Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
A
R
A
F
T
A - Episode 87 - Engsub
Transcript
00:29Transcription by CastingWords
03:02Başka ne olması lazım ki mutlu olmam için?
03:06Hadi kurt gibi acıktım.
03:07Hazırlan.
03:08Kahvaltımızı edelim.
03:10Tamam.
03:12Aşağıda bekliyorum.
03:20Allah Allah'ım ne yaşadık şimdi biz böyle.
03:25Allah'ım ne yaşadık.
03:39Allah'ım ne yaşadık.
03:58How are you?
04:00Like a person like a man.
04:03Look at that.
04:06Look at that.
04:08He's very confident.
04:09He's a fireman.
04:14I'm going to ask you.
04:16I can't be careful.
04:20You look at him.
04:23In the end, you're your own.
04:28Look at my own.
04:29My heart runs after a year.
04:34My heart hurts.
04:36I'm your heart.
04:41I'm angry with my heart.
04:42I'm a little tired. I'm a little tired.
04:46You're not afraid of anyone.
04:51If you're here, you're your cause of your own.
04:55You've been doing your work.
04:57You've got to the kitchen.
04:58You've got to the kitchen.
04:59You've got to the kitchen.
05:03I mean you've got to the kitchen.
05:12It was my life in the end of the day,
05:15but then it wasn't enough to get out of Nermin Hanım.
05:18But if you don't think about it,
05:22I'm a member of my family.
05:26But I'm a member of Ateş'e all these things.
05:33I'm a member of the team.
05:37How do you do this?
05:39I can't believe you.
05:41Please, just make a real life.
05:44After that, I'm not able to do this now.
05:51I hope you can't do that.
05:52I think you are a part of this situation.
05:55I won't be able to do that.
06:00I'm not gonna argue.
06:03I'll be able to do this.
06:04I'll be able to do this.
06:10I will be able to destroy the fire in my life.
06:40I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:46What did you say?
06:48What did you say?
06:50Let's eat it.
06:53I'm sorry.
06:54I'm sorry.
06:57You are sorry.
06:58You are sorry.
07:10Bal.
07:14Haydar Bey aklıma geldikçe hayret ediyorum ya.
07:17Adamı kelepçeleyip götürdüler.
07:19Karısı dahi kimsenin gıkı çıkmadı.
07:22Ve işte.
07:24O hayatta herkes ettiğini yaşıyor.
07:28Haydar Bey de bir sürü masumun sebep oldu.
07:32Canım da bunu biliyor işte.
07:34Bunu bildiği için babası olsa da onu affetmez.
07:40Çünkü Mercan'ım vicdanlıdır.
07:44Adildir.
07:45Ya öyledir tabi.
07:47Adam suçlu sonuçta.
07:50Mercan'ım Haydar Bey'in
07:53Ateş'in ailesine ettiklerini biliyor.
07:56Sevdiği adamın ailesine bunu eden onun babası bile olsa
07:59Onu mazur görmez.
08:01Öyle.
08:02Hem zaten Mercan'ım Ateş'le artık bir yola girdi.
08:06Ateş bundan böyle onun ailesi ya.
08:15Darısı Malik'le sizin başınıza inşallah kızım.
08:20Amin anneciğim.
08:22Gerçi...
08:23...annesi öyle tepki verince...
08:25...bizim iş biraz zor olacak gibi.
08:30Ah ah!
08:32Bırakma donosu ki o kadının hakkından geleyim.
08:38O ne öyle o kim da?
08:40Benim kızıma kimse öyle aşağılamayla filan öyle o şekil konuşamaz da.
08:47Ben var ya...
08:48...bunu kim ederse etsun onun alnını karışlarım he.
08:51Cık!
08:53Valla o biraz zor anacığım ya.
09:00Yani kadının ben yüzüne bakar bakmaz anladım hani.
09:04Onun şehrinden korkulur.
09:11Anlarsın tabi anlarsın.
09:13Hı hı.
09:14Sonuçta aynısınız.
09:22Böyle bir kazığın iki ucusunuz siz ne de olsa.
09:29Ya sen de...
09:31...bana laf sokmak için hemen fırsat kolla tamam mı?
09:36Konu döndü dolaştı yine bana geldi ya.
09:39Sabır!
09:40Çiçek!
09:50Çok bekletmedim değil mi?
09:53Bekletmedin.
09:55Bekletseydin de sorun almazdı zaten.
09:58Ha yani gelmeseydim de iyiydi.
10:01Bunu mu demek istiyorsun?
10:03Hayır.
10:05Sadece beklerdim diyorum.
10:10Açlıktan ruhumu teslim etmeden başladı mı kahvaltı artık?
10:17Teşekkürler.
10:19Afiyet olsun.
10:34Akşam organizasyon şirketiyle randevumuz var.
10:38Masa düzenini ve diğer detayları konuşacağız.
10:46Sakın unutun deme bana.
10:49Unutmadım.
10:51Ama ertelememiz lazım.
10:54Şu an ona ayıracak vaktim yok.
10:55Daha önemli bir işim var.
10:58Ama bugün gideceğimizi konuşmuştuk.
11:01Hatta senin işlerine göre ayarlamıştık.
11:02Nereden çıktı şimdi bu?
11:04Biliyorum çok isterdim.
11:06Ama dediğim gibi erteleyemem.
11:07Çok önemli bir iş.
11:10Neymiş bu kadar önemli olan iş acaba?
11:13Yani gerçekten çok merak ediyorum.
11:14Son anda mı çıktı?
11:15Çünkü benim haberim yok böyle bir şeyden.
11:17Benim biraz acelem var.
11:19Cemal'le şu işi halletmem lazım.
11:21Birkaç saate dönmüş olurum.
11:23Hoşça kal.
11:27Niye bu kadar gizemli davranıyorsun?
11:30Hani düğün istiyordun?
11:49woke Tey isten mağāla,
11:51Period.
11:52Son Mesih siyekimi
11:52Lekesli
11:53Doğ толçak
11:56G footing
11:58Bence What I said?
12:04Bence olmadığımı
12:05I surprised
12:06O zaman
12:06Eşsin?
12:08Have you read?
12:08You don't do anything to do this.
12:10What do you want?
12:12You see, people are working with your friends,
12:15and I am good at all.
12:17Why do you talk like this?
12:20All right.
12:21I'm sure that you're here.
12:24Is any of you a shoving in?
12:25What is it, Emma?
12:26And who's who is who this shoving in?
12:28I'll tell you,
12:29that's not all the people who've paid the taxes.
12:32There are people who've paid the taxes.
12:37I know she can't go with.
12:39I'm going to say be.
12:40I'm going to say something, do you understand?
12:43I'm sure I'm doing the right thing.
12:48Nothing will change my mind.
12:55Then there's no meaning here.
13:02Nusra, go.
13:17Hello.
13:28Ne oldu?
13:30Ne konuştunuz?
13:52How did you keep studying it?
13:57And do not get me away for me!
14:00And don't touch me.
14:00Do not touch me!
14:01Sorry, stop me!
14:02Please tell you.
14:04No, it was the Karadeniz's ship.
14:11That's something like that.
14:14What happened?
14:16That's the child's problem.
14:20You can't get married.
14:24You can't get married.
14:25You can't get married.
14:26You can't get married.
14:29It's not a problem, it's not a problem, it's not a problem, it's not a problem, it's not a problem.
14:36Anacum be,
14:40when I was a kid,
14:41I said to myself,
14:45I said to myself,
14:47I said to myself,
14:52I will never leave my parents,
14:54I said to myself of my family,
14:54I said to myself,
14:57I said to myself,
15:04I said to myself,
15:07I will get my home,
15:11I will get my home on my feet,
15:12I will get my home,
15:15I will get my home,
15:25I don't know what's going on.
15:29I don't know what's going on.
15:37There is a wedding.
15:39But there is no excitement.
15:42You're still still.
15:44Or is it the same situation?
15:50I don't know if I'm not.
15:51I don't know if I'm not.
15:53Inca yaşanan şeyden sonra garip geliyor.
15:57Düşünmeyeyim diyorum ama
15:59ara sıra aklım takılıyor işte.
16:01Keşke her şey daha farklı olsaydı diyorum.
16:05Haklısın.
16:07Babanın yaptıkları yüzünden çok zor şeyler yaşadın.
16:11Ama zaman ilaç olacak sana.
16:16Sen de şu
16:17davetçi örneklerine bakalım mı?
16:19You can think of me.
16:21You were so excited about it.
16:24We were so excited.
16:26We were so excited.
16:27I thought it was a good idea.
16:29Today was a very good idea.
16:32You were so excited about it?
16:36No, there was something else.
16:39I was so excited about it.
16:41I was so excited about it.
16:43I didn't have a chance to do that.
16:44I didn't have a chance to do that.
16:48I should look at it.
16:50I saw him.
16:52I saw him.
16:53I saw him.
16:53He was like a grandfather in a garage,
16:56too.
16:57Then I was like a really exciting job.
17:00I had to say until I was тут.
17:03You were too asleep.
17:05You could do that.
17:06You need to get a little bit.
17:09You don't think I could do that.
17:12Well,
17:13I did not know about it.
17:16I am not going to die.
17:19I am going to die.
17:20I am going to die.
17:22I am going to die.
17:23I am going to die.
17:25But...
17:28It is so good to go.
17:31I am not even more at all.
17:34For now.
17:35You are a lot to see.
17:38You have a lot of things.
17:39I don't know what you think about.
17:41Look, Ateş, it's just her own way, she'll get out of the night.
17:46You should leave a house.
17:49You should have done a house.
17:52What do you think about?
17:52I'll show you the best.
17:54I'll show you the best.
17:57Let's go.
17:58I really don't like that.
18:00It's very nice.
18:01I'm going to love you.
18:03And I'll show you the third thing I've liked.
18:06Ya, haklısın kafanın karışmasıyla.
18:09Hepsi çok güzel.
18:11Ateş bu düğün işini düşünmekle çok iyi yaptı.
18:15Bence gerek yoktu aslında.
18:18Yani ben o kadar hevesli değildim ama o istedi diye ben de şey yapıyordum.
18:22Tabii canım, tabii.
18:24Kesin öyle.
18:24Aşk olsun Demet.
18:27Kızma hemen.
18:28Bunları yaşamak hakkın.
18:31Bugünlerin tadını çıkar.
18:33Ya, Ateş'in düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Senin mutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse, tamam.
18:44Hadi şimdi boşver bunları.
18:46Asıl sen anlat.
18:47Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim?
18:56Ya, anlatacak bir şey yok aslında.
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:14Zamanına ihtiyacı vardır belki de.
19:20Hadi, çayını soğutma.
19:51Altyazı M.K.
19:55Ne yapıyorsam, senin iyiliğin için yapıyorum kızım.
20:19Son zamanlarda bende bir tuhaflık var anne.
20:24Sersem gibiyim.
20:26Sersem gibiyim.
20:27Ne oldu bana anlamadın.
20:30İyi olacaksın, benim güzel kızım.
20:33Merak etme.
20:39Dayanamıyorum artık anne.
20:42Ne olur yardım et.
20:44Sanki böyle kafamın içinde bir ses var gibi.
20:51Boşver düşünme bunları.
20:53Böyle senin için daha iyi.
20:55İnsanlar bedenen yorulduğu gibi zihnen de yoruluyor.
20:59Sen de kafanı boşaltmak için bunu bir fırsat olarak gör.
21:05Tamam, deneyeceğim.
21:12Ateş nasıl?
21:14Öfkeli mi bana hala?
21:16Boşver Ateş'i.
21:17Sen kendini düşün.
21:23Üşüdün sen.
21:25Hadi içeri geçelim de bir bitki çayı yapayım sana.
21:27İçin ısınsın.
21:28Aman, hadi kızım.
21:30Hadi yavrum.
21:35Hadi kızım.
21:38Hadi benim güzel kızım.
21:57Şu gelinlik işini çözünce de haber ver bana mutlaka.
22:01Tamam.
22:02Zaten bir an önce seçmem lazım.
22:04Yoksa gelinliksiz bir gelin olacak düğünde.
22:07O siyah gelinliği gördükten sonra...
22:10Sorma.
22:22Bunlar hararetli hararetli hararetli ne konuşuyor acaba aralarında?
22:25Eştir ne olacak?
22:28Eştir ne olacak?
22:33Eştir ne olacak?
22:34Geliyorlar.
22:39Selam.
22:40Selam.
22:41Hoş geldiniz.
22:43Sen de hoş gelmişsin.
22:45Hoş buldum.
22:46Hoş buldum.
22:48Hoş buldum.
22:49Benim şirkette işlerim var.
22:50Gidiyordum ben de zaten.
22:52Ben de şirkete geçecektim.
22:53Bırakayım seni istersen.
23:23Gerek yok.
23:24Bundan sonraki kibarlık falan yok.
23:26Tamam.
23:26Unuttuk son beş dakikayı.
23:27Düşünün.
23:28Hadi gidelim.
23:29Gidiyorlarım ya zaten.
23:32Görüşürüz.
23:38Biz de mi böyleydik acaba?
23:40Hala böyleyiz.
23:43Hayırlısı.
23:46Hadi gel.
23:48Çay doldurayım sana.
24:06El
24:08El
24:09Altyazı.
24:10I want you to live in your life.
24:12I'm not sure.
24:14You're not sure.
24:15Look at yourself, look at yourself.
24:19Mama...
24:20I'm not sure.
24:23I'm not sure.
24:25I'm not sure.
24:38Ne konuştuğumuzu anlamadım ama,
24:41hoş bir sohbet gibi gözükmüyordu.
24:46Tamam boşver, biz buna kendini.
24:50Üzüldüğüm şey bu değil aslında.
24:54My son, my son, my son, my son, my son, my son, my son.
24:59I always like that.
25:00They were like a happy place.
25:03I was very happy to talk about my life.
25:06I was always like that.
25:09I was like a house.
25:11A house, breakfast, breakfast, a day of the night,
25:15a night of the day.
25:19I was very important for my son.
25:21Heldin, Du Pontus.
25:23I was able to say,
25:25I could say,
25:25I could say,
25:27Anyway,
25:29I was gonna leave.
25:31People are different from everyone.
25:37If you like me,
25:39you'd like to love me,
25:39I would like to see you.
25:41I wish you'd like to see themselves.
25:46You can stop me,
25:48you can't stop me.
25:48You're not alone. You're not alone.
25:50There's a lot of a family here.
25:53They love you.
25:57They love you.
25:59I'm here.
26:01I've learned a lot about you.
26:03I've seen you.
26:06I've seen you.
26:06I don't want to lose it.
26:08You won't lose it.
26:18You won't lose it.
26:32You won't lose it.
26:32Eee?
26:33Ne yaptınız?
26:34Şu çok mühim işinizi halledebildiniz mi Cemal'de?
26:38Evet hallettik.
26:40Ufak tefek pürüzler kaldı. Onlar da akşam hallenur.
26:44Tek söyleyeceğin şey bu mu?
26:47Soruna cevap verdim.
26:48Başka ne söylememi istiyorsun?
26:51Hiç.
26:52Hiçbir şey.
26:55Eee, madem akşam evde olmayacaksın, şu daveti işini aradan çıkaralım bari olur mu?
27:01Tamam.
27:02Madem sen istiyorsun, bakalım.
27:06Madem ben istiyorum mu?
27:09Yani, hatırlatırım.
27:11Sen istedin aslında bu düğünü farkındaysan. Ben o kadar da hevesli değilim aslında.
27:16Hani.
27:17Tamam, tamam.
27:19Biliyorum.
27:19Ama detaylarla seni uğraş istedim.
27:22Her aşamada parmağın olsun diye.
27:24Tamam ama.
27:25Yani birlikte almamız gereken önemli kararlarda var ya hani.
27:29Ama sen çekip gidiyorsun.
27:31Şu önemli içinden bahsetsene.
27:34Merak ettim gerçekten neymiş.
27:36Abartma istersen.
27:48Ne yapıyorsun?
27:49Telefonuma el koyuyorum.
27:50Soruma doğru düzgün cevap verene kadar da vermeyeceğim.
27:53Ver şu telefonu, vereceğim.
27:54Ver dedim.
27:56Vermeyeceğim, ver.
27:57Ver şu telefonu, vereceğim.
27:58Sen vermeyeceğim dedem.
28:11Kaçabileceğini mi zannediyorsun he?
28:14Kolaysa yakala.
28:15Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun he?
28:23Kolaysa yakala bakalım.
28:29Benden kaçabileceğini mi zannettin he?
28:31Aferin.
28:33Başın göğe erdi mi bari?
28:34Erdi.
28:36Beni sinir etmek çok hoşuna gidiyor değil mi?
28:38Hem de çok.
28:40Bu kadar kibirli olma bence.
28:42Belki de sen yakalamamışsındır.
28:44Ben yakalanmak istemişimdir sana.
28:46Ben istediğim sürece benden kaçabilirsin.
28:49Unutma.
28:50Yeni ilgiyi kabul edemiyorsun değil mi?
28:53Ah şu inadın yok mu senin?
28:56Peki senin inadına ne demeli?
28:59Soruma hala cevap vermedi.
29:01Ama ben mutlaka öğreneceğim bunu.
29:03O zor biraz.
29:05Ben istemezsem...
29:07Öğrenemez.
29:19Efendim Sibel Hanım.
29:21Sibel mi?
29:24Evet.
29:35Evet.
29:40Ki bu Sibel Hanım.
29:43Sibel Hanım'ymış.
30:06Bizimkiler ne alemde acaba?
30:09Bizimkiler...
30:10Ateş'ten acı mı var?
30:11Hı hı.
30:13Mercan Ateş'in gizemli davrandığını düşünüyor.
30:17Sorunca da bir cevap alamamış.
30:20Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Mercan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım Ateş Mercan'ı asla incitmez.
30:36Ne iyi oldu ara verdik.
30:41Kahveye asla hayır diyemiyorum.
30:44Çay...
30:45Candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:54Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:03Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:10Birincisi ben sosyetik değilim.
31:13İkincisi menemen yerim, çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:20Tamam Demet sen menemeni soğansız yersin o zaman.
31:36Şirkette de işler baya yoğun bu ara.
31:38Ya tabi bu ay raporları okurken şey oldum baya yoruldum.
31:49Sorma çok yorulduk.
31:54Artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
32:07Ya ben sana ne diyecektim?
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:28Evet kaldı gitti.
32:29Ya diyorum ki sen hani yarın müsaitsen bir yarın olmayabilir yani sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:39Ya söz verdim o şey olmasın ayıp olur diye.
32:47Olur.
32:49Olur.
32:51Neden almasın?
32:52Süper süper çok çok sevindim.
33:37Yetmedi mi bu küslük?
33:43Ne olur çocuk gibi davranmayı bırak Berat.
33:52Bunu yapacak bir şeyim yok maalesef ya.
33:58Ben çocuk gibiyim zaten.
34:02Ne yapsam çocukça oluyor değil mi? O yüzden.
34:12Bak bana kırıldın biliyorum.
34:14Ama ben yanlış anladım.
34:20Ya mesele senin babalığa layık olmaman değil.
34:24Benim korkularım.
34:31Bu doğru değil mi Zeyra?
34:34Sen çocuk istemiyorsun.
34:38Sen bana güvenmiyorsun bana.
34:47Sen...
34:50Sen bu konakta annenin...
34:53Annenin sevgisiyle, şefkatiyle büyümüşsün.
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun.
35:06Bu seni annen...
35:09Sevmedi mi?
35:12Nasıl bir çocukla mı oldu ki?
35:22Çocukluk için önce çocuk olmak gerekir.
35:25Berat.
35:30Kabuk bağladı yara.
35:32Geçti gitti boşver.
35:49Benden bile sakladığın sırrım ne senin ya?
35:55Ailenle ilgili bir şey deyince yine gözlerin doluyor.
36:16Bak...
36:17Güzelmiş. Ne diyorsun?
36:20Ne diyorsun?
36:29Bu daha güzel. Çok sade.
36:31Bence bunu seçelim.
36:34Aile mi diyorsun?
36:37Olur.
36:39İçine sinmedi galiba.
36:43Senin gözlerin içine güldüren hangisiyse...
36:48Bizim için en doğru tercih odur.
36:51Senin beğendiğin davetiyeden sipariş verelim ama.
36:56Ne düşünüyorsun?
37:00Bir şey soracağım sana.
37:02Sor.
37:04Bu...
37:05Sibel Hanım kim?
37:07Sibel Hanım?
37:09Az önce konuştun ya.
37:12He...
37:13İş için?
37:14İş için.
37:17Sabahtan beridir bir iş gidiyor ama...
37:19O iş ne işi?
37:21Ortada bir iş olduğu kesin orası ayrı.
37:24İyice gerildin sen?
37:26Olabilir.
37:28Keşke hiç kalkışmasaydık bu düğün dernek işlerini.
37:32Bak işledim yine bir sinir geldi bana.
37:38Sinir falan gelmesin.
37:40Bu düğün olacak.
37:42Bir düğünde olması gereken ne varsa her şey olmalı.
37:45Her şey tamam olmalı.
37:46En güzelinde.
37:52Sen yanımdayken her şey tamam benim için.
37:56Başka bir şeye ihtiyacım yok.
38:01Benim için de...
38:03Bir emananın iki yarısıyız biz.
38:06Birimiz yoksak...
38:07Diğerimiz eksik.
38:09Ama geleneklerimiz de önemli tabii.
38:12Her şey benim karımın istediği gibi olmalı.
38:14Anlaşıldı mı?
38:17Daveti işini hallettiğimize göre ben kaçayım artık.
38:20Nereye?
38:22Akşam çıkacağız dedik ya.
38:26Akşam oldu zaten.
38:28Sen niye bu kadar merak ettin?
38:31Merak falan ettiğim yok benim.
38:33Sen öyle işim iş diye tutturunca insan haliyle soruyor tabii.
38:37Yoksa git tabii nereye gidiyorsan.
38:40Hem gitmen iyi olur.
38:41Ben de kendi işlerimi hallederim.
38:43Tamam.
38:44Ben de istersen sen de benimle gelebilirsin diyecektim.
38:48İyi oldu haklısın.
38:50Herkes kendi işine baksın.
38:52Yok canım.
38:53Yani zaten gerek yok.
38:55Gelemem demiştim.
38:57Tamam. Ben çıkıyorum o zaman.
39:04Bu gizemli hallerini iyice kabak tat vermeye başladı.
39:09Ama öğrenmenin tek bir yolu var.
39:28Altyazı M.K.
39:36Altyazı M.K.
39:36Altyazı M.K.
39:37Altyazı M.K.
39:48Altyazı M.K.
39:49Altyazı M.K.
39:49Ne oldu anne?
39:50Niye çağırdın beni yine?
39:58Yani ben ikimizle son sözümüzü söyledik diye biliyordum ama.
40:02Ne oldu?
40:04O Zeyi olma bir şeylere ér 똑같ı.
40:07O ziy printan,
40:09σ computational bir şeydir WOW.
40:11Ve konuşmakla ilgili çok etki.
40:16Ve
40:18reaches emi backyard.
40:23Ama sen bir müzi ¿ işi?
40:26Amerika terra mi dikkat ediyoruz?wheel、
40:27bir insan g rockyうay4 yanında. O ப
40:33genç stakeholdersова pela Sometimes, plata,
40:33It's a good thing, it's a good thing.
40:40My father...
40:50My father...
40:52My father...
40:56Look...
40:58I want to create a life here.
41:00I want to find out if I want to find out my father.
41:06But maybe...
41:07Before we want to look at,
41:09I want to see myself...
41:17Maybe...
41:18Let's see...
41:19Perhaps...遇壞
41:20проблем... I want to think,
41:25Will... Or...
41:27It's a Chiçek!
42:25NERDE BU?
42:27She came here.
42:30It was a bit wrong.
42:33But it was a bit wrong.
42:47What do you do?
42:51Did you follow me?
42:54I mind then
42:55I spend something around for me
43:00Because
43:00Why did you find something but I don't understand
43:06there are emotional
43:07I think you have gotten
43:08at that
43:08There was interesting用
43:10of Yaran It's
43:11a reason where you might be And we'll
43:14be able to meet you Right now You
43:16might go
43:16a little�� I hate
43:18don't
43:19know whatever Why does not
43:19I got a
43:20I am not sure how to say, I am not sure how to say.
43:23You said you were saying, I am not sure how to say.
43:28If you were living here,
43:33then you will get to the ring with your friends.
43:37You didn't have to tell me you had to?
43:39I have to tell you my job, I have to tell you.
43:45Are you sure you're sure?
43:47Yes, why?
43:49I don't know.
43:50I don't know if I'm a liar.
43:54I'm so proud of you.
43:54Oh, oh, oh, oh, oh.
43:55We should be sure.
43:57Let's see.
43:58Let's see.
43:58Let's see.
43:58Let's see.
43:59Let's see.
44:00Let's see.
44:01Let's see.
44:04Let's see.
44:20Let's see.
44:21Az kaldı Mercan'ım.
44:23Az kaldı.
44:25Çekip geleceğiz buradan.
44:28Çok mutlu olacağız.
44:36Abi.
44:44Abi.
44:46İyi misin?
44:47Niye öyle bakıyorsun bana?
44:49Bir de soruyor musun abiciğim?
44:51Niye öyle sinsi sinsi geliyorsun buradan?
44:54Sinsi sinsi mi?
44:57Yani öyle bir amacım yoktu.
45:00Seni korkuttuysam özür dilerim.
45:13Onlar ne abi?
45:16Hiçbir şey yok.
45:17Benim çalışanların.
45:20Hadi abiciğim.
45:21Yapacak çok işim var.
45:22Tutma beni.
45:23Tamam mı?
45:29Nesi var bunun ya?
45:46Bütün o gizemli sabırların, ortadan kaybolmaların.
45:50Ne içindi?
45:51Söyle.
45:55Salona geldiğim işe ne var ki bunda?
45:56Seni takip etmesem nereye geldiğini bile bilinirektim.
46:02Ben takip edeceğini biliyordum oğlum.
46:06Dedektif karım.
46:07Demek biliyordun.
46:09Demek biliyordun haberin vardı.
46:12Evet.
46:14Adın gibi hem de.
46:16Bu kadar merak yaratmaya ne gerek vardı anlamadım.
46:31Belki beni merak etmen hoşuma gidiyordur.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:52Kahvaltıdan sonra nereye gittin?
46:54Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:59Tabii ki mecbursun.
47:00Tabii ki zorunlasın.
47:03Aramızda sıra olmayacaktı.
47:05Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım.
47:13Aşkı diri tutmak için, heyecanı diri tutmak lazım.
47:16İyi oldu.
47:19Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunu hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek.
47:31Seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yenilgiler mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından gelen yenilgi mesela.
47:40Hımm.
47:41Öyle mi?
47:43Tamam azıcık sabretsen.
47:44Seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:48Ben kazanacağım bu maçı.
47:56Eğer rakibim sensen, ben gidilmeye razıyım.
48:02Hadi oradan.
48:04Zoru gördün tabii.
48:05Teslim olmak için bahane arıyorsun.
48:10Teslim olmak yenilgi değildir her zaman.
48:12Nedir peki?
48:14Eğer aşk olduğun kişiyi kaybediyorsan,
48:16bu bir zaferdir.
48:18Ama aşk iki kişinin kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:26Evet.
48:27Öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk,
48:29bir kimseyi,
48:31hiçbir şey dinlemez.
48:34Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:39Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:49İyi ki birlikteyiz.
48:52Beni sakın bırakma.
49:01Onu ben seni bırakabilirim.
49:03Ama ben seni bırakabilirim.
49:03O biraz zor.
49:04Onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başla tutun haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:39Madem böyle sert oynuyorsun,
49:40o zaman benim içim aç yine başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:45Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş, o kadar kolay değil de.
49:57Sen niye böyle hırs yaptın ha?
50:00Bugünkü görüşmeyi iptal etse,
50:01olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir işim olmazsa,
50:06iyilik de hal etmezsin.
50:08Böyle devam edersen,
50:09gün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:12Yetiştiririz.
50:13Nasıl?
50:15Organizasyon şirketinde,
50:17Sibel Hanım gelecek konağa.
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu neydi önemli işin?
50:35Evet,
50:37şimdi hayatımın en önemli işi.
50:39Ya,
50:40niye sakladın ki?
50:41Hayret bir şeysin ya.
50:43Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:45Aklımdan neler geçti.
50:47Kıskandım mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:54Tavsiye de etmem.
50:58Demirden korksak,
51:00frene binmezdik Mercan Hanım.
51:17Seni nakalt edeceğimi söylemiştim.
51:31Ben sana sonuza kadar yenilmeye razıyım.
51:39Ya sen Mercan Karahan?
51:53Benim ya sonsuz olur musun?
52:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
52:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:25Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
53:35olun.
53:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Comments

Recommended