:09:02¡Vuelve! ¡Noah!
01:09:11Vete con él, Joe
01:09:13Hazle entrar en razón
01:09:14Por favor, no lo hagáis
01:09:16Os lo ruego
01:09:19Os matarán
01:09:22Tal vez
01:09:25Lo que pase
01:09:27Tenía que haber pasado hace años
01:09:36Ve a buscarle
01:09:38Si no, ese chico corre tanto que llegará a México
01:09:50¡Noah!
01:09:52¡Noah!
01:09:53Por favor, intenta comprender
01:09:54¡No!
01:09:55Es por el bien de todos
01:09:57¡Me da igual!
01:09:58No quieren que sufras
01:10:01Podría haber ayudado
01:10:04Me necesitan
01:10:08Luke lo hace porque te quiere
01:10:10Porque no quiere que las armas se conviertan en tu modo de vida
01:10:23¡No!
01:10:30¡No!
01:10:36¡No!
01:10:38¡No!
01:10:39¡No!
01:10:42¡No!
01:10:43¡No!
01:10:46¿A dónde va?
01:10:48Solo hablar
01:10:54Buenos días, señores
01:11:01Estoy desarmado
01:11:04Él también
01:11:06Mejor así, ¿verdad?
01:11:10¿No le interesaba el dinero del ferrocarril, señor Cracker?
01:11:14No
01:11:14Solo el ferrocarril
01:11:16No es más que un borracho
01:11:18Un cuerpo tirado frente a la puerta de un burdel
01:11:23Eso es cierto
01:11:24Señores, no quiero problemas hoy
01:11:26Tal y como dirige las vías
01:11:28Parece que lo va buscando
01:11:33No haga caso a ese maldito gallito
01:11:36Por favor
01:11:37Abordemos esta cuestión pacíficamente
01:11:40¿Dónde está el señor Prescott?
01:11:42Tengo un plan que lo solucionará todo
01:11:52Es un mal chiste, Riley
01:11:54Incluso para un topógrafo
01:11:56No le entiendo
01:11:57Sabe muy bien que Zermon ha muerto
01:12:00¿Está muerto?
01:12:02Yo
01:12:04No lo sabía
01:12:10¿Sabe algo de esto?
01:12:11Debería
01:12:12Lo han tiroteado
01:12:13Los amigos que van con él
01:12:21Busque a Butterfield
01:12:23Recoja su paga
01:12:24No puede despedirme
01:12:26Váyase
01:12:36Me gustaba Prescott
01:12:37Le respetaba
01:12:40Era un buen hombre
01:12:41Y lamento que haya muerto
01:12:44Pero el hecho es que
01:12:46Estamos aquí vivos
01:12:48Y se me ha ocurrido un plan
01:12:50Que creo
01:12:52Espero que nos mantenga vivos
01:13:12Este es su rancho
01:13:14Casa
01:13:15Bombas
01:13:16Campo de irrigación
01:13:17Establo
01:13:18Etcétera
01:13:19Y este es el tren
01:13:22Que pasa por aquí
01:13:23Atravesando su propiedad
01:13:25Sin embargo
01:13:26He pensado en tres alternativas
01:13:29Costarán tiempo y dinero
01:13:31La empresa ferroviaria
01:13:33Pero a nadie más
01:13:34Debería costarle la vida
01:13:37Veamos
01:13:38No quiero tomar esta dirección
01:13:40Debido a los barrancos
01:13:42Y esta tampoco es buena
01:13:44Porque el suelo arenoso
01:13:45No soporta las traviesas
01:13:46Pero
01:13:49Si damos un gran rodeo
01:13:51Por aquí
01:13:52Evitando sus casas
01:13:53Y su campo de irrigación
01:13:55Cortamos esta sección
01:13:56Del terreno
01:13:57Que actualmente
01:13:59Está en desuso
01:14:01A cambio
01:14:02La empresa
01:14:03Les entregará
01:14:04Un terreno proporcional
01:14:05Al que ustedes cedan
01:14:06Y además
01:14:08Maquinaria y mano
01:14:09De obra gratuita
01:14:10Para construir
01:14:11Un sistema de irrigación
01:14:12Más eficaz
01:14:13De la actual
01:14:16Es un buen plan
01:14:18Es un plan factible
01:14:20Para todos nosotros
01:14:33¿Qué opinas?
01:14:36Parece justo
01:14:38Renunciamos a algo
01:14:39Pero nos dan algo mejor
01:14:40No está mal
01:14:43¿Podemos fiarnos?
01:14:48
01:14:50Me fío de él
01:14:53A Zermon le complacería
01:15:04Al infierno compresco
01:15:06Di mis hombres
01:15:06Tres han sido asesinados por ti
01:15:08Y por ese canalla morrano
01:15:12¡Vamos!
01:15:13¿A qué estáis esperados?
01:15:15¡No!
01:15:19¡Ya! ¡Ya!
01:15:22¡Ya!
01:15:28¡No!
01:15:59M theoretically, avarec!
01:16:13¡Suscríbete al canal!
01:16:16¡Suscríbete al canal!
01:16:20¡Suscríbete al canal!
01:16:21¡Suscríbete al canal!
01:16:36¡Paren! ¡Paren!
01:16:38¡Tanto el fuego! ¡Quietos todos!
01:16:50¡Recargo!
01:16:56¡Luke!
01:16:58¡Lloa! ¡Lloa!
01:17:07¡Al suelo!
01:17:10¡Al suelo, Noah!
01:17:16¡Mondi!
01:17:26¡Mondi!
01:17:38¡Al suelo, Noah!
01:17:47¡Lárgate de aquí, Noah!
01:17:48¡No!
01:17:50¡Lárgate!
01:18:05¡No tienes buena cara!
01:18:07¿Ah, sí? ¿Cómo estás tú?
01:18:10He tenido mejores días
01:18:15Gracias
01:18:21¡Vamos!
01:18:22¡Ah!
01:18:32¡Cluggd!
01:18:35¡A
01:18:37¡Ahhh!
01:18:39¡Ah!
01:18:40¡Ay!
01:18:40¡Ay!
01:18:42¡Ay!
01:18:45¡Der Sanish Martin!
01:18:50¡Vamos!
01:19:22Es mío.
01:19:29Y esta vez no se me escapa.
01:20:07¡Jóven!
01:20:11Llega el cambio, hijo.
01:20:14Si tomas esa pistola, no serás parte.
01:20:21Por aquí va a pasar un tren.
01:20:24Y necesito hombres vuelos.
01:20:38¡Luke! ¡Luke!
01:20:42¡Aguanta, Luke!
01:20:44¡Saldrás de esta!
01:20:48No voy a ninguna parte.
01:20:50Mejor así.
01:20:52Me parece que...
01:20:53se puede parar la hemorragia.
01:20:56No, Joe.
01:20:57Quiero decir,
01:20:57no te volveré a dejar.
01:21:00Hay cosas
01:21:01por las que vale la pena luchar.
01:21:03¡Dios!
01:21:50Gracias por ver el video.
01:22:19Gracias por ver el video.
01:22:51Gracias por ver el video.
01:23:21Gracias por ver el video.
01:23:37Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada