Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Transcript
00:00:04Raymond, where are you?
00:00:09Shirley has high fever and has had an attack
00:00:17The doctors gave me three critical alert, I don't know if I'll wait
00:00:23I'm working until late, you know what, this month we're atrasados in the mortgage
00:00:27Arregla tus propios problemas
00:00:36Tranquilo campeón, solo es un chequeo, ok? Mamá y papá están aquí mismo
00:00:44¿Mamá y papá?
00:00:48Raymond, ¿quiénes son ellos? Dijiste que estarías trabajando hasta tarde
00:00:53¿Y quién es esta mujer patética y desesperada?
00:01:02Carajo, ya no puedo más con esto, necesito un divorcio
00:01:06De paz y nada
00:01:10¿Qué dijiste?
00:01:13Shirley está luchando por su vida en la UCI y tú nos abandonas ahora
00:01:24Asustas a mi hijo
00:01:26Por favor, vente
00:01:42Bien
00:01:45Hagamos el divorcio
00:01:48¿Cómo puede ser tan ciega?
00:01:51Dándole todo a un estúpido como tú
00:02:06Dr. Morty
00:02:09Me divorcio de Raymon y tengo que mudarme, así que podrías...
00:02:14Ayudarme a encontrar un lugar para vivir
00:02:17Finalmente, tomaste la decisión correcta
00:02:19Lo sé
00:02:22Le di todo a ese hombre y me pagó con infidelidad
00:02:26Y me echó con mi hija a la calle
00:02:29Oh, Raymond
00:02:30Es un completo desgraciado
00:02:33Oye, el Centro Médico Apolo busca un nuevo jefe
00:02:38Fuiste la mejor de tu clase en Hopkins
00:02:40Y sigues siendo la mejor cirujana de la costa oeste
00:02:43Yo sé que todos estos años pusiste a tu familia primero
00:02:47Pero ahora, ahora es tu momento
00:02:49Deja que yo me encargue de los arreglos
00:02:51¿De verdad?
00:02:54Gracias, Dr. Morty
00:02:55De verdad se lo agradezco, gracias
00:03:11En nombre del Centro Médico Apolo, tenemos el honor de nombrarte como nuestra nueva jefa
00:03:18Felicidades
00:03:19Gracias
00:03:22Ah, Dr. Lancaster, ya eres una leyenda en nuestro campo desde hace mucho tiempo
00:03:27Especialmente en cirugías cardiovasculares
00:03:30Y tus casos son auténticos milagros médicos
00:03:33Todos nos referimos a tu mano operatoria
00:03:36Como la mano derecha de Dios
00:03:41Gracias, Dr. Blake, eso es realmente un honor
00:03:43Agradezco su confianza y contaré con el complejo apoyo de todos ustedes
00:03:47Oh, fantástico
00:03:48Sígueme, doctora
00:03:52Ella es la doctora Milagro, ¿no?
00:03:55Dicen que salvó varios casos donde parecía que ya no había vuelta atrás
00:03:59Con ella aquí, este hospital va a llegar al tope
00:04:02
00:04:04Jefa Lancaster, este paciente está en estado crítico
00:04:08Si no operamos pronto, quizá no aguante más del mes
00:04:12Esta es una cirugía de altísimo riesgo
00:04:14Usted es la única cirujana en Estados Unidos que tiene un caso exitoso
00:04:17Raymond Warren
00:04:19¿Ese con la nariz aguda y el cabello rizado?
00:04:22Sí, ¿lo conoce?
00:04:26No esperaba que apareciera aquí
00:04:30Jefa Lancaster, si tiene algún problema, podemos enviarlo a otro hospital
00:04:36No
00:04:38Somos médicos
00:04:39Salvamos vidas
00:04:40Y tiene razón, Dr. Mason
00:04:42Soy la única que puede realizar esta cirugía
00:04:46Informa a la familia
00:04:47Diles que se prepare
00:04:48Operamos mañana por la mañana primero
00:04:54Hola, cariño
00:04:56Mamá, estoy en el hospital ahora mismo
00:04:58Tú me prometiste llevar al restaurante
00:05:01Claro
00:05:02Espérame en la entrada, cariño
00:05:03Ya voy para allá, ¿ok?
00:05:27Tío Domingo, ¿ves?
00:05:29No le dije a mamá que venías
00:05:35Buena, chica
00:05:36Esta noche iremos a un excelente restaurante
00:05:40Es una sorpresa para tu mamá
00:05:42¿Qué dices, pequeña?
00:05:44¿Me ayudas a llevarla?
00:05:45Déjame que yo me encargue
00:05:48Buena, chica
00:05:53¿Raymond? ¿Julian va a estar bien?
00:05:56¿Aneurisma aórtico?
00:05:57Esto no puede estar pasando
00:06:02Tienes suerte
00:06:03La jefa es la única en Estados Unidos
00:06:05Que puede hacer esta cirugía
00:06:06Y acaba de unirse a nuestro hospital
00:06:08En el momento en que vio el escaneo
00:06:10Insistió en hacer la cirugía ella misma
00:06:11Y está programada para mañana por la mañana
00:06:14Gracias a Dios
00:06:15Hay esperanza
00:06:17Nuestro hijo va a ser salvado
00:06:20Nuestra familia puede volver a estar completa
00:06:23Pero no olvides
00:06:24La cirugía es mañana por la mañana
00:06:26El paciente tiene que mantenerse en ayuno desde ahora
00:06:29Si perdemos esta oportunidad, ni Dios lo va a salvar
00:06:32Gracias
00:06:34¡Papá! ¡Papá!
00:06:40¿Raymond? ¿Quién es esta niña?
00:06:42Me parece muy familiar
00:06:45Yo... yo...
00:06:47¡Abuela!
00:06:50Papá, ¿por qué no me hablas?
00:06:55Bueno, ¿no es tu querida hija?
00:06:59Tienes que irte
00:07:02No te olvides
00:07:03Quien te dio todo lo que tienes
00:07:09Aclaro que lo sabemos
00:07:11No olvides
00:07:12Que tu cargo de gerente de ventas
00:07:14En el grupo Nordwell
00:07:16Te lo dio el papá de Vanessa
00:07:18Así que, ¿por qué sigues colgado
00:07:20De ese bastardo de mujer?
00:07:22No te di esta vida
00:07:24Para que te hagas el papá
00:07:26De esa mocosa
00:07:31Vete
00:07:32¡Ahora!
00:07:39Shirley...
00:07:41No lo hice a propósito
00:07:54Julián...
00:07:55No llores, ¿ok?
00:07:57Papá está aquí
00:08:07Julián, mi vida, no llores...
00:08:09La abuela está aquí
00:08:11¡Cállate!
00:08:13Mi hijo tiene miedo
00:08:16Julián, no le hagas caso a estas molestas afuera
00:08:19Papá, te va a dar un paseo de caballito
00:08:23Claro que sí, campeón
00:08:24Vamos, súbete, vamos
00:08:29¡Vamos!
00:08:30¡Vieja!
00:08:31¡Vamos, caballito!
00:08:39¡Abre eso, cariño!
00:08:55¡Shirly!
00:08:58¡Oh, Dios mío!
00:08:59¡Shirly!
00:09:01¿Qué pasó?
00:09:02Papá, me pegó
00:09:03¿Qué?
00:09:07Por favor, quiero más
00:09:09Está bien, vaquero
00:09:10Creo que ya es suficiente por hoy
00:09:14Quédate aquí
00:09:19¿Cómo te atreves a tocar a mi hija?
00:09:21Grace, ¿qué estás haciendo aquí todavía?
00:09:23María, estamos divorciados
00:09:25Sí, estamos divorciados
00:09:27Pero eso no te da derecho a pegarle a mi hija
00:09:29Ni a tratarla como basura
00:09:32¿Perdiste toda la decencia, Raymond?
00:09:35Raymond, esta es tu exmujer tan patética
00:09:39Qué descaro, ¿todavía te atreves a dar la cara por aquí?
00:09:43Parásita inútil
00:09:45No fue suficiente arruinar la vida de mi hijo
00:09:48¿Por qué sigues agarrada a él?
00:09:50¿Qué le hice yo exactamente a él?
00:09:53Eras una parásita
00:09:54Siempre sentada en casa, drenándolo
00:09:57Casi se muere de trabajar
00:09:59Por suerte, Vanessa le ayudó a conseguir el cargo de gerente de ventas
00:10:04En el grupo Norwell
00:10:05Ahora nuestra familia va bien
00:10:11Shirley, vamos a casa
00:10:13¿A dónde crees que vas?
00:10:16Tu hija bastarda
00:10:18Le debe disculpas a mi hijo por asustarlo
00:10:21Perdón, ¿quién es exactamente quién debe disculparse a ti?
00:10:26Cariño, a salvo
00:10:31El papá de Vanessa es ejecutivo en el grupo Norwell
00:10:35¿Crees que incluso puedes compararte?
00:10:38¿Quién crees que está salvando la vida de tu hijo?
00:10:53¿Es esto lo que llamas educar a un hijo?
00:10:56¿Dejar a Shirley sola así?
00:10:58Pensaba que sabías más
00:11:00Pero ahora, ahora ella hizo llorar a Julián
00:11:03Tiene que disculparse ahora mismo
00:11:06No
00:11:09¡No le pegues a mi mamá!
00:11:12¡Muévete!
00:11:15¡Estás maldita!
00:11:17Sé que mi nieto se enfermó por ti
00:11:19Si no fuera por la doctora Milagro, toda nuestra familia estaría perdida
00:11:24No tienen a quién culpar sino a ustedes mismos
00:11:26¿Y qué significa eso exactamente?
00:11:30Exactamente lo que dije
00:11:32¡Tu perra!
00:11:34Si no te hubieras ido a estudiar al extranjero, nunca te habrías casado con Raymond en primer lugar
00:11:39¡Él está cansado de ti!
00:11:42¿Sabes?
00:11:43Solo porque ya tuviste su hija, no significa que le debas nada
00:11:48Deja de vivir en esta ilusión pequeña y engañosa tuya
00:11:57Sinvergüenza
00:11:58Vive de nosotros, come nuestra comida y no hace nada
00:12:01Hemos sido demasiado pacientes al no haberte echado antes
00:12:07¿Todavía no tienes nada que decir?
00:12:09Está bien
00:12:11¿Por qué no te disculpas ahora y te lo haces fácil para ti misma para poder irte?
00:12:16Desde que me casé contigo mi vida se vino abajo
00:12:20Pero ahora, con Vanessa, las cosas finalmente tienen sentido
00:12:26Incluso Julián encontramos a la única doctora que pueda ayudarlo
00:12:30¿Cómo sabes que esa doctora no soy yo?
00:12:36¿Estás hablando en serio?
00:12:37Si tuvieras esas habilidades, no estarías jugando a la ama de casa
00:12:41Sigue soñando
00:12:42El Centro Médico Apolo es parte del Grupo Northwell
00:12:45Incluso conseguir un trabajo de enfermera es difícil
00:12:47¿Y nos estás diciendo que eres la jefa cirujana de este hospital?
00:12:52Ridículo
00:12:54Ya veremos
00:12:57¿A dónde vas?
00:12:58Esa mocosa tuya todavía no le ha disculpado a mi hijo
00:13:11¡Raymond! ¡Me pegó!
00:13:15¿Cómo te atreves?
00:13:21No entiendo
00:13:22¿No he sido paciente contigo?
00:13:24¿Y ahora atacas a Vanessa?
00:13:27¡Vete! ¡Ahora!
00:13:29¡Mamá! ¿Estás bien?
00:13:32Estoy bien, cariño
00:13:36Solo no lo entiendo
00:13:38¿Vas a molestarme el resto de mi vida?
00:13:42¡Raymond! ¡Mi cara está arruinada!
00:13:45¡No puedo vivir así!
00:13:49Está bien, solo ve para allá
00:13:53No, Julián, mi vida
00:13:56No llores
00:13:57Mañana tienes cirugía
00:13:59Y todo es por culpa de esa perra
00:14:02Sabe que estás enfermo
00:14:03Pero igual viene aquí a molestarnos
00:14:06¡Qué mujer tan malvada!
00:14:10Si está tosiendo
00:14:11Significa que su estado podría estar empeorando
00:14:15Ponlo en el suelo
00:14:16Acuéstalo plano
00:14:19¡Tonterías!
00:14:19¡El suelo está helado!
00:14:21¿Cómo te atreves a dejar que mi nieto precioso se acueste ahí?
00:14:26Estás tan celosa
00:14:27¿Solo quieres hacerle daño?
00:14:28¡Vete al infierno!
00:14:32Ponlo abajo
00:14:33No hay tiempo
00:14:35No hay tiempo
00:14:44No te atrevas a tocar a mi hijo
00:14:47Todo esto es tu culpa
00:14:49Tú eres la razón por la que su estado empeoró
00:14:53¡Mira mi pobre bebé!
00:14:55¡Está tan pálido!
00:14:59¡Jefa! ¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:02¿Dónde está la jefa cirujana?
00:15:03¡Mi nieto se está muriendo!
00:15:05¡Ve a buscar a la jefa cirujana para salvarlo!
00:15:08¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:09¡Date prisa!
00:15:15¡Ve a buscar a la jefa cirujana! ¡Date prisa!
00:15:23¡Ve a buscar a la jefa cirujana!
00:15:24¿Es ella?
00:15:25Te lo advertí
00:15:28¡Ay!
00:15:29¡Por favor!
00:15:36¡Deja de intentar tocar a mi hijo!
00:15:51¡Esa es la lección para cualquier perra que intenta tocar a mi nieto!
00:15:59¿Director Mason?
00:16:01Director Mason, hay una pelea en el vestíbulo con la familia de Julian Warren
00:16:05¿El niño con neurisma aórtico?
00:16:07Sí, su estado ha dado un giro por el peor
00:16:09No para de tosarme
00:16:10Vamos a verlo de inmediato
00:16:12Notifica a la jefa Lancaster enseguida
00:16:14La cirugía podría tener que avanzarse
00:16:16La jefa es la única con la mano firme y habilidad necesaria
00:16:19¡Es la única que puede realizar la cirugía!
00:16:22Entiendo
00:16:23¿Qué niño tan afortunado?
00:16:25Sin la jefa Lancaster
00:16:26no podría sobrevivir más de tres días así
00:16:29¡Vamos!
00:16:40Ya es la una
00:16:41¿En dónde estaréis?
00:16:45Señor, ¿debo ir a ver qué pasa con ellos?
00:16:52No...
00:16:52Yo mismo iré
00:17:16Mi mano podría estar rota
00:17:19Así que si no consigo ayuda ahora, no podré agarrar un bisturí en los próximos meses, ¿ok?
00:17:25Ok, mamá, espérame
00:17:31Mi nieto aún no está curado
00:17:34Nadie sale de aquí hasta que lo esté
00:17:36Tu nieto apenas se mantiene con vida
00:17:39No quiero pelear contigo, Mildred
00:17:41Pero si quieres que tu nieto viva
00:17:45Esta es su última oportunidad
00:17:48Mi nieto será salvado por la doctora Milagro
00:17:51¿No sabes que ella es la cirujana cardiovascular más famosa de Estados Unidos?
00:17:58Y tiene la mano derecha de Dios
00:18:01Tú ni siquiera eres digna de decir su nombre
00:18:10Raymond, Julián se está muriendo
00:18:12No, no, no, no, no, es imposible
00:18:16
00:18:17Tú hiciste esto
00:18:19Te dije que no lo tocaras más
00:18:22Te juro que te voy a hacer pagar por esto
00:18:34No, por favor
00:18:37No le hagas daño a mi mamá
00:18:42Quítate del medio
00:18:44¡Chirly!
00:18:49Todo es tu culpa que mi nieto sufra
00:18:54Eres una maldición en mi vida
00:18:55Y ahora mira lo que me hiciste hacer
00:18:58Te lo mereces desde hace mucho, mucho tiempo
00:19:02A ver si intentas tocar a mi hijo de nuevo
00:19:32Así es, cariño
00:19:34Esa perra se lo merece
00:19:36De todos modos, no necesitas un mano
00:19:43¿Dónde está la jefa, doctora?
00:19:44¡Se nos acaba el tiempo!
00:19:46El director Mason viene
00:19:53Llévenla a la sala de emergencias
00:19:54¡Ahora!
00:19:55Por favor
00:19:56Salven a mi hijo
00:20:00Este niño está en estado crítico
00:20:02Necesita cirugía de inmediato
00:20:03No tenemos tiempo que perder
00:20:05Empecemos la RCP
00:20:06¡Vamos, vamos!
00:20:08¡Vamos!
00:20:17Julián
00:20:18Él va a estar bien
00:20:19Julián, vas a estar bien
00:20:21Los médicos te van a salvar
00:20:23Gracias a Dios que estás aquí
00:20:25Mi nieto saldrá de peligro
00:20:27No se preocupe
00:20:27Hacemos todo lo posible
00:20:29Julián está en tus manos
00:20:30Lo vas a salvar, ¿no?
00:20:33Doctor Brian, ¿dónde está la jefa?
00:20:36¡Llámala ahora!
00:20:37Está bien
00:20:37Debe estar lo antes posible
00:21:08¿Por qué no contesta la jefa?
00:21:10¿Qué?
00:21:11Mi hijo está muriendo aquí
00:21:13¡Intenta de nuevo!
00:21:16¿Qué Dios te bendiga?
00:21:26Maldición
00:21:28Incluso ahora sigues torturándome
00:21:31A ese teléfono
00:21:36Yo
00:21:38Yo
00:21:41Solo intentas hacerle daño a mi nieto, ¿eh?
00:21:44Cierra tu maldita boca
00:21:46Si le pasa algo a él
00:21:47¡Te vas directo al infierno!
00:21:49No se puede tratar sin mí
00:21:51Eres tú
00:21:53Eres tú
00:21:54¿Quién
00:21:55Ha estado retrasando su atención médica?
00:21:58¿Cómo te atreves a maldecir a mi nieto?
00:22:00Para que muera
00:22:03Todavía crees que eres una maldita curandera milagrosa
00:22:07¿Estás loca de remate?
00:22:13Bueno
00:22:14¿Por qué no vemos quién hace de médico?
00:22:36Veamos quién más puede hacer de gran médico
00:22:39No
00:22:40No
00:22:41No
00:22:42No
00:22:42Admito que
00:22:43Has sido muy persistente
00:22:45Pero ahora tengo que despertarte de esta pequeña ilusión
00:23:05Por favor, mi mano
00:23:08La necesito para la cirugía después
00:23:11¿Cirugía?
00:23:13¿Pero qué mierda de cirugía crees que puedes hacer?
00:23:20¿Cuántas veces tengo que decirte?
00:23:23Yo soy la única que puede operar a tu hijo
00:23:27Otra vez con las mentiras
00:23:32Todavía sigues con estas ilusiones ahora
00:23:51¡Para!
00:23:53¡Para!
00:23:55¡Para!
00:23:57¡Para!
00:23:59¡Para!
00:24:01Señor Widmore, es un honor
00:24:03Ahora no
00:24:07¿Quién es él?
00:24:09Ah, él es el CEO del Grupo Northwell
00:24:11Uno de los principales accionistas de este hospital
00:24:19¡Cirly!
00:24:22¿Estás bien?
00:24:24¡Ayúdala!
00:24:28¡Ayúdala!
00:24:33¡Gracias!
00:24:34¡Gracias!
00:24:35¿Qué hiciste?
00:24:44Oye, oye
00:24:46¿Estás bien?
00:24:47Aquí estoy
00:24:49¡Oye!
00:24:51¡Llama al médico!
00:24:53¡Llama al médico!
00:25:03Grace
00:25:06¿Qué pasó?
00:25:08¿Quién hizo esto?
00:25:09Nosotros
00:25:10¿Y qué?
00:25:18Toca a mi esposa otra vez
00:25:21Te reto
00:25:22¿Sí?
00:25:24¿Hombrecito?
00:25:28if
00:25:32alguno vuelve a tocar a grace los matare a todos guardias
00:25:43adelante dispara
00:25:46fuera de mi camino
00:25:51y ya cuánto tiempo llevan divorciados ya está durmiendo con otro hombre mira te
00:25:57dije que era una zorra y cómo sabe siquiera que shirley es tu hija
00:26:01perra de mierda abre los ojos y verás con quién estás tratando es el ceo del
00:26:08grupo northwell trazando nunca lo he visto en northwell probablemente sólo un
00:26:13accionista pequeño exacto un accionista pequeño que acaba de agredir nos podría
00:26:20hacerte arrestar pues arréstame entras a mi hospital atacas a mi doctora y quieres
00:26:28arrestarme inténtalo anda pruébame
00:26:33y que somos pacientes aquí sí somos pacientes y voy a grabar esto y lo voy a
00:26:41subir a internet y los voy a exponer a todos
00:26:46agotaste mi paciencia entraste aquí y la atacaste no haces una cosa más dices una
00:26:53palabra más y voy a matarlos a todos
00:26:58no entiendo tienes miedo no es así hombres
00:27:06asesinato
00:27:08ve a buscar a la jefa no te va a dejar comportarte así en su hospital
00:27:16qué está pasando cuando va a llegar la jefa director me hizo el teléfono de la
00:27:20la jefa está apagado
00:27:26están atacando a pacientes en este hospital necesitamos ayuda
00:27:32basta no habrá armas en este hospital señor los médicos llegaron
00:27:38finalmente
00:27:43no la lleves a ningún lado después de dañarnos así crees que puedes actuar como si nada hubiera pasado queda
00:27:50alguna justicia
00:27:51que alguien ayude mira lo que hicieron incluso maltrataron a esta pobre anciana
00:27:59oh dios mío jefa estás aquí
00:28:02dónde dónde está la jefa
00:28:04jefa
00:28:05qué están esperando ustedes dos la jefa llegó para ayudarnos
00:28:12tú eres la jefa cirujana tienes que salvar a mi hijo
00:28:17necesito hablar con ello
00:28:20fui realmente ciega al haberme casado con alguien como tú
00:28:26todo lo que queríamos era conseguir ayuda para nuestro hijo y luego sólo llegamos aquí
00:28:32y fuimos intimidados por estas personas por favor pagamos para que nos ayude
00:28:36jefe si salvas a mi nieto haré lo que sea por ti el resto de mi vida
00:28:40serías mi dios te daría mi vida si es necesario
00:28:45por favor haré lo que sea
00:28:49que me pidas
00:28:50qué
00:28:52la jefa está justo detrás de ti mira
00:29:03yo soy la jefa de cirugía de este hospital
00:29:07qué dijiste tú tú eres la jefa doctora
00:29:12estás bromeando mentirosa sinvergüenza
00:29:16cómo te atreves a fingir ser la jefa
00:29:19sin mi hijo te tocaría valerte por ti misma
00:29:23no puede ser que tú seas el jefe
00:29:25perra insolente
00:29:27nos engañaste
00:29:30ni se te ocurra tocarla
00:29:33maldita sea dónde está la verdadera jefa doctora
00:29:36doctora milagro
00:29:37¿dónde estás?
00:29:42¿cuántas veces tengo que decirlo? soy yo
00:29:45Grace deja de ser ridícula
00:29:47si tuvieras ese tipo de habilidades no habrías sido ama de casa
00:29:50bueno si no fuera por tu ego frágil no habría guardado este secreto tanto tiempo
00:29:54deja de fingir
00:29:56si realmente eres la jefa incluso ayudarías a mi hijo
00:30:00deja de fingir que eres competente
00:30:02solo eres una ama de casa atascada en la cocina todo el día
00:30:06no te engañes a ti misma
00:30:08cuidado con las mentiras de esta mujer
00:30:10va a intentar engañarte con una de sus ilusiones
00:30:12así que tú eres el bastardo que traicionó a Grace
00:30:16eres un idiota
00:30:17es increíble
00:30:20esta mujer es una mentirosa
00:30:22haciéndose la doctora
00:30:23y eso te hace un idiota aún mayor
00:30:26espera a que llegue la verdadera doctora
00:30:27y este teatro acabará
00:30:33jefa Lancaster
00:30:37jefa Lancaster
00:30:41espera espera
00:30:42Grace es la jefa doctora de este hospital
00:30:45no
00:30:45no
00:30:47esta desgraciada
00:30:48no vale la mugre de mi zapato
00:30:50no puede ser que sea la jefa
00:30:51solo es una ama de casa que fue echada de casa
00:30:55incluso un perro vale más que ella
00:30:57y dice que es la jefa
00:30:59ridículo
00:31:01que le hicieron
00:31:02jefa
00:31:03está bien
00:31:09échale de aquí
00:31:10seguridad
00:31:10saquen a estas personas de aquí
00:31:12espera espera espera
00:31:13me estoy perdiendo de algo
00:31:14por favor
00:31:15explícame cómo puede ser esa doctora
00:31:17¿de qué estás hablando?
00:31:18ella es la única que puede operar a tu hijo
00:31:20yo personalmente la solicité
00:31:22aceptó y está programada para mañana
00:31:25no, no, no, no, no, no, no
00:31:26es imposible
00:31:27no puede ser la única que puede salvar a mi hijo
00:31:30nos están burlando
00:31:32esto es una locura
00:31:33no los escuches
00:31:34la jefa
00:31:36la jefa es una doctora milagro
00:31:37renombrada en Estados Unidos
00:31:39si esta perra es la jefa
00:31:41¿por qué diablos te contentaste con casarte con mi hijo?
00:31:53¿julian?
00:31:55¿julian?
00:31:56¿julian?
00:31:56¿julian?
00:31:56¿julian?
00:31:57¿jefa? ¿está bien?
00:31:58¿está bien?
00:31:58¿deberíamos llevarla a la sala de emergencias?
00:32:00para
00:32:01deja de tocarle la mano
00:32:02está tan hinchada
00:32:03seguro que está rota
00:32:04necesita cirugía inmediatamente
00:32:05no
00:32:06estoy bien
00:32:08tengo que verlo
00:32:15¿julian?
00:32:17¿julian?
00:32:19Grace
00:32:21tú eres la doctora milagro
00:32:24por favor salva a mi nieto
00:32:26si le pasa algo
00:32:27no quiero vivir
00:32:28Raymond
00:32:30julián es tu único hijo
00:32:33arrodillate
00:32:34y ruega por ella
00:32:46Grace
00:32:47soy solo una bestia
00:32:49lo sé
00:32:50todo es mi culpa
00:32:52por favor
00:32:54piensa en el matrimonio que tuvimos
00:32:57piensa en shirley
00:32:59y en julián
00:33:00solo tiene seis años
00:33:03por favor
00:33:04tú eres la única que puede salvarlo
00:33:07te lo ruego
00:33:09¿ahora quieres hablar de nuestro matrimonio Raymond?
00:33:12ahora que tu hijo está en peligro empiezas a suplicar
00:33:15y shirley
00:33:17y yo
00:33:18casi nos matas
00:33:21Grace
00:33:21todo es mi culpa
00:33:23mamá
00:33:24mamá está arrepentida de todo lo que te hice
00:33:26¿mamá?
00:33:28mi mamá murió
00:33:30tú no eres nadie para mí
00:33:32así es Grace
00:33:34así es
00:33:35dale rienda suelta a tu ira conmigo
00:33:38lo siento mucho
00:33:40pero no dejes que julián muera
00:33:42él es inocente
00:33:44ingratos despreciables
00:33:46ella hizo todo lo posible por ayudarlos
00:33:49y así es como la recompensan
00:33:52y ahora piden clemencia
00:33:53no
00:33:56ya es tarde para eso
00:34:03
00:34:04soy un bastardo
00:34:05pero por favor
00:34:07julián es inocente
00:34:08tienes que ayudar
00:34:11no puedo
00:34:12por favor vámonos
00:34:15no tienes ética médica
00:34:18eres médica
00:34:19en este hospital
00:34:21vas a dejar que mi hijo muera
00:34:27si antes prometiste
00:34:29eres médica
00:34:31vas a dejar que muera
00:34:33si muere
00:34:34su sangre está en tus manos
00:34:37basta
00:34:39cuánto tiempo vas
00:34:41a seguir con esto
00:34:42por favor
00:34:44haré lo que sea
00:34:45solo no dejes que mi hijo se muera
00:34:48si
00:34:49soy médica
00:34:50y habría salvado a tu hijo
00:34:53no solo porque es un niño
00:34:55sino porque no habría dejado que ni alguien como tú muriera
00:34:59Grace
00:35:01sabía que eras una buena persona
00:35:03sabes que tan difícil es esta cirugía
00:35:06soy la única que puede hacerla en este país
00:35:12pero se necesitan
00:35:13dos
00:35:14manos
00:35:15estables
00:35:16no
00:35:18por favor
00:35:20no
00:35:21no
00:35:22no
00:35:23no
00:35:31me lastimas de la mano Reymund
00:35:34ni hablemos de agarrar un bisturí
00:35:37Ahora ni siquiera puedo levantarla bien
00:35:38Así que si la arreglas
00:35:41Voy a operar a tu hijo inmediatamente
00:35:45¿Me llamas la doctora Milagro?
00:35:48No creo que haya milagros hoy
00:35:52¿No puedes aguantar un poco?
00:35:54¿Qué? ¿Ahora estás fingiendo?
00:35:57Solo es una mano rota
00:35:59¿No vas a hacer la cirugía?
00:36:02No, tienes la otra mano
00:36:03Puedes hacerlo
00:36:05Lo siento
00:36:05¿Fingiendo?
00:36:08¿Mano izquierda?
00:36:10Necesita dos manos para operar a tu hijo
00:36:13Y lo habría hecho
00:36:15Si tú no hubieras
00:36:16No puedo creer en ustedes
00:36:18No puedo creerlo
00:36:20No, no, no, no, no, no, no
00:36:23Debe haber otra forma
00:36:25Vanessa
00:36:26Todo es tu culpa
00:36:32Si no me hubieras instigado
00:36:34No habría lastimado a Grace
00:36:36No habría lastimado a Grace
00:36:38¡Hijo de puta!
00:36:41¿Mi culpa?
00:36:42Todo esto culpa
00:36:44Si no le hubieras roto las manos en primer lugar
00:36:47Julian todavía tendría una oportunidad de luchar
00:36:50Pero tú lo arruinaste
00:36:52Y si no sale con vida
00:36:54Nunca te lo voy a perdonar
00:36:58Si no hubieras insistido en que Grace se disculpe
00:37:01Nunca hubiera pasado esto
00:37:03Si mi hijo muere
00:37:05Tú eres la asesina
00:37:09Elegirte fue mi mayor arrepentimiento
00:37:12Y Julián
00:37:14Tiene tan mala suerte
00:37:16De tenerte como padre
00:37:20Mi Julián
00:37:22Dejó de respirar
00:37:23Dejen de pelear
00:37:25Y vengan a ver a Julián
00:37:35¿Cómo pudo pasar?
00:37:40Maté mi propio hijo
00:37:47Entra
00:37:51Jefa
00:37:53Esa familia no para de hacer problemas
00:37:56Aquí está la prueba de paternidad que solicitaste
00:37:58Tuviste razón en tu suposición
00:38:01No son padre e hijo biológicos
00:38:03No me sorprende
00:38:05Jefa
00:38:06La ceremonia de premiación es esta noche
00:38:08¡Felicidades!
00:38:09Tener a una ganadora del premio Lasker en nuestro hospital es algo legendario
00:38:15Gracias
00:38:16Por suerte tu mano sanó
00:38:19Todos estábamos preocupados de que nunca más pudieras operar
00:38:23Eso hubiera sido una gran pérdida para el campo médico
00:38:26Otra vez felicidades
00:38:28Gracias
00:39:01Bienvenidos a la ceremonia de premios de investigación médica Lasker
00:39:04Ahora
00:39:05Demosle una calurosa ovación a la doctora Lancaster
00:39:09Mientras sube al escenario
00:39:16La doctora Lancaster no solo es hermosa y amable
00:39:18Sino que también tiene habilidades excepcionales
00:39:21Es un verdadero modelo a seguir para todos
00:39:23Gracias a todos
00:39:34¡Pedra!
00:39:35¡Mataste a mi nieto!
00:39:37¡Vete al infierno!
00:39:41Asesina
00:39:42¿Cómo te atreves a merecer un premio?
00:39:46¿Qué?
00:39:47¿La doctora Lancaster mató a alguien?
00:39:49Lancaster es una médica tan compasiva
00:39:51¿Cómo podría ser una asesina?
00:39:54Viste cómo murió mi hijo y no te atreviste a hacer nada
00:39:58La muerte de Julián está en tus manos
00:40:01Y juro que voy a hacerte pagar
00:40:03Ustedes fueron pareja alguna vez
00:40:05Incluso si están divorciados no pueden ser tan despiadados
00:40:09¿No te da miedo que mi pobre nieto venga a perseguirte?
00:40:12¿Por qué te desquitas con mi hijo?
00:40:15Si tienes problemas entonces desquítate conmigo
00:40:17Tú causaste la tragedia en ese hospital
00:40:20Me rompiste la mano y por eso no pude operar a tu hijo
00:40:24Todo es su culpa
00:40:27¿Cómo te atreves a responder?
00:40:31Mi hijo murió en su hospital
00:40:34Todos ustedes deben asumir la responsabilidad
00:40:37¡Nadie se irá de aquí!
00:40:39¿Crees realmente que no tengo evidencia?
00:40:41¿Quieres ver el video de la cámara de seguridad?
00:40:43¿Ah?
00:40:44
00:40:45Entonces muéstralo
00:40:46Que todo el mundo vea que nos intimidaste
00:40:49¿Ni siquiera vas a perdonar a una anciana?
00:41:00Ya no voy más
00:41:01A aguantar este abuso
00:41:06Ven esto
00:41:08Esta mujer arrogante se atrevió a pegarme delante de todos
00:41:14Primero matas a mi hijo
00:41:16Y ahora esto
00:41:18No hay nadie aquí que nos ayude
00:41:22Pobre, pobre niño
00:41:26Preciado
00:41:28Realmente no llegaste a vivir tu vida
00:41:31Porque esta mujer malvada se la quitó
00:41:35¿No se supone que es una médica bondadosa?
00:41:38Los premios de investigación médica
00:41:40Las que nunca debieron darse a una persona así
00:41:43¿Qué niño tan pobre?
00:41:44Era tan...
00:41:45Fuben y su vida ya terminó
00:41:47¿Cómo puedes seguir siendo médica?
00:41:49Deja de distorsionar
00:41:51La verdad
00:41:53No tienes a quien culpar
00:41:55Sino a ti mismo
00:41:56Por lo que le pasó a tu hijo
00:41:58¿Todavía dices eso?
00:42:01¿Tienes valor?
00:42:03Entonces
00:42:03Mátanos a todos
00:42:04Para que nos reunamos en el cielo
00:42:09¡Oh Dios!
00:42:11¿Era eso?
00:42:12¿Qué hicimos para merecer médicos tan desviatados?
00:42:18Mi Julián
00:42:19Al final mi pobre bebé
00:42:22Eras mi único hijo
00:42:24¿Por qué me dejas así?
00:42:27¡Basta!
00:42:29Puedo probar que la doctora Lancaster es inocente
00:42:32¡Todo esto es culpa!
00:42:34¡De ellos!
00:42:40Todo lo que pasó
00:42:41Está grabado en las cámaras de seguridad de nuestro hospital
00:42:44No creas
00:42:45Que puedes ocultar la verdad
00:42:46Volteando las cartas
00:42:48No, no, no, no
00:42:49Eso
00:42:49Eso es una tontería
00:42:50¿Quién sabe si no manipulaste el video?
00:42:52Apuesto mi reputación
00:42:54De 20 años en el campo médico
00:42:55La doctora Lancaster
00:42:57No es el tipo de persona
00:42:58Que ignoraría a alguien
00:42:59Que está muriendo
00:43:05¡Mi mano!
00:43:06¿Cómo te atreves?
00:43:11¡Mi mano!
00:43:13¡Esto es un asunto familiar!
00:43:15¡No te importa!
00:43:16Anda en busca de un plan B
00:43:17¡No somos de los que se dejan intimidar!
00:43:20Si sigues así
00:43:21Llamo a la policía
00:43:22Adelante
00:43:24Arréstanos
00:43:25¿A quién van a creerle?
00:43:26¿A mí?
00:43:27¿Al padre doliente?
00:43:29¿O a ti?
00:43:30¿A la asesina?
00:43:32¡Sí!
00:43:33¡Arresten a la asesina!
00:43:37¡Muévete!
00:43:38¡Vas a venir conmigo a la comisaría!
00:43:39¿Qué carajo sucede aquí?
00:43:55¡Nunca aprenden o sí!
00:43:57¡Vienen aquí!
00:43:59¡La amenazan!
00:44:00¡No!
00:44:01¡Esto no lo tolero!
00:44:03Y mira quién decide aparecer ahora
00:44:05Un pequeño accionista despreciable
00:44:08¡Sí!
00:44:09¡Miren todo el mundo!
00:44:11¡Son los asesinos que mataron a mi hijo!
00:44:13¡Ella y su amante!
00:44:16¡Está mintiendo!
00:44:17Lamento lo de tu hijo
00:44:19Pero estás fuera de control
00:44:21Te dije
00:44:22Que si volvías a lastimar a Grace
00:44:24Te arrepentirías
00:44:26¿Y qué vas a hacer?
00:44:29¡Los vas a matar!
00:44:31¿Eh?
00:44:31¿Qué es eso?
00:44:34Tomas
00:44:37Hazlo ahora
00:44:38Habla por ti misma
00:44:40No todos son tan sucios de mente como tú
00:44:43¿Yo?
00:44:45¿Sucia?
00:44:46Tú eres la que robaste a Raymond
00:44:49Y si no fuera por ti
00:44:50¡Nunca nos hubiéramos separado!
00:44:53¡Pedazo de mierda!
00:44:55¡Sí!
00:45:02Lo sabía
00:45:04Estás celosa
00:45:05De que Raymond y yo
00:45:07Tengamos un bebé
00:45:08Antes de que ustedes se casaran
00:45:10¡Pedazo de mierda!
00:45:12¡Pedazo de mierda!
00:45:12¡Pedazo de mierda!
00:45:12¡Mataste a mi hijo a propósito!
00:45:14Te apoyé durante años de matrimonio
00:45:16¿Y así es como me agradeces?
00:45:19¿Dejando que mi hijo muera?
00:45:21Te di todo lo que tenía Raymond
00:45:24Sacrifiqué mi vida
00:45:25Mi carrera
00:45:27Y me recompensas con traición
00:45:29¿Y eso qué?
00:45:30Es coraje
00:45:31¿Y esto es venganza?
00:45:33Perra
00:45:34Mataste a mi único nieto
00:45:36Vas a morir
00:45:38No morirás fácilmente
00:45:39Y pagarás en el infierno
00:45:41Julián
00:45:42No hiciste nada malo
00:45:45Te confié que lo cuidaras
00:45:48Y así es como me lo recompensas
00:45:51Yo voy a obtener mi venganza
00:45:57Mi mamá no es asesina
00:46:00No le hagas daño
00:46:01A un lado
00:46:02Oye
00:46:03Shirley
00:46:04Raymond
00:46:06Es solo una niña
00:46:07¿Cómo puedes seguir hiriéndola?
00:46:11¿Estás bien?
00:46:13Estoy bien mamá
00:46:15Buena chica
00:46:17Adam
00:46:18Llévala lejos
00:46:28Así que su vida importa
00:46:29Pero la de mi hijo no
00:46:32¿Cómo estás tan seguro
00:46:33De que es tu hijo?
00:46:39¿Aún crees que él es tu hijo?
00:46:41¿De qué carajo estás hablando?
00:46:45Exactamente lo que dije
00:46:46¿No lo entiendes?
00:46:51Perra sinvergüenza
00:46:52¿Estás tratando de separarlos?
00:46:54Te voy a raspar la boca
00:46:55¡Oye!
00:46:56Ni un paso más
00:46:59¿Alguien puede decirme
00:47:01¿Qué carajo está pasando?
00:47:12Espera
00:47:13¿Entonces ni siquiera es su hijo?
00:47:15¿No significa eso
00:47:16Que le pusieron los cuernos?
00:47:18Hijo
00:47:19¿Qué significa esto?
00:47:22Ella es una doctora
00:47:23Falsificar su reporte para ella
00:47:25Es como un paseo en el parque
00:47:26Raymond
00:47:27No le creas
00:47:31¿No lo recuerdas?
00:47:32Ella mató a Julian
00:47:34Y ahora está tratando
00:47:35De poner distancia
00:47:36Entre nosotros
00:47:37No, no, no
00:47:38Yo te creo
00:47:39Sí te creo
00:47:42¿Poner distancia?
00:47:43¿A ustedes dos?
00:47:45Raymond
00:47:46Lo puedes ver por tú mismo
00:47:47Tú tienes tipo O
00:47:49Vanessa
00:47:50Tiene tipo A
00:47:51¿Cómo pueden tener
00:47:52Un hijo de tipo B?
00:47:54No
00:47:55No, eso no
00:47:56Eso no es posible
00:47:59Yo tengo tipo O
00:48:01Tú tienes tipo A
00:48:04¿Cómo puede Julian
00:48:06Tener tipo B?
00:48:08Julian ni siquiera
00:48:09Tiene tipo B
00:48:11¡Estás tratando
00:48:12De engañarnos!
00:48:13Grace
00:48:13Sabía que eras mala
00:48:14Pero no sabía
00:48:15Que eras tan cruel
00:48:18Julian acaba de morir
00:48:19Y tú ni siquiera
00:48:20Lo dejas descansar en paz
00:48:25¿No me crees?
00:48:27Bueno
00:48:27Si no me crees
00:48:29Entonces me suicidaré
00:48:30De todos modos
00:48:31No tengo nada
00:48:32Por lo que vivir
00:48:35Vanessa
00:48:37Cálmate
00:48:38Honestamente
00:48:39No recuerdo
00:48:40Qué tipo sanguíneo
00:48:40Tiene Julian
00:48:41Por favor
00:48:42No te hagas daño
00:48:44No lo recuerdas
00:48:46
00:48:47No lo recuerdas
00:48:48Pero
00:48:49Eliges creer
00:48:50A esta mujer
00:48:51Antes que a mí
00:48:52Julian es tu hijo
00:48:55Nunca te he sido infiel
00:48:57Solo
00:48:58Te he amado
00:48:59A ti
00:49:00Te creo
00:49:01Te creo
00:49:03Solo suelta
00:49:04El cuchillo
00:49:11Ahora lo recuerdo
00:49:13Julian definitivamente
00:49:15Tiene tipo B
00:49:16Otros hospitales
00:49:19Pueden confirmarlo
00:49:22¿Dian realmente
00:49:23No es mi nieto?
00:49:26¿Dian realmente
00:49:26No es mi nieto?
00:49:31¿Dian realmente
00:49:32No es mi nieto?
00:49:35Mentirosa de mierda
00:49:36Dime
00:49:37¿Quién es el verdadero
00:49:38Padre de Julián?
00:49:39No hagas
00:49:40Como si no hubieras
00:49:41Aprovechado la oportunidad
00:49:42De ser
00:49:43El papá de Julián
00:49:46Perra de mierda
00:49:47¿Con cuantos hombres
00:49:49Has estado?
00:49:51Oh por favor
00:49:53Tú te arrodillaste
00:49:55Para estar en mi cama
00:49:56Le rogué
00:49:58A mi papá
00:49:59Que te promoviera
00:50:00Pero
00:50:00En cuanto yo
00:50:01Te acuso
00:50:02De aprovecharte
00:50:03De mi
00:50:03De repente
00:50:04Te callas
00:50:05¿Así que ahora
00:50:05Es mi culpa?
00:50:06¿Yo soy el que
00:50:07Tiene la culpa?
00:50:08Eres una
00:50:09Perra
00:50:10Tan perfecta
00:50:12¿Quién fue
00:50:12Infiel a Grace?
00:50:14¿Quién se dejó
00:50:15Tentar en cuanto
00:50:16Le ofrecieron
00:50:17La oportunidad?
00:50:18No hagas
00:50:19Como si no te gustara
00:50:21Cuando Julián
00:50:21Te llamaba papá
00:50:24Abandoné
00:50:24A mi esposa
00:50:25Y a mi hija
00:50:27Por alguien
00:50:28Como tú
00:50:36Dios mío
00:50:37Estas personas
00:50:38Son tan crueles
00:50:39Incluso pegaron
00:50:40A la doctora Lancaster
00:50:41Se lo merecen
00:50:43No
00:50:44No
00:50:45Apágalo
00:50:46Por favor
00:50:46Apágalo
00:50:47Grace
00:50:48Te juro
00:50:49Que no soy yo
00:50:52Déjala
00:50:53No la toques
00:50:54Te prometo
00:50:56Estaba actuando
00:50:57Por impulso
00:50:58Te juro
00:50:59Por Dios
00:51:00Por favor
00:51:01Tienes que perdonarme
00:51:02Ya no te puedo
00:51:04Perdonar Raymond
00:51:05Raymond
00:51:06Por amor
00:51:08A Dios
00:51:08Largo
00:51:10De aquí
00:51:11Oh no
00:51:13Esto
00:51:14Todo esto
00:51:15Es su culpa
00:51:17¿Su culpa?
00:51:18¿No vas a asumir
00:51:20La responsabilidad
00:51:21De lo que hiciste?
00:51:22No lo entiendo
00:51:23¿No puedes solo
00:51:25Aceptarlo?
00:51:27Incluso
00:51:28Verte
00:51:28Me hace sentir mal
00:51:31Sáquenlo de aquí
00:51:37Perra sinvergüenza
00:51:39Todo esto
00:51:40Culpo por ser infiel
00:51:41A mi hijo
00:51:42Y destruir
00:51:43Su familia
00:51:43Te apoyo
00:51:47Monterra
00:51:47Suéltame
00:51:48Vieja bruja
00:51:49Tú no eres
00:51:51Inocente
00:51:51Apoyaste este matrimonio
00:51:53Lo llamaste
00:51:54Tu nieto
00:51:54Me haces
00:51:55Sentir
00:51:56Asco
00:51:57Si hubiera sabido
00:51:58Que no era mi nieto
00:51:59No te habría dado
00:51:59Ni un minuto
00:52:00De mi tiempo
00:52:01No te encanta
00:52:02Llamarme
00:52:02Tu vaca lechera
00:52:03Toda tu familia
00:52:05Es una banda
00:52:05De parásitos
00:52:07No toques
00:52:08A mi madre
00:52:09Así que puedes jugar
00:52:11Con los sentimientos
00:52:11De Grace
00:52:12Pero yo no puedo jugar
00:52:13Con los tuyos
00:52:14Esto es tu retribución
00:52:16¿Retribución?
00:52:17Yo te enseñare
00:52:18Lo que es retribución
00:52:25Esto
00:52:26Es por mentirme
00:52:31Las cenizas
00:52:32Se esparcieron
00:52:33Qué cruel
00:52:34He oído
00:52:35Que si un niño
00:52:36No encuentra
00:52:37La paz
00:52:38Se convierte
00:52:39En un espíritu
00:52:40Vengativo
00:52:40Que persigue a su madre
00:52:41¿Julian?
00:52:44¿Qué carajos
00:52:46Te pasa a ti?
00:52:57Esto estuvo muy difícil
00:52:59Probablemente sus partes
00:53:00No funcionen bien
00:53:01Se lo merece
00:53:02Esto es su karma
00:53:03Voy a asegurarme
00:53:05De que nunca
00:53:06Tengas hijos propios
00:53:17Mi hijo
00:53:18¿Estás bien?
00:53:20Mamá te ha vengado
00:53:21Le duele tanto
00:53:22Que su miembro
00:53:23Está arruinado
00:53:25Todo terminó
00:53:27Nuestra familia
00:53:28Ya no tiene futuro
00:53:34Mi madre
00:53:35Tiene una enfermedad
00:53:36Del corazón
00:53:37Por favor
00:53:47Mamá
00:53:48¿Dónde están
00:53:49Los cardiólogos?
00:53:52Los cirujanos cardíacos
00:53:54Están todos ocupados
00:53:55Salvando al Dr. Brian
00:53:56Fue este hombre
00:53:57Quien lastimó gravemente
00:53:58Al Dr. Brian
00:54:00Mamá
00:54:00Por favor
00:54:01Aguanta
00:54:02¿Ok?
00:54:02Vas a estar bien
00:54:03Te llevaré a otro hospital
00:54:06Doctor
00:54:07La paciente
00:54:09Sufrió un paro cardíaco
00:54:10No se salvó
00:54:11¿Qué?
00:54:20¿Sí?
00:54:24Jefa
00:54:24Tu ex marido
00:54:25Ha estado arrodillado
00:54:26Afuera por horas
00:54:27Esto le va a perjudicar
00:54:28La reputación
00:54:29Al hospital
00:54:30¿Y si hablas con él?
00:54:31¿Qué más quiere?
00:54:32No lo sé
00:54:33Solo
00:54:34Esperen aquí
00:54:35Yo me lo voy
00:54:42Yo misma tengo que resolver esto
00:54:47Grace
00:54:49Finalmente viniste
00:54:50Ella empezaba a perder la esperanza
00:54:53No lo harás
00:54:56No la toques
00:54:57Tienes razón
00:54:59Todo es mi culpa
00:55:01Sí, lo que hice estuvo mal
00:55:05Por favor
00:55:07Vanessa
00:55:08Ella me usó
00:55:10Solo dame una última oportunidad
00:55:12Para explicármelo
00:55:14No
00:55:17No, Raymond
00:55:18Nunca te perdonaré
00:55:20Por lo que hiciste
00:55:21¿Quieres lastimarme?
00:55:24Lo entiendo
00:55:26Pero piensa en Shirley
00:55:29¿Quieres que crezca sin un padre?
00:55:31¿De verdad, Raymond?
00:55:33¿De verdad?
00:55:34¿Ahora mencionas a Shirley?
00:55:36Después de echarnos a la calle
00:55:38Después de gritarle
00:55:40Y hacer que tema
00:55:41A quien llama padre
00:55:42No eres un padre, Raymond
00:55:44Eres una vergüenza
00:55:53Tienes razón
00:55:54Soy una completa vergüenza
00:55:57Eso lo sé
00:55:58Por favor
00:55:59Solo dame una última oportunidad
00:56:04No
00:56:05No quiero volver
00:56:07A verte
00:56:08Nunca
00:56:10Así que vete
00:56:11O llamaré a seguridad
00:56:14Shirley
00:56:15Dios mío, ¿por qué?
00:56:17Yo no te hice daño
00:56:20Yo
00:56:21Yo
00:56:22No tengo otro lugar a donde ir
00:56:24Saquen a este hombre de aquí
00:56:28Oye, cariño
00:56:30¿Recuerdas ese lugar al que te llevé?
00:56:32El que tenía todos esos ricos postres
00:56:35¿Qué tal si papá te lleva otra vez?
00:56:37Puedes elegir el que tú quieras
00:56:39No
00:56:40No quiero
00:56:41Ya tengo un nuevo papá
00:56:44Tú eres el mal papá que me pega
00:56:49¿Tu papá?
00:56:51Oh, no
00:56:52Yo soy tu papá
00:56:54Soy tu verdadero padre
00:56:58Shirley ya tiene un nuevo padre
00:57:00No te necesita
00:57:02¿Quién carajo eres tú?
00:57:04Esto es entre mí y mi familia
00:57:09¡Vete!
00:57:10¡De aquí!
00:57:12Todavía te quiero
00:57:13Ay, no
00:57:14En serio
00:57:15Mira cómo estás
00:57:17Te has armado una vida
00:57:19¿Y vas a dejar que este tipo entre así nomás?
00:57:22¿Te das cuenta, no?
00:57:24Te hará quedar como una tonta
00:57:27Prefiero ser engañada
00:57:28Y herida por él
00:57:30Que tener que volverte a ver otra vez, Raymond
00:57:34No, no, no, no, no, no
00:57:36Yo
00:57:37Soy el gerente de ventas
00:57:39Del grupo Nordwell
00:57:42Puedo cuidarte de ti
00:57:43Y de Shirley
00:57:44Y de Shirley
00:57:45No tienes que preocuparte
00:57:47Perdón
00:57:48¿Eres gerente del grupo Nordwell?
00:57:51
00:57:52El grupo Nordwell
00:57:55¿Has oído hablar de él?
00:57:57Grace
00:57:57¿Cómo podemos ser comparables?
00:58:02Grace
00:58:03¿Cómo podemos ser comparables?
00:58:05Oye
00:58:07Cuidas a Bokota, ¿ok?
00:58:09¿Sabes quién es él?
00:58:11Él es
00:58:12El CEO del grupo Nordwell Royal
00:58:14¿Cómo te atreves a hablarle así?
00:58:16¿Qué?
00:58:17
00:58:18El señor Whitmore y la doctora Lancaster
00:58:20Se conocen desde niños
00:58:22Basura
00:58:23¿Crees que puedes compararte?
00:58:26No, no, no
00:58:27No te creo
00:58:28¿Cómo se convirtió en gerente?
00:58:30O
00:58:31Su suegro
00:58:32Es ejecutivo
00:58:34Despidan a ambos
00:58:37¡Suéltame!
00:58:38¡Suéltame!
00:58:39¡Yo he trabajado en el grupo Nordwell, maldición!
00:58:46¿Qué?
00:58:48¿Me despidieron?
00:58:49Lo sé
00:58:50No
00:58:51Necesito este trabajo
00:58:53No tengo nada más
00:58:56Por favor
00:58:57Te lo ruego
00:58:58Raymond
00:59:01Vete
00:59:06¿En serio eres el CEO?
00:59:09Sí, Raymond
00:59:11Y todo lo que hiciste
00:59:13Te llevó exactamente a donde estás
00:59:17Llévalo fuera
00:59:28Mamá
00:59:29Tengo una sorpresa para ti
00:59:32¿Sí?
00:59:36¿Qué es esto?
00:59:39¿A dónde me llevas, cariño?
00:59:42Estás tan callada
00:59:50¿Shirly?
00:59:52Cariño
01:00:04Oh, Dios mío.
01:00:17Grace.
01:00:19Has pasado por mucho.
01:00:22Herida.
01:00:24Traicionada.
01:00:25Y todo sola.
01:00:28Desde ahora, siempre estaré a tu lado.
01:00:32Te prometo, no entrometerme en tu vida.
01:00:35O en tus sueños.
01:00:37O que renuncies a algo que quieres.
01:00:40Por mí.
01:00:45Grace Lancaster.
01:00:53¿Te casarías conmigo?
01:00:58¿Te casarías conmigo?
01:01:01Voy a cuidarte.
01:01:03Y a Shirley.
01:01:06Por siempre.
01:01:10Cásate con él, mamá.
01:01:13Yo ya le llamo, papá.
01:01:33Solo bésense.
01:01:36Esto es suficiente para una niña.
01:01:55Señor Raymond, lamentamos informarte que durante tu tratamiento descubrimos un cáncer de páncreas en etapa avanzada.
01:02:02Se ha diseminado y no hay tratamiento posible.
01:02:06No te queda mucho tiempo.
01:02:09¿Qué?
01:02:13¿Qué?
01:02:22¿Hola?
01:02:23Grace.
01:02:24Soy yo.
01:02:25Te lo ruego.
01:02:26Por favor, déjame verte.
01:02:28Incluso si es solo un momento.
01:02:30Ya terminamos, Raymond.
01:02:31No me llames nunca más.
01:02:32Los médicos dijeron que no me queda mucho tiempo.
01:02:35Podemos encontrarnos solo una vez.
01:02:38Solo en tu hospital.
01:02:47Grace.
01:02:50Sabía que vendrías.
01:02:51¿Aún te preocupas?
01:02:53¿No es así?
01:02:55No, Raymond.
01:02:57Acepta la realidad.
01:03:00¿Olvidaste lo que hiciste?
01:03:03Todo fue mi culpa.
01:03:06No sé.
01:03:08Fuiste la mujer perfecta.
01:03:11No valoré lo que tenía contigo.
01:03:14Por favor, solo perdóname.
01:03:17No, Raymond.
01:03:19No puedo.
01:03:20Ya seguí adelante con mi vida.
01:03:22No.
01:03:24Vine para decirte adiós por última vez.
01:03:26Nada más.
01:03:27Espera, espera.
01:03:32El CEO...
01:03:34te va a dejar en el primer momento que pueda.
01:03:42¿Qué hay de la familia que teníamos no significa nada?
01:03:46¿Lo olvidaste?
01:03:49¿Y qué hay de Shirley?
01:03:53Quiero ver a Shirley.
01:03:55No.
01:03:56Casi la matas dos veces, Raymond.
01:03:58¿Lo olvidaste?
01:04:00No.
01:04:02Voy a cuidar tanto de ti como de Shirley.
01:04:05Lo prometo.
01:04:12Ya no necesitamos eso.
01:04:17No, espera.
01:04:19Espera.
01:04:21Espera.
01:04:21Espera.
01:04:22Por favor.
01:04:23No lo ves.
01:04:24No quiero que te cases con él.
01:04:28No quiero divorciarnos.
01:04:30Todavía podemos casarnos.
01:04:33Me das una última oportunidad.
01:04:38No puedo.
01:04:41Desearía no haberte conocido.
01:04:44Lo sé.
01:04:46Sé que no soy perdonable.
01:04:49Por favor, tengo una última petición.
01:04:53Déjame ver a Shirley por última vez.
01:04:56No.
01:04:59Shirley ya tiene un padre.
01:05:01Ya no te necesitan.
01:05:04Grace.
01:05:05Grace, por favor.
01:05:17Grace.
01:05:19¿Ya terminó todo?
01:05:21Sí.
01:05:22Ya terminó.
01:05:23Domingo.
01:05:24Mira.
01:05:26Tengo que ir a San Francisco para hacer algunas cirugías.
01:05:30Afortunadamente, mi mano se curó bastante bien.
01:05:32Pero tendremos que estar separados por un tiempo.
01:05:36Lo entiendo.
01:05:38Te apoyaré en todo lo que hagas.
01:05:40Mi amor.
01:05:42Eres el mejor, ¿sabes?
01:05:45Grace.
01:05:46Aún te preocupas por él.
01:05:48¿Por qué preguntas eso?
01:05:49Es solo que quiero asegurarme de que ese bastardo no tenga poder sobre ti.
01:05:54¿En serio?
01:05:57Lo que tuvimos Raymond y yo ya pasó.
01:05:59Él casi arruina mi vida entera.
01:06:02No dejaré que mi pasado arruine mi futuro.
01:06:06Me crees, ¿verdad?
01:06:22¿Esto te prueba que solo te voy a amar por el resto de mi vida?
01:06:25Quiero pasar cualquier vida contigo.
01:06:27Y nunca se arruinando con ti.
01:06:32Y nunca se arruinando con ti.
01:06:35Y nunca se arruinando con ti.
01:06:36Y nunca se arruinando con ti.
01:06:37Grace, lo lamento por todo.
01:06:40Si hubiera otra vida, te juro que nunca más te trataría así.
01:06:55Doctora Lancaster, la familia del paciente quiere agradecerte en persona.
01:06:59¡Mamá!
01:07:01¿Qué hacen ustedes dos aquí?
01:07:07Shirley te extrañaba.
01:07:09No, papá, te extrañaba.
01:07:12Oye, ese era mi secreto.
01:07:15Ven aquí.
01:07:17Oh.
01:07:19¿Cómo fue la cirugía?
01:07:21¿Todo bien?
01:07:21Sí, muy bien.
01:07:23Genial.
01:07:24¿Qué comemos esta noche?
01:07:26¿Pizza?
01:07:28¿Pizza?
01:07:28¿Quieres pizza?
01:07:29Sí.
01:07:30¿Sí?
01:07:31El que no debía estar ya se fue y yo merezco toda la felicidad que viene.
01:07:35Gracias a ti, por fin mi futuro comienza a brillar.
Comments

Recommended