Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't want to be a man.
00:01Oh, my God!
00:02Yes, yes.
00:02How did you do this,将军?
00:03Why did you come out of this?
00:04Father, don't let me.
00:06You're my father.
00:08You're crazy.
00:09You're crazy.
00:12What is this?
00:14Your father's mother was born to be born.
00:16He was born to be born.
00:18He was born to be born to be born to be born.
00:20He was born to be born to be born to be born.
00:32You should have sent me this letter to my wife's son.
00:35Yes.
00:37Even though I was born to be born to be born to be born to be born,
00:46I was born to be born to be born to be born.
00:48But at this time, he will be back.
00:58Oh, tell me sheet.
01:00If a child is born,��cin can학교,
01:01Let me go and tell you a little if the息.
01:04Why do you have to call me?
01:06You don't want your sister.
01:08Don't do me want someone on me!
01:11Holy fuck!
01:13Holy fuck!
01:15Holy fuck!
01:16Holy fuck!
01:17Oh, that's so clear of us!
01:18Holy fuck!
01:20I want you to help me, I want you to help me.
01:25My daughter, my daughter.
01:46My mother, my daughter, your daughter, you are my queen,
01:55If you hold me with the princess, I ask for you.
01:59The princess will give me the bridge for me, my daughter.
02:02I'll let you, I shall seek her.
02:05Let me be the one.
02:07I will ask you,
02:08and I will be the one.
02:10You will be the one.
02:14You will be the one.
02:16What are you doing?
02:24Say it!
02:25I don't say it.
02:28I am the one.
02:30I am the one.
02:31I am the one.
02:33I don't die.
02:37You are the one.
02:41I am the one.
02:42I am the one.
02:43I am the one.
02:44I will be the one.
02:46I will be the one.
02:48I can't do it.
02:50I am the one.
02:54If you have a reason,
02:57that the king will be the one.
03:00It's just that the devil can't leave.
03:04But you don't have to worry about it.
03:06He will send his father to his family.
03:10Oh!
03:11Oh!
03:14Oh!
03:16Oh!
03:17Oh!
03:18Oh!
03:19Oh!
03:20Oh!
03:20Oh!
03:21Oh!
03:22Oh!
03:23Oh!
03:24Oh!
03:25Oh!
03:27Oh!
03:32Oh!
03:44Oh!
03:44Oh!
03:48Dian,
03:49let him do this!
03:52Dian.
03:52Dian.
03:53Dian.
03:54Dian.
03:54Cガ Mena!
03:59Dian.
04:00陛下为何不让我平身
04:02难道是我进京以后
04:05迟迟没有进宫面圣
04:06陛下
04:10臣未能第一时间入宫述职
04:11是臣之罪过
04:13但无奈加州发生要事
04:15臣不得不归家处理
04:17小将军 将军夫人呢
04:21没想到这么快
04:22皇上也知道将军不家宅不宁的事了
04:25果然
04:28沈月柔这个道路就是想害死将军了
04:29不想此事竟还污落陛下盛听
04:31但请陛下放心
04:33臣已将荡妇处置
04:37绝对不会让将军府和陛下蒙修
04:39小哥哥 你这番话说得可太漂亮了
04:42那当然 我行事雷厉风行
04:46为了陛下消除所有的非议
04:51此番陛下怎能不容颜大悦奖赏于我呢
04:52萧君泽
04:54说谁是荡妇
04:58还能谬谁 自然是沈月柔那个道路
05:01陛下可有其他吩咐
05:03陛下放心 臣绝对不会偏私
05:06那道路任由陛下处置
05:08别说了你这大佛快别说了
05:10陛下真会杀人
05:11够了
05:15陛下实在是将军夫人不知羞耻
05:16这才让萧哥哥坏了规矩
05:21若皇上您要怪罪也算上臣女吧
05:22啊 平婷 这怎么行呢
05:25小哥哥 既然你要娶我 我们便是夫妻
05:29那我们夫妻之间融融与共 是应该的
05:34陛下 陈家中除了沈月柔这个道路
05:38实在不配做将军夫的主母
05:42臣与平婷两亲相遇 请皇上赐婚
05:44完了 看陛下就是模样 怕真是弄到了极点
05:51萧将军 现如今陛下只想知道将军夫人的下落呀
05:57回禀陛下 那道父母在此
06:01
06:01下来
06:01下来
06:02
06:02
06:03
06:05
06:07
06:07
06:07
06:09
06:10
06:10啊uer
06:14
06:15
06:17
06:25
06:27Who is the皇后?
06:29Who is the皇后?
06:37Who is the皇后?
06:40Who is the皇后?
06:42How could this be?
06:45What is the皇后?
06:52Mother...
06:54The皇后 was so cold.
06:55And the皇后, take the皇后 to come.
07:00The皇后 is gone!
07:08The皇后 is back to the皇后.
07:12Your皇后 is dead.
07:13She is so ill.
07:13The皇后 is really bad.
07:14So, this is the皇后 is not fair.
07:15So, my boyfriend can't stand here.
07:18That's a good one...
07:21Because...
07:23What are you children?
07:25Father!
07:27Father!
07:30Lord!
07:33Lord!
07:34Lord!
07:38Father!
07:40Father!
07:41Lord!
07:41Lord!
07:47Lord!
07:47Are you doing something?
07:53Church!
07:55Lord!
07:57Lord!
07:59Lord!
08:00Is the king?
08:02Is the king?
08:03He didn't say anything.
08:05Why are you?
08:07The king!
08:08I will be able to get his wife back to the temple.
08:11I will not be able to see her.
08:15I will not be able to see her.
08:15The king?
08:17The king?
08:19The king?
08:35What ?
08:37A father, you will be able to see the king king.
08:41If you're a saint, you will not kill me.
08:47How will you do this?
08:49How will you do this with the widow?
08:54The widow of The king.
08:56It's not a mess.
08:57I doubt they will not be able to tell you.
09:03皇上,这一切都不关我的事啊,都是,都是那个沈月柔,但是他直接不敢说出事情,不然,我们怎么可能那么对啊?
09:17伤害皇后的人都给我拖下去,和皇后发落。
09:24陛下,臣好歹为江山陛下汗马功劳,你不能这样对我。
09:27不错,陛下,当初可是您去口答应萧哥哥,一定封他为国公的,如今,有过不少,还要让功臣入狱,必将影响国之根本。
09:40你们,谋害了陛下唯一的子嗣,何尝不是动摇国本?
09:47来人!
09:50放开我,放开我!
09:53放开我!
09:53凭什么?我不甘心,我明明马上就可以加进将天父下手荣华不贵了,你凭什么杀我?
10:00你凭什么杀我?
10:00托我下去!
10:02放开我!
10:05放开我!
10:13启禀陛下,皇后娘娘伤势十分严重,恐怕,恐怕半年都下不了床。
10:19混账!
10:20朕派去保护的人是干什么吃的!
10:22陛下!
10:24陛下!
10:28罪臣萧君泽和宋兵廷在地牢吵着要进营,他们说他们是冤枉的。
10:30冤枉?
10:33皇后的伤难道不是他们做的?
10:34朕的太子,难道不是他们杀的?
10:37来人!
10:39陛下!
10:43这便是今日萧君泽进城之后发生所有的事。
10:57萧君泽,宋兵廷,你们好大的胆子!
11:03萧君泽,宋兵廷,你们好大的胆子!
11:10好大的胆子!
11:14皇后都说了肚子里的孩子他们忍不起!
11:15这两人倒好,他们居然还敢嚣张凌辱皇后,以致太子夭折!
11:21事后居然还敢说自己无辜!
11:23陛下!
11:24保重龙体呀!
11:27莫要被奸人弃坏了龙体呀!
11:28你刚才说,他们在牢中喊人!
11:36既然他们还有力气丑,那就先审他们鞭刑,
11:39审他们尝一尝!
11:41宗后受过的苦!
11:43遵旨!
11:45遵旨!
11:55遵旨!
11:58遵旨!
12:00遵旨!
12:01我这就去告诉皇上!
12:09月柔!
12:10身子可好些了!
12:11皇上!
12:13月柔!
12:14月柔!
12:17我以为我再也见不到你了!
12:20月柔!
12:22此次是真没有保护好你!
12:25凡是伤害过你和孩子的人!
12:27朕一个都不会放过!
12:31孝君子!
12:33明明从一开始!
12:35我恰心你们将军府救是场欠职!
12:37如今我好不容易另寻出!
12:39有了自己的孩子!
12:41为什么你就是不敢放过!
12:43月柔!
12:44说吧!
12:46别把什么事情都憋在心里!
12:48有什么都和朕说!
12:49皇上!
12:52孝君子和宋平亭!
12:54为了刁囊!
12:56不惜将孝老夫人还养!
12:59原本我想保住太子的心!
13:02更不想在大庭广众下说可!
13:04可是!
13:07他们居然当中侮辱皇嗣!
13:09说是严重!
13:11朕知道!
13:12你的委屈!
13:13朕都知道!
13:16朕怕许久在他们这个公司!
13:18太阳也信实在那儿!
13:19正是个王子!
13:21是谁继续正身设计的太子!
13:23朕君子!
13:24这歹人!
13:25谁敢问!
13:26月柔!
13:27你放心!
13:30我一定会为你和孩子讨回公道!
13:31如今!
13:33这些人已被关押在牢中!
13:34怎么处置!
13:36都随你!
13:37陛下!
13:38请准许陈琴!
13:40赛现萧君则医!
13:42有些事情!
13:44我还是想当面问清楚!
13:46可是你的身子!
13:50陛下!
13:51陛下!
13:52臣妾求你了!
13:53可好!
13:56若是此事不问清楚!
13:59臣妾恐怕心中!
14:01一直都有心情!
14:02好好好好!
14:04都随你了!
14:06都随你了!
14:06嗯?
14:22萧君泽!
14:23你可知罪!
14:25二维!
14:28你尽管贱眼!
14:29You can't look like this.
14:32What do you mean?
14:34You just saw me as you saw this.
14:37How did you do this?
14:39You're the one who died,
14:40and you're the one who died.
14:42You're the one who died?
14:44This guy is going to be so funny.
14:47You're the one who died?
14:50I hate you.
14:53I'm the one who died.
14:55I'm the one who died.
14:57I'm the one who died.
15:00I'm the one who died.
15:03I'm the one who died.
15:04I'm the one who died.
15:06You're the one who died.
15:08Well, if you did this,
15:11then the king will kill you.
15:14But the king will kill you.
15:17But you don't know how long,
15:19the king will send his father to his family.
15:22Let me go!
15:30No, no.
15:31Oh no.
15:32Oh no!
15:33Oh no!
15:35Oh no!
15:37Oh no!
15:38Oh no!
15:38Oh no!
15:38You were you who were to say you're the one who died?
15:40You're the one who died!
15:42You were your king's father!
15:49Oh no!
15:50You're welcome.
15:52What can I say to you?
15:54If you're a good one,
15:56you're welcome.
15:57If you're a good one,
15:59you're with your fellow.
16:01You're welcome.
16:05Good luck.
16:07You're welcome.
16:09How can I know my own苦?
16:10I'm a woman.
16:13If I'm not a woman,
16:14I'm going to do the same thing.
16:15How can I do this?
16:17I'm going to die.
16:18You're welcome.
16:20You're welcome.
16:22You're welcome.
16:23What can I do?
16:26What can I do?
16:28You're welcome.
16:31You're welcome.
16:33You're welcome.
16:36I'll do everything.
16:38I'll let you know.
16:41You're welcome.
16:42How much?
16:44What are you doing?
16:48You are so special.
16:58Have you ever met me?
17:04You're welcome.
17:06Uh...
17:06Uh...
17:07Uh...
17:08Uh...
17:09Uh...
17:09Uh...
17:09How...
17:11Uh...
17:12Uh...
17:12Uh...
17:12Uh...
17:12明媒正确 与他们干
17:15
17:17把真相都说出
17:21
17:26杏仁 我不过是离经三年
17:29你就这般按耐不住计嘛 是不是
17:31还搞大了肚子
17:33说 那肩腹是谁
17:37骑泽 你别动月柔 他怀的是
17:40沈月柔 我在问你话
17:44Let's go!
17:45I'm going to leave a king for me.
17:49I'll give you a king for me.
17:50I'll give you a king for me.
17:54According to my law,
17:56the king has been left for a year.
17:58I'm not going to die.
18:00I'm not going to die.
18:01I'm not going to die.
18:02I'm not going to die.
18:04I'm not going to die.
18:07I'm not going to die.
18:07I'm not going to die now.
18:09I'm going to die.
18:13I'm going to diese.
18:14My lord.
18:15His eyes were not with me.
18:18My children are wild.
18:19You'll never wanna die.
18:21My mother passed away.
18:23When I was pregnant,
18:25I would'll kill you.
18:25I am not going to die.
18:29Don't kill me.
18:32What?
18:33Give me!
18:33How could this be?
18:34You're a child.
18:36I'm so sorry.
18:37I'm so sorry.
18:38You're not going to tell me.
18:41What?
18:42Come on!
18:44What?
18:44Is it like?
18:45Because you have been in the army.
18:48They were in the army.
18:49They were in the army.
18:51Yes!
18:52It's not a good thing.
18:53I'm not sure.
18:54I'm not sure.
18:55I'm not sure.
18:55You're not sure.
18:56But I'm not sure, the Lord is going to get the throne.
18:59You're not sure.
19:02You're not sure if he is a king.
19:03You're not sure.
19:08That's all about the royal country.
19:13You're the king.
19:14You're a king.
19:15You are fair to see.
19:15If you want to invite the future of the lord.
19:15You want to invite the queen to be near your father.
19:16I would let you,
19:17and give you a hug,
19:17and put your daughter out there,
19:18and go to your sisters together.
19:19And if you don't know about it,
19:21who is the king to turn you and you.
19:23You're a king.
19:24You're now better.
19:28从头到尾我嫁进你们江津府就是一场骗局
19:32我跟你之前根本就不存在任何婚姻
19:33我也不欠你什么
19:35不可能 不可能
19:37若是这样 你为何要嫁给我
19:41为什么
19:46当然是因为我的父亲独宠他的母亲
19:47上国的母亲过得生不如死
19:50我不过是想改变我母亲的命运
19:52才不得不对你百般容忍
19:57害得我成为了全京城的小笔
19:58可是
20:03可是我这么相信你的承诺
20:04苦苦等了你俩
20:06你都要不允许
20:11我给你写的九十九座家书都石沉大汗
20:12最终
20:17最终我的母亲在冬天被活活冻死
20:21而你 而你却在边疆
20:24跟宋平婷喜欢我了
20:26是的 不是假的 我只是
20:31你只是什么
20:33我告诉你
20:34或许其他人
20:38有自恶指责我是一个不守负道的人
20:39但是 没有这个不得
20:49告诉他 我母亲是怎么死的
20:52是我娘
20:53可待你娘
20:54不让下人送炭火
20:57你娘不得不用重房生活用的烈碳
20:59便有了咳疾
21:00当时 这样寒地冻
21:02你娘要么冷死 要么得病而死
21:05你娘没得选
21:06还有你
21:11还有 你娘下葬时是我和娘去跟父亲说
21:18你娘身份低位不配入沈家族仆
21:19更不配入沈家木
21:21父亲当时还顾及萧将军
21:23但是萧将军久久未归 所以
21:26别说了
21:27就算是这样 就算是我有负于你
21:33你也不能不守负道勾引皇上
21:34勾搭
21:40当时萧老夫人还一心挂念着你萧君泽
21:41说我娘失声晦气
21:43说什么都不与我尽
21:45我被逼着只能上山求福
21:47偶遇了陛下
21:49那一次 我差点连命都没了
21:53你说什么
21:54你想知道是吗
21:56我告诉你
22:04佛祖在上
22:05信女沈月柔
22:07只求佛祖怜悯
22:08能死我母亲
22:10一处容身之所
22:12入土为安
22:13
22:20救我
22:20救我
22:49救我
22:51What?
22:52I have an advantage of the battle of the Lord.
22:54I am so proud of you.
22:57What?
22:58What do you want?
23:02My name is沈月容.
23:04I want you to use my little brother to move my mother's kingdom.
23:09I want you to give you a chance.
23:16殺我了
23:18肖表根之人
23:23小君座心業奉平亭
23:25甚至為他娶邊境
23:28果在將軍府已經沒有立足之地
23:29僅如此
23:31我為什麼不能為自己博一博餌
23:46Oh
23:47Oh
23:48Oh
23:50Oh
24:00That is my heart
24:02That is the gift of the Lord
24:05I will do
24:05I will do
24:07Oh
24:07Oh
24:09Oh
34:02What?
34:31What?
35:01,
35:22you.
36:04,
36:34,
37:05,
38:05,
38:35,
39:05,
39:35,
40:05,
40:35,
41:05,
41:35,
42:05,
42:32,
43:02,
43:32,
44:02,
44:32,
44:58,
45:27,
45:57,
46:27,
46:57,
47:27,
47:57,
47:59,
48:27,
48:57,
49:01,,,
49:31,,,
50:01,
50:31,
51:01,
51:31,
52:01,
52:31,
52:57,
52:59,,,
53:28,
53:58,,
54:28,
54:32,,,,
54:32,,,
54:32,,,,,
54:32,,,,,
55:02,,
55:04,,,,,
55:04,,,,,
55:05,,,,,
55:05,,,,,
55:06,,,,,
55:10,,,,
55:12,,
55:42,,
56:12,
56:14,,,,,
56:18,,,,,
56:18,,,,,
56:18,,,
56:47,,
56:48,,,,,
57:20,,,,,
57:20,,,,
57:20,,,,
57:21,,
57:34,,
57:36,,
Comments

Recommended