Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
A.r.a.f.t.a - Episode 97 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:23CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:36I don't know what the hell is going on in the middle of the day.
00:02:00I'm not going to hide.
00:02:04Baba.
00:02:09Baba, how are you doing this?
00:02:12You know?
00:02:14Why are you escaping me?
00:02:18It's not going to think about you,
00:02:20You can't find me.
00:02:23You are so involved.
00:02:24You are so involved,
00:02:25I don't know what you're doing, you're doing a lot of harm.
00:02:31You don't know what you're doing.
00:02:33You don't know what you're doing.
00:02:37Mercan,
00:02:39my friend,
00:02:40my friend,
00:02:41you don't have any help?
00:02:45Let's go!
00:02:47Let's go!
00:02:48Baba!
00:02:55Baba!
00:02:56Baba, lütfen teslim ol!
00:02:57Eğer cezanı çekersen..
00:03:01Belki..
00:03:03Belki bir şansımız olabilir, bak lütfen!
00:03:13Baba!
00:03:18Baba!
00:03:42Ne oldu Haydar?
00:03:44Duygusallaştın sen!
00:03:48Teşkiye dönmek mümkün olsa!
00:03:53Mercan'ın sesini duyunca erkenleri suya mı indirdin Haydar?
00:03:57Ateş girmeseydi hayatımıza!
00:04:02Ağlayacak mısın?
00:04:09Koskoca Haydar Yıldırım'a bak be!
00:04:13Yumuş yumuş olmuş!
00:04:18İyi gidi günlere!
00:04:21Sen şimdi ateşi de affedersin!
00:04:28Bana bak, sakın böyle bir şey yapmayacaksın!
00:04:31Eğer karar değiştirirsen..
00:04:33Kes saçmalamayı!
00:04:37Değişen hiçbir şey yok!
00:04:41Ne konuştuysak o!
00:04:55Babam!
00:04:56Babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni!
00:05:00Sen biliyordun!
00:05:02Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım!
00:05:06Bir ihtiyacınız olursa..
00:05:10Söylemeniz yeter!
00:05:14Neden söylemedin babamın kaç tane?
00:05:19Doğum günümde öğrenmiştim!
00:05:23Güzel bir gün geçirmiştik!
00:05:26Moralin bozulmasın diye söylemedin!
00:05:30İnanmıyorum!
00:05:32Nasıl olabilir bunu? Nasıl kaçabilir?
00:05:40Belli ki Nezir'den yardım almış!
00:05:43Neden?
00:05:44Neden Ateş?
00:05:46Neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli!
00:05:51Ama amaçlarına ulaşamayacaklar!
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:03Bitecek!
00:06:06Haydar benim geçmişimi çaldı!
00:06:09Geleceğimi..
00:06:11Geleceğimizi..
00:06:12Çalamayacak!
00:06:15Bizi asla ayıramayacak!
00:06:18Asla!
00:06:20Bizi ayıramayacaklar!
00:06:25Geleceğimiz..
00:06:35Geleceğimiz..
00:06:46Hedef!
00:06:48maybe
00:06:51oh
00:06:55oh
00:07:05oh
00:07:06oh
00:07:07oh
00:07:07oh
00:07:08oh
00:07:08oh
00:07:08oh
00:07:09What is it here?
00:07:18We are all here.
00:07:23You are all here, I'll get some things to you.
00:07:31Yes.
00:07:34I'll see you again again , there are many days to go.
00:07:43This one is very cold but this...
00:07:46I will be the prize for my show.
00:07:51Don't you think we will be the block of the hero?
00:07:58The way you can't wait.
00:07:59You're out of the way.
00:08:02You don't know.
00:08:04What are you doing?
00:08:08You don't know what you're taking.
00:08:09I'll get you.
00:08:09I'll get you in the back of the day.
00:08:11But I'm going to miss you.
00:08:12But, I'll get you enough.
00:08:15Go ahead.
00:08:17Go ahead.
00:08:20I'll get you there.
00:08:22We'll wait for you to wait!
00:08:29Beklemekle
00:08:32Geçti ömrüm
00:08:35Yar yollarını
00:08:40Gördük ama
00:08:42Boş verelim yiyelim
00:08:48Kendimizden geçelim
00:08:54Tövbe tövbe
00:08:57İyice kafayı sıyırdılar herif
00:09:18Ayşe Hanım
00:09:31Mali'ye sırtınızı dönmeyin
00:09:36Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız
00:09:43Malik öfkeli ama geçecektir
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin
00:09:50Malik çok üzülür
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:57Seni istemediğimi biliyorsun
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım
00:10:07Biliyorsun
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:12Başka türlü
00:10:14Başka türlüsü olmaz çünkü
00:10:18Siz büyüğümsünüz
00:10:20Malik'in annesiniz onu büyüten kadınsınız
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan
00:10:41Cemal anlattı şimdi
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz
00:10:45Bilmiyorum Demet
00:10:47Ne yapacağımı da bilmiyorum
00:10:50Tek bildiğim
00:10:52Ayakta kalmamız gerektiği
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken
00:10:59Ben de bir köşede oturup izleyemem
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz
00:11:08Yani
00:11:10Ne bileyim
00:11:11Daha mı rahat edersin acaba?
00:11:15Ben de korkuyorum Mercan
00:11:17Hayır Demet
00:11:19Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim
00:11:35Ben
00:11:36Yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı
00:11:48Gideyim
00:11:49Tamam
00:11:59Mercan
00:12:00Mercan
00:12:02Cemet
00:12:03Belki haklı olabilir
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de bir kaç gündür bunu düşünüyordum zaten
00:12:09Olmaz
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur
00:12:14Bunu yapmayacağız
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz
00:12:18Ortalık durduktan sonra yine düğünü yaparız
00:12:21Hem
00:12:22Sen düğün istemiyordun ne oldu şimdi?
00:12:25Artık istiyorum
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz
00:12:38O gün
00:12:41187. gün
00:12:43Bizim için çok anlamlı
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün
00:12:49Yap yeni başlangıçlar yapacağız
00:12:51Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka
00:13:36Herkesten başka
00:13:38Eşsiz
00:13:45Kesaretini biliyorsun beni
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:04Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini
00:14:18Korkusuz prensesim benim
00:14:20Korkusuz prensesim benim
00:14:22Sen yine de tedbiri elden bırakma
00:14:24Tek başına dışarı çıkma
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım senin iyiden
00:14:31Baş üstüne efendim
00:14:33Baş üstüne efendim
00:14:40Efendim Yaşar
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan
00:14:48E-mail atmıştım zaten
00:14:54Bekle bir saniye
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerekiyor
00:14:58Tamam
00:14:58Geldim dur bakacağım
00:15:07Buyurun komiserim
00:15:10Dinliyorum
00:15:19Zerra
00:15:20Kızım bak bu kınaydı düğündü derken
00:15:22İki ayağımız bir pabuca girecek ha
00:15:24Kileri bugünden kontrol etmek lazım
00:15:30Ya annecim ya
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları ha
00:15:34Sen ne güzel şey yapıyorsun
00:15:36Bu çorbada oldu
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu
00:15:44Gel bakalım
00:15:45Gel bak bak bak bak
00:15:49Abi tuhaf koktu burnuma ya
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:57Bisküvi olmuş da
00:15:58Da bak hele bak
00:16:00Yok annecim sağ ol
00:16:01Allah Allah
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen
00:16:09Ben az önce de midem bulanaydı
00:16:13Kız Zehra
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın
00:16:16Ay aman anne ya
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani
00:16:20Midem falan üşütmüşümdür ben
00:16:22E iyi tamam işte
00:16:24Bir doktora falan git bakalım
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he
00:16:30Ya da dur
00:16:32Berat'ı arayalım o gitsin o ezdaneden alca şu şey var ya böyle iki çubuklu testler var ya kız
00:16:36Ona bakarsan böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye
00:16:39Anne dur şimdi
00:16:40Berat'ı falan karıştırma
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani
00:16:44Olsa anlarım ben
00:16:45Yok anlamayabilirsin
00:16:47Yani bazen öyle oluyor
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız sen bana güven
00:16:52Gidelim alalım o testten he
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi
00:16:56Heyecanla bekleyin
00:16:56İki tane mi oldu tek mi oldu hangisiydi he
00:17:00Ya annecim hadi biz işimize devam edelim bitirelim hadi hadi
00:17:03Aldım alalım testi
00:17:05Aldıralım merhaba
00:17:06Oy torun geleyim
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım dur dur bakayım
00:17:13Oy valla bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim he
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geleyim torun
00:17:22Oy ben onu nasıl severim oy oy oy
00:17:27Oh çok şükür hadi inşallah
00:17:33Hee alsın mı testi
00:17:34Hadi arayalım ben
00:17:35Ya anacım dur dur dur anacım hadi işimizi halledelim biz tamam tamam işimizi halledelim
00:17:40Dur bakayım bir daha
00:17:47Ah
00:17:54Tamam teşekkürler
00:17:59Polis olabilecekleri her yere bakmış hala bir iz yok
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimizde zaten
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler
00:18:17Akıllarınca
00:18:18Birlikte atacaklar son kurşunlarını
00:18:21Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ama ben yazıyorum
00:18:29Cemal
00:18:32Gelişmelerden Mercan'ın haberi olmasın
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun
00:18:39Biliyorum
00:18:39Rahat durmaz biliyorum
00:18:42Ama idare edeceğiz
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bile haram da
00:18:59Gerçi bunlar aşağıdan değil
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün
00:19:12Üçlerini örtüp
00:19:14Bu faslı kapatacağım ben de
00:19:26Tamam
00:19:28Onu da gönderdim
00:19:31Bu iş de tamam
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş
00:19:44Çünkü geri sayım başladı
00:19:46Bölümün çok yakın Ateş
00:19:49Çok
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim
00:19:59Onların yüzünü güldürmeyeceğim
00:20:03İstediklerini alamayacaklar
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim
00:20:33O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim
00:20:41Hiç konuyu değiştirme
00:20:43Çok güzel olmuş ya çok güzel olmuşlar
00:20:46Sen benim damatımı görmüştün ama
00:20:49Aynı şey değil
00:20:51Damat gelinliği göremez
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat beki
00:21:02Kusura bakmayın
00:21:03Gel bakalım
00:21:07Buraya güzel olur burası en uygun yer bence
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim
00:21:15Biraz da bilerek beklerim solum yok
00:21:18Tamam
00:21:25Tamam
00:21:40Çok güzel oldu
00:21:41I think you mentioned a lot of this.
00:21:46It's not a good guy.
00:21:47It's not a good guy.
00:21:50And it's not a bad guy.
00:21:52It's a good guy.
00:21:53I'm not a good guy.
00:21:55I'm not a good guy.
00:21:56I don't know if this person will be done.
00:21:59You don't know if I'm not a good guy.
00:22:00I'll be a good guy.
00:22:02No matter what I have to say.
00:22:07You can go.
00:22:07You know, you can't get there.
00:22:09Yollar, people, people...
00:22:11...it's nothing to do.
00:22:14Of course, you're going to do it.
00:22:17You're going to get me.
00:22:18I'm sure, I'm going to get you.
00:22:22I'm going to get you.
00:22:22You're going to get me.
00:22:23I'm not going to get you.
00:22:25I'm going to get you.
00:22:25I'm going to get you.
00:22:28I'm going to get you.
00:22:38I'm going to get you.
00:22:57Nereye kaçarsan kaç bulurum seni.
00:23:03Kokunun önünde.
00:23:08Loaded not.
00:23:20Oh....
00:23:25It's...
00:23:36this energía...
00:23:41If you are the other side of the world, I will find you.
00:23:49We are already a human being.
00:23:51We are one.
00:24:00So we are apart from each other.
00:24:11We are apart from each other.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:47Mercan'a bakmıştım.
00:24:49Tidak.
00:24:51Tidak.
00:24:52Fidak.
00:24:52I felt like...
00:24:57...
00:24:59...
00:25:01...
00:25:01...
00:25:09...
00:25:14I need you to take a look at it.
00:25:18I need you to take something from the place.
00:25:19I need food.
00:25:22I need food.
00:25:23Of course I can eat food.
00:25:26I need food.
00:25:27I need a good day.
00:25:50I'm going to do something else, I'm going to do something else, I'm going to do something else.
00:25:57Okay.
00:26:16You really did.
00:26:19I really did.
00:26:21I really did.
00:26:23Mary's like you are.
00:26:25You did.
00:26:29I did a good job.
00:26:30It was a good job.
00:26:33Look, I found love.
00:26:36Ateş.
00:26:38Ateş, a good man.
00:26:43Ne oldu şimdi anne? Niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:58Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:20Çok hata yaptım ben Mercan, çok.
00:27:22Çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:39Anne.
00:27:40Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:00Anne.
00:28:04Benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:22Emin misin Mercan?
00:28:24Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Emek kaçtı.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da
00:28:32bir de bana anlatsın kaçmak.
00:28:34Ne demek?
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:38Tabii ya.
00:28:38Aklıma kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:44Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:03Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:07Ben, ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:23Ben, ben nasıl bu kadar?
00:29:28croislası açık, nasıl bu kadar.
00:29:29Ben, ben nasıl bu kadar boyunca.
00:29:33Ben, ben nasıl bu kadar?
00:29:38Ne yapalım.
00:29:38Ben, ben.
00:29:48Ben, ben nasıl bu kadar?
00:29:54You were quite overwhelmed to get haydar
00:29:57Get just to eat
00:30:00I sense a lot of all am !!!
00:30:02I don't see you
00:30:04Did you hear it all?
00:30:07What are you doing?
00:30:08Do you want to then?
00:30:10You need to be okay with me
00:30:12anyways, I have beloved one- L는데
00:30:16of habilidades
00:30:17You couldn't not...
00:30:19Leave me.
00:30:20Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında nezir var, yemem ben.
00:30:25Ah Mercan, ah!
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:31Ha?
00:30:33Ne Mercan'ı ne ateşi alt edebildin.
00:30:36Ha?
00:30:40Bana bak!
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapat senin!
00:30:49Senin kızın rahat dursaydı şu anda Avrupa'ya turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:55Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş!
00:30:58Ama dur.
00:30:59Elimde soluda benim olacak.
00:31:02Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:04Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen Mercan'ı al istediğin gibi herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya!
00:31:10Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:15Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Ayy!
00:31:23Ayy!
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar!
00:31:27Sen eskiden böyle miydin daha sonradan mı böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:37Ve geri sayım başladı.
00:32:05yesi
00:32:11I love you, I love you.
00:32:33I'll wait to buy you.
00:32:35I'll buy you.
00:32:36I'll have a house in the kitchen.
00:32:38I'll buy you.
00:32:45I'll buy you a house in the fridge.
00:32:46It is actually aaha.
00:32:49It is really good.
00:32:50Even the rest of it?
00:32:53I'm a living room.
00:32:55You're a living room for me.
00:32:57I'm looking for research.
00:32:59I'm looking for work.
00:33:04I don't know what to do.
00:33:05I'm going to do something to do.
00:33:09Do you have any news about it?
00:33:14I told you.
00:33:16I told you that he was a relief.
00:33:23He told me that he was a relief.
00:33:41What do you say about it?
00:33:45It's a little bit about it.
00:33:50It's a little bit about it.
00:33:51I feel like I'm feeling it.
00:33:53I mean, I don't know what it seems to me, I know what it seems to me.
00:34:03A lot of things I remember.
00:34:04It was a really something, it wasn't a thing to find.
00:34:11Correct.
00:34:21...
00:34:22...
00:34:33...
00:34:34...
00:34:34...
00:34:35I'm not a good friend, I'm not a good friend.
00:34:38Stress is always good.
00:34:43I'll try to find some organization's work.
00:34:46I'm going to find some of them.
00:34:47They're going to find some of them.
00:34:51You didn't get them to me?
00:34:54Where did you?
00:34:56Where did you?
00:35:11I was going to put it on my phone.
00:35:16I can put it on my phone.
00:35:27Can I put it on my phone?
00:35:30No, this was very good for me.
00:35:34I loved my friend, my daughter and my daughter.
00:35:36Yes, my daughter and my daughter and my daughter.
00:35:40My daughter and my daughter were very happy to eat.
00:35:43She had a meatball to plant like this.
00:35:52I think some of them really think much.
00:35:53I think that I would be very happy.
00:36:01If it was a dream of all of us, it would be like that.
00:36:12All of you are a good man.
00:36:17Amen.
00:36:21I became a young man a long time ago I was a young man for me.
00:36:31I was a young man, I was a young man.
00:36:36I was a young man, I was a young man.
00:36:47Yeah, if I didn't have a new life, I didn't have a new life anymore.
00:36:57I'm not a new life anymore.
00:37:02Let me see your mother.
00:37:06I'm sorry.
00:37:12That's not what I said, I ain't over here to my husband.
00:37:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:37:18You're not a fan of me, I'm not a fan of me.
00:37:25I'm sorry.
00:37:35We are, Ateş is a fan of me.
00:37:38I'm sorry, I'm sorry.
00:37:44Kimsesizliğin
00:37:45Olden biz de çok iyi biliriz
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileini?
00:37:56Benim hiç
00:37:57Bir ailem olmadı ki demet
00:38:01Üç bilemedin dört yaşlarındaymış
00:38:03Yetimhaniye bırakıldı
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış
00:38:16Üzgünüm
00:38:19Hatırlatmak istemedim
00:38:22Üzgün olmana gerek yok
00:38:25Hem bu zaten
00:38:27Hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki
00:38:35Yani ne yapıyorsan yap
00:38:37Hayatında nerede olursan ol
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor
00:38:43Peki
00:38:44Hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:53Hiç merak etmez olur muyum demetim?
00:38:56Çok merak ettim
00:39:02Her yeri araştırdık
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık
00:39:07Daha bir sonuç çıkmadı
00:39:12Acaba beni
00:39:13Kayıp mı ettiler
00:39:15Yoksa
00:39:16Terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa
00:39:23Öldüler mi hiçbir şey bilmiyorum
00:39:30Neyse ben
00:39:31Galiba çok konuştum
00:39:34Yemek için teşekkür ederim
00:39:35Sağ olun
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da
00:40:03Allah korkulur bu adamdan
00:40:05Ne yapacağı belli olmaz he
00:40:06Ya tamam mı
00:40:08Anacüm da sen bir sakin
00:40:10Merak etme
00:40:13Biz dikkat ederiz
00:40:15Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten
00:40:18Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce
00:40:22Ki zaten
00:40:23Ateş beyler peşinde
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu
00:40:30E tabi canım
00:40:32Ya orası öyle
00:40:35Zaten bu kötü
00:40:36Kazandım zannederken kaybeder
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama
00:40:42Tez vakitte inşallah ya Rabbi
00:40:44İnşallah
00:40:46İnşallah
00:40:47Sen merak etme anacüm da
00:40:49Ya bak ateş beyler de peşlerinde
00:40:52Polis peşlerinde
00:40:53Sen rahat ol yakalanır o
00:41:02Ayşe Hanım
00:41:04Hoş geldiniz
00:41:05Buyurun
00:41:05Buyurun
00:41:06Geri açın kızım
00:41:07Buyurun
00:41:09Buyurun
00:41:09Buyurun
00:41:09Buyurun
00:41:09Buyurun
00:41:10Buyurun
00:41:10Buyurun
00:41:11Buyurun
00:41:11Buyurun
00:41:11Buyurun
00:41:12Buyurun
00:41:14Buyurun
00:41:15Hoş geldiniz
00:41:17Hoş geldiniz
00:41:17Hoş geldiniz
00:41:18Çay
00:41:19Kızım bir çay dolduralım
00:41:21Ayşe Hanım
00:41:24Hayır
00:41:25Sağ olun
00:41:27Ben
00:41:28Çay için gelmedi
00:41:35Özür dilemek için geldi
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyor
00:41:57Ben doğru yaptı zannettim ama
00:42:03Hata etti
00:42:15Aranıza
00:42:17Girmeyeceğim
00:42:23Affedin
00:42:36Ne bu
00:42:39Yeni oyun mu
00:42:41Malik
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim biliyor musun
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor
00:42:58Yani söylediklerin doğru mu yalan mı
00:43:01İnan bilemiyorum seçemiyorum yani
00:43:06Bilmiyorum
00:43:09Haklısın
00:43:10Ben olsa ben de
00:43:14Kendime inanmazdım
00:43:19Ama
00:43:21Sen benim
00:43:23Canımın parçasısın
00:43:26Affedin
00:43:28Affedin
00:44:29Ha bu arada konaktaki yüvenlikleri arttır demiştim.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:37Bir bulsak.
00:44:40Telefondan bir şey çıktı mı?
00:44:42Yani ondan çok bir şey çıkmaz bence sende ümitlenme.
00:44:47Yoruldun sende.
00:44:49Kendine biraz zaman ayır.
00:44:51Ayıp ettin kardeş.
00:44:53Benim zamanla aram epeydir açık.
00:44:59Zamanla aran açık.
00:45:01Demet'le?
00:45:04Demet derken?
00:45:06Evet Demet.
00:45:09Yani denk geliyoruz Demet'le arada konuşuyoruz tabii denk gelince de olarak.
00:45:13Az önce mutfakta bir konuştuk.
00:45:16Bir şeyler yer misin falan dedi o yani.
00:45:18Çok da bir şey yok.
00:45:20İnsan bu kadar güçlü bir şeye yakalanınca.
00:45:23İlk başta kabullenemiyor.
00:45:29Hatırlasana.
00:45:33Epey direnmiştim benle Mercan konusunda.
00:45:37Bana hislerimi anlamamışken.
00:45:41Hatta kendime bile itiraf edememişken.
00:45:43Sen çoğu şeyi anlamıştın.
00:45:47Ya kardeş.
00:45:48Onunla bunun ne alakası var şimdi Allah aşkına sende.
00:45:57Nasıl bir şey?
00:46:00Yüreğine sor.
00:46:01O bilir.
00:46:03Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:08Ya olur mu hiç öyle şey?
00:46:10Nezir'in kardeşiyle ben.
00:46:12Hani bana demiştin ya.
00:46:16Duygularında savaşma diye.
00:46:19Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon.
00:46:37Arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:42Tamam.
00:46:43Elinizden sakın kaçırmayın.
00:46:44Hemen getirin buraya.
00:46:45Adamı almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim.
00:46:56Haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:06Çiçek işlerimi de hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak.
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal'de.
00:47:23Eee.
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:31Ne rahatsızlığım Mercan.
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:40Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyleri istesem de.
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:59Yok.
00:48:01Hem biz arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:12Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:22Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:29Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:34Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:42Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:46Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:49Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Yokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:54Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:13Hadi.
00:50:18Hadi.
00:50:19Hadi.
00:50:27What's your name?
00:50:28What's your name?
00:50:31What's your name?
00:50:32I told you, how many times did you get a cup of tea?
00:50:37I told you, you get a cup of tea?
00:50:40You get a cup of tea?
00:50:40You get a cup of tea?
00:50:50What's your name?
00:50:5150 kere dedim karton bardakta değil cam bardakta çay içiyorum diye.
00:50:58Anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep öyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:16Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Ayda?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Hüseyin Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:54Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafayı.
00:52:34Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:52:46Kendi işini kendin vermiştir.
00:52:55Hüseyin Hanım,
00:52:56Kendi işini evin vermiştir.
00:53:04Nerede lan?
00:53:06Patronun olacak adi herifler Haydar nerede?
00:53:19What is this?
00:53:22I'm not sure it's possible.
00:53:30There is a sign.
00:53:33There is no sign.
00:53:33I don't know.
00:53:34I don't know.
00:53:35I don't know.
00:53:35You can see.
00:53:37I don't know.
00:53:38Son of a child's father, I'll **��라고**
00:53:39You don't get a child's father, you don't get a child!
00:53:43...
00:53:44You get a child.
00:53:46He'll get the childensions down.
00:53:49What is the child's father?
00:53:49You did not pay me say it...
00:53:55...I say it!
00:53:57My child will kill you.
00:53:59He won't do you!
00:54:06You have to take it seriously!
00:54:09Maybe he'll get it.
00:54:11Come on, go!
00:54:13Go!
00:54:17I'm a friend of mine, I believe you are.
00:54:25After all, I've been living our lives beyond you, I'm a very good friend.
00:54:31I'm not sure if we can't be happy at all, we can't be happy.
00:54:35I'll be a chance to get it.
00:54:37It's my dream.
00:54:41What do we do with you?
00:54:44We're going to work for you.
00:54:46What do we do with you?
00:55:05Malik.
00:55:07Olma, hadi.
00:55:10Kapan at onun elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da...
00:55:19...düşmanlar bile birbirini affedeyin.
00:55:23Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:25Öpelin, hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa...
00:55:47...sizde gördü.
00:55:54Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam...
00:56:08...gerekti ama...
00:56:10...kısmet...
00:56:12...şimdiymiş.
00:56:30Bu...
00:56:31...bizim aile yadigar.
00:56:36Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden de...
00:56:51...güzel kızım.
00:57:20Güzel.
00:57:24Güzel.
00:57:33Gel.
00:58:02Müzik
00:58:18A
00:58:18Epey bir iş hallettik değil mi?
00:58:25Ateş
00:58:27Ne oldu iyi misin?
00:58:29Korkma tamam
00:58:31Benim kanım değil bir yerden bulaştı herhalde
00:58:35Ne oldu yine?
00:58:38Hercan, you have a lot of questions again.
00:58:41You have a relationship with Nezir, right?
00:58:44There's a lot of news about it.
00:58:47I don't know.
00:58:49I'm in the near future of them.
00:58:52I'll send them to you.
00:58:56I'm not afraid of you.
00:58:59Both of them are very dangerous.
00:59:01Both of them are very dangerous.
00:59:03I'm not afraid of you.
00:59:06Yanımda senin gibi bir kurtarıcı meleğin varken...
00:59:09...bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:16Bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:23Ben bir çalışma odasına bakayım.
00:59:25Birkaç iş vardı.
00:59:26Halletmem gereken şey yapayım onlara.
00:59:28Bakayım.
00:59:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:53Efendim Zayda Hanım.
01:00:05Adam Ayda Hanım.
01:00:21Aydan nerede?
01:00:28Anayda nerede?!
01:00:30Anayda, nerede?!
01:00:33Where did you go?
01:00:34Where did you go?
01:00:35Where did you go?
01:00:36I'm not going to go.
01:01:01Silahı almış.
01:01:06Tamam işte, bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen merceni al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yolla.
01:01:15Kimse, kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş, ne de haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:28Lan!
01:01:32Allah kahretsin.
01:01:40Kimse, kimse benim planımı bozamayacak.
01:02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:35Geldin mi?
01:02:36Benim de işim şimdi bitti.
01:02:38Okay, let me give you an email at then.
01:02:42Okay, let me take a shot of this.
01:02:44I'll take a shot of this.
01:02:46I'll take a shot of this.
01:02:48Okay, I'll take a shot of this.
01:02:50Okay, I'll take a shot of this.
01:03:15Oh, my God.
01:03:45Baba.
01:03:49Ercan.
01:03:51Ercan.
01:03:54Ercan.
01:03:55Bırak.
01:03:57Ateş.
01:03:59Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Ercan.
01:04:08Sakın.
01:04:10Sakın.
Comments

Recommended