- 15 hours ago
- #shortdrama
- #heartstringshub
The Bedmate Game Sharehouse in Japan FULL | DramaReel
#shortdrama
#heartstringshub
#shortdrama
#heartstringshub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I don't know how much I can do it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it too.
00:00:10I like it too.
00:00:11I like it too.
00:00:13I like it too.
00:00:17I want to choose a woman in the middle of the night.
00:00:26What?
00:00:27100 million?
00:00:27What?
00:00:28What?
00:00:28I got a tweet at the time.
00:00:30100 million?
00:00:31How do I get that money?
00:00:33Sometimes I get that money.
00:00:38I'm just...
00:00:39Hey.
00:00:39You're right.
00:00:40You're right?
00:00:41She's not getting there.
00:00:43She's not getting there.
00:00:45You're right.
00:00:45I'm like, I'm like, you're right.
00:00:46It's 100 million.
00:00:47You're right.
00:00:47It's a month for a while.
00:00:49You have to win this time to win.
00:00:52I'm like, I'm going to buy this house.
00:00:55I'm going to have to go to the share house.
00:01:14Hello everyone.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:20Welcome to the share house.
00:01:23Welcome to the share house.
00:01:24But, one is room with room.
00:01:28I will tell you what women are going to have to go to bed.
00:01:32I know.
00:01:33We will tell you what to do.
00:01:33I've got to look at her own first bed.
00:01:35I'm going to go to bed.
00:01:43I've got to pick up my room with room.
00:01:51入居者はみんな誰かの元小入りとすぐに分かることだし隠す必要はありません。
00:01:576人の入居者たちは9日間毎晩マッチングで一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます。
00:02:011日1回必ず誰かとスキンシップを取ること。
00:02:06相手の心拍数が120を超えるとスキンシップとして認められ得点が入ります。
00:02:11最終日に最も得点の高い人に昇給1000万円が送られます。
00:02:17シェアハウスの外でスキンシップを取った場合は原点されますのでご注意ください。
00:02:20入居者は6人じゃないのか。4人しかいないけど。
00:02:23残る2人は後から合流します。
00:02:34それから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をしてベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます。
00:02:35え?私が選ぶの?
00:02:422対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきます。
00:02:48クリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうためクリアできるよう頑張ってください。
00:02:49ミッション?
00:02:50それではゲームスタート!
00:02:54これがミッション?
00:02:56はい!
00:03:03よかった。ユータだったのね。
00:03:051年ぶりだね。
00:03:08ジュリがこの番組に出るとは思わなかった。
00:03:10仕事相変わらず忙しそうだし。
00:03:15ユータこそ最近テレビでも見かけるし上手くいってるみたいじゃん。
00:03:19なんか大人っぽくなったし。すごく痩せた。
00:03:20痩せただけだと思う?
00:03:22え?
00:03:24触ってみて。
00:03:36触ってみて。
00:03:38いつこんなに鍛えたの?
00:03:42僕を選んでくれるよね。
00:03:47ジュリと寝たい。
00:03:51ミッションクリア!
00:03:53ミッションクリア!
00:03:54クリアしちゃった。
00:03:55何?
00:03:56何?
00:03:57その…
00:03:58ミッション?
00:03:59どういうこと?
00:04:01ジュリさんはBルームへ移動してください。
00:04:02じゃ、行くね。
00:04:03ジュリ?
00:04:15こういうことか。
00:04:45私と寝たい。
00:04:52Mission clear! Mission clear!
00:04:55What is it? It's a error?
00:04:57What is it?
00:05:05This is the mission.
00:05:07What is it?
00:05:09Oh.
00:05:10Jury, please move to the C room.
00:05:11Please move to the C room and move to the C room.
00:05:15I'm sorry.
00:05:17No.
00:05:18Have you ever met me?
00:05:22No.
00:05:24I don't think so.
00:05:26I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:32You can touch your feet?
00:05:37You're here, right?
00:05:39Ah, yes.
00:05:46How long is it?
00:05:49I'm 30, but you're older than me.
00:05:53You're older than me.
00:05:54You're not a year old.
00:05:56You'll tell me.
00:05:57You can choose me.
00:06:00You're not a job.
00:06:01You're just a job.
00:06:01You're not a job.
00:06:03You're not a job.
00:06:12You're not a job.
00:06:17I was a job.
00:06:19You're not a job.
00:06:22You're not a job.
00:06:23I don't know what to say, but if it's a person, it's a person who knows what to say.
00:06:30What to say? I haven't heard of it.
00:06:41How did it say?
00:06:48Hey, you got something?
00:06:49Oh, that's it.
00:06:53I can't see it.
00:06:55I can't see it.
00:06:57I can't see it.
00:07:02Mission clear! Mission clear!
00:07:05What?
00:07:05This is all the mission.
00:07:08Julie-san, come to the interview room.
00:07:11Mission?
00:07:12What?
00:07:13Sorry.
00:07:20Julie-san is all the mission.
00:07:23Then, let's choose the three of us.
00:07:26Mission clear!
00:07:30Who should I choose?
00:07:32I'm going to choose the pet partner.
00:07:34I'm going to choose the pet partner.
00:07:50I don't know what the time I'm taking today.
00:07:53I'm going to choose the pet partner.
00:07:56I'll be friends for you.
00:07:56Isn't that a good thing?
00:07:57It's the part of the pet partner, right?
00:07:57When was the pet partner at the hotel, you'd go to bed.
00:08:02You're wrong.
00:08:04I didn't suggest the pet.
00:08:04You're wrong.
00:08:05Exactly.
00:08:07Just, why are you sleeping?
00:08:10I'm sleeping now, but I'm always wearing a mask.
00:08:14A mask?
00:08:15What are you thinking about?
00:08:17I'm just sleeping on my bed.
00:08:18Is there anything?
00:08:20I don't have a problem.
00:08:21I don't have a problem.
00:08:26It's so hard.
00:08:28Why did I choose the Kaisa?
00:08:30I'd like to try it.
00:08:31I'd like to try it.
00:08:44Kano?
00:08:47Kano?
00:08:49Kano?
00:08:49Kano?
00:08:50Kano?
00:09:00Kano?
00:09:01Kano?
00:09:07Kano?
00:09:08Kano?
00:09:12Kano?
00:09:13Kano?
00:09:16Kano?
00:09:18It's like..
00:09:18Sara?
00:09:25Kano?
00:09:30T relationships with you?
00:09:34What?
00:09:37What is this?
00:09:41Can I use this?
00:09:44What is this?
00:09:54Can I use this?
00:09:55It's a pepperoncino.
00:10:02What is this?
00:10:03What is this?
00:10:07Here we go.
00:10:12What is this?
00:10:14What is this?
00:10:16It's a little different.
00:10:18It's called Turco.
00:10:20What is this?
00:10:27This brand is a restaurant.
00:10:30It's a restaurant.
00:10:30You know what?
00:10:32I went to work for a while.
00:10:37Hi.
00:10:39Hi.
00:10:40This is an influencer.
00:10:42What?
00:10:44Are you sure?
00:10:44Are you together?
00:10:46I went to work for a while.
00:10:49I was together.
00:10:50That's right.
00:10:53Hi.
00:10:54Hi.
00:10:55This is...
00:10:56What is this?
00:10:57Yes.
00:10:59Yeah.
00:11:00How are you going to work?
00:11:04Hi.
00:11:05Hi.
00:11:08What's your name?
00:11:11What's this?
00:11:13That's so much.
00:11:14Don't you eat?
00:11:16You are at lunch for breakfast.
00:11:18Oh.
00:11:19Okay.
00:11:20Okay, you're the Jury and you're the
00:11:24You're the only part of your room
00:11:25Then, did you say that you were the bed partner?
00:11:39But...
00:11:40Isn't it...
00:11:41I think 4P?
00:11:45What are you doing?
00:11:46That's not
00:11:47So, Akihito is who to sleep?
00:11:49My partner is not a pet partner. Please protect your privacy.
00:11:53What are you talking about?
00:11:55I'm talking about the fact that you're talking about.
00:11:56Yes, I'm talking about that.
00:11:58Akihito is the answer to this.
00:12:02Maybe...
00:12:02Akihito is sleeping?
00:12:04What?
00:12:06I don't know, I didn't know.
00:12:09How was it?
00:12:12Akihito is a special person.
00:12:14It's different from you.
00:12:17Lisa...
00:12:17That's why she's interested in it.
00:12:21Akihito is not able to talk about it.
00:12:23What are you talking about?
00:12:24Yes, it was good.
00:12:27What?
00:12:28Akihito is a great person.
00:12:30But what is it?
00:12:31Akihito is a great person.
00:12:33Akihito is a great person.
00:12:34It was a good person.
00:12:36You're right.
00:12:37You're right.
00:12:38You're okay?
00:12:41Akio, are you okay?
00:12:53Didn't you feel bad?
00:12:57Ak Fooman...
00:13:02Akishito was dead.
00:13:04Ak cuanto and words of taking photos of Scheye-Loying,
00:13:06Imitating it...
00:13:06Oh, he's still sick.
00:13:08What?
00:13:08I'm so sorry, Akihito,
00:13:10喧嘩する人には対処してもらいます。
00:13:12皆さん、部屋に戻って落ち着いてください。
00:13:17最悪、秋人さんに会わせる顔がないわ。
00:13:20もう、なんであんなこと言っちゃったのよ。
00:13:21皆さん、落ち着きましたか?
00:13:25皆さんにはもっと仲良くなってもらいたいから。
00:13:27ロエッジがゲームを用意しました。
00:13:29全員、リビングに降りてきてください。
00:13:31ゲーム?
00:13:33ゲームって、王様ゲーム?
00:13:40僕が王様みたい。
00:13:41おめでとうございます。
00:13:47王様は、スティックの裏に書かれた、しなければいけないミッションを確認してください。
00:13:48生クリームを人差し指で食べさせる?
00:13:51王様ならいいわけでもないな。
00:13:55では、番号を選んでください。
00:13:57僕は、3番。
00:13:59はぁ。
00:14:01生クリームは太るのよね。
00:14:25耳元で一番好きなプレーをささやく?
00:14:26耳元で一番好きなプレーをささやく?
00:14:27何のプレーかは言わなくても分かりますよね。
00:14:30では、番号を選んでください。
00:14:33私は、一番。
00:14:37一番。
00:14:38一番は誰ですか。
00:14:40俺だ。
00:14:56何ですか。
00:14:59さて、今回の王様は誰ですか。
00:15:01俺だ。
00:15:02俺は辞退する。
00:15:04罰なら受けるよ。
00:15:05ナイスタイミング。
00:15:09僕が行きます。
00:15:10お前、何番。
00:15:12え?
00:15:14何番なのかって聞いてんだよ。
00:15:183番ですけど。
00:15:24はじめまして。
00:15:25わぁ、綺麗な人。
00:15:28超可愛い。
00:15:29こっちに来て。
00:15:30ゲームしてたの。
00:15:32今回のゲームが終わったら、自己紹介しましょう。
00:15:34解散。
00:15:35罰を受けるんですよね。
00:15:36やっぱりやる。
00:15:37いいか。
00:15:39では、ミッションを進めてください。
00:15:40膝に触らせ。
00:15:41カップルストローでカクテルを飲む。
00:15:44番号を選んでください。
00:15:453番とする。
00:15:533番は誰ですか。
00:15:56私。
00:15:57私。
00:15:58ですけど。
00:16:03ねえ、早く終わらせよ。
00:16:08え?
00:16:09ここまでやらなくても。
00:16:11何も考えるな。
00:16:14酒を飲めるか。
00:16:18はい。
00:16:26酒を飲めるかな。
00:16:27酒を飲めるか。
00:16:33うん。
00:16:34少しだけ。
00:16:36風に入ってくる。
00:16:37少しだけ。
00:16:37人間。
00:16:38少しだけ。
00:16:38女。
00:16:39酒を飲む。
00:16:40映画。
00:16:41I'm 27 years old. I'm a designer. I'm a brand myself.
00:16:45I'm Lisa. I'm 30 years old. I'm an influencer.
00:16:50I'm an influencer. I'm waiting for you.
00:16:53I'm Hasekai-Yu-ta. I'm a fashion model.
00:16:56I'm Akihito. I'm 32 years old.
00:17:01Akih... is your name?
00:17:04I'm Akihito.
00:17:06Akihito.
00:17:10Akihito.
00:17:3329歳で、シナリオライターやってます。イリエかい。30歳。10位やってる。へー。ハイスペ男子じゃん。顔がいいのに頭もいいんだ。こんな癖悪そう。もうこんな時間ですね。自己紹介はここまでにして、次のゲームを全員でやって、今日は終わりにしましょう。それでは、最後の王様は誰ですか
00:17:38?私...ですけど。
00:17:41王様とディープキス?私がする
00:17:59!ディープキス。酔っ払ってるだろ。番号を選んでください。私は...2番で。分かってて選んだろ。
00:18:00私が知ってるわけ?私が知ってるわけ?
00:18:30こういうの、放送されても大丈夫なの?この熱気のまま夜を迎えましょう。ここで、今日のMVPを発表します。MVP?
00:19:02MVPは...Kaiさんです。
00:19:32MVPMVP
00:19:41チェフが作る健康的なものしか食べてこなかった秋人が、初めて味わうジャンクフード。最高だったでしょ?自分がジャンクフードだって、近くはあるんだろ。
00:20:06体に悪いものこそ、美味しいのよ。ベッド、使いたければどうぞ。ユウタさん、ジュリさんに会うためにここに来たんですよね
00:20:08?気づかれましたか?
00:20:20お手伝いしましょうか?ジュリさんとユウタさんのこと。え
00:20:35?その代わり、私の一日一回スキンシップのノルマ達成に協力して。私は賞金を、ユウタさんはジュリさんを手に入れる。お互いメリットあるでしょ
00:20:36?でも、どうやって?
00:20:46まあ見てて。まずは、私に協力してもらう。な、何するんですか
00:20:51?ノルマ達成できないと。あんたも追い出されんだよ。
00:21:21ここまでしなくても。ここまでしなくても。
00:21:32分かりました。ユウタ、あんたまだ気づいてないんだ。感じてるじゃん。
00:21:43体は正直だよ。ご主人様って言ってみな。
00:21:55思ったより簡単だな。え
00:21:56?何なんですか
00:22:00?寝ようかなって。ノルマ達成したし。
00:22:06あの、すごく失礼だって分かりますよね。何が失礼
00:22:09?どうせゲームだろ。カイさんのノルマ達成したらそれで終わり?
00:22:10何?私は
00:22:30?カイさんの審判権光ってない。俺がタイプじゃないんだから仕方ないだろ。今なんて。タイプじゃなくてすいませんね。ああ、整形でもすればよかった。シャワー浴びてきますので。寝るなり飲むなり勝手にどうぞ。
00:22:57お前の顔が好きじゃないって言った。お前の顔が好きじゃないって言った。さっきお前のタイプじゃない。
00:23:21ピー!撮影を停止します。もう出たんだ。
00:23:37料理してくれるんだ。夏のソテー作ろうと思って。でも量多すぎない
00:23:52?のぞき見?私が引き離してあげようか。お二人さ、朝からラブラブじゃん。
00:24:17ジュリー、朝食作ってるから一緒に食べよう。ああ、あんまお腹空いてないから。ジュリー、彼氏って今海外にいるんだよね
00:24:21?うん。気に入って。これ、彼氏じゃない?
00:24:26え?なにこれ?え
00:24:43?なにこれ?みなさん、今日は男性メンバーが相手を指名するディナーデートです。場所はメールで確認してください。
00:24:59ここって…ここ久しぶりね。でも適当すぎない
00:25:00?自分の職場でデートなんて。
00:25:02来るのが君だと思っていなかったから。え
00:25:11?男性がデート相手を選んだんでしょ?ああ。でも点数が足りなくて後回しになった。じゃあ、選んだのは私じゃなくて他の女ってこと?
00:25:28誰なの?あれは誤解なんだ。ここじゃ言えないけど。誤解を解きたくて何度も電話したんだよ。
00:25:38今更どうでもいいわ。その前から私たち上手くいってなかったじゃん。じゃあ、どうしてこの番組に呼んだの
00:25:45?お金よ。100万でも1000万でももらって帰りたい。それだけ。ユータだってそうでしょ
00:25:46?それとも…
00:25:59全常キャラで高感度アップ狙ってた。でもそれも結局お金のためでしょ。本当に金をダメに来たって思ってる
00:26:03?うん。ハウスのルール4つ目。覚えてる
00:26:04?何?ハウスガイのスキンシップは原点。ハウスガイでのスキンシップは原点です!
00:26:25離れてください。何すんの
00:26:26?これでも金のためだってそう思う
00:26:47?ジュリのために来た。それだけ。ジュリでしょ。やっぱりね。それなら昨日私とすればよかったじゃない。そしたら点数が稼げてあの子とデートできたのに。
00:26:54どうしてこの番組に出たんだ。それ、私が聞きたいんだけど。会社の壁でも落とそうとしてるの
00:27:01?まあ私は十分セレブだけど、恋愛バラエティに出たらもっと人気が出るわ。
00:27:14ギャラもゼロが一つ増えるはずよ。金のためか。建前はね。知ってるでしょ。私がこういうの好きだって。
00:27:33セクシーなこと。かね。ちょっと出てくる。はい。分かりました。
00:27:39おい。ここダンスソールだぞ。
00:27:51どうしてアキヒトは出ることにしたの?何だって。
00:28:00女優、アナウンサー、政治家の娘。みんなアキヒトと結婚したがってる。そんなあなたがこんなところで真実の愛を探す
00:28:06?ありえないでしょ。お金?もっとありえない。何が言いたいんだ。
00:28:11カメラはないから正直に言って。事情があるんじゃない
00:28:14?あなたのお母さんがよく言ってた。婚約者とか
00:28:29?デートなのにここ?人が多い場所は苦手だろ。さすが。私のことよく分かってる。荷物、取りに来い。何の
00:28:34?お前の荷物、レオのおもちゃとか。まだ捨ててなかったの
00:28:35?忙しくて捨てる暇もなかった。
00:28:42まだ3ヶ月しか経ってないし。カイはどうしてここに来たの
00:28:46?お前が出ようと言ったんだろ。それでどう
00:28:48?来てよかった?マナ。誰か気に入った人、いる
00:28:59?ああ。本当
00:29:03?へえ。そんなにあっちの相性良かったんだ。
00:29:07私たち、それ以外はぴったりだったもんね。お前はどうなんだ
00:29:09?私?私はお金を稼ぎに来ただけだから。そうか。なんだよ。
00:29:43命令して。今夜は全部、カイの言う通りにしてあげる。やっぱり。だからこんな番組に出て婚約者を傷つけて、自分の顔にも泥を塗って、結婚を抜けないように仕向けてるんでしょ。それで都合よく選んだのがジュリーってことね。
00:29:49違う。へえ。違うんだ。ねえ。キスしようか。なに
00:30:07?点数、稼がせてあげる。次のデートで、ジュリーを選べるように。勝手なことをするな。勝手なのが好きって言ってたじゃない。それは昔の話だ。今は違う。それに、ハウスガイでのスキンシップは原点だ。馬鹿なもりはするな。
00:30:21カイがして欲しいこと、私が一番よく分かってる。私たち、見た者同士だから。
00:30:29矢海が。何々の意味が感じているよ。何々と。または、狭犬、お人やりの気になるかは
00:30:51?自分の小さなのが好きっていない。私たち、見た者に。それは嫌。私たち、見た者を見たことのが好きっている。CMのカイン、このカインのカインは、それはベーキングです。分かり、広げた者は操作中のサインのカインと。
00:30:52I don't know.
00:31:34I don't know.
00:32:20I don't know.
00:32:47I don't know.
00:33:18I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:33I don't know.
00:34:31I don't know.
00:35:02I don't know.
00:35:03I don't know.
00:35:05I don't know.
00:35:08I don't know.
00:35:33I don't know.
00:36:01I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:30I don't know.
00:36:31I don't know.
00:36:42I don't know.
00:36:44I don't know.
00:37:15I don't know.
00:37:16I don't know.
00:37:20I don't know.
00:37:27I don't know.
00:37:28I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:30I don't know.
00:37:48I don't know.
00:37:50I don't know.
00:37:53I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:03I don't know.
00:38:32So, let's go.
00:39:02I don't know.
00:39:05I don't care.
00:39:16I don't care.
00:39:18Shower, please.
00:39:20No, I'll just wash my face.
00:39:44Shower, please.
00:39:47Shower, please.
00:39:49Shower, please.
00:40:00Shower, please.
00:40:01Shower, please.
00:40:05Just dry.
00:40:05What's that?
00:40:05Shower, please.
00:40:12I don't care.
00:40:13You can't sleep with me.
00:40:14You can't sleep with me.
00:40:16I'm not going to sleep with me.
00:40:17You're not my type.
00:40:18You're not my type.
00:40:18You're not sleeping with me.
00:40:20You're not sleeping with me.
00:40:21You're not sleeping with me.
00:40:32Shower, please.
00:40:35Shower, please.
00:40:37Shower, please.
00:40:38Shower, please.
00:40:51僕が切ります。包丁うまく扱えてないですよね。それだと怪我しますよ。
00:40:55これくらい私にもできます。ずっと飲食店でバイトしてたし。
00:41:02そうですか。じゃあ、やってみて。
00:41:07ちょっと失礼。
00:41:27こうやって、全体に力を入れながら切る。
00:41:33僕たち、デートできますよね。
00:41:34えっ。
00:41:36できるといいなと思って。
00:41:52ジュリが用意してくれたの。
00:41:57うん。一人でやったわけじゃないし、昨日の野菜が残ってたから。
00:42:03次は僕に手伝わせて、一緒に作ろう。
00:42:04どれどれ?
00:42:10うん。出汁が効いてておいしい。
00:42:12うん。本当においしいよ。
00:42:14よかった。
00:42:16ところで、昨日はなんであんなひどいマッチングになったわけ?
00:42:19貝は誰を選んだの?
00:42:21ジュリ。
00:42:26ずいぶん人気者ね。秘訣は何?私に教えてよ。
00:42:30まあいいや。自分で探ればいいことだし。
00:42:32えっ。
00:42:33ジュリ、お肉も食べて。
00:42:35うん。
00:42:38ありがとう。
00:42:41こっち見ないで。
00:42:45私が聞くことにだけ答えて。
00:42:47私も聞きました。
00:42:48昨日は良かった?可愛い子犬ちゃん。
00:42:51何するんだよ。
00:42:55言葉遣いには気をつけないと。
00:43:00やめてください。
00:43:04みんないるのに。
00:43:25やめてください。みんないるのに。
00:43:31コテージでの規則はハウスと同様です。
00:43:32すごい綺麗。
00:43:35最高ね。
00:43:37あれは何?
00:43:44ビキニ?
00:44:05ビキニ?
00:44:09ビキニ?
00:44:16優勝チームにはとーっても特別でセクシーな夜を過ごせるスペシャルチケットが送られます。
00:44:18では、グッドラック!
00:44:42最初のゲームはポッキーゲーム。
00:44:48端からポッキーを食べあって一番短く残したチームが勝ちです。
00:44:49スタート!
00:44:58カイ&ジリチームの勝利!
00:45:04ちょっと、何センチよ。
00:45:06全部食べたけど。
00:45:08全部食べたけど。
00:45:08カイ&ジリチームの勝利!
00:45:13カイ&ジリチームの勝利!
00:45:15カイ&ジリチームの勝利!
00:45:15カイ&ジリチームの勝利!
00:45:23カイ&ジリチーム.
00:45:24大丈夫かな?
00:45:26はい。
00:45:36端からポッキーゲームはポッキーゲームでシャルチームの勝利!
00:45:38端からポッキーゲームの勝利!
00:45:41端からポッキーゲームが勝利!
00:45:42トラクスを勝利!
00:45:42サイ&ジリチームの勝利!
00:45:44Let's go to the end of the game,
00:45:47Let's go to the end of the game
00:45:49You won't be able to die
00:45:52What?
00:45:54I'll have my ears
00:46:21I'm going to go to this one!
00:46:23I'm going to go to this one!
00:46:24Kai-san is such a fun person!
00:46:27So, the champion of Kai and Julie-san team is the champion of Kai-san.
00:46:32He has a special ticket and final game.
00:46:36I'm going to go to this one.
00:46:38But, I'm not going to go to this one.
00:46:40I'm going to go to this one.
00:46:41I'm going to go to this one.
00:46:42What?
00:46:43Why?
00:46:44I'll go to this one.
00:46:45I'll go to this one.
00:46:45Then, Kai-san's special ticket is for Julie-san.
00:46:54He's going to go to the pool.
00:46:57Kai-san is going to go to the pool and she's sleeping.
00:47:01I'm going to go to the pool.
00:47:05Kai-san, you were good.
00:47:08But I'm going to go to the pool.
00:47:12I'm going to go to the pool.
00:47:12Kai-san is going to work.
00:47:15You are.
00:47:16I'm going to be good.
00:47:21Kai-san is going to go to the pool.
00:47:24But I'm going to go to the pool.
00:47:24I'm going to go to the pool.
00:47:30Kai-san.
00:47:38That's why I wanted you to buy a ticket, so I didn't want you to buy a ticket.
00:47:42That's why I wanted you to buy a ticket.
00:47:45Did you decide to buy a ticket?
00:47:46No.
00:47:47Then, Kano?
00:47:50I was going to buy a ticket first.
00:47:54Then why did you approach the ticket?
00:47:57This is the only way to buy a ticket.
00:48:02It's not just a normal relationship.
00:48:11The best partner is the best partner with the game.
00:48:17What are you?
00:48:20I'm Jury.
00:48:22You're going to be able to buy a ticket.
00:48:26That's all right?
00:48:27You're going to be able to buy a ticket?
00:48:35You're going to buy a ticket.
00:48:41You're going to buy a ticket.
00:48:43I'll buy a ticket.
00:48:46I'll buy a ticket.
00:48:48I'll buy a ticket.
00:48:50Now, that's why you have a ticket for a ticket.
00:48:55Like, did you get her firstborn?
00:48:58I was like, you know?
00:49:00Like he said, you say, I was the type.
00:49:05I think you're the type.
00:49:08What?
00:49:09I'm kind of familiar with her.
00:49:13You're not the type.
00:49:15I think that's okay.
00:49:17Basically, I'm not the type of person.
00:49:18Do you like that?
00:49:18Yeah.
00:49:21I don't know if you want me to talk to me.
00:49:27Do you have any love for me?
00:49:30What?
00:49:32I don't know.
00:49:38I'm not working.
00:49:40I'm not working.
00:49:41Why are you doing this?
00:49:43I'm not okay.
00:49:45I'm not working.
00:49:47I'm not working.
00:49:48Just a little bit.
00:49:54This way?
00:49:55Yes.
00:49:56Do you have any love for me?
00:49:59I don't know.
00:50:02I'm not working.
00:50:02I'm not working.
00:50:07Do you want me to talk to me?
00:50:11I don't know.
00:50:13So, what kind of person is you?
00:50:19Are you trying to tell me?
00:50:21I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:29I'm not working.
00:50:46I don't know.
00:50:52I'm not working.
00:50:53It's been quite a seriously.
00:50:54I don't know much about it.
00:50:54Luuu?
00:50:59Do you care?
00:51:01Ok.
00:51:01Do you think this painting was so good.
00:51:02No, they are not meaningfully and it's forever!
00:51:05Not going anywhere!
00:51:08They are
00:51:10Oh, you have a test?
00:51:12Come here!
00:51:14What?
00:51:17It's like a doctor's room.
00:51:19It's like a high school.
00:51:30Julie!
00:51:31Are you still sleeping?
00:51:33What?
00:51:34You got it.
00:51:34You're gonna barbecue.
00:51:35Come on, come on.
00:51:36Is it barbecue?
00:51:37What is it?
00:51:38It's already started, so let's go.
00:51:40Okay.
00:51:43And then...
00:51:46I don't think I'm going to trust you.
00:51:48What?
00:51:50It's definitely not.
00:52:00What is it?
00:52:07Kaei-san, is it a character?
00:52:16I'm still a character.
00:52:19I'm still a character.
00:52:20What's that?
00:52:22You said it.
00:52:41There's a lot of light on it.
00:52:43Yeah, it's hot.
00:52:44Come on.
00:52:44Wow, that's delicious!
00:52:47Thank you, thank you.
00:52:48It's delicious.
00:52:57Good luck.
00:52:59Sorry, I haven't been alone, because of my fault.
00:53:03No, I'm not worried.
00:53:04I don't know if I was pregnant.
00:53:05When I was pregnant, I would have to go out immediately.
00:53:10I would have to go out there.
00:53:12So?
00:53:13I don't know.
00:53:14I don't know if I was pregnant.
00:53:18How long did you stay together?
00:53:202 years ago.
00:53:21What?
00:53:222 years?
00:53:23When I was pregnant, I was pregnant.
00:53:24I was living in the United States.
00:53:27I didn't know that I was pregnant.
00:53:29But in Japan, if I was pregnant, I was pregnant.
00:53:33I was pregnant.
00:53:34I was pregnant.
00:53:35I was pregnant.
00:53:36That's right.
00:53:39What?
00:53:41Are you looking for something?
00:53:43Yes.
00:53:45I'm going to take a drink.
00:54:06I've been a little red.
00:54:08I'm not a little red.
00:54:11Are you okay?
00:54:12You're a little red.
00:54:15I'm so too red.
00:54:17What?
00:54:28スペシャルチケットを使う相手を決めてください
00:54:31そうだスペシャルチケット誰を選べばいいの
00:54:40はぁ気持ちいい
00:54:45超悩んでるんだね私を選ぶなんてさ
00:54:46決められないからリサさんにしたんじゃないんです
00:54:50リサさんジャグジーに入りたそうだったから
00:54:52いい子ぶっちゃって
00:54:56悩むことないわゆうたにしときなって
00:54:58どうして
00:54:59彼が一番マシだから
00:55:04どうしても決められないなら私にすれば
00:55:06カップルになりたいわけじゃないんですよね
00:55:08そんな人は選べません お金のためですか
00:55:12そんなんじゃないわよ
00:55:16私ね秋人に聞いてみたんだ
00:55:17何を
00:55:22私のこと愛したことあるって
00:55:23秋人さんなんて
00:55:29出会ってから別れるまで一瞬も愛さないときはなかったって
00:55:31何で私に教えてくれるんですか
00:55:34別に言いたくなっただけ
00:55:37どうして聞いたんですか
00:55:38そんなことに興味ないですよね
00:55:41そうだよ
00:55:43いや
00:55:44そうだった
00:55:53ねえ
00:55:55爪を切ったの?
00:55:57伸びてたから
00:55:58距離によって今日
00:55:59何想像してるんですか
00:56:04私からしたらあなたが問題なのよ
00:56:05どういうこと?
00:56:08そうやって人を惑わしてさ
00:56:10私がいつ?
00:56:11もしかしたら
00:56:15みんな得点じゃなくて本当にあなたに惚れてるのか
00:56:16メイクしたの?
00:56:19女同士なのに
00:56:24だって妄想されるからメイクはしないと
00:56:27私によく見られたいからじゃなくて?
00:56:53そうして私はリサさんと暑い夜を過ごしシェアハウスに戻ってきた
00:56:54シェアハウスに戻ってきた
00:57:04みなさん 今日は中間順位を発表します
00:57:07順位の公開は2位まで
00:57:09では
00:57:11公開します
00:57:131位はカイさん 2位はユウタさんです
00:57:17真剣なのは私だけ?
00:57:26私の運命の相手?
00:57:31運命の相手がどんな顔をしているのか分かるんだ
00:57:39どこかで見たことあるような
00:57:43秋人さん?
00:57:47どう見ても秋人さんなんだけど
00:57:49違うよね
00:57:50すみません あちらの家に住んでる方ですか?
00:57:53今はそうですけど
00:57:57今後は秋人さんと一緒に住んでるんですか?
00:57:58秋人さん?
00:58:00はい ところでどちら様ですか?
00:58:03お二人は同棲されてるんでしょうか?
00:58:04え?
00:58:05インタビューいいですか?
00:58:06お名前は?
00:58:07お名前は?
00:58:08ちょっと!
00:58:09ちょっと!
00:58:16ちょっと待って!
00:58:17出ないでください!
00:58:18ちょっと一緒に来てください!
00:58:25どうしたんですか?
00:58:26何かあったんですか?
00:58:26秋人さん?
00:58:30もしかしてあなた、犯罪者なんですか?
00:58:31え?
00:58:32いや、そんなわけないよね
00:58:36それとも何かマスコミに追われてるようなことしたとか
00:58:38ああ、出てしまいましたか
00:58:44コンゴージホールディングスの社長?
00:58:47小さい会社の経営者だって
00:58:48僕、小さい会社って言いましたか?
00:58:51あれ?
00:58:51言ってないか?
00:58:54でも、そんな人がどうしてここに?
00:58:57秘密の恋人ってどういうことですか?
00:59:00実は、両親が決めた婚約者だって
00:59:03でも、愛のない結婚なんてしたくないんです
00:59:06だからここに…
00:59:07記事の写真は心配しないでください
00:59:09試させますから
00:59:13秋人さん、最初からこれが目的だったんですね
00:59:17はい、でも今は違います
00:59:20今は別の目的ができました
00:59:22別の目的って?
00:59:27ジュリさん、2018年にリストランテオーロの
00:59:28青山店で働いていませんでしたか?
00:59:30え?私のこと調べたんですか?
00:59:37いえ、そこ、コンゴージグループのレストランなんです
00:59:42それに、8年前、僕が管理していた店舗です
00:59:47ジュリさんと僕、初めて会ったわけではないんです
00:59:50ジュリさんと僕、初めて会ったわけではないんです
00:59:55高いお金払ってるのに…
00:59:56髪の毛が入ってるなんてどういうこと?
01:00:00申し訳ございません
01:00:04お代わりいただきませんし、新しいものをご用意いたしますので
01:00:06食事代を払わなくていいの当たり前でしょ?
01:00:10ああ、食欲なくなった新しいものなんかいらないわ!
01:00:14まったく、スタッフの教育しっかりしなさいよ
01:00:15申し訳ございません
01:00:17申し訳ございません
01:00:19どきなさい
01:00:24髪は結ぶように言ったよね?
01:00:26早く片付けて
01:00:28はい
01:00:44申し訳ありませんオーナー
01:00:47このキッチンのバイトはすぐに交代させますので
01:00:48いえ、大丈夫です
01:00:51そこまでしなくていいですよ
01:00:52すみません、しっかり教育いたします
01:01:00すみません、オーナー
01:01:04これ、お詫びと感謝の気持ちです
01:01:08これからは失敗しないように気をつけます
01:01:09大丈夫です
01:01:11自分で飲んでください
01:01:15いや、私コーヒー苦手なので受け取っていただけると
01:01:16いや、本当に大丈夫なんで
01:01:17いや、せめてもの気持ちだと思って
01:01:19いや、持っていってください
01:01:21いや、大丈夫です
01:01:28どうしよう、ごめんなさい、どうしよう
01:01:29こんなつもりじゃ
01:01:33気にしないで
01:01:38はい
01:01:41それに、さっきの髪だけ
01:01:43あなたのじゃないと思いますよ
01:01:48色も、長さも、あなたのとは違いました
01:01:54秋人さんが、あの時のオーナーだったんですか?
01:01:56あの後も何度か会いに行きました
01:01:58私に?
01:01:59どうして?
01:02:01あの時のあなたは、とても一生懸命で
01:02:03かわいらしかったから
01:02:04すぐに辞めてしまうとは思わなくて
01:02:07それが、こんなところで再会できるなんて
01:02:11これって、運命だと思いませんか?
01:02:16今夜のベッドパートナーを決めてください
01:02:20今夜は、僕と一緒にいてくれますよね?
01:02:34次のベッドパートナーを決めてますね
01:02:35Can hang around, can ask your name, but now I'm thinking maybe I should have
01:02:42If I hadn't turned down
01:02:53Yuta-san had failed to match her bed partner
01:02:56Yuta-san had failed to meet her husband
01:03:00Well, we were waiting for her.
01:03:05It isn't really surprising.
01:03:10Yuta-san might have a friend.
01:03:12Yuta don't move.
01:03:14That's nice.
01:03:16But this is just like my mom.
01:03:19This is a type of nice sense.
01:03:20You're in love with her.
01:03:21You're the type of guy.
01:03:23Yes, but I think that's the most close to my mind.
01:03:27Kai, you're the type of guy.
01:03:32Kai, you're the type of guy, right?
01:03:38I want to meet you.
01:04:01Kai, you're the type of guy.
01:04:06Kai, you're the type of guy, right?
01:04:09Kai, you're the type of guy.
01:04:18Kai, you're the type of guy.
01:04:26What?
01:04:27How was I?
01:04:30I don't...
01:04:55I'm going to go to the office.
01:04:58I made a sandwich in the freezer.
01:05:00So, let's eat it.
01:05:02Everyone, finally, our final choice is coming.
01:05:06Today, we will be able to check the two of our friends.
01:05:11Let's do it.
01:05:12Let's do it.
01:05:16Do you want to ask?
01:05:23Yes, it's okay.
01:05:25Let's eat it.
01:05:26Julie, I like this cake, right?
01:05:29I've got a bar.
01:05:30You've always said that bar?
01:05:35Julie,
01:05:37I can't think of what you want to eat.
01:05:43You can go to the place where you want to go.
01:05:46I can't think of it.
01:05:48I can't think of it.
01:05:49I can't think of it.
01:05:51I can't think of it.
01:05:56I couldn't wait.
01:05:58But I thought that you should know that I would.
01:06:00I can't think of it.
01:06:03I can't think of it.
01:06:04Can't ask your name.
01:06:05But now I'm thinking maybe I should have.
01:06:10Yutaさんとの最終デートは終了しました.
01:06:11Please move on to the next one.
01:06:16Please move on to the next one.
01:06:18I'll go to the house.
01:06:20Yes.
01:06:22We'll go to the next one.
01:06:24I'll go to the next one.
01:06:31Yes.
01:06:32We'll go to the next one.
01:06:43We'll go to the next one.
01:06:44It's the first time I had to go to the restaurant.
01:06:53This one is Julie.
01:06:57This one?
01:07:00I was working at the time.
01:07:02I've been waiting for you.
01:07:03I've been waiting for you.
01:07:05I've been waiting for you.
01:07:09Yes.
01:07:11I've been waiting for you.
01:07:17Julie.
01:07:18I've been waiting for you to get to the house.
01:07:25I've been waiting for you.
01:07:29I've been waiting for you.
01:07:32I'm going to tell you who you are.
01:07:35Yes.
01:07:37Next time, we'll go to a good place.
01:07:39Let's do it.
01:07:41We'll meet again.
01:07:43We'll meet again.
01:07:45If you're lucky, we'll meet again.
01:07:52We'll meet again.
01:07:57We'll meet again.
01:08:01No, I'm fine.
01:08:08Thank you so much.
01:08:12That's the time.
01:08:14Now.
01:08:31We're the first time outside.
01:08:32Yes.
01:08:34What do you want?
01:08:35I've eaten.
01:08:37Who?
01:08:41We had a two-year-old date.
01:08:45Yes.
01:08:52I have a two-year-old date.
01:08:58I don't know.
01:08:59You didn't have to worry about me?
01:09:01No.
01:09:03I'm tired.
01:09:04But I'm not.
01:09:07You're not.
01:09:14You're not.
01:09:15I'm not.
01:09:16I'm not.
01:09:16I don't want you to be a partner.
01:09:19I don't want you to be a partner.
01:09:21You're not.
01:09:23You're not.
01:09:24I don't know what you're saying.
01:09:25I'm sorry.
01:09:26I'm sorry.
01:09:28I'm sorry.
01:09:29I'm sorry.
01:09:31I'm waiting for you.
01:09:42Kaini-san,
01:09:43is your relationship to your heart?
01:09:48No.
01:09:50I'm so.
01:09:51I'm sorry.
01:09:54Kaini-san,
01:09:55I didn't feel my heart.
01:09:59If you feel so,
01:10:03you're right.
01:10:09Kaini-san and the date are over.
01:10:11You can return to the house.
01:10:14But...
01:10:15Kaini-san,
01:10:17I'm so happy.
01:10:17I'm so happy.
01:10:19Kaini-san,
01:10:43I'm so happy.
01:10:45I got it.
01:10:46I'm so happy.
01:10:47I'm so happy.
01:10:49I'm so happy.
01:10:50I'm always happy.
01:10:53Kaini-san,
01:10:54I'm so happy.
01:10:59Kaini-san,
01:11:01Kaini-san,
01:11:04I'm so happy.
01:11:10Kaini-san,
01:11:13Kaini-san,
01:11:17Kaini-san,
01:11:34Kaini-san,
01:11:36It's so sad that you can tell me about your real love.
01:11:44I don't want to let you know what I want.
01:11:48But I want you to choose the Liza.
01:11:53You can tell me about it.
01:12:04今日ってベッドパートナーあるんですか ううん 今日は最後の夜だからみんなで俺ないとって聞いてるけど
01:12:16じゃあこれは何だろう ジュリさんあなたのベッドパートナーが寝室Bでお待ちです
01:12:26どうやって私のこと呼んだんですか ベッドパートナーはもうないってコテージでゲームしたとき
01:12:34ロエッジに願いを叶えるチケットをもらったんだ願いを叶えるチケット じゃあそれを私に会うために使ったんですか
01:12:40うん嫌なら出てってもいいぞ 今日は最終日だし
01:12:51どうして急にスーツなんか 初日の王様ゲームで言ってたろこういうのが好きだって
01:12:57一番好きなプレイを耳元でささやく
01:12:58スーツプラー じゃあスーツも私のためにこれ取ってくれないか今日買ったんですか
01:13:14気に入らないか
01:13:15いいえ 似合ってます一つ聞きたいんだが
01:13:28どうしてユータはユータで俺はカイさんなんだえ?
01:13:38俺のこともカイって呼べよ分かりましたカイ?
01:13:57最後の二人きりの秘密でと 彼女とは終わらせるためにあった俺はお前と付き合いたいもう遅いならどうしようもないが
01:14:29キスしてもいいかキスしてもいいか
01:14:37バイバーイねぇ
01:14:38何暗い顔してるの 落ち込んでんの明日
01:14:45世界が終わるわけ分からないチュリを信じてるけど不安で
01:14:50どうしたらいいんだろうリサさんはどんな時に気持ちが動く
01:14:51?私?うんリサさんみたいに
01:14:58綺麗で完璧な人が本当の愛は知らないなんて
01:15:03本当の気持ちが伝わった時…かなユウタはジュリさんよね
01:15:04?はいカノさんは
01:15:06?うーん 私は…これシーズン2あります
01:15:27?ついに9日間の日程が終わりました感想をお願いします大変だった時もあったけど忘れられない思い出を作ることができました気持ちは決まりましたか?
01:15:40はい良いでしょうここまでお疲れ様でしたあなたが選んだお相手の名前をどうぞ私が選んだのは…
01:15:56イリエ カイさんですおめでとうございますジュリさんはカイさんと最終カップルのマッチングに成功しましたこうして私はカイとカップルになり
01:16:08カイは…君のおかげで手にした賞金だと言って2人で住むための部屋を借りてくれたカイは意外と料理上手で…
01:16:38何より嘘みたいに優しい…何より嘘みたいに優しい…
01:16:50本能と理性が攻め合う場所しなければいけないシェアハウスで…私たちは本能も理性も超えた…愛の力を知り…人生において…何事にも耐え難い経験をした…
01:16:53みんなもう少しキュートだ…はい
01:16:55!チーズ!
Comments