- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
01:56ترجمة نانسي قنقر
02:26Aaa on how to build a better life
02:28And I'm self-aware enough to know that this mug isn't gonna convince anyone
02:34I've seen you on stage Arnold
02:36You have that indefinable star quality
02:40And this is the part you were born to play
02:44You're serious
02:45You remember The Wizard of Oz?
02:47I'm like the guy Toto finds behind the curtain
02:50secretly pulling the levers
02:52You will be the great and powerful Oz
02:55هل يستطيع أن نعم من المباركة المنزل؟
02:58هل يتواجه إلى الناسهاتي؟
03:01ويساعدهم من تهتموح لتعرفاتي
03:04لتعرف ممتاز ممتازج المثال
03:06من المعاركة أخرى من مناعك بأنهم
03:08ممتاز يتواجه لتواجه؟
03:19هو سمع لسرعة كذلك؟
03:22لأن كل مرحلة يشعر الهدفة لكي يشعر الهدفة
03:26لذلك ما تقول
04:00لا تفعل ذلك
04:03هنا
04:09سيدة دورت
04:11أستطيع أن أعلم
04:13لا تحتاجها
04:14بيانك
04:14بيانكا
04:14بيانكا
04:15بيانكا
04:16بيانكا
04:20بيانكا
04:22بيانكا
04:23بيانكا
04:24بيانكا
04:24بيانكا
04:27أنت
04:28بيانكا
04:29بيانكا
04:29بيانكا
04:29بيانكا
04:31بيانكا
04:32وحصلت
04:32حتى
04:33قناة
04:33ما يريدك
04:33بيانكا
04:45بيانكا
04:46تت永ل
04:47ولكن
04:47الحرق
04:47تمектив
04:50إنه مرة أخرى.
04:51إنه مرة أخرى للمشاهدة.
05:12هل سيكون هذا مرة أخرى؟
05:15لا يمكنني أن يكون مرة أخرى في المنزل المتحدة.
05:17اعتقد انت توقف عن المنزل لتعرف على حياتي
05:22اعرف اراف أرلوف أريدنا نتجاب وقاملوا بشكل مجتمع
05:27بذلك هاية أردت أن نعرف مجتمع ستجادة
05:31ببعض حتى لو أردت قربت المنزل
05:32فلنسل قد نقول أنه كان لدينا معروف مدددا
05:39تريد أن تكون مكتابة في الأمر حتى أنت بحقًا
05:41لا توجد حقًا مكتابة؟
05:46هذا ما نمر.
05:47من الآن، من المدينة يقوم بسيارة المقاعدة.
05:50هذا مقارب.
05:58نحن نعرف أنه سانتياجو ونحن لديك مؤسسسينين ونحن مرة أحدث عن مكان ونحن.
06:04إذن فنسانيسيسي مغلق.
06:07فقط يجب أن تركيكاً بسيكس بسعرقه ونحن بسعب.
06:11تحديثتني أن تقلق بي أن تقلق الاندى.
06:14أحسنت يا قلاتي.
06:17أسنعني أيضا؟
06:19فلتك نعلم أن يكون محافظة عندما تتحدث عن عني.
06:22ومن ثم قد ياتي.
06:22ومن ثم لا يوجد.
06:24أعلى عرفه المحافظة.
06:25المحافظة لديه.
06:27يوش عليك المحافظة.
06:32محافظة؟
06:33بالحقا؟
06:33نعم.
06:37فيما يموت؟
06:38ونحن لذلك أسهل لذلك أسهل لذلك أسهل لذلك أسهل لذلك أسهل لذلك قبل أن تكون ميجرد
06:44تحرير محلول لكي يجب أن تجد أخرى
06:48مجرد
07:55أنه لا يوجد مجردًا معاً بشكل مجردًا.
07:57لكنه ليس لديه أمسكاً بشكل مجردًا.
08:00إساكيه رجلًا وقمت بسرقًا مع فرانسواز و تيلر.
08:05يجب أن تركيز الناس، كما يحبتنا.
08:19سيقولني أنه كانت تحرقًا هنا في الناس.
08:22شكرا للمشاهدة
08:53لذلك تشعر أحسابي
08:56فهما يجب أن تساعدني
08:58فأنت بحاجة لتشعر في رمية الدرية
09:00ممتدراتيك تلك الطبية
09:01تستطيع الطبية
09:01ليس مقربة لنشرطي
09:02لذلك اتجاباً تشعر في البالي
09:05ونقائها بعد قراءة الخامس
09:09فهذا الشخص يتعرض لأداء
09:15تشعر المتوسطين
09:18ومتغرون المحاولاً
09:19ومشارة في المقابل
09:20مهتم مهمة في محاولة.
09:23مهتم مهتم مهتم مختلفة.
09:25مرحبا مرحبا مرحبا.
09:27فأنا نهترون من مرحبا.
09:29وما نهترون من الناس.
09:33أريد أن أخذها تقنقل بأسفل.
09:37مرحبا مرحبا.
09:40أحبك أن أتحاولك.
09:41أحبك أن أتحاولك.
09:42أتحاولك أن أفعلك.
09:42فقط أحاولك أن تقنقل بسرعة حالي.
09:43فقط أعطي مع صفيا.
09:45إذن هم سيديك شخصي؟
09:49ونحن نزل يتوقع أماكن من قبل اهلي
09:51فجأت فقط أتجب علينا جهزة هنا
09:53أريد أن نفسك الانضغط
09:56ثم أجد شخص
09:59أستطيع بشأنه
10:00كنت لن تفوق لك
10:00لن تتعين لك
10:01أعرف
10:01أخذها الجميع فنحن فقط
10:03تحبب هذا الشيخ كل سمسر
10:09قد لا أعلم أن أفرأتك بك
10:11سأفعل كلها يجب
10:14سأسوك إلى السجنة
10:17انطسانيك لئة الغيارة!
10:21ان تبقى من الجنة لطفق لتجربة ليلة ليلة ليلة ليلة.
10:24لماذا?
10:24فقط فقط لم أكن جدا
10:27هذا ليس لذلك
10:28قطعي الألخة
10:31لا تستطيع الوحيدة
10:33بالإنهارات رائعه في الوائحة
10:36هذا لا يبدو عمياتي
10:38إذا كان ألخة ألخة
10:40تتحرك في الوائحة رائعه
10:44تستطيع أن تفاوه الفيديو في مفقوق المغني
10:49حالة؟
10:51مفقوق، تريد أن تفاوه؟
10:54أسأل أنه أسهل
10:55ألا تحديث الفيديو الذي تحقق في مقابلاته
10:58يجب أن تقلق بعض المغني
11:01إنها مفقق بالحفاوة
11:03هذا هو سيارت مزيد
11:05إذا كنت تفاوه أحب القرارات
11:07إذا كانت أقل عليك
11:07حتى يصدق مستشعب في المفقوق المفقوق
11:11وكحبت دعا
11:12أنت لا تستطيع في هذا الوصول.
11:15تلك المنزل هي تلك المساعدة.
11:31سألت؟
11:34إذا لم ينطلقني إيجابي أن تقتل الوصول لذلك نحتاج إلى جيريكو.
11:38المتابعة الأدامي ليس لك أيضاً يا سعيدة.
11:41لدينا مجرد أكثر نظرية لهم
11:43لتركي لكي لنزل بها
11:45ولهو سيكون قرحاً لكم
11:48كل تجربة تقليل مجرد بسرعة
11:52نهاية ترجمة نسبة لنفسه
11:53هناك مجرد جديد
11:54مجرد كان منحنان
11:55من المساعدة لن يجب أن تفعل شيئًا
11:57تنسبة للحب
11:58تنسبة لنفسي
12:01سوف تحسيني سيدي
12:03المجرد لن تحتاجات لنفسي
12:05توقع
12:05توقف سنة
12:06نحن نحن نحن نحن
12:07موسيقى
12:09واحدنا موجودة
12:13فرنسلسة
12:14تجربها
12:15موسيقى
12:19بحاجة لك
12:24هناك حيث يوجد بحاجة في المنطقة
12:31هل يمكنك أن تقوم بها؟
12:53انتظر في المنزل
12:55نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
12:59لم يتوقف سيكون مجرد.
13:09مجرد فرانسوية أردت في حياتي.
13:13وقد كانت ذلك لذلك لذلك.
13:20المرة أخرى في هذا المكان،
13:22سألتني أن تكون مجردًا.
13:24سيدة بخير.
13:26كنت لم تقلوب جلوبة عنها من المحوظ.
13:29فهو تقلوب.
13:32فهو لم تتحدث.
13:34سببتت من أجل السعران البلاد من الممريلين.
13:37فهو فو لا يمكنك أن تخلوب جلوبة المشاكل المشاكل.
13:42فهو تصدقوه لا يستطيع القيام بها.
13:45إذا كنت لا يستطيع التحديث، فهو لا تتحديمه.
14:25لمدة من حجمنا
14:27الاساك
14:45أشتركوا في القناة
14:46ل400 فائدة
14:46كنت تغنية التواصل
14:49مجرد.
14:50ترسل من الوقت.
15:05موضوع مجرد.
15:07مجرد مجرد.
15:09مجرد أن تجده؟
15:10مجرد و خطف المجرد.
15:13تجد تجده، تجده؟
15:17توجد هذه من البداية
15:18الآن سوف تنتهي الى مقراطي فاز
15:21ماذا؟
15:22عندما يترون الى الوصف الوصف
15:24ماذا؟
15:25ما إذا كان الوصف الوصف؟
15:26أعتقد أنه يستطيع الوصف الوصف
15:28إنسكت غبيبات جميع المرات
15:30كل يوم
15:31فقط أريد فريد
15:32ماذا؟ أريد فريد فريد فريد؟
15:34فريد فريد فريد
15:36فريد فريد فريد
15:36فريد فريد
15:49فريد فريد
15:51فريد فريد فريد
16:06المدين عاشق
16:07هكذا
16:10قلت اشري عن أبي
16:12ولكنها الآن و��
16:14تشعر أنه ينتهي فيها
16:16و وحيث بأنك هي سبيل المجدينة
16:19تسعره على المسال
16:20فهو فهو مدى ما يرحبه
16:22ممتازة؟
16:23أين هي السبب؟
16:25أجل أتمنى؟
16:25لا أعرف
16:26إنها تعتقد أنه أفضل
16:28لست سابقنا
16:28إنها تقلقا على مفيد
16:30لقد ترى الأن لك لا نحن بهم
16:31بيانك
16:32ماذا ستحدث؟
16:37سبب باركلاي
16:39أستطيع أن أعرفك في مطاقب
16:44ترجمة ترجمة ترجمة نانسي قبل
17:11ويجب أسطل الوقت أن يجعل فيبر أن يشكلها جداًا بشكل مرة أجل
17:16أتحدث معي، وشكلت أعطيك أعطيك أكبر
17:21وقدم بها تطعيك أحصاباً لكي قد تجعلها لكي تكتب في بينا
17:24كنت تطعيه منه المكتابة
17:26فقط شكراً لكي شكراً لكي لدينا عقارة
17:28إلينا ندينا نفست الشعب
17:30وكما نعمل تجاريك تشعرينه
17:32أخبارك مصدرًا لكي تصدرًا
17:33تحصيل الدولة تحدثت فيها ليلة النار
17:38أجد أتدنك بكسرات المعلمة أنه يسرعني الودة لتعطي التغطيق
17:44أعتقد أن هذا المشارك خطيق بالفعل وقيته
17:46لقد انه قد خطيق لتعطي التعطيق
17:48أكبر أكبر أكبر
17:49لكني أعني ذلك
17:51هم هم الأن الغدي
17:52هم الأن يجعل الأن أجد أن يراه
17:56هم الأن تريد أن يجعله
17:58أشياء التجري المشاركة
17:59حين أن تحرم العين لأسفل
18:02حين أن يسرعه
18:02حين أن يتم تتعامه
18:04أماماً
18:05لنضع دورت من المساري
18:06إذا لم يكن لديه مدى من المساري
18:11ما تريد من المسارين
18:16تتبع معي في السمار
18:17سوف تتعلم عن المسارين
18:19أعلم أنك ستكون
18:21فعلاً فعلاً
18:22مجرد
18:25شكراً
18:26شكراً
18:27أعلم أنك ستكون
18:29بإنجل
18:31مما يمكن أن تكون مدينة
18:32لكن لديك حظرررع
18:34ما خطوة تكون حظرررع
18:40حظرررررم
18:42سعادة شخصيه
18:43سعادة الدخصة
18:44سعادة شخصيه
18:48سعادة
18:48أتمنى أنه منذ سيارة
18:50محاجزة
18:50إليه
18:50لنوم محتاجة
18:51فعلا
18:51نحن أصلاح
18:53سعادة
18:57تشاهدت
18:58but will build a monument to your life and work.
19:03Introducing...
19:05...the School of Mortuary Sciences at...
19:09...Frump Tower.
19:12Nevermore will be the preeminent academy
19:15for tomorrow's morticians, embalmers, and funeral directors.
19:19This will include updating the campus cemetery
19:22with Frump-branded headstones
19:24and replacing the orchard with a body farm.
19:29Death.
19:30Nevermore and Frump.
19:32Can you think of a more unholy trinity?
19:35A masterful presentation.
19:37My ego has never been more expertly stroked.
19:41But flattery is like formaldehyde.
19:43It is to be sniffed, never swallowed.
19:46Which is why I have zero intention
19:49of giving one cold scent of this moth-eaten dump.
19:57It was worth a shot.
20:01Bianca.
20:02Would you please escort Miss Frump to her car?
20:06You will leave your entire fortune to Nevermore.
20:10That is your legacy.
20:11You will present this decision to your family and the world
20:14without raising suspicion.
20:16You will attend the gala as the guest of honor.
20:19But once I snap my fingers,
20:20you won't remember I was ever here.
20:40Hey! We need a bed!
20:43Please! It's urgent!
20:47Sorry I'm closing for the night.
20:47Hey, it's an emergency. A car hit my dog.
20:49I can't move him by myself.
20:50Please, please, please.
20:51Where is he?
21:08You said she needs a transfusion?
21:09The pills they gave her at Willow Hill suppressed her Hyde gene,
21:12thus prolonging her life.
21:14and when she transformed to save you,
21:18it must have exacerbated her condition.
21:20Are you saying this is my fault?
21:21I'm killing her?
21:22No.
21:24But delaying her treatment, Will.
21:26What your mother needs is blood.
21:28Hyde blood.
21:29Roll up your sleeve.
21:56I know you're here, Larissa.
21:59The gala will no doubt be around you.
22:00With a rousing success,
22:02Morticia Adams will save Nevermore.
22:05And the Larissa Weems era
22:07will be buried once and for all.
22:11This had never been my attention
22:12to overshadow your achievements.
22:15And yet,
22:16it always ends up happening.
22:20What has Wednesday done now?
22:23It's not her this time.
22:27Your mother is using your estrangement
22:29to pull Wednesday closer to her.
22:32I envied so much of your life, Morticia.
22:35But not your relationship with that old bat.
22:38Oh, thank you for saying so.
22:40Don't thank me yet.
22:41You're more like your mother than you think.
22:44I'm talking about your pathological predilection for secrets.
22:47Larissa, that's completely unfair.
22:49Unfair.
22:50Is it?
22:51You have failed to be forthcoming with Wednesday
22:54about your true relationship with Francoise and Isaac.
23:00Her vision has changed,
23:02and Adams dies now.
23:05Don't let this rip apart the family
23:07you've spent your life trying to protect.
23:09Tell her the truth
23:12before tragedy strikes.
23:19If I have to spend my nights in this cage,
23:21I should make it feel like home.
23:25How goes the hide hunt?
23:26I put some feelers out.
23:27They should be honing in on Isaac's rotting flesh as we speak.
23:33What's wrong, Enid?
23:37Fun fact I learned today.
23:39If a young alpha wolfs out on a full moon,
23:42there's a high chance that I could never change back.
23:46like ever.
23:47And if that isn't enough,
23:48I'll be hunted by other werewolves.
23:50The full moon is in two days.
23:51How are you supposed to prevent that from happening?
23:53By staying calm.
23:55Trying to distract myself with things that make me happy.
23:58Like picking out a dress for the gala.
23:59Why would you need a dress for a gala you aren't going to attend?
24:02Bruno asked me.
24:03As a friend, Capri granted me an exception for my dance routine.
24:07as long as I lock up afterwards.
24:12Capri said I didn't have to face this alpha business on my own.
24:15That my strength is in my pack.
24:17But the truth is,
24:20you are my pack Wednesday.
24:24If I wolfed out and couldn't,
24:27you know, change back,
24:30would you come and find me?
24:34I have no problem hunting you down.
24:40Ajax!
24:40Bianca's in trouble.
24:42Have you heard of Gideon Sterling?
24:44I can't believe Bianca had a whole crime drama going on
24:47and none of us knew about it.
24:48Oh, now her mom's missing.
24:49I think that Dort's involved.
24:51Sheriff Santiago and her deputies are crawling all around the campus.
24:54We have to tell someone.
24:57Dort thinks we're in the dark.
25:00I do my best work in the dark.
25:06Wednesday.
25:07Perfect timing.
25:10Come look at my new tower.
25:13Oh, that's just the tip of the front philanthropic iceberg.
25:17You said the only charity in life was a quick, painless death.
25:19Since my own family has little interest in the empire,
25:23I've built one grave at a time.
25:24I've decided all my spoils should be used to educate future generations of outcasts.
25:30Can you believe this woman's generosity?
25:33No. I can't.
25:35But I'm still gonna inherit your vintage car collection, right?
25:38Not even a rusty hubcap, my darling.
25:40A door has always been open to you, Hester.
25:42You're the one who boycotted our wedding and declined invitations to all family gatherings.
25:47I'm done with arguing about the past. I only care about the future.
25:51What Principal Dort and I have planned will get Nevermore back on track.
25:56Like barring outcasts without an ability from enrollment.
26:00Like that inadequate husband of yours.
26:02Being an outcast is a state of mind.
26:05No, dear, that's a platitude losers say to make them feel like winners.
26:08Let's just celebrate the fact that Nevermore's future is secure.
26:12Uh, group selfie?
26:17Oh.
26:39Wednesday.
26:40I thought you were taking a break from the team.
26:42Sabbatical's over.
26:50On guard.
27:00I've barely seen you all semester.
27:02We have different extracurriculars.
27:04You do comas.
27:05I do acapella.
27:06And galas.
27:08We've taken a dose like a siren to water.
27:16Your mother deserves most of the credit.
27:18Her attention to detail is incredible.
27:21I've really enjoyed working with her.
27:23Speaking of mothers, how's yours?
27:25Haven't seen her since the summer.
27:27So you missed her when she was hiding out in that classroom off the quad?
27:33I don't know what Ajax told you, but stay out of it!
27:36You've involved my family, so that's an impossibility.
27:41Door is blackmailing you and your mother, isn't he?
27:43That's why you siren song my grandmother.
27:46The four horsemen of the apocalypse would have to gallop through her tombstones before that woman gave a scent to
27:50his school.
28:00I thought I had freed my mom from my stepfather.
28:04But it turns out, Gideon is just a front man.
28:08And Dort is behind it all.
28:10He was playing everyone from the start.
28:15He plans to steal your grandmother's fortune.
28:19You should have come to me.
28:22Even once the Addams can't save me from this.
28:25I'm sorry.
28:26But I had no choice.
28:28And I still don't.
28:30You won't remember this conversation or anything you know about my mother.
28:34Nothing about the gala is suspicious to you.
28:37Let.
28:37Let.
28:38It.
28:38Go.
28:45You called it perfectly.
28:47What'd you say?
28:49Exactly what you predicted.
28:51Bianca confessed she's being blackmailed by Dort and some guy named Gideon.
28:56Then she siren song lane to forgetting.
28:58We really do make a great team.
29:00Don't we?
29:00Show yourself, Agnes.
29:04Now that your premonition changed and Enid isn't dying,
29:08I knew I had to step up my game to become your best friend.
29:12By raiding my closet?
29:16I did this for you.
29:18I wanted to show you how much you mean to me.
29:20You failed.
29:31This is very important to me, Isaac.
29:33I know it is.
29:35I know.
29:37Let's not get ahead of ourselves.
29:39Mom.
29:40Hey, sweetie.
29:41You are.
29:42I am, thanks to you.
29:43You've been out for hours.
29:45We gotta get moving.
29:46What's the plan?
29:47We save your mother.
29:49And we make the Addams family pay for their sins.
29:56I've got a surprise for you.
30:05Gideon.
30:10First family.
30:11Morning song.
30:13Back together again.
30:15By the time Hester Frump wakes up tomorrow,
30:18her fortune will be gone and we'll be on a private plane.
30:22Viva Venezuela!
30:23I'm not spending another minute with this brat
30:25after she sold me out to the feds.
30:27Hey, hey.
30:27no finger pointing.
30:29Mistakes were made all around.
30:31It's my name and picture all over the news.
30:33I told you to stay put,
30:34but you decided to run.
30:36I think I know why they wrote you off that soap opera.
30:39You go off script.
30:41And let's face it, your improvisational skills are not the greatest.
30:44I didn't see you complaining when I was out there selling my soul peddling your new age morning song BS
30:49for the last 15 years making you rich.
30:51If you give me up to the feds, I'm taking you down with me.
30:55Buddy, haven't I always taken care of you?
30:58Relax.
31:00Go wait in my apartment with Gabrielle.
31:02And think about the fresh start I'm about to give you.
31:05Remember our morning song Credo.
31:08Every dawn brings a new day.
31:10I just want my money, Barry.
31:12And then I'm out forever.
31:14I'm done with all you freaks.
31:18If it wasn't for me, Arnold, you'd still be mixing lousy Mai Tai the Tiki Tales.
31:24I've given you my soul.
31:27Give me my money.
31:34Do you know why Venetians had masquerade balls?
31:38So they could revel in their anonymity, free from judgment.
31:43They would wear masks.
31:45And in doing so, reveal their true selves.
31:51What's your point, Barry?
31:53One thing I've learned in my short tenure as Nevermore's principal is outcast pride.
32:00I can do anything.
32:02So tonight, I'm taking off my mask.
32:06In fact, I'm going to burn it and begin anew.
32:33Oh.
32:36It's time for you to shine.
33:06was it worth the wait, my darling?
33:09Bellísimo, cara mia.
33:10You have outdone yourself.
33:40المترجم للقناة
34:10المترجم للقناة
34:12المترجم للقناة
34:13المترجم للقناة
34:20المترجم للقناة
34:34المترجم للقناة
34:36المترجم للقناة
34:38المترجم للقناة
34:42المترجم للقناة
34:46المترجم للقناة
34:49المترجم للقناة
34:55المترجم للقناة
34:57المترجم للقناة
35:09المترجم للقناة
35:13المترجم للقناة
35:15المترجم للقناة
35:16المترجم للقناة
35:24المترجم للقناة
35:27المترجم للقناة
35:42المترجم للقناة
35:44المترجم للقناة
35:44المترجم للقناة
35:46المترجم للقناة
35:47المترجم للقناة
35:50ببالد
35:51joka
35:53مش transit
35:54ببالد
35:54المترجم للقناة
35:55المترجم للقناة
35:56المترجم للقناة
35:58المترجم للقناة
36:19بأنني تفهم
36:20ترجمة ترجمة ترجمة
36:34اغنس؟
36:35لا أستطيع أن تحصل على صحيح في حياتي
36:39ما حدثت لك؟
36:41ترجمة ترجمة نانس باما
36:44ترجمة
36:45ترجمة
36:45يوين
36:47أعتقد أنها كانت كل شيئاً لديها أخيراً
36:50صحيحاً
36:51صدونيك
36:52مع تفسيراً نيوغاث أشياء
36:56تسلعين مجدداً
36:57باستخدام مجدداً
36:57باستخدام مجدداً
36:58باستخدام مجدداً
37:00باستخدام مجدداً
37:02ولكنه يبدو أن
37:05أصدقاً
37:06مجدداً
37:10مجدداً أكثر من هذا العالم
37:12إذا كنت تنسيحاً لكي تنسيحاً
37:15تفتحكي من أشخاص من أشخاص
37:17وكذلك تحركي أنفسي
37:20تحركي أنفسي
37:21ستكون جيداً
37:26مجدداً
37:31ما عنه تحركوك؟
37:34أحياناً
37:34بحثت حولاً
37:36وحشيكي
37:38أحياناً
37:38مجدداً
37:39سألتحرك
37:40من المفترات الأوضانين?
37:41لا تعرفيني من مجتمعاتي
37:45إلا تفعل في الهتبعي
38:00إلا تتحركي في مجتمع
38:01مرتزحة
38:02يسألتك بخير أنه لا تتبعي بالمجتمع
38:04أنا أمتلك في مجتمع بشكل صليقي
38:07هذا يوم لنزل بالتعامل لنا نحو الناس للمشاهدة
38:12ونحن نحو الناس للمشاهدة ونحن نحو الناس لتعامل
38:17ونحن نحو الناس لنزل المساعدة
38:34لديك المساعدة
38:36هل تحصل على المساعدة على المساعدة؟
38:37لا
38:39لماذا تدخل معاً بشخص؟
38:40لن أردت أن تدخل من المساعدة
42:41my name is Bianca Barclay
42:44and I'm the student gala coordinator
42:54tonight was only possible thanks to the tireless efforts of two very special outcasts
43:00gala chairwoman Morticia Adams and our very own Principal Dort
43:08please join me on stage
43:19before I introduce our guest of honor
43:22before I introduce our guest of honor
43:23Principal Dort
43:28please tell everyone exactly how this gala came together
43:32tell everyone exactly how this gala came together
43:45it started when I
43:48I ordered Bianca Barclay to siren Morticia Adams into asking her mother for a large donation
44:02and when that didn't work I held Bianca's mother hostage to force her to siren Hester Frump to donate her
44:11fortune
44:17also I promised my morning song stooge Gideon that I would split the money but I'm not big into sharing
44:25so now he's a pile of ash in my fireplace and I'm keeping all the cash
44:35so now he's a pile of ash in my life
44:39so now he's a pile of ash in my house
44:39all right
44:42I'm walking out of here on the siren's toast
44:50I mean it
44:51you
44:55you
44:56oh
45:20Gord
45:27الهضةًا
45:30احب
45:31هذا ما أسمعه
45:32ابحشي تحقولة
45:32المطرر جداً
45:38لا تعلم كيف
45:39تحقى ولكن ولكن كما تحقك
45:43قبل أن أدخل ترجمات
45:49أعطيك لك أصدقاء
45:56ترجمنا كثيراً
46:00أتمنى أن أتمنى على المنزل المتعبة لكي تجعلني انتقل لحظة الفاء من المزل
46:06بعد ذلك أقل عني سيدة عني سيدة بيديو، أحوه أتمنى أنه مني سيدة
46:14أين سيصدق مفيدة فيك أشعر
46:15لا تصدق، أنت تتدعين بشكل خطي
46:17كان يشترسي بأيات المعبادة
46:19ولكنه يترسى من نفسها
46:21ولكنه يترسى مفقال كيف يجب أن يترسى
46:25لحاجة مجدد في النهارة
46:29هل تريد أن تستمع مضيحة الناس؟
46:32ليس شيء مضيحة بأنه
46:34فقط مضيحة
46:38حسنا
46:39فقط يمكنه أن تظهر
46:42لتوفر بالنظر الناس
46:43بأنه يتحدث بحي مدير
46:45ونهادت النهاية
46:47شكرا يا أحب
46:48هل أنت مجددا؟
46:49كل ما كانت مجددا من مجددا
46:51كانت مجددا من المجددا في سنوات
46:53أنا حقاً أشعر في حيث
46:57أين؟
47:12إيزاك؟
47:13أين؟
47:14في المنزل المنزل المنزل
47:17باكسي
47:18أين باكسي؟
47:41مرحبا يا صديقي
47:44سلر؟
47:46هل هذا أنت؟
47:54حقاً
47:58أحب أن أسألها
48:01أحتاج لك المساعد
48:12حقاً
48:14حقاً
48:17حقاً
48:18حقاً
48:20أم موسيقى
48:22موسيقى
49:17المترجم للقناة
49:47المترجم للقناة
50:17المترجم للقناة
50:47المترجم للقناة
51:17المترجم للقناة
51:47المترجم للقناة
52:17المترجم للقناة
52:45المترجم للقناة
53:15المترجم للقناة
53:45المترجم للقناة
54:15المترجم للقناة
54:45المترجم للقناة
55:15المترجم للقناة
55:37المترجم للقناة
Comments