00:12me it's
00:14mine
00:16it's
00:25it's
00:26it's
00:28You're not going to die.
00:30You're not going to die.
00:31Where are you going?
00:35You're not going to die.
00:45Tacit!
00:49Bırak, Kalsy.
00:50I'm going to die.
00:51Bırak, I'm going to die.
00:52The other way it doesn't work.
01:10Cquis
01:10Can't move theated to the plane of the plane of the plane.
01:27The same is not going to be the same for it.
01:53I don't know.
02:18Kimsin?
02:21İst.
02:23İst.
02:24İst.
02:24İst.
02:25Neredesin iyi misin?
02:27Neredesin verdiğimi bilmiyorum.
02:29Canım çok acıyor.
02:30Ne olursun kurtar beni.
02:32Kurtaracağım seni gülüm.
02:34Tamam sakin ol.
02:35Bana etrafında ne görüyorsan söyle.
02:37Hiçbir şey görmüyorum.
02:40Geliyorlar.
02:42Nisan.
02:44Alo Nisan.
02:55Ne işin var senin burada?
02:57İki dakika tuvalete girdik şu girdiğin aile bak ya.
02:59Uyandın demek ki fazla hareket etme yoksa kankayı bundan öleceksin.
03:03Gel.
03:03Bırak.
03:04Bırak.
03:08Neredeyiz biz?
03:09Bunu öğrenmenin sana hiçbir faydası olmayacak.
03:12Kimsenin seni bulmayacağı bir yerdesin.
03:15Uçak geçti buradan duydum.
03:18Ee ne olmuş?
03:19Normal.
03:20Bu depo.
03:22Havalimanına yakın bir yerde mi?
03:24Ya yakın ya da değil sana ne?
03:26Uçak sesini duydun diye burada kurtulacağını mı zannettin?
03:30Kargo uçağı onlar kargo uçağı.
03:32Seni kimsenin bulmayacağı duymayacağı bir yerdesin.
03:37Ayrıca seni burada fazla tutmayacağız.
03:42Nereye götüreceksiniz?
03:44Gittiğimizi de görürsün.
03:46Talimat bekliyoruz.
03:48Kimden?
03:50Vakti geldiğinde patron seninle özel ilgilenecek.
03:55Bir daha çabaladığını görürsen seni buraya çiviler.
04:00Tamam.
04:17Yalvarıyorum.
04:18Bitsin artık bu işkemci.
04:20İşkem ne olursa bu sağlık gelireceğim.
04:30Eski ova limanı.
04:35Alo Gürdal ne yaptınız?
04:37Bu Bakırköy taraflarındayız.
04:38Etrafa sorup soruşturuyoruz.
04:40Bir yerlere bakıyoruz.
04:41İşte Nisan'ı arıyoruz.
04:42Hayrola ne oldu?
04:43Eski havalimanının oraya doğru giden.
04:45Sebep?
04:46Nisan oradaymış.
04:47Ne kadar depo, metruk, bina varsa hepsine bakın.
04:50Ya sen nereden öğrendin uşağım?
04:51Nisan arayıp söyledi.
04:53Kullanılmayan havalimanı.
04:54Sadece şetler ve kargo uçakları iniyor.
04:57Anlatmaya çalıştığı yer orası.
04:58Uçak sesleri varmış hala.
05:00O depolardan birinde.
05:01Depo dedi çünkü.
05:02Tamam Eşref'im geçiyoruz oraya tamam.
05:05Geliyorum ben de.
05:09Lan benim telefonumla kimi aradın sen?
05:17Efendim?
05:19Eşref oraya geliyor.
05:20Dediklerimi iyi dinle.
05:22Ne diyorsam harf harfine yapacaksın.
05:25Sonra da oradan hemen çıkacaksınız.
05:28Tamam efendim.
05:29Hemen başlıyoruz.
05:31Beyler.
05:31İçeri gelin.
05:33Lan.
05:34Demek ki sevgilini çağırdın ha.
05:36Gelsin alsın seni.
05:38Senin yüzünden delik deşik olacak adam.
05:40Kime bulaştığınızın farkında değilsiniz.
05:43Eşref yaşatmayacak sizi.
05:45Kendi yaşarsa yaşatmaz.
05:46Bırak.
05:47İçeri girdi ondan.
05:49Dan.
05:49Alnının tam ortasından.
05:52Bırak dedim.
05:53Bırak.
06:01Hadi beyler.
06:03Şu herif gelmeden biz de çıkalım.
06:16Altyazı M.K.
06:17Altyazı M.K.
06:32Altyazı M.K.
06:43Altyazı M.K.
06:44Altyazı M.K.
06:48Altyazı M.K.
07:17Altyazı M.K.
07:46Altyazı M.K.
08:14Altyazı M.K.
08:34Altyazı M.K.
08:48Altyazı M.K.
08:53Altyazı M.K.
09:06Altyazı M.K.
09:13Altyazı M.K.
09:15I'll be back to the village of the village of the village of the village of the village of the
09:22village of the village of the village of the village of the village of the village of the village of
09:29the village of the village of the village of the village of the village of the village of the village
09:29of the village of the village of the village of the village of the village of the village of the
09:31village of the village of the village of the village of the village of the village of the village of
09:31the village of the village of the village of the village of the village of the village of the village
09:31of the village of the village of the village of the village of the village of the village of the
09:31village of the village of the village of the village of the village of the village of the village of
09:31the village of the village of the village of the village of the village of the village of the village
09:31of the village of the village of the village of the village of the village of the village of the
09:32village of the village of the village of the village of the village of the village of the village of
09:41the village
09:45I don't know what you're doing.
09:48I'm not sure what you're doing.
09:50I'm not sure what you're doing.
09:51I'm not sure what you're doing.
09:52We're going to leave you.
09:53We're going to leave you.
09:55Let's go!
09:55Let's go!
10:12Nishan!
10:13Ya?
10:15No.
10:30Let's go.
10:41What happened?
10:47Let's go.
10:50Let's go.
10:51Siktir!
10:53Nishan!
11:07Nishan!
11:22Hep beklediğin o an geldi.
11:25Sonunda her şey bitecek.
11:29Eşref babamı öldürdüğü gibi rüyasını da öldürecek.
11:37Hadi Eşref.
11:39Hadi gir şu odaya hadi.
11:55Hesap vakti geldi.
12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments