Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
One Mile- Chapter One [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:01:32Lily, ce chemin ne peut pas mener à un terrain de camping.
00:01:35Sois gentille.
00:01:38Ok.
00:01:40C'est toi la patronne.
00:01:53C'est toi la patronne.
00:01:55C'est toi la patronne.
00:01:57C'est toi la patronne.
00:01:59C'est toi la patronne.
00:02:01C'est toi la patronne.
00:02:32C'est toi la patronne.
00:02:42I don't know, this place is a desert place.
00:02:45Let's go.
00:02:47Where do you want to go?
00:02:49I don't want to go right now.
00:02:51Wait, you're laughing, it's a tuer, this spot.
00:02:53I know.
00:02:55I didn't say I wanted to go here.
00:02:58I only said I wanted to go here.
00:03:00I didn't want to go here.
00:03:03You got something in your head.
00:03:08I don't know.
00:03:22I don't know.
00:03:24I don't know.
00:03:25There's people there, look.
00:03:28Oh, shit.
00:03:31What's that?
00:03:33Hello.
00:03:35What's that, this delirium?
00:03:36You're not here.
00:03:37Let's go.
00:03:39Hey, uh...
00:03:40Eh...
00:03:40Est-ce que je peux vous aider?
00:03:42Brandon, Brandon, ignore-les.
00:03:43On a qu'à installer la tente, on reprendra ça plus tard.
00:03:45Non, non, c'est n'importe quoi.
00:03:46Eh!
00:03:47On peut avoir un peu d'intimité?
00:03:49Oh, putain, qu'est-ce qu'il vous prend?
00:03:51Oh!
00:03:53Ah!
00:03:54Ah!
00:03:55Ah!
00:03:56Ah!
00:03:56Ah!
00:03:58Ah!
00:03:59Billy!
00:04:01Brandon!
00:04:02One Mile, chapitre 1.
00:04:06Ah!
00:04:14Albus!
00:04:16Oh, honey!
00:04:17Ah!
00:04:24Oh, boy!
00:04:27Here we go!
00:04:27Oh, boy!
00:04:27Oh, boy!
00:04:28Ah!
00:04:28Oh, boy!
00:04:29Ah!
00:04:30Oh, boy!
00:04:31Ah!
00:05:01Well, it's nice to meet you at the last minute, so it's nice to have said yes.
00:05:04Well, that's a great pleasure.
00:05:06Even if I'm surprised that you didn't want to do it.
00:05:08I would like it, but...
00:05:10The hospital changed my planning, and I can't take so many days of leave.
00:05:15And since we've been together these last few days, I think it's better to be you.
00:05:21You're not very present for a few years.
00:05:24You don't have much time to renew with her before she starts to study.
00:05:29And she, what do you think about it?
00:05:36Well done, Alex!
00:05:43I'm happy that you contacted me.
00:05:45It's a lot of time free.
00:05:48Yeah, in fact, I took my retraite.
00:05:53What?
00:05:54Mm-hmm.
00:05:56I thought you were going to do 30 years.
00:05:58I thought too.
00:06:01But they wanted to put me in a office, so...
00:06:04No, that's not my thing.
00:06:07That's the only reason?
00:06:09Yeah.
00:06:11I stayed too long, maybe it's better than that.
00:06:15I've been doing too much.
00:06:19I've been doing too much.
00:06:20And what are you going to do now?
00:06:21At long term, I don't know.
00:06:25But now, for now, I'm going to focus on these visits to university.
00:06:28And I'll try not to get rid of things with them.
00:06:30I'll try not to get rid of things with them.
00:06:36And I'll try not to get rid of things with them.
00:06:44I'll try not to get rid of things with them.
00:06:54I'll try not to get rid of things with them.
00:06:57Hello.
00:06:58Hello.
00:06:59Alex?
00:06:59That's it.
00:07:04Well, we're the star of the foot.
00:07:06Hello, Daniel.
00:07:08Hello.
00:07:10Wait, I want to take a photo of you two before you leave.
00:07:12No, no, it's fine.
00:07:16Alex, come on, take a photo.
00:07:19Maman.
00:07:20Oh, it's for two seconds. Approach yourself.
00:07:23Oh, the one is close to that.
00:07:25Well, are you?
00:07:29Good.
00:07:30Okay.
00:07:30Yeah.
00:07:31You call me every day, okay?
00:07:33Yeah.
00:07:33I love you too.
00:07:34Hi.
00:07:38Tell me, I'll call you every day.
00:07:40I'll answer even if I'm a guard.
00:07:42Of course.
00:07:43She won't tell you all soon, but one day, she'll be recognized.
00:07:51Well, we're going.
00:07:52Okay.
00:07:52D'accord.
00:07:54Amusez-vous bien et soyez prudents, Danny.
00:07:58Tu prends sandel.
00:07:59Promis.
00:08:02Bon.
00:08:03Salut, je t'aime.
00:08:04Bye, je t'aime.
00:08:06L'aventure peut commencer.
00:08:08Hein, c'est génial.
00:08:10Ouais.
00:08:11Trop génial.
00:08:32T'estima.
00:08:35T'èsной.
00:08:35On t'en fait le temps de faire débrou��
00:08:50Such a shame
00:08:53What a thing to choose
00:08:57But not all the girls
00:09:01Which I do as hell
00:09:19Oh, oh, oh
00:09:21You put a pipi ?
00:09:23Oh, no, it's okay
00:09:53Qu'est-ce que tu regardes ?
00:09:55Oh, rien, des trucs débiles, c'est tout
00:09:57Et c'est quoi ?
00:09:58Des chats qui font du patin, un truc, dans le genre ?
00:10:00Des chats qui font du patin ?
00:10:02Ça existe ?
00:10:03Ouais, sur Internet, on trouve de tout, non ?
00:10:07Moi, quand j'étais à l'étranger
00:10:09Enfin, quand on avait Internet
00:10:10Je passais des heures sur des conneries comme ça
00:10:11T'avais Internet ?
00:10:15Ça explique sûrement pourquoi tu donnais presque jamais de nos vêtements
00:10:18Sûrement pour une question de sécurité ?
00:10:20Oui, en zone de combat, on prend ce genre de truc très au sérieux
00:10:23Ouais, cool, je pensais que t'en avais rien à carrer, mais...
00:10:26Alex, je t'en prie, tu sais très bien que j'avais pas le choix
00:10:29Oui, sauf que c'est toi qui as choisi de faire partie de l'armée
00:10:32Donc, je dirais que le choix, tu l'avais
00:10:35J'étais un soldat
00:10:37Je suis au courant
00:10:37Ce mot ne définit pas seulement ce que je faisais, mais ce que j'étais
00:10:40Et aussi parce que c'était mon devoir
00:10:45Et je suis désolé que ça m'ait tenu éloigné de toi
00:10:47Et de ta mère
00:10:48Moi, mais t'as adoré ça
00:10:49Et tu recommencerais, pas vrai ?
00:10:52Je me trompe ?
00:10:56Ok, finalement je vais aller aux toilettes
00:11:03T'as un flingue sur toi ?
00:11:05Oui, évidemment
00:11:07Range-le quelque part
00:11:10Quoi ?
00:11:11Je te dis de le ranger
00:11:12Alex, je suis un soldat hautement entraîné, je vais pas les faire...
00:11:14Non mais t'imagines un peu si quelqu'un voit ce flingue sur toi ?
00:11:16Je veux pas qu'on me prenne pour une sale plouc
00:11:17Mais tu t'en fous de ce que peuvent penser les gens
00:11:19Laisse tomber si t'es même pas prêt à faire ça pour moi
00:11:22C'est pas grave, maman viendra me chercher
00:11:24On est pas si long
00:11:30Ferme la portière
00:11:51Voilà
00:11:53T'es contente ?
00:11:56Merci Daniel
00:11:58Si tu refuses de m'appeler papa
00:12:00Essaye au moins...
00:12:02Essaye au moins de m'appeler Danny
00:12:05C'est ma mère qui m'appelait Daniel
00:12:11Merci
00:12:12Merci
00:12:16Dis donc, apparemment, y'a un dress code dans le coin
00:12:18Si tu peux pas te montrer, tu sais, tu peux attendre dans le pick-up ?
00:12:21Non, non, je vais à la réunion des parents
00:12:24Je veux voir ce qu'ils proposent ici
00:12:26Ok
00:12:27En gros, tout ce que t'as à faire, c'est me rapporter tous leurs formulaires
00:12:30Et leur dire que leur école est mon premier choix
00:12:32C'est le cas ?
00:12:35C'est ce que tu dois leur dire
00:12:38Ok
00:12:43Merci
00:12:44On se voit tout à l'heure
00:12:45Ouais, ça marche
00:12:47Bonne nuit
00:13:15On se voit tout à l'heure
00:13:15Je vous invite à voir le chemin de Dieu
00:13:15On se voit tout à l'heure
00:13:15C'est ce que tu dois faire, c'est tout à l'heure
00:13:46and she is playing football.
00:13:48Oh.
00:13:50And I think she is...
00:13:52she is pretty good in math,
00:13:54in literature,
00:13:56in science, in all the matters, in fact.
00:13:59Okay. And do you know what kind of interests her?
00:14:04Uh...
00:14:05She is interested in a lot of things.
00:14:10But I know that this university is her first choice.
00:14:13I see.
00:14:15We are a first school,
00:14:17not a university.
00:14:18It's different.
00:14:20And you, madame?
00:14:25How was it?
00:14:26It's fine.
00:14:28Can we go?
00:14:29Of course.
00:14:37What's your favorite material?
00:14:40Why?
00:14:40What?
00:14:42Apparently, I'm supposed to know a minimum
00:14:44your school career.
00:14:46And what you want to study.
00:14:48I'll send you my school career.
00:14:51Or we can talk about it.
00:14:57That's it, it's sent.
00:15:01I'll send you my school career.
00:15:11I'm hoping to see your school career.
00:15:13I'll get a chance to see it.
00:15:17You're a good one.
00:15:19You're a good one.
00:15:22I'll get a chance to see it.
00:15:22I'll get a chance to see it.
00:15:23I'll get you all right.
00:15:25Oh yeah.
00:15:27I'm gonna walk.
00:15:28Okay, that works. I'll remind you just after tomorrow's visit.
00:15:32Hello.
00:15:33What did she want?
00:15:35She wanted to tell me that the school that we're going to visit tomorrow
00:15:38has a course of studies to offer you.
00:15:41She says you have to talk to the coach.
00:15:43Yeah.
00:15:46What's that?
00:15:47Nothing. How can she think I'll forget to talk to the coach?
00:15:52She reminds me.
00:15:53All the mers do that, it's normal.
00:15:55Yes, I know.
00:15:58And we'd say that there's only the foot that counts for her last year.
00:16:01I thought you'd like it.
00:16:02Yes, of course.
00:16:03It's thanks to the foot that the schools offer us money,
00:16:05and I know that it will help us financially, but...
00:16:10In fact, I'm not sure if you'd like it and play that now.
00:16:13Integrating an university football team will take a lot of time.
00:16:16I have other things in mind.
00:16:18I'm interested in many other things.
00:16:21Really?
00:16:22What kind?
00:16:25Art?
00:16:28Why do you say that?
00:16:31I've read your school schedule, and apparently you've taken an option art that you've carried out every semester.
00:16:36It was a facultative option, so...
00:16:39Do you like it?
00:16:42Yeah, I love it.
00:16:44You want to tell me a little bit more?
00:16:49No, I don't believe it.
00:16:51No.
00:16:51It doesn't make sense to have a serious conversation with you.
00:16:54Why do you say that?
00:16:55We can talk about it all together without saying that?
00:16:58If art is a passion for you,
00:17:00I want you to talk about it.
00:17:02No, I'm really tired.
00:17:04I think it's better to sleep.
00:17:06The day will be long tomorrow.
00:17:21Good night.
00:17:22Good night.
00:17:24Good night.
00:17:24Good night.
00:17:26All the time.
00:17:45A great day.
00:17:45First of all…
00:17:46Good night…
00:17:47Plus, more please…
00:17:49Plus…
00:17:50She's right.
00:17:51Plus…
00:17:53I'm sorry. I'm sorry.
00:17:56Oh, no!
00:17:58Oh, my God! Oh, my God!
00:18:05It's the fifth. There's really a problem with our girls.
00:18:17Good luck, Alex.
00:18:24How's it going?
00:18:26I don't know. They prefer the holidays here.
00:18:30Yeah, I saw that they organized a course for the first year.
00:18:34Yeah, I know. That's not my fault.
00:18:36There's still two to see.
00:18:38Yeah.
00:18:41What's that?
00:18:43I'm not sure to visit the two other schools.
00:18:47Okay.
00:18:50I have something to ask you.
00:18:52Yeah, I'm listening.
00:18:52What are you doing?
00:18:54It's a school that interests me yesterday.
00:18:56And they told me I could visit it tomorrow without a problem.
00:19:02You could be able to take it?
00:19:05What's the school?
00:19:06It's an art school.
00:19:09I'm going to ask you if I could have a future in this field.
00:19:13You understand?
00:19:14But if you're not part of it, I won't be able to do it.
00:19:17I'm not part of it.
00:19:19It's about 9 hours of route to arrive.
00:19:23I've got a job.
00:19:25I've got a job.
00:19:26So I've got all my time.
00:19:27Wait, what?
00:19:30You're serious?
00:19:31Yeah.
00:19:32Okay.
00:19:33Okay.
00:19:40And there's a last thing.
00:19:44Don't say anything, please.
00:19:45I'll tell you in the end.
00:19:47I'll tell you that it's my fault.
00:19:52Mom, she has a very precise idea of my future.
00:19:55But it doesn't look like that.
00:20:03Well, what's the address?
00:20:13Okay.
00:20:16No, they don't have a job either.
00:20:20I'm sure we'll find something.
00:20:22It's a little further than the school.
00:20:24Okay, that's fine.
00:20:29And if we don't find a solution,
00:20:31I have a tent at the back.
00:20:33Why do you have that?
00:20:34Well, I have a lot of things at the back.
00:20:37I'm just saying that if we need it,
00:20:41we can camp.
00:20:43Camping?
00:20:44Yeah, like before.
00:20:46Okay, I'm looking for a hotel.
00:21:03I'm going back to the hotel.
00:21:05And it's dead.
00:21:05No network.
00:21:07Great, I'm sorry.
00:21:09No network, that's not the end of the world.
00:21:14We'd like to talk.
00:21:20Okay.
00:21:20Okay, what do you want to talk about?
00:21:26If you tell me, why do you hide your mother that you are going to visit an art school?
00:21:33Because, according to her, we don't have a future and we can't earn money through painting or painting.
00:21:40Everything she wants is your pleasure.
00:21:43I don't know, try to be honest with her.
00:21:48Because you are talking about the army.
00:21:52What are you talking about?
00:21:54I've always told you that you had an unconditional love for the army,
00:21:56that you would wear the uniform just in your tomb,
00:21:59and today you want to make me think that you decided to take your retirement.
00:22:11Okay, great discussion.
00:22:36I'm coming, I'm going to go to the toilet.
00:22:37Okay.
00:22:47All right.
00:22:49All right.
00:23:14Do you like what I want?
00:23:19Yes, yes, it's cool.
00:23:22Do you want to buy something?
00:23:25No, no, thank you, it's fine.
00:23:27Do you have toilets?
00:23:30Yeah, in the middle of the street.
00:23:33You can't get them.
00:24:10Hey, hey, t'as quoi, toi?
00:24:16Ta saison?
00:24:1817 ans.
00:24:26All that?
00:24:27Plus le plat?
00:24:28Oui.
00:24:29Where are you going?
00:24:30Well, we'll go to Port Winston, but we'd like to sleep in the corner this evening.
00:24:35And you know where?
00:24:36No, there's no hotel between here and Port Winston.
00:24:39No hotel.
00:24:40No, there's no hotel.
00:24:41There's no camping, it's all that you'll find.
00:24:43I know one of them is a lot, it's not far from here.
00:24:47Not far, that's it?
00:24:48A few kilometers, but it's easy to miss.
00:24:51I'll show you a plan.
00:24:54And I'll take another thing.
00:25:08There's no hotel, but we'll be able to sleep in the middle of the street, but we'll be able to
00:25:14sleep in the middle of the street.
00:25:17And you'll be able to sleep in the middle of the street, and you'll be able to sleep in the
00:25:30middle of the street.
00:25:47Listen, and take care of yourself.
00:26:01Well, it's good, Stanley.
00:26:17I think we'll approach it.
00:26:19There should be a panel written One Mile on the right.
00:26:25That's it?
00:26:29Yes, we are.
00:26:30Okay.
00:26:38You're sure it's a campoon?
00:26:40I don't know, I mean...
00:26:43It's not really a plan.
00:26:58The camp is closed.
00:27:01The camp is closed.
00:27:28It's not a camp.
00:27:31I'm not a camp.
00:27:33It's not a camp.
00:27:34The camp is closed.
00:27:42It's an art school. You're not the only person who doesn't touch it.
00:27:46Oh, you're disgusting. But the truth is that I stress all the time.
00:27:52Yeah, I understand.
00:27:54Well, it's not what was planned at the beginning, but...
00:27:57Well, we're done.
00:27:58Yeah.
00:28:00Well, it's fun. And then it's beautiful, right?
00:28:03What do you think?
00:28:05Oh, it's cool. Let's go now.
00:28:07All right, let's go.
00:28:09All right.
00:28:19Let's go.
00:28:22All right.
00:28:23All right.
00:28:24All right.
00:28:25All right.
00:28:29All right.
00:28:35It seems to me that you can still find a tent.
00:28:38You think what? I've done thousands of times when I was little.
00:28:41But now I'm faster.
00:28:43That's because at the time, you insisted on doing it all alone.
00:28:46When I wanted to help you, you always answered no.
00:28:48The first time, it took more than one hour and you were there.
00:28:52You're fine, you're fine.
00:28:55I didn't finish before the night.
00:28:56That's what we call determination.
00:28:59Yeah.
00:28:59Well, apart from this famous time, you remember?
00:29:02It was raining.
00:29:05And you didn't want to help me.
00:29:07So I can talk about resilience in the letters of candidates.
00:29:10All right. It was resilience.
00:29:13Yeah.
00:29:16Just in talking about candidates,
00:29:20this school will ask you what you do.
00:29:24Yes, of course.
00:29:26You show me.
00:29:28You show me.
00:29:29I'm going to go there.
00:29:30I need to know a minimum.
00:29:32You don't think so?
00:29:33It's the case where they ask me.
00:29:38Yeah.
00:29:40Yeah, you're right.
00:29:42Well, I've done some mistakes recently.
00:29:45Try not to be too hard.
00:29:57I love it.
00:30:01You're just kidding me.
00:30:03Yeah.
00:30:03Yeah, but your style, your detail.
00:30:05It's really great.
00:30:08Alex, you need to continue.
00:30:11You're serious?
00:30:12Yeah.
00:30:15Okay.
00:30:16You have something else to show you?
00:30:19Yes.
00:30:20I can show you some pictures?
00:30:27I can show you some pictures?
00:30:31Yes.
00:30:33Wow.
00:30:36They are incredible, Alex.
00:30:39I have all my portfolio on the internet.
00:30:41You will see when there is a lot of trouble.
00:30:42Yeah, I'm happy to see what it does.
00:30:49It's cold?
00:30:50Yeah.
00:30:52Let's see if we can find a lot of water.
00:30:55Okay.
00:31:06I think it's still a lot.
00:31:09I'm not sure that it will burn.
00:31:10Yeah, the water is super humid.
00:31:18Yeah.
00:31:19I don't know.
00:31:21It's probably an animal.
00:31:22Ah, yeah.
00:31:28I heard, too.
00:31:30It looks like it's coming from here.
00:31:32Yeah.
00:31:34We're going to make a little bit dissuasive.
00:31:47Yeah.
00:31:56Yeah.
00:32:00Yeah.
00:32:02Yeah.
00:32:11Yeah.
00:32:15Yeah.
00:32:25Yeah.
00:32:29Yeah.
00:32:30Yeah.
00:32:36Yeah.
00:32:50Yeah.
00:32:52Yeah.
00:32:53Yeah.
00:33:04Yeah.
00:33:06Yeah.
00:33:09Yeah.
00:33:11Yeah.
00:33:16Yeah.
00:33:17Yeah.
00:33:18Yeah.
00:33:20Yeah.
00:33:20Yeah.
00:33:21Yeah.
00:33:24Yeah.
00:33:32Yeah.
00:33:32Yeah.
00:33:35Let's go. Don't let the girl go.
00:33:42Jim, Cyrus, there are two men on the ground. They're on you.
00:33:46They're on you. They're on you.
00:33:48What's going on there?
00:33:50Go.
00:34:00Let's go!
00:34:03My brother!
00:34:06Jim, did you get the thing?
00:34:14Jim, do you get the thing?
00:34:16What?
00:34:16We've got to let you go!
00:34:17Shut up, shit!
00:34:19You've got to chop it or not?
00:34:22This year, this team.
00:34:23No.
00:34:25We lost it.
00:34:27You've lost it?
00:34:28But it's what the hell?
00:34:29You're dead, no?
00:34:31Don't worry, they're not going far.
00:34:34We're going to chop it soon.
00:34:35I hope so.
00:34:37You've got to play a game for us.
00:34:39The next time we talk,
00:34:41you'll have to tell you that you've found
00:34:42to enter with them.
00:34:43You're in hell.
00:34:58Who are these people?
00:34:59I don't know.
00:35:01Do you think they're the cadavre?
00:35:04I don't know.
00:35:05We're going to come here.
00:35:07Yes.
00:35:08Wait.
00:35:26Hey, hey, hey.
00:35:28Chut.
00:35:29Respire.
00:35:30Respire.
00:35:31Je le savais.
00:35:32Ce type à la station service,
00:35:34j'ai vu qu'il était chelou.
00:35:35Je le savais.
00:35:36Je l'ai senti et je t'ai rien dit.
00:35:38Mais je vais te prier.
00:35:39Alex.
00:35:40Chut.
00:35:40Chut.
00:35:41Chut.
00:35:42Non, non.
00:35:43Calme-toi, chérie.
00:35:43Calme-toi.
00:35:44Je t'en prie.
00:35:45Je t'en prie.
00:35:50Tu saignes.
00:35:52Tu saignes.
00:35:52C'est rien, c'est rien.
00:35:53Regarde, c'est rien du tout.
00:35:54T'inquiète pas, t'inquiète pas.
00:35:55Je vais bien, ok?
00:35:56C'est rien.
00:35:58Alex.
00:35:58Alex, concentre-toi.
00:36:00Regarde-moi.
00:36:00Regarde-moi.
00:36:01Je sais que t'as peur.
00:36:02Je sais que t'as peur.
00:36:04Mais je veux que tu te concentres.
00:36:05On va s'en sortir du temps.
00:36:07Ok.
00:36:09Tu dois me faire confiance.
00:36:10Ok.
00:36:11Tu peux faire ça?
00:36:12Oui.
00:36:13Oui?
00:36:15Super.
00:36:18Tu sais où on est?
00:36:21On va vite le savoir.
00:36:26On va de ce côté.
00:36:35On y va.
00:36:37On y va.
00:36:37Reste baissé.
00:37:01On va pas.emoare
00:37:17On ta
00:37:19commence. Tête.
00:37:20Je veux faire
00:37:20tout. C'est
00:37:20un peu. Oui.
00:37:35I'm going to remove the germ.
00:37:38I need to remove the germ.
00:37:51Come on, let's go.
00:38:00You should be very angry against me.
00:38:02I was forced to leave your flingue in the car.
00:38:05Alex.
00:38:06It's my fault if we're in this situation.
00:38:08Alex, what do you tell me?
00:38:09It's not your fault.
00:38:10Listen.
00:38:13I've lived a lot worse than that.
00:38:16All these years.
00:38:17And I'm always out.
00:38:19Okay?
00:38:20Always.
00:38:21And at the time, I didn't want to protect the person I love the most.
00:38:24Okay?
00:38:26All these two, we're going to leave.
00:38:29I promise.
00:38:31They'll understand that they're going to be taken to the wrong person.
00:38:44What? What's there?
00:38:45You see this space between the trees?
00:38:49There's no right line in nature.
00:38:52Exactly.
00:38:53You see it.
00:38:54You see it?
00:38:55You see it, I'll never find it.
00:39:03Mm-hmm.
00:39:14I can't see it.
00:39:15It's a bit easier for you.
00:39:15You see, it's a little bit easier.
00:39:19It's a little bit easier.
00:39:20Where is the direction?
00:39:20Here.
00:39:21How do you know?
00:39:23Nothing.
00:39:24I'll take just a decision.
00:39:43Baisse-toi.
00:39:50Rapproche.
00:39:53Je crois qu'on devrait aller voir.
00:39:55Non, non, non.
00:39:56On doit continuer.
00:39:57Je ne veux pas y aller.
00:39:59On trouvera peut-être des choses utiles à l'intérieur.
00:40:01Je vois une antenne.
00:40:02Il y a peut-être une radio.
00:40:03Ou des armes.
00:40:04Tu veux frapper à la porte comme si rien n'était.
00:40:05Ils sont sûrement planqués là à t'attendre.
00:40:08On ne doit pas s'approcher de ce truc.
00:40:15Il y a peut-être personne.
00:40:16Non.
00:40:18Tout ce qui compte,
00:40:19c'est qu'il ne nous voit pas arriver.
00:40:20On fait comment ?
00:40:27Tiens.
00:41:08Je n'entends aucun bruit.
00:41:10Ok.
00:41:13Tu gardes une main sur mon sac à dos.
00:41:15Et tu surveilles nos sacs.
00:41:15D'arrière.
00:41:17D'accord.
00:41:19T'es prête ?
00:41:20Oui.
00:41:50T'es prête.
00:41:52T'es prête.
00:42:14D'être un coin de chienne,
00:42:15Oh
00:42:49T'arrêtes du côté
00:42:56Lâche-toi putain
00:43:20Je vais t'arracher le cœur enfoiré
00:43:23Papa !
00:43:26Papa !
00:43:40Papa !
00:43:43Alerte de vite !
00:43:57Alex !
00:43:59Alex !
00:44:00Ça va chérie ?
00:44:03On l'a tué, on l'a tué !
00:44:05Et moi je t'ai aidé !
00:44:07J'avais son couteau juste là, il y avait tellement de foi !
00:44:10Alex !
00:44:10Tu as fait ce que tu avais à faire !
00:44:13C'était eux ou nous !
00:44:14Tu comprends chérie !
00:44:15Je comprends pas pourquoi ils essaient de m'arriver !
00:44:17Je comprends pas !
00:44:18Allez viens, viens Max !
00:44:19Je sais, t'as peur !
00:44:20Je sais, je sais, je te protégerai !
00:44:22Fais quoi ?
00:44:23Tu crois que tu peux marcher ?
00:44:25Hein ?
00:44:27Je crois...
00:44:28Ok, parce qu'il faut qu'on avance là !
00:44:30Je vais t'aider à se relever !
00:44:34Allez, on avance ! On avance ! Continue !
00:44:43Putain !
00:44:44On a besoin d'aide ! Faut y retourner pour chercher de l'aide !
00:44:47Non, on ira nulle part sans cette fille !
00:44:49Reprends-toi, ok ?
00:44:51Nicky est mort, August !
00:44:53Je sais, bordel ! Je suis pas aveugle !
00:44:58Tu veux y aller, toi ?
00:45:00Tu veux aller dire à Stanley que Nicky est mort ?
00:45:02Et qu'on n'a pas eu la fille ?
00:45:05Comment tu crois qu'il va réagir ?
00:45:09On y va !
00:45:11On n'a pas toute la nuit !
00:45:13On fait quoi, Nicky ?
00:45:14On va revenir pour lui plus tard !
00:45:17Fais chier !
00:45:31Ça va ta cheville ?
00:45:32Ouais, ça va aller !
00:45:46Il faut qu'on se repose !
00:45:48Il faut qu'on se repose !
00:45:49Je peux continuer ?
00:45:50Non, si on se repose pas, on va devenir plus vulnérables !
00:46:01Voilà, on pourrait s'arrêter là, ça a l'air pas mal !
00:46:04Attends, laisse-moi vérifier avant !
00:46:05Ok !
00:46:17T'as pas pu aller !
00:46:18Doucement !
00:46:21Bon, bah c'est parfait !
00:46:23On peut voir ou entendre si quelqu'un arrive !
00:46:26Et ils pourront pas nous repérer quand il ferait nuit !
00:46:35Ok !
00:46:39You took all this for school visits?
00:46:43Well, it's an habit. It doesn't cost me to be a little bit.
00:46:49Look, I've got your favorite place.
00:46:52Bulblet de porc au sirop d'érable.
00:46:56Miam.
00:47:04I don't think I would have to eat it before.
00:47:19Your departure from the army, what's the real reason?
00:47:23You loved being a soldier. With my mom, I thought you would have stayed for 10 years.
00:47:34The truth is that...
00:47:37I was beaten with my commander.
00:47:41What happened?
00:47:41What happened?
00:47:48The last operation was turned out.
00:47:51We were only evacuating the local personnel, the people with whom we were working.
00:47:56The noise was spread, and it was the chaos.
00:48:00People wanted to escape.
00:48:02There were families.
00:48:04There were children.
00:48:09I was told to save their baby.
00:48:12I was told to save their baby.
00:48:14I tried to save their baby.
00:48:14I tried to save their baby.
00:48:17I tried to save their baby.
00:48:18I tried to do it.
00:48:19And the commander was put in the room.
00:48:21He told me to leave it.
00:48:23Because we weren't there for that.
00:48:26Like I refused, he was on the tour.
00:48:31And there I put the plomb.
00:48:37So...
00:48:38My army was not really voluntary.
00:48:44And the baby?
00:48:50She didn't get out.
00:48:54I'm sorry.
00:48:56I'm sorry.
00:49:07Can I ask you another question?
00:49:10Of course.
00:49:12The bastard with your child, who won?
00:49:15Oh, I got the butt.
00:49:17Yeah, I got the butt.
00:49:19Tant better.
00:49:22I was the most hungry.
00:49:26Alex.
00:49:29When I was on the ground,
00:49:30I was in a certain state of mind.
00:49:34I couldn't be a soldier
00:49:37all the way to play.
00:49:42I could find a way.
00:49:49I'm sorry.
00:49:52Mike.
00:49:56And I know.
00:49:57I know.
00:50:04Oh, I'm tired.
00:50:06Oh.
00:50:07Oh.
00:50:07It's cold.
00:50:08Wait, wait, wait.
00:50:13Take it.
00:50:17I'm close to you.
00:50:19I'm going to get warm.
00:50:26I'm going to get warm.
00:50:27Come on.
00:50:32Apparently.
00:50:35You're okay.
00:50:36Come on.
00:50:39Come on.
00:50:40I'm gonna shut up.
00:50:43That's why I'm gonna get down.
00:50:48You're okay, man.
00:50:50Yeah, let me know.
00:51:14I'm going to pee.
00:51:17Yeah?
00:51:18Yeah.
00:51:36I'm going to pee.
00:51:37Yeah.
00:51:40I'll pee.
00:51:41I'm going to pee.
00:51:42It's not too far.
00:51:42Yeah.
00:51:42I don't know what to do.
00:51:59Stay together, I'm going to go there.
00:52:01We'll find a little closer to La Fourche.
00:52:03And for the test of the dieu, let's go.
00:52:04Okay?
00:52:05Let's go, let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:11Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:39Arrêtez.
00:52:40C'est de la merde ce blanc.
00:52:42La ferme.
00:52:56Papa, je l'ai trouvée.
00:53:00Putain, on ira.
00:53:02Grouille.
00:53:03Elle est de ce côté.
00:53:09Ah !
00:53:11Il faut...
00:53:13Ah !
00:53:15Ah !
00:53:16Oh !
00:53:17Oh !
00:53:17Oh !
00:53:17Oh !
00:53:18Papa, tour, ils arrivent !
00:53:20Reverse ta rivière !
00:53:21Oh mon Dieu !
00:53:22Tour, on va aller le sauper !
00:53:24Ravance, plus vite, allez !
00:53:27Tour, tour !
00:53:28Eux, pas à la fille.
00:53:32Ils arrivent sur vous depuis la rivière.
00:53:38There.
00:53:44Ok.
00:53:47Un niveau !
00:53:48Toi, à droite.
00:53:59Il va falloir sauter.
00:54:00Non, non, non, non !
00:54:01Si ! Tu dois me faire confiance !
00:54:03Ça a l'air profond. Saute !
00:54:04Venez par ici !
00:54:06On n'a pas le choix, Alex.
00:54:08Saute !
00:54:08Ok. Ok. Ok. Ok.
00:54:24Alex !
00:54:25Ça va ?
00:54:26Ça va bien ? Là ? Là ?
00:54:31Fais-toi sous l'eau !
00:54:36Fais-la boire !
00:54:37Arrête !
00:54:37Tu vas la toucher !
00:54:50Fais-la boire !
00:54:52Arrête ! Tu vas la toucher !
00:55:01Ça va ?
00:55:02Ça va ?
00:55:02Ça va ?
00:55:03T'es sûr ?
00:55:07Papa ! Papa ! Papa !
00:55:10Papa !
00:55:12Papa !
00:55:15Papa !
00:55:16Ah !
00:55:27Papa !
00:55:29Et là ?
00:55:31blueprint !
00:55:32Papa !
00:55:32Papa !
00:55:33Papa !
00:55:35Papa !
00:55:35Papa !
00:55:38Papa !
00:55:41Papa !
00:55:44PAPÉ !
00:55:46Non !
00:55:48Je te déconseille de regarder, ma jolie.
00:55:54Non !
00:55:56PAPÉ !
00:56:03Allez, emmenez-la.
00:56:14...
00:56:25PAPÉ !
00:56:27Dallier ?
00:56:29Dallier ?
00:56:29Mceller ?
00:56:30Promet !
00:56:31Dallier !
00:56:31PAPÉ !ilerie
00:56:34!
00:56:47Oh, my God.
00:56:52Oh, my God.
00:56:57Oh, my God.
00:57:00Oh, my God.
00:57:01Oh, my God.
00:57:04Alex.
00:57:04Thanks.
01:12:16Thanks.
Comments

Recommended