- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:09It has a gene peregrino.
00:00:21This is incredible.
00:00:22After looking for five years, we finally found him.
00:00:29Esperen. Tiene 17 años. ¿Qué hay del consentimiento?
00:00:35No hay problema. Cumplo 18 en tres días.
00:00:39Debes saber que incluso con el gen no hay garantía de que sobrevivas 30 años en coma.
00:00:44¿Estás seguro de correr ese riesgo a tu edad?
00:00:47Bueno, si no conocen a alguien que además de portar el gen, sepa lo necesario para manejar naves espaciales y
00:00:54cibernéticas...
00:00:55Soy su única opción.
00:00:57Pero no hay una...
00:00:58¿En verdad quieren salvar a la especie humana o no?
00:01:03Dame los formularios.
00:01:06Y avisa al Pentágono. Daremos inicio a los preparativos.
00:01:11¿Qué? ¿Timothy Snyder?
00:01:13¿El único hijo hombre de la familia?
00:01:16Si tus hermanas saben que aprobé esto, se acabó mi carrera. Incluso el laboratorio correría peligro.
00:01:21No, tranquila. Me confundiste con...
00:01:23...Matthew Snyder.
00:01:25El que ves en pantalla es el hijo biológico...
00:01:27...de la familia Snyder.
00:01:29Yo...
00:01:30...dejé de existir.
00:01:31Solo soy el huérfano al que adoptó la familia Snyder.
00:01:35Mis hermanas lo eran todo en mi vida.
00:01:38El día que encontraron a Matthew, me convertí en su sombra.
00:01:41Por mucho que me esfuerce, ya no hay lugar con ellos para mí.
00:01:45Señorita Snyder, el proyecto Hail Mary fue una noticia a detalle internacional.
00:01:49El tiempo es esencial para la supervivencia humana.
00:01:53¿Ya existe algún voluntario?
00:01:54El voluntario debe tener un rasgo genético que posee uno en un millón.
00:01:59¿Nos da más detalles del proyecto Hail Mary?
00:02:01Este proyecto es el esfuerzo colectivo de Snyder Labs, NASEX y gobiernos mundiales.
00:02:07Snyder Labs es el proveedor de las mejores líneas de cápsulas criogénicas.
00:02:11El estado del planeta nos obliga a encontrar otro planeta para preservar a la humanidad.
00:02:17Necesitamos un voluntario para enviarlo a las estrellas.
00:02:19Alguien con un gen muy especial que le da la capacidad de sobrevivir años en un coma inducido.
00:02:25¿Nos diría algo de su familia?
00:02:27La familia Snyder al fin está completa.
00:02:30No hace mucho tuvimos la suerte de encontrar a nuestro, como yo lo veo, hermano favorito Matthew.
00:02:36Por eso ahora somos muy afortunadas.
00:02:39Se supone que la familia es para siempre, pero debe ser así, solo en los cuentos.
00:02:44Y por eso haré mi último acto de amor para ustedes y por toda la humanidad.
00:02:49Tengo una condición.
00:02:50Quiero que mantenga mi identidad en secreto.
00:02:53¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:02:56Es tu oportunidad para despedirte.
00:03:05Yo no tengo de quien despedirme.
00:03:11Tu certificado de defunción.
00:03:14Mañana Nasex dará su inicio oficial para los preparativos de tres días.
00:03:19Ten la seguridad de que lo manejaremos con absoluta discreción.
00:03:23Tres días para dejarlo todo atrás.
00:03:26La familia Snyder me llenó de amor y me infundió dolor.
00:03:30Al final del día, ellos me acogieron.
00:03:33Y así quiero agradecerles.
00:03:47¿Está listo?
00:03:50Está listo.
00:03:51Está terminado.
00:03:52El ojo de Elena...
00:03:54Ella volverá a ver.
00:04:02Nasex te recogerá en 20 minutos.
00:04:05Me quedan 72 horas antes de irme.
00:04:07Por suerte, terminé los ojos de Elena a tiempo.
00:04:28Chicas, gracias por acompañarme a la revisión médica.
00:04:31Ustedes son las mejores.
00:04:33Es obvio, eres nuestro hermanito.
00:04:35¿Por qué no iríamos contigo?
00:04:36Es un halago que lo aprecies.
00:04:38A diferencia de otro que no se dignó en presentarse a la conferencia de ayer.
00:04:42¿A dónde vas? ¿No tienes clases?
00:04:44Se perdieron de mi graduación.
00:04:46Mucho menos sabrían que me gradué con honores porque fui el mejor de mi clase.
00:04:50Deberían saber que yo...
00:04:51¿No te beneficias tu educación porque eres un degenerado?
00:04:54¡No nos importa que sea de tu vida!
00:04:56Matthew, no sigas tu ejemplo, ¿ok?
00:04:57Mantén altas tus notas, no faltes y enorgoyécenos.
00:05:01Lore, confíen en mí.
00:05:04Llevaremos a Matthew al hospital para su revisión.
00:05:06Pero me aseguraré de que llegues a la escuela.
00:05:08No puedes malgastar así tu vida.
00:05:11Hago todo menos eso.
00:05:13De hecho, hoy tengo una reunión importante.
00:05:15¿Hay algo importante en tu vida?
00:05:17¡Qué ridículo!
00:05:18Timothy, es vergonzoso que mientas.
00:05:21Yo no puedo ayudarte si no te esfuerzas.
00:05:25¿Piensas vivir así el resto de tu vida?
00:05:27Escuché que te metiste en las drogas.
00:05:29¿Es cierto?
00:05:30Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:05:34No, yo no soy ningún drogadicto.
00:05:36¿Quién te dijo eso?
00:05:38¿Fue Matthew?
00:05:39¿Por qué siempre quieres incriminar a Matthew?
00:05:42Solo queremos ayudarte porque eres tan malagradecido.
00:05:49Debemos irnos o perderemos la cita de Matthew.
00:05:53Está prohibido olvidar.
00:05:54¿Por qué lo llevamos con el médico?
00:05:56Ya que alguien lo empujó por las escaleras.
00:06:01Todo lo que piensas que te pertenece es mío, hermano.
00:06:07Matthew lo hizo para poder alejarme.
00:06:09Pero mis hermanas ya no confían en mí.
00:06:17Eres otro, Timmy.
00:06:20Me decepcionas mucho.
00:06:30¿Por qué piensan que cambié?
00:06:32¿Fueron ustedes?
00:06:34Me da igual, pronto me iré.
00:06:53Así que tú eres el joven caballero que por voluntad salvará a la humanidad.
00:06:58Mi nombre es Ford McKee.
00:07:00Y mi trabajo es ser tu instructor.
00:07:05Estoy preparado.
00:07:28Su pulso ya supera los 180.
00:07:30Lleva dos horas corriendo.
00:07:31Ya deténlo.
00:07:32Debo comprobar sus límites.
00:07:33¿Por qué?
00:07:34Cumplió con los requisitos físicos sin complicaciones.
00:07:36Porque al correr no ponemos a prueba su estado físico, sino su resistencia mental.
00:07:40Jugamos con su mente.
00:07:42Lo preparamos para sobrevivir en otro planeta.
00:07:44Hoy romperá más que solo un récord.
00:07:46Ay, sí.
00:07:47Ok, te quedan unos cuantos minutos.
00:07:49Casi lo logras.
00:07:50No te detengas.
00:07:54Eres un degenerado.
00:07:55No nos importa que sea de tu vida.
00:07:57Te advierto que no toleraré a un drogadicto en la familia Snyder.
00:08:01No las escuches.
00:08:02Concéntrate.
00:08:03Tú puedes.
00:08:05No eres un degenerado.
00:08:06Y...
00:08:07Tiempo.
00:08:08Perfecto, jovencito.
00:08:09Superaste tus propios límites.
00:08:11Cuidado.
00:08:12Oye.
00:08:12¿Qué sientes?
00:08:14No soy...
00:08:15un degenerado.
00:08:17¿Qué?
00:08:17Su reacción no es normal.
00:08:20Necesito...
00:08:21mi inhalador.
00:08:22Es asomático.
00:08:23Llévenlo al hospital.
00:08:24Walter Reed.
00:08:25¡Ahora!
00:08:25¡Llamen a la ambulancia!
00:08:27Quédate con nosotros.
00:08:28Timothy.
00:08:28¡Timothy!
00:08:34Quiero entender por qué cambió tanto...
00:08:36Oiganes, Timothy.
00:08:37¡Timmy!
00:08:39¡Timmy!
00:08:40¿Qué te pasó?
00:08:40Llegarlo.
00:08:50¡Llama mis piernas!
00:08:54¡Math!
00:08:55¿Quieres ayuda?
00:08:56¡Math!
00:08:58Por favor, no nos asustes.
00:09:02¿Me explicas qué haces?
00:09:04¡Eres una escoria!
00:09:05Lo empujas por las escaleras.
00:09:08Lo dejas sin caminar y ahora inventas una...
00:09:10¿Enfermedad falsa para llamar la atención?
00:09:12Si insistes en hacer el ridículo, me aseguraré de que tu farsa se vuelva real.
00:09:17¡Ah!
00:09:20¡Ah!
00:09:22¡Ah!
00:09:23¡Ah!
00:09:23¡Ah!
00:09:23Yo no lo empujé por las escaleras.
00:09:26¡Mírenme!
00:09:26¡Soy un inocente!
00:09:28¡Idiota!
00:09:28Ya, olvídalo.
00:09:29Llevemos a Matt al doctor.
00:09:31Incluso si muriera aquí mismo, no me llorarían.
00:09:36Me dejaron claro que si no soy Matthew, no soy nadie.
00:09:47¡Necesita ir a urgencias!
00:09:52Timmy, ¿por qué no hablaste con nosotras?
00:09:55Te verán los mejores doctores.
00:09:58Prometo que estarás bien.
00:09:59Esto es mi culpa.
00:10:01No debí dejar de cuidarte.
00:10:08Vinieron.
00:10:14Solo fue un sueño.
00:10:16Joven Timothy.
00:10:17Me asusté mucho esta vez.
00:10:20Sufriste de un ataque de asma.
00:10:22Por favor, no te agites a ese nivel de nuevo.
00:10:25¿Me lo jurás?
00:10:25Sí.
00:10:26Ya estoy bien, Miriam.
00:10:27Gracias.
00:10:29Fue hace tres años, cuando se incendió la mansión,
00:10:33que se detonó tu asma por salvar a la señorita Aria.
00:10:37¿Por qué no lo has dicho?
00:10:38No quise preocuparlas.
00:10:42Seguro ya ni les importa.
00:10:45Creo que está aquí.
00:10:48¿Mamá?
00:10:48¿Papá?
00:10:50Timothy.
00:10:52Matt debe estar al lado.
00:10:53Sí.
00:10:54Vamos con él.
00:10:55Quiero estar en su revisión.
00:11:01Ya madura y sé un hombre.
00:11:03Y deja de actuar como un niño.
00:11:08Antes eran inseparables.
00:11:11¿Qué fue lo que los hizo diferentes?
00:11:14¿Aún así quieres participar en el proyecto de Hail Mary?
00:11:17Yo tengo el gen, así que es mi responsabilidad continuar.
00:11:22Además, significa mucho para Gianna y la familia Snyder y...
00:11:27Es mi manera de agradecerles.
00:11:29Por favor, no les digas.
00:11:39Oye tonto, esto es para ti.
00:11:43Pese a todo, soy feliz gracias a mi familia.
00:11:47Hola.
00:11:49Hola.
00:11:51Hola.
00:11:54Te cociné algo.
00:11:55Come antes de que se enfríe.
00:11:57Ay, mami, ¿preparaste algo para mí?
00:11:59Claro que sí, cariño.
00:12:01Eres mi bebé precioso.
00:12:02Solo a ti te consiento.
00:12:04Y mi puño fue directo a su mandíbula.
00:12:13Mira, Timmy, cociné esto para ti.
00:12:16Sí.
00:12:17Mi pastel favorito de pollo.
00:12:19Gracias, mamá.
00:12:20Sí.
00:12:20¿Y no nos invitarás?
00:12:22Lo consientes mucho.
00:12:24Sí, no lo niego.
00:12:25Es mi bebé precioso.
00:12:28Las dejo, chicas.
00:12:29Acávense el pastel.
00:12:30Yo quiero un piso.
00:12:32¡Ey!
00:12:32¡No!
00:12:33Esperen.
00:12:33De corazón.
00:12:34Espero que todavía...
00:12:35¡No, mío, mío!
00:12:36¡Dame!
00:12:43Guau, eres un chico con estrella.
00:12:45Ojalá mi familia fuera así.
00:12:46Pues, ¿qué quieres que te diga?
00:12:47Nací con la familia correcta, ¿cierto?
00:12:50Y lo siento mucho por los que, tal vez, mueran sin nadie a su lado.
00:12:57Sin nadie.
00:13:00Seguro así moriré.
00:13:08Sí, hola.
00:13:09¿Qué?
00:13:10¿Ya encontraron a alguien con el gen peregrino?
00:13:15¡Por fin!
00:13:17¡Después de cinco años!
00:13:18¿Quién es el voluntario?
00:13:20El asunto es confidencial, pero...
00:13:22El voluntario es...
00:13:29Alguien que solicitó que mantuviéramos anónima su identidad.
00:13:32Nasex hizo el acuerdo de modo que...
00:13:34No podemos revelar su nombre.
00:13:36Por supuesto.
00:13:38Es su derecho.
00:13:40Hay que asegurarnos de que su familia esté bien protegida.
00:13:42Los gastos que necesiten los cubrirá Grupo Snyder.
00:13:45Hay un inconveniente.
00:13:47Es una persona sin familia.
00:13:48Es huérfano.
00:13:52Timmy también lo es.
00:13:57Le haré compañía.
00:13:58Ok, no, no, no vayas.
00:14:00Matt sí es tu hermano.
00:14:01No te sientas culpable por Timothy.
00:14:04Exacto, cariño.
00:14:05¿Se te olvida?
00:14:06Él es la razón por la que Matty está paralítico.
00:14:08Y aún así sientes pena por él.
00:14:10Oigan todos, por favor.
00:14:12No quiero que discutan por mí.
00:14:15Olvídense de mis piernas.
00:14:16Mi hermano también es importante.
00:14:18Timmy vivió con nosotros doce años.
00:14:21Mientras sepamos si finge o no.
00:14:23Necesito saber si está bien.
00:14:27Ok, vamos contigo.
00:14:28Espéranos.
00:14:31Una última cosa, Miriam.
00:14:33Pasé los últimos tres años haciendo un ojo cibernético para Elena.
00:14:36Con él, podría volver a ver.
00:14:38¿En serio?
00:14:39¿Cómo sabes que funciona?
00:14:47Porque yo fui el sujeto de prueba.
00:14:49¿Qué?
00:14:51¿Quieres decir que te quitaste uno de los ojos?
00:14:54Tú tranquila.
00:14:55¿Puedo pedirte un favor?
00:15:00Necesito que te asegures de enviarlo a la doctora Chloe cuando me vaya.
00:15:06¿Te irás?
00:15:07Timothy, ¿a dónde te irás?
00:15:17Timothy, ¿a dónde te irás?
00:15:19La pregunta es, ¿en serio les importa si me voy?
00:15:22Mírelo, tan desesperado por tener nuestra atención.
00:15:25¿Será otro de tus tontos jueguitos?
00:15:27Timmy, dinos a dónde te irás.
00:15:30¿Les importa?
00:15:31Ben, no es cierto, no tiene a dónde ir, por eso no lo dice.
00:15:35Lo mínimo que esperamos es que por lo menos nos digas si piensas viajar.
00:15:38Haz lo que quieras después del lanzamiento.
00:15:40Hoy tuvimos una gran noticia, tenemos que celebrar.
00:15:42¿Qué noticia fue?
00:15:43¿Aún no lo sabes?
00:15:45Ya hay un voluntario para el proyecto Hail Mary.
00:15:47Nuestro uno en un millón con el gen peregrino.
00:15:50El lanzamiento será en tres días.
00:15:53Buen motivo para celebrar.
00:15:55También estás invitado.
00:15:57Este es un logro familiar.
00:16:05Si supieran que no volveremos a vernos, ¿me pedirían que me quedara?
00:16:17Mañana es tu cumpleaños.
00:16:19Este debe ser el regalo de tus hermanas.
00:16:22Espera, iré por mi cámara, te tomaré una foto con él.
00:16:32¡Feliz cumpleaños, Timmy! Es tu regalo.
00:16:36¡Guau! Es mi auto favorito. Solo lo había visto en la tele.
00:16:39Tendrás el real cuando cumplas 18. Promesa.
00:16:43Eres la mejor, Yana.
00:16:47¿Yana lo recordó?
00:16:55¡Ni lo toques!
00:16:57¡Es mío!
00:16:58¡Por tu culpa ya está rayado, maldito degenerado!
00:17:04No entiendo cuál es tu problema.
00:17:06¡Matthew, yo no te hice nada!
00:17:08¿Y? Tu presencia es la que me molesta, así que aléjate de mi auto.
00:17:13¿Es tuyo?
00:17:14La respuesta es obvia.
00:17:16¡Oh, espera!
00:17:20¡En serio estás demente! ¿Creeiste que era tuyo?
00:17:24Mañana es mi cumpleaños.
00:17:25Yana me lo regaló.
00:17:27¿Cómo me pude confundir?
00:17:29Como sea, disfrútalo.
00:17:31Oye, espera.
00:17:33No dije que podías irte.
00:17:36Solo...
00:17:37Oye, ¿qué haces?
00:17:42¿Pero qué?
00:17:44¡Timothy, perdóname!
00:17:48¡Matthew!
00:17:51¡Matthew!
00:17:58¡Matthew!
00:17:59¡Matthew!
00:17:59¿Qué? ¿Sucedió?
00:18:00¡Todo estaba bien hace unos minutos!
00:18:03¡Ay no, Matthew! ¡Tu mano sangra!
00:18:05Ven, Matthew, te vamos a curar.
00:18:09¿Pero qué pasó?
00:18:11Timothy empujó a Matthew al suelo, ¿no es cierto?
00:18:13No, no, no, no, no. Esto es mi culpa. Me caí por descuidado.
00:18:17¡Deja de defenderlo! ¡Vi cómo te empujó!
00:18:19¿Qué tienes en lugar de un cerebro?
00:18:21No, no, no, no, no. Por favor, no te desquites con él.
00:18:24Está afectado porque no le compraron un auto, pero en serio, si de verdad lo quieres puedes quedártelo.
00:18:30Lo que dijiste es cierto. En una silla de ruedas no tengo posibilidad de manejarlo.
00:18:35Timothy...
00:18:36¿Por qué eres tan cruel?
00:18:37Mejor discúlpate con él.
00:18:39No, no tengo por qué. Ni siquiera lo toqué. Él solo me la...
00:18:52Señorita Aria, ¿cómo se atreve a golpear a su hermano?
00:18:57Era lo justo. Debió pedir perdón cuando le dije que lo hiciera.
00:19:02Está bien, Miriam. Lo siento, Matthew. Disfruta tu auto.
00:19:08Timothy, si tú quieres un auto, ¿te podemos conseguir uno?
00:19:13No. No, gracias. No tendré mucho tiempo para manejarlo.
00:19:22Estaré en mi habitación. Que se diviertan.
00:19:27Espera, tu habitación...
00:19:32¿Qué?
00:19:36¿Dónde están mis cosas?
00:19:40No, no, no. No, no, no. No tengo tiempo de hacer uno nuevo.
00:19:51Ya estoy bien. No te preocupes.
00:19:53¿Estás seguro?
00:19:54Sí.
00:19:55Yo no me creo ese cuento. Le pediré a Bob que revisemos las cámaras.
00:20:00¿Quién agarró mis cosas?
00:20:03¡Ya cálmate!
00:20:07¿Dónde están mis cosas?
00:20:08Es que yo iba a comentártelo.
00:20:11Matthew se muda a tu habitación.
00:20:13El doctor comentó que para mejorar sus piernas necesita vitamina D.
00:20:17Y en tu habitación hay más luz.
00:20:18Así de fácil. Me quitaron mi espacio y tocaron mis cosas sin consultármelo.
00:20:23Me tratan como si yo fuera un intruso.
00:20:26Puedes mudarte al ático un tiempo.
00:20:28Quédate con la habitación de invitados.
00:20:30O sea un hombre y mejor lárgate de aquí.
00:20:32Aria, no lo digas así.
00:20:35Miren, no me interesa la habitación que se la quede.
00:20:39Lo que me importa son los prototipos que tenía en ella y ya no están.
00:20:43Ay, Timothy, lo siento tanto.
00:20:45Es que tenías guardada mucha basura que no sabía dónde ponerla y la tiré.
00:20:50¿En serio? ¡Eso no era basura!
00:20:53Pasé tres años trabajando en esos prototipos con el objetivo de cambiar vidas.
00:20:58¿Quién te autorizó para tocar mis cosas?
00:21:00¡Devuélvemelas!
00:21:03¡Suficiente!
00:21:04¿Trabajas en algo para cambiar vidas? Eres patético.
00:21:08Solo son cosas materiales, Timmy.
00:21:10Podemos comprar todo de nuevo si quieres.
00:21:13Agradece que nuestra familia es de dinero.
00:21:14No es algo que se pueda comprar y ya...
00:21:16¡Cállate! Escucha, ¿ok?
00:21:18Cada cosa que dices tener es por nosotros.
00:21:22Lo que traes puesto, todos tus zapatos, todos tus juguetes,
00:21:27son patrocinados por los Xynder.
00:21:29Tú no tienes nada.
00:21:33¿Por qué reclamas?
00:21:37No es algo que te pasa, no puedes conseguir ver si quieres.
00:21:52¡Eres patrocinados por los Xynder.
00:21:54Cállate, los Xynder.
00:22:06Okay, I'll return everything.
00:22:10I'll tell you that I'll ask you to ask you something again.
00:22:14For me, that was never the important thing.
00:22:17Ni the money, ni the things.
00:22:21Only the family.
00:22:23That was the only thing I wanted.
00:22:25And I realized that I'm wrong.
00:22:28So, all that I ask you to ask you, no, I ask you to tell me where my things are.
00:22:40I told you that I left the garbage.
00:22:43Matthew, why did you say they?
00:22:45I'm sorry, but they look like a lot of shit.
00:22:47I think I'm sure.
00:22:53I'm sorry, I'm sorry, I don't have much time.
00:22:56I want Elena to recover the view.
00:23:04The first cibernetic eye of the world should be for my sister.
00:23:07I'll give you the view.
00:23:08It's a promise.
00:23:15It's a promise.
00:24:05No, no, no, no.
00:24:08No puede ser, este se descompuso.
00:24:10No sé si me dé tiempo de arreglarlo.
00:24:14A menos que...
00:24:18¿Timmy?
00:24:22¿Las encontraste?
00:24:25Enséñamelas.
00:24:26Quiero saber qué es tan importante.
00:24:28Sé que no me creería aunque se lo enseñara.
00:24:31Olvídalo.
00:24:32Está bien.
00:24:34Por favor, cúbrete.
00:24:35No.
00:24:37No quiero nada.
00:24:40Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:24:44¿De verdad eso vale la pena?
00:24:46Bueno, tendrás tu habitación de vuelta.
00:24:48Y si quieres también tendrás tu auto.
00:24:51¿Eso te hará feliz?
00:24:52¿Es lo que querías?
00:24:54¿Qué?
00:24:55¿Por qué me estás viendo así?
00:24:58¿Y por qué no me quieres decir nada?
00:25:00Ya me di cuenta...
00:25:03...de que no me conoces.
00:25:15Se destrozó por completo.
00:25:34¡Suscríbete al canal!
00:26:04Timothy, ¿no pudiste dormir nada anoche?
00:26:07No.
00:26:09Dormiré durante 30 años, así que no importa.
00:26:14¿Qué le pasó a tu ojo?
00:26:17Un ojo cibernético estaba destrozado.
00:26:20Entonces, saqué el prototipo y lo modifiqué para Elena.
00:26:25Mira.
00:26:27Son mi proyecto de vida.
00:26:30Cuando me vaya, llévaselos a la doctora Chloe.
00:26:39¿Y no te duele?
00:26:41No, ni un poco.
00:26:43Comparado al dolor en mi corazón, esto no lo siento.
00:26:46Al menos bebe leche.
00:26:48Necesitas energía.
00:27:03Timothy, ¡Timothy!
00:27:04Oigan, necesito ayuda.
00:27:07Oigan, necesito ayuda.
00:27:09Lleva así todo el día.
00:27:11Si no despierta pronto, tendremos que llevarlo al hospital.
00:27:17¿Qué es eso?
00:27:29Lo manejaremos con absoluta discreción.
00:27:31¿De verdad no quieres que tu familia se entere?
00:27:33Es tu oportunidad para despedirte.
00:27:47Ay, al fin despertaste.
00:27:48Miriam dijo que te lastimaste el ojo.
00:27:50¿Por qué hiciste eso?
00:27:52¿Cómo lo sientes?
00:27:53¿Te duele?
00:27:55Que hicieras eso fue horrible.
00:27:57No quiero que te vayas a lastimar de nuevo, ¿ok?
00:28:00Desde que Matthew apareció, esta es la primera vez que me cuidan así.
00:28:04Como si me quisieran.
00:28:07Y ya sé que yo exageré contigo, pero...
00:28:10Matt es tu hermano y debemos protegerlo.
00:28:14Sí, ya no tendré conflictos con él.
00:28:16Porque esta noche los dejo.
00:28:19Es mejor así.
00:28:20No dejamos de ser familia.
00:28:23¿Vamos al oftalmólogo?
00:28:25No, no es necesario.
00:28:26Es un rasguño.
00:28:27Se curará.
00:28:29Oye, cuida bien esos ojos.
00:28:31O terminarás ciego como yo.
00:28:33No, por mucho.
00:28:35¿Qué?
00:28:36No, nada.
00:28:38Ya fue mucha conversación.
00:28:40Si te sientes mejor, ya vístete para el lanzamiento.
00:28:43¿Será una noche grandiosa?
00:28:44Estoy emocionada.
00:28:46Si supieran que seré quien viaje al espacio esta noche,
00:28:49¿aún serían felices?
00:28:55Agradezco a todos por su presencia.
00:28:57Hoy celebramos el lanzamiento oficial del proyecto Hail Mary.
00:29:06Nada de esto sería posible si no fuera por nuestro voluntario anónimo.
00:29:10Un héroe.
00:29:13Brindemos por su valentía.
00:29:21Y antes de continuar, quiero darles una sorpresa más.
00:29:26Hace tres años, nuestra familia se reunió con su heredero varón, Matthew.
00:29:31A partir de ahora, el proyecto Hail Mary es oficialmente renombrado.
00:29:37Proyecto Matías.
00:29:39Significa regalo de Dios en honor a tu regreso.
00:29:53Debe ser una broma.
00:30:05Debe ser una broma.
00:30:08Oye.
00:30:11¿Alcanzas a ver a la ciega con el bastón?
00:30:15Dile que Timothy pregunta por ella.
00:30:26Cuatro horas más y esto acaba.
00:30:29No es divertido que te olviden, ¿cierto?
00:30:32Yo sí me acordé.
00:30:34Es tu cumpleaños 18, Timmy.
00:30:36¿Lo ves?
00:30:36Tú me importas.
00:30:38¿Qué es lo que quieres?
00:30:39Por favor, Timmy, relájate.
00:30:41Solo quiero darle un regalo a mi hermanito.
00:30:44A mi amado hermanito.
00:30:56Oye, espera.
00:30:57¿Tú puedes caminar?
00:31:02¿En serio caminas?
00:31:04Sorpresa, imbécil.
00:31:05¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
00:31:08Es obvio.
00:31:08¿O qué?
00:31:09¿Creíste que me haría daño solo para molestarte?
00:31:12Si te soy sincero, no creí que fueran tan estúpidos para creerlo.
00:31:17Bueno.
00:31:18¿Pero por qué harías eso?
00:31:19Yo nunca te he hecho algo malo.
00:31:20¿Seguro?
00:31:21Tú viviste mi vida, hermano.
00:31:23Todas las cosas que disfrutaste eran mías.
00:31:26Me debes.
00:31:27Y haré que pagues hasta mil veces por eso.
00:31:32Timmy, ¿me estabas buscando?
00:31:39Timmy, ¿estás ahí?
00:31:41Mathew, ¿qué piensas hacer?
00:31:58¿Qué pasó?
00:32:00Timothy, ¿estás loco?
00:32:01Pudiste matarla.
00:32:02La arrojaste contra las velas.
00:32:04Yo no lo hice.
00:32:05Fue Mathew.
00:32:06¿Por qué quieres engañarme?
00:32:08Oí los pasos.
00:32:09Mathew no camina.
00:32:10¿Cómo me empujaría?
00:32:11Nos ha estado mintiendo.
00:32:12Él puede caminar.
00:32:13Oye, estás celoso porque la familia me quiere, pero no te desquites con Elena.
00:32:17Deja de mentir.
00:32:18Ya cállate.
00:32:19Podré ser ciega, pero no una estúpida.
00:32:23Ya basta de incriminar a Mathew.
00:32:25Llevas años resentido con la familia.
00:32:27Tu corazón es vengativo.
00:32:30No, Elena.
00:32:31Nunca te haría daño.
00:32:33Todo lo que hice ayer fue por ti.
00:32:35¿Ahora de qué me estás hablando?
00:32:38Ya no importa.
00:32:40Elena, ya estoy cansado.
00:32:43Es agotador explicarme siempre.
00:32:46De acuerdo.
00:32:48Trataré de comprenderte.
00:32:50¿Quieres que hagamos las paces?
00:32:52Ay, no.
00:32:53Mi asma.
00:32:55¿Por qué ahora?
00:33:02No, por favor, Timmy.
00:33:05No me golpees.
00:33:06¡Mami!
00:33:07¡Timothy!
00:33:08¿Qué tienes en contra de él?
00:33:16¡Timothy!
00:33:18¿Qué tienes en contra de él?
00:33:21Ya le hiciste mucho daño.
00:33:22¿No te basta?
00:33:23Bien, yo te tengo.
00:33:24Con cuidado.
00:33:25Yo te cargo.
00:33:26Tranquilo.
00:33:27Vamos de aquí.
00:33:37Y todo lo que quieras.
00:33:40Ya sé que no me creerán.
00:33:46Necesito mi inhalador.
00:33:49¡Ay, yo me tienes harta con tu estúpido invento del asma!
00:34:03No te puede dar asma así de la nada, Timmy.
00:34:06No funciona así.
00:34:08Tengo asma.
00:34:09¿Por qué?
00:34:09¿Por qué?
00:34:10Ya deja de actuar.
00:34:14Por salvar tu vida, hermana.
00:34:18¡Ayuda!
00:34:20¡Ayuda!
00:34:21¡Ayúdenme!
00:34:22El humo destruyó mis pulmones.
00:34:24Te lo oculté porque no quise preocuparte.
00:34:27Lo curioso es...
00:34:31Que nunca les importó.
00:34:33Olvídenlo.
00:34:34Eso no importa.
00:34:59Oh, my God.
00:35:06Me esforcé por arreglar todo entre nosotros. Después entendí que no es mi deber que sepan lo que hice, bien
00:35:14o mal. No es mi culpa que quieran permanecer ciegos de lo que sucede. Y tendrán que vivir con eso.
00:35:24No.
00:35:28No.
00:35:30No.
00:35:30No.
00:35:33No.
00:35:34No.
00:35:35No.
00:35:43No.
00:35:44No.
00:35:46No.
00:36:08No.
00:36:13No.
00:36:19No.
00:36:22No.
00:36:23No.
00:36:27No.
00:36:29No.
00:36:30No.
00:36:32No.
00:36:36No.
00:36:41No.
00:36:46No.
00:36:47No.
00:36:48No.
00:36:49No.
00:37:04No.
00:37:05No.
00:37:06No.
00:37:07No.
00:37:07No.
00:37:12No.
00:37:20Esperen
00:37:25Esperen
00:37:31Nasex busca al voluntario porque otra cosa vendrían
00:37:34Solo yo pienso que la persona que buscan se parece a Timothy
00:37:37No, eso es imposible, Timothy nunca se uniría a algo así, no es tan valiente
00:37:42Sí, señorita Gianna, ¿aún quiere que haga la foto familiar?
00:37:52Feliz cumpleaños, Timothy
00:37:57Es pastel de chocolate, lo horne yo misma
00:38:02Gracias por acordarte, Miriam
00:38:07¿Realmente vas a irte?
00:38:19Gracias por cuidarme tantos años
00:38:25Es todo lo que me queda
00:38:26No, no puedo, no
00:38:28Quédatela
00:38:30Recuerda lo que te dije
00:38:33Sí
00:38:54Timmy, nadie más sube aquí, así que será nuestra base secreta ahora
00:38:59¿Para qué es esa caja?
00:39:01Es nuestro hueco de árbol
00:39:03Si queremos decir algo pero no hacerlo en voz alta, lo escribimos y metemos en la caja
00:39:14Gracias por ser mis ojos, Timmy
00:39:16Me das luz en la oscuridad
00:39:21Timmy, eres el mejor hermano del mundo
00:39:23Siempre te apoyaré
00:39:30Siempre serás el hermano menor
00:39:32Lo que tú quieras, yo lo conseguiré
00:39:35Solo pídelo
00:39:36Ya se habían ido
00:39:37Y me quedé parado en el mismo lugar
00:39:41Esperando las promesas que ya no recordaban
00:39:47Pero me di cuenta muy tarde
00:39:51Duele más cuando amas
00:40:03Para tomar la foto familiar, debes esperar a Timmy
00:40:08¿Por qué?
00:40:09Yo soy su hermano
00:40:11El hijo legítimo de esta familia
00:40:12¿Por qué siempre es primero él?
00:40:14Matthew, ¿en serio?
00:40:15Siempre te ponemos primero a ti
00:40:17Puedes esperar para una foto
00:40:18Matthew, te mimamos más
00:40:20Pero Timmy también es familia
00:40:23Ok, lo siento
00:40:25En serio
00:40:27Sí
00:40:28Lo esperaremos
00:40:30Estuvo desde los seis años con nosotros
00:40:33Yo lo crié
00:40:33Él siempre quiso una foto familiar
00:40:36Pero no se lograba
00:40:38Estos doce años pasaron muy rápido
00:40:42Espera
00:40:43¿Qué día es hoy?
00:40:46Diez de septiembre
00:40:49Oh, por Dios
00:40:51Su cumpleaños 18
00:40:52Estaba tan nerviosa por el lanzamiento
00:40:55Que lo olvidé por completo
00:40:56Cielos
00:40:57Ninguno lo recordó
00:40:58Debe sentirse triste
00:41:00Quizá por eso estaba actuando hoy así
00:41:03Iré a buscar a Timmy
00:41:05Ok
00:41:05Iré a buscar a Timmy
00:41:17Tarde para arreglarlo, tontos
00:41:21Y nunca sabrán que el chico que rechazaron
00:41:25Es el verdadero hijo de la familia Snyder
00:41:30Ups
00:41:32Timmy, por favor
00:41:33Espéranos
00:42:01¡Suscríbete al canal!
00:42:06Timmy
00:42:07Timmy
00:42:13Timmy
00:42:14Timmy
00:42:15Timmy
00:42:17Timmy
00:42:18Sí, señor
00:42:18Ya tengo el reporte
00:42:20Hijo
00:42:21Tu misión es clara
00:42:22Treinta años solo en el espacio
00:42:25Si vives para llegar al nuevo planeta Artemis
00:42:28Probarás sus beneficios
00:42:31Una vez tuve la mejor vida de todas
00:42:33Me dieron todo lo que pedí
00:42:37Y ahora les pagaré con mi vida
00:42:40Es todo lo que me queda
00:42:42Lanzamiento en
00:42:44Diez
00:42:45Nueve
00:42:46Ocho
00:42:47Soy ciega, pero no estúpida
00:42:50Ya deja de culpar a Matthew
00:42:51Timothy, ¿cuándo dejarás de ser tan inmaduro?
00:42:54Bien, te devolveremos tu habitación
00:42:56¿Estás contento?
00:42:59Madura y sé un hombre
00:43:00Y deja de actuar como niño
00:43:03Uy, ya me tienes harta con tu estúpido invento del asma
00:43:06No te puede dar asma así de la nada, Timmy
00:43:08No funciona así
00:43:09Tú
00:43:10Ya no eres un Snider
00:43:12Si pudiera volver a elegir
00:43:18No seríamos familia
00:43:20Motores encendidos
00:43:22Listos para despegar en 3, 2, 1
00:43:39Nos vemos más allá de las estrellas
00:43:56Él tampoco está aquí
00:43:59Debí ser mejor hermana mayor
00:44:01Le voy a llamar
00:44:02Yo misma lo traeré de vuelta
00:44:09Él me bloqueó
00:44:13También me bloqueó
00:44:15Olvidamos su cumpleaños
00:44:16Luego de lo que pasó hoy
00:44:18Es obvio que está molesto
00:44:19¿Ahora se sienten mal?
00:44:22Miriam, ¿sabes a dónde se fue?
00:44:24Eres cercana a él
00:44:25¿Y por qué no lo trataron mejor cuando estaba aquí?
00:44:29Dijo que quería pasar su cumpleaños solo
00:44:31No, es su cumpleaños 18
00:44:33Es el más especial
00:44:34Y no vamos a dejar que lo pase solo
00:44:37Yo voy a buscarlo
00:44:38Y yo voy contigo
00:44:39Ok, demuéstrenlo
00:44:41Si lo dicen en serio
00:44:43Háganle una fiesta de cumpleaños en 3 días
00:44:45Quizá cuando vuelva y la vea
00:44:47Cambie de opinión
00:44:48Lo haremos
00:44:49Nos aseguraremos de que tenga lo que desea
00:44:52Primi, te esperaremos
00:44:54Él pasó años esperando que hicieran esto
00:44:57Ahora les tocará esperar
00:45:02Él ya no quiere hablarnos
00:45:04Aún está muy dolido
00:45:06No llores, cariño
00:45:07Mañana te operan los ojos
00:45:09Elena, tranquila
00:45:11Sabe que tu cirugía es mañana
00:45:13No va a faltar
00:45:14¿Piensas eso?
00:45:15Siempre se preocupó más por ti
00:45:17Solía decir que te daría sus ojos
00:45:19Y eso te devolvía la vista
00:45:21Si mi hermano tuviera que hacer eso
00:45:24Preferiría seguir ciega
00:45:36¿Por qué no soy normal?
00:45:39Oye, oye
00:45:40¿Estás bien?
00:45:43Oh, no llores
00:45:47Algún día volverás a ver
00:45:48Lo prometo
00:45:51Timmy
00:45:51Por fin podré ver
00:45:53Por favor, vuelve
00:45:55Quiero que seas la primera persona que vea
00:46:01Tranquilos
00:46:02La operación de Elena salió muy bien
00:46:04Esta es la primera cirugía cibernética en el mundo
00:46:07Esto pasará a la historia
00:46:20Elena
00:46:23¿Timmy?
00:46:28Oh, eres Matt
00:46:30Hola, mi ángel
00:46:43Mamá
00:46:44¿Papá?
00:46:45Diana
00:46:46¡Aria!
00:46:49Ay, mi amor
00:46:50Por fin puedes ver
00:46:51Se lo debemos al inventor del ojo cibernético
00:46:55Sea quien sea el genio
00:46:56Debe trabajar para Snyder Labs
00:46:58Inmediatamente
00:46:58Intenté contactarlo
00:47:00Pero quiere mantener su identidad en secreto
00:47:02Nunca sabremos quién es
00:47:04Le agradeceré en una carta
00:47:06Diana
00:47:06¿Podrías enviársela?
00:47:08Claro
00:47:09Ah, por cierto
00:47:10¿Cómo está Timothy por el asma?
00:47:13¿Timmy tiene asma?
00:47:16¿Timmy tiene asma?
00:47:19¿No lo sabían?
00:47:20Ah, mi compañero lo atendió hace unos días
00:47:24Dijo que Timothy tiene asma porque inhaló mucho humo en un incendio hace tres años
00:47:32Ayuda
00:47:33Alguien
00:47:34Alguien, ayúdame
00:47:36Resiste, Aria
00:47:37Hay que salir
00:47:38Vamos
00:47:39Ok
00:47:41Justo cuando él me salvó
00:47:44Su asma es grave
00:47:45Hace tres días casi muere por un ataque
00:47:47Necesita estar tranquilo
00:47:49Mucho estrés puede matarlo
00:47:51Mamá
00:47:52¿Papá?
00:47:54Timothy
00:47:54Matt debe estar al lado
00:47:57Sí
00:48:00Madura y sé un hombre
00:48:01Y deja de actuar como niño
00:48:03Dios mío
00:48:05Así que
00:48:06Timmy se enfermó por mi culpa
00:48:08Y yo siempre lo trataba como basura
00:48:11Eres una serpiente
00:48:13Si insistes en hacer el ridículo
00:48:14Me aseguraré que tu farsa se vuelva real
00:48:18Si le llega a pasar algo
00:48:20Nunca me lo voy a perdonar
00:48:21Lo arruinamos todo
00:48:23Cuando él vuelva
00:48:24Lo vamos a arreglar
00:48:26Sabía que él se preocupaba por todos
00:48:30Timothy, más te vale morir allá
00:48:32No te atrevas a volver
00:48:36Pasaron dos días
00:48:37¿Dónde está Timmy?
00:48:39Señoritas
00:48:40Hay algo que me preocupa
00:48:42Es sobre Matthew y Timothy
00:48:44¿Qué pasa?
00:48:45Las apariencias engañan
00:48:47Creo que Timothy fue acusado injustamente
00:48:49¿Recuerdan la falla que tenía la cámara de seguridad?
00:48:54Bob pudo arreglarla
00:48:55Debo enseñarles
00:48:57¿La cámara de seguridad?
00:48:59¿No es el día que le compramos el auto a Matt por su cumpleaños?
00:49:04¡Quieta tus manos de mi auto degenerado!
00:49:09Entonces Matthew golpeó a Timmy primero
00:49:11¿Él nos mintió?
00:49:13Hay más
00:49:14Esto es lo más impresionante
00:49:17Alto
00:49:17¿No es el día que Timmy empujó a Matt y por las escaleras?
00:49:20Pensé que las cámaras estaban rotas ese día
00:49:23No rotas
00:49:24Bob dijo que alguien las borró
00:49:25Por suerte encontró a alguien que recuperó las grabaciones
00:49:28¿Qué es eso?
00:49:32¿Qué te pasó?
00:49:34¡Estás bien!
00:49:35¡No!
00:49:35¡No!
00:49:37¡No!
00:49:38¡No!
00:49:39¡No!
00:49:39¡No!
00:49:40¡No!
00:49:42¡No!
00:49:43¡Malditos años!
00:49:44¡Me lo debes!
00:49:45Y voy a recuperar todas las asas
00:49:48No te quites nada Matthew
00:49:50¡Te lo advierto!
00:49:51¡El único hijo!
00:49:53¡El único heredero de la familia Snyder!
00:49:56Soy yo
00:50:20Let's go.
00:50:27Má, mi mamá, ¿qué está pasando?
00:50:30¿Qué le pasa a Má?
00:50:31¿Qué le pasa?
00:50:32Hermano, ¿por qué me empujaste?
00:50:35¿Qué?
00:50:36No, no, no, no.
00:50:45Mateo se cayó a propósito.
00:50:50Todos estos años.
00:50:54Él nos estuvo manipulando.
00:50:58Y dañamos mucho a Timothy.
00:51:01Así que ese es Mateo en realidad.
00:51:04Sus verdaderos colores.
00:51:06Oh, por Dios.
00:51:08Oh, por Dios, ¿cómo pudimos ser tan ciegos?
00:51:11Timmy debe estar muy decepcionado.
00:51:13Sí, Mateo tiene mucho que explicarnos.
00:51:17Sí, mamá, debes traer a Mateo a casa ahora.
00:51:23Fue muy divertido.
00:51:24Qué divertido.
00:51:28Oye.
00:51:28No sé cómo caímos en tu estúpido acto.
00:51:30Aria, ¿qué demonios?
00:51:31Jesús, Aria, ¿qué?
00:51:34¿Acaso enloqueciste?
00:51:35No, todos enloquecimos.
00:51:37Si no tuviéramos la misma sangre, mataría a un psicópata como tú.
00:51:44¿Alguien podría explicarme qué está pasando ahora?
00:51:47Mamá, papá.
00:51:48Mateo acosaba a Timothy todo el tiempo.
00:51:51Cayó por las escaleras a propósito.
00:51:56Mamá, papá.
00:51:57¿Cómo podría dañar a Timmy?
00:51:59A veces discutimos, pero somos hermanos.
00:52:02Somos equipo.
00:52:06El único heredero de Snyder.
00:52:08Soy yo.
00:52:12¿Seguirás con tu actuación?
00:52:14Eres increíble.
00:52:16¿Por qué, Matthew?
00:52:17¿Cómo le hiciste eso?
00:52:19¡A tu hermano!
00:52:20¿Por qué?
00:52:21Nos sentimos culpables por haberte perdido antes.
00:52:25Hicimos todo lo posible para que te sintieras como en casa.
00:52:28Te mimamos más que a Timothy.
00:52:30Para que no sintieras celos.
00:52:32No es suficiente.
00:52:33Ok, ok.
00:52:34Lo lamento.
00:52:36Y sí, estaba celoso.
00:52:38Es que quería que ustedes me quisieran más.
00:52:42Porque no soy bueno como él.
00:52:44Soy su hijo real.
00:52:45Nunca serás tan bueno.
00:52:46Desaparece de mi vista.
00:52:51Desaparece de mi vista.
00:52:57Esto es increíble.
00:53:01Ay, por Dios.
00:53:07Tú eres una vergüenza.
00:53:09¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:53:11Fue muy estúpido al considerarte mi hijo.
00:53:15¿Qué he hecho?
00:53:16Le fallamos.
00:53:20Pero Timothy es cariñoso y generoso.
00:53:23Cuando llegue a casa, lo hablaremos y sé que nos perdonará.
00:53:28Comenzar desde cero.
00:53:30Ay, suspiro.
00:53:32Tenemos un mensaje especial para Timothy Snyder.
00:53:36Feliz cumpleaños 18 de tu familia.
00:53:39Ellos te esperan en casa con una sorpresa.
00:53:42Te extrañas y esperan que vuelvas pronto.
00:53:53¿Creen que vio los mensajes?
00:53:56Claro.
00:53:57Cubrimos cada esquina de la ciudad.
00:53:59A menos que esté en el espacio, verá los mensajes.
00:54:01Volverá a casa hoy.
00:54:03Solo lo sé.
00:54:04Chicas, su madre y yo decidimos darle las casas de Malibu y Colbert a Timothy.
00:54:09Timothy, creció en un orfanato.
00:54:11No tuvo un hogar, así que creemos que eso le dará paz.
00:54:14Todo eso debería ser mío.
00:54:16Así que más te vale no volver.
00:54:19O te vas a ir en un ataúd.
00:54:23No pudiste celebrar tu cumpleaños con tu familia, Timothy.
00:54:28Lo presenciaré en tu honor.
00:54:34Ya es muy tarde.
00:54:36¿Por qué Timothy no ha vuelto?
00:54:38Sigue dolido.
00:54:40Debería ir a buscarlo.
00:54:44¿Es Timmy?
00:54:46¿Es Timmy?
00:54:57Es el correo.
00:55:00Tal vez sea de él.
00:55:01Ábrelo, deprisa.
00:55:08Es solo la carta que le envíe al inventor de mis ojos cibernéticos.
00:55:18Oh, por Dios.
00:55:21Timothy ganó el premio Maple.
00:55:23Pensé que solo lo daban a la gente que hacía grandes contribuciones al área de medicina.
00:55:28¿Significa que Timothy fue el inventor de mis ojos cibernéticos?
00:55:37¿Qué?
00:55:38No solo el inventor.
00:55:40Él es la persona que te regaló su ojo.
00:55:47Miriam, ¿de qué hablas?
00:55:49Creí que mis ojos eran sintéticos.
00:55:51Tú tuviste los primeros ojos cibernéticos.
00:55:54¿Pero quién crees que los probó?
00:55:56Tengo que probarlos yo mismo.
00:55:59¿Te quitaste uno de tus ojos?
00:56:05No solo eso, pero...
00:56:07Matthew los tiró.
00:56:09Tu mesa estaba llena de basura y...
00:56:11No sabía qué hacer.
00:56:13Solo lo tiré.
00:56:14¿En serio?
00:56:16Timothy buscó horas en medio de la tormenta.
00:56:30Uno estaba destrozado y tuvo que...
00:56:35Tuvo que...
00:56:43Por eso usaba el parche en el ojo.
00:56:52No tuvo tiempo de arreglarlo.
00:56:55Tuvo que sacarse el ojo.
00:56:57¡Oh, por Dios!
00:56:59¡No!
00:57:00¿Cómo que él no tuvo tiempo?
00:57:03¿Dónde está?
00:57:05Por favor.
00:57:07Dinos dónde está Timmy.
00:57:09Por favor.
00:57:15Por favor, dinos.
00:57:17Perdone.
00:57:18No puedo decirlo.
00:57:23Miriam.
00:57:25Por favor, te lo suplicamos.
00:57:27Él está ahí, solo, afuera.
00:57:29Ciego.
00:57:30¿Qué tal si le pasa algo malo?
00:57:32Sabemos que le hicimos daño.
00:57:34Solo queremos compensarlo.
00:57:35Miriam, por favor.
00:57:37Por favor, te lo suplicamos.
00:57:40Por favor, tenemos que encontrarlo.
00:57:42Por favor, es mi hijo, Miriam.
00:57:46Ok.
00:57:47Por favor.
00:57:52Ok.
00:57:54Timothy les dejó una nota en el ático.
00:57:56Creo que deberían ir a verla.
00:57:58Sí, cariño, cariño.
00:58:01Ven.
00:58:04Ven.
00:58:26No.
00:58:30Timmy.
00:58:32Oye, tranquila.
00:58:35Timmy, no, no, no puede ser
00:58:41Timmy, hasta aquí los voy a guiar, ahora depende de ellos descubrir la verdad
00:58:49Hace unos días él estaba bien, ¿cómo pudo morir?
00:58:52Espera, mira, está firmado el día 7 de septiembre, pero estuvo aquí el día 10
00:58:57¿Por qué una persona viva obtiene un certificado de defunción?
00:59:00Es alguna forma de castigarnos, ¿cierto? Pero él está bien, ¿verdad?
00:59:07Por favor, déjanos verlo
00:59:11Sé que todos ustedes lo amaban, ¿por qué tuvimos que llegar a esto?
00:59:22Antes de que se fuera, dijo que si la verdad salía a la luz
00:59:29Tenía que entregarles esto
00:59:37Él lo grabó antes del lanzamiento
00:59:42¿El lanzamiento?
00:59:44A partir de hoy rompemos relaciones contigo
00:59:47No, tú, ya no eres un sniper
00:59:52Tranquilos, ya no voy a volver
01:00:00¿Cómo pude ser tan estúpida?
01:00:04Y...
01:00:07Pensar que nosotros fuimos quienes lo echamos
01:00:21Hola mamá
01:00:23Hola pa
01:00:26Son mis últimas palabras
01:00:30Para cuando vean esto
01:00:32Habré muerto
01:00:34Me habré ido
01:00:36Así que
01:00:37No me busquen
01:00:40Creo que era
01:00:42Inevitable
01:00:43Y...
01:00:44Aprecio cada momento que pasé con ustedes
01:00:47Porque sé que
01:00:49Alguna vez
01:00:50Ustedes me
01:00:52Quisieron
01:00:53¿Verdad?
01:01:02Cuando ustedes
01:01:03Me dieron
01:01:05Una familia
01:01:05Y...
01:01:07Me mostraron el amor
01:01:08Que yo no conocía
01:01:09Estos doce años
01:01:11Fueron increíbles
01:01:14Atesoraré
01:01:14Esos recuerdos
01:01:15Hasta el final
01:01:23Mamá
01:01:24Papá
01:01:26Gracias
01:01:28Por dejarme ser su hijo
01:01:30Diana
01:01:32Elena
01:01:33Aria
01:01:34Me divertí siendo su hermano
01:01:37Ese fue un sueño maravilloso
01:01:43Pero debo despertar
01:01:45Si pudiera
01:01:47Volver a elegir
01:01:48No elegiría
01:01:51Esta familia
01:02:19¿Qué pasa chicas?
01:02:23Tú
01:02:24Lo alejaste
01:02:26Todo esto es tu culpa
01:02:27¿Qué te pasa Aria?
01:02:34Caminas
01:02:42¿Tus piernas están bien?
01:02:44¿Estuviste fingiendo todo este tiempo?
01:02:47No
01:02:47No
01:02:48No
01:02:48Esa
01:02:49Yo tampoco sabía
01:02:51Wow
01:02:51Es un milagro
01:02:53Basta
01:02:54De mentiras
01:02:55Y cállate
01:02:56Entonces Timothy dijo la verdad todo el tiempo
01:02:59Me equivoqué
01:03:01Nos estabas mintiendo
01:03:03Acosaste a Timothy
01:03:04Nos obligaste a creerte
01:03:06¿Cómo pudiste?
01:03:07¿No me están viendo?
01:03:08Me levanté
01:03:09¿No deberíamos celebrar este momento?
01:03:14¿Qué carajos te pasa Matthew?
01:03:16No
01:03:17¿Qué mierda te pasa a ti?
01:03:18Cuida tu lenguaje
01:03:19Yo soy tu hijo real
01:03:21Ese imbécil me lo quitó todo y tengo todo el derecho a recuperarlo
01:03:24Pero eso no te da derecho a tratarlo así
01:03:28También era mi hijo
01:03:29Yo lo creí
01:03:30Te voy a matar
01:03:32Ay por favor
01:03:35Oye
01:03:36Ya
01:03:36Ya
01:03:37Basta
01:03:38Cálmate Aria
01:03:39Ya
01:03:39Ya
01:03:40Hija
01:03:41Para
01:03:41Detente
01:03:42Esto hermano
01:03:43Detente
01:03:44Aún es tu hermano
01:03:45Aún es tu hermano
01:03:46Sé que tu corazón está roto por Timmy
01:03:47El mío también
01:03:48Pero
01:03:49Por favor
01:03:50No, no, no
01:03:50No lo hagas
01:03:51No lo hagas
01:03:52Calma
01:03:52Estoy bien
01:03:55Zorra loca
01:03:56Ay imbécil
01:03:59Matthew
01:04:00Matthew
01:04:03Aria pudiste matar a Matthew
01:04:05Lo sabes, ¿no?
01:04:06Perdimos a Timmy
01:04:07No vamos a perder a Matthew
01:04:09Si Timmy no va a volver
01:04:10Tampoco voy a dejar que ese imbécil vuelva
01:04:15Doctora
01:04:16¿Y nuestro hijo?
01:04:18Tiene hemorragia interna
01:04:19Y necesita transfusión
01:04:20Pero
01:04:21Se agotó la sangre tipo B
01:04:24¿Mamá y papá
01:04:25No son tipo A?
01:04:27¿Cómo que Matthew
01:04:27Es tipo B?
01:04:29Dos padres tipo A
01:04:30No pueden tener un hijo tipo B
01:04:32A menos que no sean parientes
01:04:35No, le hicimos la prueba de ADN
01:04:37Antes de llevarlo a casa
01:04:38Es nuestro hijo
01:04:44No, algo está mal
01:04:45Hay que preguntarle a Matthew
01:04:56Ya dinos la verdad
01:05:00¿Quién rayos eres tú?
01:05:06¿Quién rayos eres tú?
01:05:08¿Qué?
01:05:10Soy su hermano
01:05:12Pasta de mentiras
01:05:14Nos acaban de decir
01:05:15Que tu sangre es tipo B
01:05:16Nuestros padres son tipo A
01:05:19¿Sigues con la farsa?
01:05:20No, no, no, no
01:05:22Debe haber un error
01:05:23Lo juro por Dios
01:05:24Si esta es otra de tus mentiras
01:05:26Vas a desear estar muerto
01:05:33Bien
01:05:35Me atraparon
01:05:40Es cierto
01:05:43No soy su hijo real
01:05:48Es cierto
01:05:51No soy su hijo real
01:05:59¿Qué?
01:06:00¿Qué acabas de decir?
01:06:02Hace tres años
01:06:04Cuando llegaron al orfanato
01:06:06Buscando a su hijo perdido
01:06:11¿Sabía que era mi oportunidad?
01:06:15No podía dejar de escapar
01:06:17¿Cómo pudiste?
01:06:20Nos engañaste por años
01:06:22Lastimamos a Timmy por ti
01:06:23Agozaste a Timothy
01:06:25Y falsificaste un ADN
01:06:26Pagarás por tus crímenes
01:06:28¿Acaso dije que falsifiqué la prueba de ADN?
01:06:34Yo solo le cambié el nombre
01:06:39¿Nuestro hermano real sigue en el orfanato?
01:06:42¿Dónde está?
01:06:43¿Quién es mi hijo?
01:06:47Eres una zorra estúpida
01:06:50Tu hijo
01:06:52Estuvo a tu lado todo el tiempo
01:06:54¿Cómo no lo reconocieron, madre?
01:06:57No
01:06:59Tu hijo real
01:07:03Es Timothy
01:07:13No mientas
01:07:15Di la verdad
01:07:16¡Ahora!
01:07:17Eres patético, viejo estúpido
01:07:20Esa es la verdad
01:07:22¿No quieres oírla?
01:07:24Oh, lo siento
01:07:26No puedes soportar que abusaste de tu hijo real
01:07:30Ups
01:07:35Timmy
01:07:37Todo este tiempo
01:07:39Él fue nuestro hijo
01:07:41¿Por qué?
01:07:43Matthew, ¿por qué nos hiciste esto?
01:07:45¿Por qué?
01:07:47¿Y por qué diablos no?
01:07:52Ambos éramos huérfanos
01:07:53Pero ¿por qué lo adoptó la familia rica y cariñosa
01:07:56Que resultó ser su maldita familia real?
01:07:58Y yo seguí haciéndole indeseado
01:08:04¡Al carajo!
01:08:06Ahora
01:08:07Ahora está muerto
01:08:10¡Gané!
01:08:12¡Yo le gané!
01:08:22¡Maldito psicópata!
01:08:23¡Robaste su identidad!
01:08:27Eso no fue lo único que hice
01:08:29Mentí sobre su consumo de drogas
01:08:31Y que me empujó por las escaleras
01:08:33Por cosas al azar, la verdad
01:08:36Todo me parece tan gracioso
01:08:39Los manipulé como a un títere
01:08:41Pero
01:08:42¿Habré sido yo
01:08:43¿Quién le hizo daño?
01:08:47No
01:08:48Yo solo fui el titiritero
01:08:52Ustedes apretaron ese gatillo
01:08:54Eres un imbécil
01:08:56Lo llevaste a la muerte
01:08:58Voy a hacer que lo pagues
01:09:00¿Yo fui quien hizo eso?
01:09:03No
01:09:04No, no, no, no, no
01:09:05Querida familia, no
01:09:09Fueron ustedes
01:09:14Dicen que lo querían
01:09:16Pero
01:09:16Era verdad
01:09:17¡Cállate!
01:09:18Nosotros
01:09:18En especial tú
01:09:19Aria
01:09:20Cada que le ponía una trampa
01:09:22Tú eras la primera en castigarlo
01:09:23Eso era amor
01:09:26Y tú, Diana
01:09:29Pareces justa y razonable
01:09:31Pero solo debía quejarme un poco contigo
01:09:33Y tú lo hacías entregarme todo, hermana
01:09:35Eso era amor
01:09:37Por favor
01:09:38Y tú
01:09:40Mi pequeño ángel tonto
01:09:44Timothy te protegió con su vida
01:09:47Pero unas cuantas mentiras
01:09:49Y lo traicionaste al instante
01:09:52Y dicen que el amor es ciego
01:09:57Pero ustedes dos
01:10:00La cereza en el pastel
01:10:03Ambos sabían que a veces yo me equivocaba
01:10:06Pero igual me defendían porque
01:10:10¿Qué era?
01:10:11Oh, porque yo era su hijo de verdad
01:10:17Lo castigaban
01:10:18Y lo
01:10:19Dejaban de lado
01:10:20Sin importar cuánto sufriera
01:10:22La sangre es más espesa que el agua
01:10:25¿No es verdad?
01:10:25¿O me equivoco?
01:10:27¡No es posible!
01:10:29¡Mi hijo!
01:10:30¡Mi hijo!
01:10:33¿Eso es lo que vale su amor?
01:10:36Dudaban de él
01:10:38Lo descuidaban
01:10:39Rompían su corazón
01:10:40Lo
01:10:41Perdieron
01:10:42Trajeron a ese pobre chico a casa
01:10:45Y también lo echaron
01:10:49Yo no fui quien acabó con él
01:10:56Ustedes lo hicieron
01:11:01Su preciada familia Snyder
01:11:08Mamá lo siente, Timothy
01:11:11Te esperé mucho tiempo
01:11:15Te prometí que te amaría
01:11:17Y luego te hice más daño que nadie
01:11:26No es posible
01:11:29Lastimé a Timothy
01:11:30Y nunca me lo perdonaré
01:11:31Pero me aseguraré
01:11:33De que sufra cien veces más
01:11:34De lo que él lo hizo
01:11:36Vas a vivir en la miseria
01:11:38Por el resto de tus días
01:11:41Te arrepentirás
01:11:41Hasta el día de tu muerte
01:11:47¡Qué carajos!
01:11:49¿A dónde demonios me llevan?
01:11:51¿Qué les pasa?
01:11:52Nadie que esté cuerdo haría esto
01:11:54Vas al manicome a donde perteneces
01:11:56¡Qué carajos!
01:11:57¡No me toquen!
01:11:58¡Soy el heredero Snyder!
01:12:00¡Bájenme!
01:12:10Mamá, papá, volvieron
01:12:13¡Timmy!
01:12:14¡Timmy!
01:12:17¡Cariño!
01:12:19¡Timmy, cariño!
01:12:20¡Lo siento!
01:12:21¡Lo siento tanto!
01:12:27Señores, Snyder, mi renuncia
01:12:30¿Qué?
01:12:32Miriam, has trabajado aquí por 20 años
01:12:35Si pasa algo, te ayudaremos
01:12:38No, llevo tiempo queriendo retirarme
01:12:41Timothee era el único que me retenía aquí
01:12:44Ahora que se fue, no necesito quedarme
01:12:47Recogí el resto de sus cosas
01:12:49Tal vez quieran usarlas para recordarlo
01:12:55No
01:13:04¡Ay, Lawrence!
01:13:06Espera, Miriam
01:13:07No nos dijiste
01:13:08¿Qué le pasó todavía?
01:13:10¿De verdad fingió su propia muerte para alejarse?
01:13:17Tienen todo lo necesario para saber la verdad
01:13:38¿Qué es esto?
01:13:46Notas excelentes
01:13:47Era el mejor de su clase
01:13:52No lo sabíamos
01:13:53Pensé que...
01:13:56Se drogaba y faltaban las clases
01:14:05Es el collar que se quitó
01:14:10Tiene nuestros nombres
01:14:19Son los primeros lentes oscuros que me compró
01:14:26No se rompieron
01:14:28Mira
01:14:32Se los compré para Navidad hace...
01:14:34Como 10 años
01:14:35No puedo creer que los guardo tantos años
01:14:41Es un informe de ADN
01:14:43Tiene fecha de hace un mes
01:14:45¿Por qué pediría un informe de ADN?
01:14:50¿Sangre tipo A?
01:14:56¡Oh, Dios mío!
01:14:58¿Qué?
01:15:00Él tiene el gen peregrino
01:15:03Es uno en un millón
01:15:10El día del participante
01:15:13Timothy faltó a la conferencia
01:15:16Y el día que se fue
01:15:18Fue cuando el participante despegó en el transbordador
01:15:22Recuerdo que dijiste algo sobre Nasex recogiendo a alguien
01:15:27Era idéntico a Timothy
01:15:30¿Qué están tratando de decir?
01:15:33No, no, no, no, no, no
01:15:35Es imposible
01:15:39Timothy no haría eso, ¿verdad?
01:15:41No lo haría
01:15:43¡Ay, Dios mío!
01:15:45¡Ay, Dios mío!
01:15:48Espera, Diana
01:15:49¿A dónde vas?
01:15:49Oye, ¿qué?
01:15:50¿Qué ocurre?
01:15:50Dios mío, Aria
01:15:51¿Aún no lo entiendes?
01:15:53¡Ya, vámonos!
01:15:54¡No, yo!
01:15:55¿Qué?
01:15:57¿Qué?
01:15:58¡Abran!
01:15:59¡Alguien abra la puerta!
01:16:03Diana, ¿qué haces?
01:16:05Pensé que sabías de Timmy
01:16:06¿Alguien me explica qué está pasando?
01:16:08Señorita Diana
01:16:09No puedo creer que nos está visitando
01:16:11¿En qué puedo ayudarla?
01:16:14¿Puedes decirme quién es el participante?
01:16:18¿Tratas de decir que es Timothy?
01:16:21Piénsalo, Aria
01:16:22Timmy tiene el gen peregrino
01:16:24¿Quién más sería?
01:16:25¿Dices que mi hijo está solo en el espacio?
01:16:28Eso es imposible
01:16:29Él nunca haría eso
01:16:30Él ama a su familia
01:16:31Esa es una sentencia de muerte
01:16:33Por favor
01:16:34Joan
01:16:36Solo dímelo
01:16:37Sí o no
01:16:38Señorita Diana
01:16:39Va en contra de la política
01:16:40Su hermano pidió que ocultemos su identidad
01:16:46¡Oh, Dios mío!
01:16:48Tranquila
01:16:48Cálmate, cálmate
01:16:49Tenía razón
01:16:54¿Era él?
01:17:02General Maggie
01:17:03Solo pasaron tres días
01:17:05Seguro que aún podemos traer la nave de vuelta
01:17:08Usted misma es científica
01:17:11Usted sabe que no es posible
01:17:12La nave fue construida para un viaje al planeta Artemis
01:17:16Sin vuelta
01:17:17No, tiene que haber algo que podamos hacer
01:17:20Tiene que...
01:17:21Lo llevamos a otro planeta
01:17:23Podemos traerlo
01:17:27Mire, tuve el honor de conocer a su hermano
01:17:30Es un excelente chico
01:17:32Listo
01:17:33Valiente
01:17:34Uno en un millón
01:17:35Portador del gen peregrino
01:17:37Incluso si pudiéramos girar esa nave
01:17:39¿Qué van a hacer?
01:17:40¿Solo pedirle que abandone el proyecto?
01:17:48No lo sé
01:17:51Es que nunca pensé que sería Timmy
01:17:53Usted misma lo dijo
01:17:55Los humanos no soportan estos viajes intergalácticos
01:17:59Solo quien tiene el gen es capaz de sobrevivir hibernando
01:18:03Su hermano también es un genio cibernético
01:18:06Y por eso
01:18:08Tiene más probabilidades de sobrevivir
01:18:11Si no es Timmy
01:18:12¿Quién?
01:18:20Solo quiero enviarle un mensaje
01:18:27Para cuando veas esto
01:18:31Seguro voy a ser una mujer anciana
01:18:33Y tú estarás en otro planeta
01:18:40Qué raro, ¿no crees?
01:18:42Te vas a despertar rodeado de un cielo que yo nunca veré
01:18:48Respirando aire que no tocó la tierra
01:18:52Espero que sea bonito, Timmy
01:18:58Espero que se sienta como
01:18:59Los sueños que teníamos cuando éramos niños
01:19:03Lo siento, Timmy
01:19:08Yo debí ser más amable
01:19:10Desearía no haberte alejado antes de que te fueras
01:19:14Recordé tanto nuestra última pelea
01:19:19Que las palabras se desgastaron
01:19:23Desearía borrarlo todo
01:19:26Cada palabra
01:19:29Pero te conozco
01:19:34Y sé que me perdonarías
01:19:37Y dirías que deje de llorar
01:19:39Y que mejor mire a las estrellas
01:19:46Si todo sale bien
01:19:48Si todo sale bien
01:19:48Y estás viendo esto en este nuevo mundo
01:19:52Lo lograste
01:19:54En verdad lo hiciste
01:19:57Estás entre las estrellas
01:19:59Y yo solo quería decirte lo orgullosos que estamos de ti
01:20:05Y decirte que te extrañaremos mucho
01:20:09Aunque no lo dijimos
01:20:15Especialmente antes
01:20:19Adiós
01:20:19Adiós
01:20:20Mi amado hermanito
01:20:24Esperamos volver a verte
01:20:35Hace 30 años
01:20:37El grupo Snyder y Nasex
01:20:38Lanzaron el proyecto Hail Mary
01:20:40Para la supervivencia
01:20:42A pesar del deterioro de la tierra
01:20:44En los últimos años
01:20:46Lograron resolver el calentamiento global
01:20:48Y los desastres naturales
01:20:49Gracias a los esfuerzos de Snyder Labs
01:20:53Hay más noticias
01:20:55Acabamos de recibir la confirmación
01:20:57De que Timothy Snyder
01:20:59Llegó al planeta Artemis
01:21:01Él lo logró
01:21:04Claro que sí
01:21:05Es Timmy
01:21:06Nuestro hermanito
01:21:16Timothy es un genio
01:21:17Ya estableció la base en el planeta
01:21:20Llegó su primer lote de datos
01:21:22Y el planeta Artemis es apto para la vida
01:21:25Convirtió la nave en un dispositivo de comunicación
01:21:28Por el cual hemos estado hablando
01:21:32Lo siento
01:21:33Eso fue
01:21:35No lo pensé
01:21:36Está bien
01:21:37Joan
01:21:40Sé que en algún lugar
01:21:43Él observa un nuevo amanecer
01:21:47Al fin entiendo
01:21:48Por qué se tenía que ir
01:21:51Con eso me basta
01:22:07Sol 134
01:22:10Soleado
01:22:11Son como
01:22:12Menos dos grados Celsius
01:22:15Será un buen día
01:22:24¿Qué hay amigo?
01:22:25¿Cómo estás?
01:22:27Timothy
01:22:28Revisando tu ojo
01:22:32¿Necesitas que cambie el vendaje?
01:22:35No
01:22:37Estoy bien
01:22:50Déjenme salir
01:22:52Déjenme salir
01:22:54No estoy loco
01:22:55¡Quiero salir!
01:22:57¡Soy el heredero Snyder!
01:22:59¡Qué hay!
01:23:01¡Qué hay!
01:23:02¡Qué hay!
Comments