Skip to playerSkip to main content
#video #مسلسل الاعراف الحلقة 88 مترجمة #SERIESHUB #moviehot2026 #trendingmovie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Here we go.
00:00:31I can't believe you.
00:00:42I can't believe you were born again.
00:01:01There was a light in my life in my life.
00:01:06I didn't see anything, I didn't see anything.
00:01:11I didn't see anything.
00:01:16I remember one of my feelings.
00:01:23I learned my feelings.
00:01:30That's why...
00:01:33I'm not a fan of my feelings.
00:01:42I'm not a fan of my feelings.
00:01:44I'm awake at night,
00:01:52at night,
00:01:53at night,
00:01:54at night,
00:02:03because I'm a person.
00:02:09I love you,
00:02:11I love you,
00:02:12I love you.
00:02:16I love you.
00:02:18I love you.
00:02:24I will continue to love you.
00:02:52I love you.
00:02:54Peki ya sen Mercan Karan?
00:03:04Benimle sonsuza kadar,
00:03:07el ele,
00:03:08yan yana yürümeye var mısın?
00:03:15Ben,
00:03:18ben,
00:03:21ben senin yanında değilim.
00:03:30Benden buradayım.
00:03:41Sen de buradayım.
00:03:48Biz birbirimizin kaderiyiz.
00:03:58Biz birbirimizin kalbiyiz.
00:04:03O yüzden,
00:04:06sonsuza dek,
00:04:08binlerce kez evet.
00:04:45İntepinda.
00:04:47Bu birbirimize hem de buçluyumだ.
00:05:11We can't wait for you to wake up.
00:05:15We will wake up.
00:05:17We will wake up.
00:05:21We will wake up.
00:05:23We will wake up.
00:05:25We will wake up.
00:05:44We will wake up.
00:05:45We will wake up.
00:06:01Annenlerin kavgası iyi olmadı değil mi?
00:06:04Sırf olsa keşke.
00:06:08Çiçek.
00:06:10Babam çok hastaymış.
00:06:14Ben de uzun bir süredir onlardan uzak olduğum için gizlemişler benden.
00:06:19Söylememişler.
00:06:24Halik çok üzüldüm.
00:06:27Aradın mı peki babanı?
00:06:29Hem de defalarca aradım.
00:06:31Ama açmıyor.
00:06:33Böyle de olunca çok merak etmeye başladım.
00:06:41Çiçek.
00:06:44Benim en kısa zamanda Mısır'a gidip babamı görmem gerek.
00:06:50Yani her ne kadar tartışsak da, her ne kadar anlaşamasak da sonuçta o benim babam.
00:06:57Korkuyorum.
00:06:57Eğer ben gidip görmeden ona bir şey olursa Allah korusun kendimi affedemem.
00:07:06Haklısın.
00:07:08Gidip görmen gerek.
00:07:12Sevgilim.
00:07:17Bak ben gideceğim.
00:07:20Babamı iyileştirip döneceğim.
00:07:22Çok kalmayacağım.
00:07:25Hem ben senden uzak yaşayamam ki.
00:07:27Biliyorsun değil mi?
00:07:29Biliyorum.
00:07:31Biliyorum.
00:07:32Üzülme.
00:07:34Sen beni boş ver tamam mı?
00:07:36Sen babanı düşün.
00:07:37Eminim seni görmek ona ilaç gibi gelecektir.
00:07:41İyileşecektir.
00:07:42İyi ki varsın.
00:07:46Sen de.
00:07:48İyi ki varsın.
00:08:11Sen de.
00:08:12Geldi.
00:08:13Geldim.
00:08:15Ne nerede?
00:08:16Ne nerede?
00:08:19Burak pastayı unutmuş.
00:08:20Burak pastayı almadın mı sen?
00:08:22Ana!
00:08:23Unuttum ya ben onu.
00:08:29Ne yapacağız?
00:08:33Geldiler bile.
00:08:34Niye karanlıktasınız?
00:08:36Sürpriz.
00:08:39La oğlum aç şu işi aç.
00:08:44İyi ki bir sürpriz yapacaktık işini ettin onunla.
00:08:47Ne oluyor burada?
00:08:50Ya biz bir kutlama pastasıyla sürpriz yapalım dedik de size.
00:08:53Arkadaş kendini getirmiş pastayı unutmuş.
00:09:00Ya kusura bakmayın ben hemen gidip alın geliyorum.
00:09:03Dur bırak.
00:09:03Tamam.
00:09:04Açelesi yok olamamış bir kere.
00:09:08Evet.
00:09:09Hem gerek de yok zaten.
00:09:11Kıyamam sana ben.
00:09:16Tebrikler.
00:09:21Cemal yine anlattı bu gece olanları.
00:09:24Ya alemsiniz valla.
00:09:27Yakışır.
00:09:28Kardeşim abi.
00:09:30Çok mutlu olun.
00:09:31Tebrik ederim.
00:09:33Tebrik ederim kardeşim.
00:09:35Sen zaten pastayı unutmasan mutlu olacaklardı Burak.
00:09:45Laf yok kardeşime.
00:09:46Unutmuş işte.
00:09:48Tabii ya.
00:09:49Laf yok ona.
00:09:50Daha çok işi olacak ona.
00:09:52Hem her şey tam olsun, usulüne göre olsun değil mi?
00:09:58Teklif tamam olduğuna göre sıra kız istemedi.
00:10:04Erkek tarafı olarak biz çok heyecanlıyız.
00:10:07Ateş.
00:10:10Benim gelinimin her şey tam olacak.
00:10:13Kına da olacak.
00:10:16Balayı da olacak.
00:10:17Düğün de olacak.
00:10:19İtiraz yok.
00:10:21Ama bu kadar şeye gerek var mı ki gerçekten?
00:10:26Var.
00:10:28Hayatına zorla girdim Mercan.
00:10:32Canını yakarak.
00:10:33Şimdi her şeyi sil baştan yapacağım.
00:10:36Ama bu defa seni mutlu ederek.
00:10:41Bütün kötü hatıraları silmek istiyorum.
00:10:44Bana bu şansı verirsin değil mi?
00:10:48Güzel.
00:10:51O zaman annene haber ver.
00:10:53Yarın kızını istemeye geleceğiz.
00:10:56Çok şık hareket.
00:10:58Delikanlı adamdır kendisi.
00:11:01Bizde böyle valla.
00:11:02Kimse kusura bakmayacak.
00:11:08Eee?
00:11:09Yarın diyorsunuz?
00:11:12Nasıl yetişeceğim ben?
00:11:14Eee?
00:11:15Ben...
00:11:16Ben gideyim.
00:11:17Dur ben götürürüm seni merak etme.
00:11:19Tamam.
00:11:19Hadi.
00:11:23Ben de gideyim artık ya.
00:11:26Burak...
00:11:28Yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.
00:11:33Her zaman Mercan.
00:11:34Ya pasta yoğunluktuğum için kusura bakmayın lütfen.
00:11:37Canın sağ olsun.
00:11:39Görüşürüz iyi günler.
00:11:46Ben...
00:11:47Çok teşekkür ederim.
00:11:49Yani böyle ince düşündüğün için.
00:11:52Ama...
00:11:54Şartlarımızı biliyorsun.
00:11:55Bu kadar şeye gerek yok.
00:11:57Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:12:01Dediğim gibi...
00:12:02Her şeyi sizi baştan yapacağım.
00:12:07Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:12:09Keyfini çıkarmaya başla.
00:12:16Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:12:20Sadece ikimiz.
00:12:26Birazdan gelirim.
00:12:47Allah'ım yok, yok, yok.
00:12:52Hadi küpelerim vardı ya.
00:12:55İnci büyük olanlar.
00:12:56Hı hı.
00:12:58Görmediğine emin misin?
00:12:59Vallahi görmedim hanımım.
00:13:01O Nermin denen kadın odama girdi mi?
00:13:04Ya ne desem bilemedim ki.
00:13:07Nermin Hanım bütün gün dışarıdaydı.
00:13:09E nereye gitti? Uçtu mu bu küpeler?
00:13:14Ceplerini kontrol et bakalım.
00:13:16Belki de oraya girmiştir ha.
00:13:20Hiç olur mu öyle şey?
00:13:22Yani bunca senedir ben...
00:13:24Ben yapmam öyle bir şey hanımı.
00:13:26Bilmiyor musunuz?
00:13:27Ne oluyor Müzeyyen anne?
00:13:30Yok oğlum, koyduğum bir şeyi yerinde bulamıyorum.
00:13:38Kırma kızın gönlünü.
00:13:41Tamam ben yarın onun gönlünü alırım.
00:13:44Hayırdır sen bu saatte benim odama gelmezdin?
00:13:47Yarın mercanı isteyeceğiz.
00:13:50Ne?
00:13:53Oğlum delirdin mi sen?
00:13:55Siz zaten evlisiniz.
00:13:56Bak Müzeyyen anne.
00:13:59Çok zor şeyler yaşadık.
00:14:00Çok da kırdık birbirimizi.
00:14:03Ama artık düzelelim istiyorum.
00:14:05Sen de bunu istiyorsun.
00:14:07Yeniden eskisi gibi olmak istiyorsun biliyorum.
00:14:09Bak şimdi önümüzde çok güzel bir fırsat var.
00:14:13Haydar da hapiste.
00:14:15Yaptıklarının cezasını çekiyor.
00:14:17İstediğimiz bu değil miydi?
00:14:18Bunca yaşanan şeyden sonra mı?
00:14:20Evet, özellikle de bu yüzden.
00:14:22Yaşananlara rağmen.
00:14:24İstiyorum ki artık kavga etmeyelim.
00:14:27Sen benim annem gibisin.
00:14:32Hakkını ödeyemem.
00:14:35Bu görev senden başka hiç kimseye düşmez.
00:14:41Beni yalnız bırakmayacaksın değil mi?
00:14:55Tamam.
00:14:56Tamam.
00:14:58Madem öyle istiyorsun.
00:15:06İyi geceler.
00:15:08İyi geceler oğlum.
00:15:33Öf.
00:15:34Yani senin işin vardı.
00:15:37Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:15:38What a surprise was this?
00:15:42I had a cake for you.
00:15:46I had a cake for you.
00:15:51This is a cake for you.
00:15:56I love you.
00:15:57What's your favorite cake?
00:15:58I have a cake for you.
00:16:01I have a cake for you.
00:16:03I have a cake for you.
00:16:08That is a cake for you.
00:16:10We are a cake for you.
00:16:18It's a cake for you.
00:16:23Of course.
00:16:31You started the war.
00:16:35Then you can stop the war.
00:16:37It's time for the war.
00:16:39You can stop it with a while.
00:16:41So.
00:16:42What about it?
00:16:44Look, I'll leave it.
00:16:48But I'm going to stop moving.
00:16:49Okay?
00:16:50I'll leave it.
00:16:52Okay.
00:16:53I'll leave it.
00:17:00In the way I wanted to serve you.
00:17:03Thanks.
00:17:04We were all right, I wanted to make you believe this.
00:17:04What a good work, what a good work.
00:17:06What a good work.
00:17:07What's going on?
00:17:09All right.
00:17:34Oh, what's up, Mom?
00:17:53Tatlı bir savaş oldu sanki.
00:17:56Çok.
00:17:58Hep böyle bak.
00:18:00Hiç şüphen olmasın.
00:18:24Malik, ben şimdi konak için, bahçe için falan eksikleri yazdım.
00:18:29Senin var mı bir şey?
00:18:29Benim de arabaya birkaç bir şeye ihtiyacım var.
00:18:32Cila, bir de cam temizleyici.
00:18:35Can temizleyici.
00:18:36Tamam.
00:18:37Tamam.
00:18:38Oh, çok yoruldum daha.
00:18:40Çiçek, hadi kızım bize bir çay koy da içelim.
00:18:43Hadi.
00:18:44Tamam anneciğim.
00:18:46Olur ya.
00:18:58Zehra?
00:19:02Karıcığım ne oldu?
00:19:14Bir şey yok tamam, geçti.
00:19:20Nasıl bir şey yok da, gel bakayım böyle ağlıyorsun.
00:19:22Gel.
00:19:23Gel.
00:19:25Otur bakayım şöyle.
00:19:27He?
00:19:29Anlatma kim ne oldu?
00:19:31Niye ağlıyorsun?
00:19:34Müzeyyen Hanım.
00:19:42Beni hırsızlıkla suçladı.
00:19:48Yani ima etti.
00:19:52Kübeleri kaybolmuş da.
00:19:57Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:20:06Hayır, oturuyor içime çalışanız diye, fakiriz diye gözümüz milletin malında mı sanki?
00:20:14Yediremiyorum kendime.
00:20:16Onun çiğliğindendir o kızım.
00:20:20Zengin, fakirden her daim daha açtır.
00:20:23Onlar mala doymadığı gibi, bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:20:33Yahu bunlar ne bileyim insandı.
00:20:35Yahu bunlar ne bileyim insandı.
00:20:36Yahu ayıptır da.
00:20:38Ayıptır da.
00:20:44Anlamasın kardeşim, sil bakayım.
00:20:48Herkesin ince yeri başka işte.
00:20:54Ben de yalnız büyüdüğüm için, daha çok gururuma dokunuyor.
00:21:05Annem.
00:21:10Annem öldü.
00:21:27Babam beni terk etti.
00:21:32Akraba evinde yaşadım, sığıntı gibi hep.
00:21:44Ya zordur.
00:21:47Böyle bir lokma yersin.
00:21:50Gözünün içine bakarlar hemen.
00:21:56Az yemeğe alışırsın sonra.
00:22:04Odanın ışığını falan da yakmazsınlar, söylemesinler diye.
00:22:10Tamam ben emiri değilim, kabul.
00:22:13Ama kendime de hırsız dedirtmedim hiç.
00:22:21Ama.
00:22:25Kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:22:43Kimsenin, kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:22:54Karıcığım, Zehra.
00:22:57Kimsenin sana böyle de ha?
00:23:00Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:23:03Her zaman.
00:23:04Bak burada nacun var.
00:23:06Çiçek var.
00:23:08Malik var.
00:23:20Biz varız da senin arkanda.
00:23:22Bana bak.
00:23:24Ölümüne ha.
00:23:26Zehra.
00:23:28Yani.
00:23:30Biz ne kadar atışsak da.
00:23:33Sen de bu evin bir kızısın.
00:23:40Ben her zaman senin yanındayım tamam mı?
00:23:42Üzülme.
00:23:55Tamam.
00:23:56Hadi.
00:23:57Hadi.
00:23:58Sil bakalım gözünün yaşını.
00:23:59İyi, kötü için ağlamayacak burada.
00:24:02Tamam mı?
00:24:07Hadi bakayım, sil o göz yaşlarını.
00:24:09Hadi kızım.
00:24:10Hadi.
00:24:12Yapma da.
00:24:21Schlüttürmer.
00:24:24Peki sen bana zobaczy Chancellor.
00:24:26Ne gibi.
00:24:28Tamam mı?
00:24:37I don't know.
00:25:04I don't know.
00:25:32I don't know.
00:25:33Tamam, dur, dur.
00:25:36Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:25:40Bekle ya oğlum.
00:25:41Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:26:04Bu sefer de sen benim sözümü dinleyeceksin.
00:26:07Bu sefer de sen benim en güzel kekti.
00:26:09Dört dilim Yemen'den anlamıştım zaten.
00:26:12Senin ellerindeydi ya ondandır.
00:26:16Bizim hanım çok marifetli çıktı.
00:26:20Bana bir söz ver.
00:26:24Ben yaşlandığımda da, benim böyle büküldüğünde de, portakallı kek falan yapamadığımda da beni böyle seveceksin.
00:26:36Bugün sana bir söz verdim.
00:26:38Üç beş yıllık için değil.
00:26:41Bir ömürlük.
00:26:43Keki de...
00:26:45Ya sen yapamazsan ben yaparım.
00:26:48Sen yeter ki bana böyle tatlı bak.
00:26:54Öyle mutluyum ki.
00:26:56Çok şanslıyım.
00:27:00Sen mi, ben mi?
00:27:02Ben tabii ki.
00:27:04Hayır, ben.
00:27:06Ben dedim.
00:27:09Tamam, sen.
00:27:11Her şeyi sen.
00:27:24Saçın çok güzel kokuyor.
00:27:27Sen de portakallı kek kokuyor.
00:27:57Bir **
00:28:03Suzkay kilowattı.
00:28:08Ayrıca
00:28:26Ben m revision
00:28:38Huh?
00:28:45Huh?
00:28:48Yeah.
00:28:58Huh?
00:29:08Alıştın sen savaşmaya.
00:29:22Kimseni isteyeceğiz.
00:29:31Gerçekten karım olmaya hazır mısın?
00:29:37Hazırım.
00:29:46Ama çok iş var hadi. Kalk. Hadi kalk.
00:29:51Odadan çıkıp salona ineceksin. Ne bir telaş?
00:29:56Gerçekten.
00:29:58Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni.
00:30:02Ama olsun yine de çok iş var.
00:30:05Yat dinlensin.
00:30:07Hatta bütün gün yatalım.
00:30:10Sen böyle bana bak.
00:30:12En güzel renginde.
00:30:17Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alış.
00:30:19Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:25Müzeyyen anne ile konuştum. O isteyecek seni.
00:30:29Nasıl kabul etti?
00:30:31Her şey düzene girecek yavaş yavaş.
00:30:35Bizim aşkımız her şeyle savaşacak kadar güçlü.
00:30:40Ben sana güveniyorum zaten.
00:30:44Ama...
00:30:45...Müzeyyen Hanım'ı bu kadar kolay kabul etmesi...
00:30:48...şüphelendiriyor insanı.
00:30:50Bir planı yoktur değil mi?
00:30:53Kimse bir şey yapamaz.
00:30:55Yapan da bedelini öder.
00:31:19Hadi kızım getirin onları kahvaltı saatine geç kaldık daha.
00:31:22Okay.
00:31:33Look at my place, I'm not gonna go for it.
00:31:37I think I'm not gonna go for it.
00:31:40You gotta go for it.
00:31:42Listen to me, he'll go for it!
00:31:44No, please please stop.
00:31:54You are the host of Bozacı's shiracılar.
00:31:58Yüzeyn Hanım!
00:32:00How many times I've been working with you?
00:32:02I've been working with you now.
00:32:04I've been working with you today.
00:32:05I've been working with you.
00:32:08I don't know what you're doing.
00:32:10Look at that.
00:32:13I'm going to tell you what you're doing.
00:32:20Let me have a response you through!
00:32:26I can't wait until you see me.
00:32:27Who are you waiting for?
00:32:32You are the assistant.
00:32:37I'm going to be a son of a husband.
00:32:39I'm going to have a son of a friend.
00:32:40If I could not be a son of a son of a son of a son of a son,
00:32:44The death of God's death is the power of God's power.
00:32:48Maybe we should be your power of God's power.
00:32:52You're below us.
00:33:03But Allah is the big one.
00:33:11You're below us.
00:33:12Mazum'un ağanı yer de komaz.
00:33:13Ehh!
00:33:15İşim gücüm kalmadı ayak takımıyla uğraşacağım.
00:33:18Ne haliniz varsa görün.
00:33:34Sağ ol.
00:33:36Anne.
00:33:45İlk defa biri bana sahip çıkıyor.
00:33:55İlk defa kimsesi hissetmedim.
00:34:01Sen de sağ ol kızım.
00:34:14Gel bakalım gel.
00:34:16Gel aboyim.
00:34:17Ehh!
00:34:18Ehh!
00:34:19Ehh!
00:34:19Ehh!
00:34:19Ehh!
00:34:33Ehh!
00:34:35Ehh!
00:34:40What was the same, but it was already.
00:34:50A little bit about it.
00:34:53A little bit.
00:34:54We're a little old, but we're a little bit of a child.
00:34:56Come on.
00:35:01Come on.
00:35:05I don't have anything to say about it.
00:35:11Oh
00:35:36Today...
00:35:38...Müzey Han Hanım will be able to see you.
00:35:43What?
00:35:47Ateş, she wants to start starting to start.
00:35:50He wants to get rid of them.
00:35:56We love each other.
00:35:59We love each other.
00:36:04Maybe you can look after them.
00:36:12I don't know you.
00:36:12I don't know what you do for you.
00:36:13A woman is going to want to get rid of it.
00:36:16Only don't look after her.
00:36:20See you?
00:36:21I don't know you.
00:36:21She's going to give birth.
00:36:21I don't know you, she's going to give birth.
00:36:26If you were a saint, I would love you.
00:36:33I'm not gonna be here.
00:36:35I'm not gonna be here.
00:36:38I can't be here.
00:36:40I can't be here.
00:36:43I can't be here.
00:36:44But look Mercan,
00:36:47you've made mistakes.
00:36:50You've done this.
00:36:51You've done this.
00:36:53You've done this.
00:36:55But you've done this.
00:36:57Jaguar servet sayesinde okuyup
00:36:59böyle iyi bir hayat yaşadın.
00:37:03Yani
00:37:04bu yüzden bu hatalara göz yumah mı
00:37:07gerekiyor?
00:37:17Keşke bu kadar varlık içinde
00:37:19olacağımızda
00:37:22babam kendi halinde
00:37:25if a person who was somebody,
00:37:27or a bad person,
00:37:28or a bad person,
00:37:29if a person who had to be better.
00:37:30I mean,
00:37:34I'd love you.
00:37:35I'd love you as a person,
00:37:37I'd love you.
00:37:39Now I'd love you.
00:37:41But I don't know why.
00:37:46And I would love you.
00:37:48And if I could help you,
00:37:49I was able to put my hands on my hands,
00:37:53and my hands on my hands,
00:37:56and my wife and my wife.
00:38:03Look, I know you only did this but my dad,
00:38:11I did not make mistakes.
00:38:18I have a dream of people.
00:38:20But we are like this, we are going to do this.
00:38:24We are down to the place of our place.
00:38:27We are now at the place.
00:38:28We are still in the place.
00:38:34Okay, okay.
00:38:36I don't know if I'm not going to do this.
00:38:38No, no, no, no, no.
00:38:42Come here.
00:38:55Anne.
00:38:58Burak will be here.
00:39:00I'll show you the next time.
00:39:03Okay, I will be able to do it.
00:39:09Anneler, kızlar için her şeyleri yapar.
00:39:13Hem biz de yeni bir sayfa açarız beraber olur mu?
00:39:17Anneli kızın.
00:39:21Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:39:25Dedim ya, o kadın şeytanın ta kendisi.
00:39:29Ben kötüysem eğer, o benden daha da kötü.
00:39:33Öyle bak, inan bana.
00:39:45Ya sen bir detaylı anlat bakayım, ne oldu?
00:39:50Ya, utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:39:54Sonra böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:39:59Ya bunu nasıl yapardı?
00:40:01Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:40:04Ya kim oluyordu o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:40:08Dur bakayım bana bir desin o.
00:40:10Dur Berat dur, yapma.
00:40:12Ya böyle bir dünya yok da, ne yapma?
00:40:15Sen bir dur.
00:40:16Berat, ya başını belaya sokma.
00:40:20Ya Zehra sen bela görmemişsin de.
00:40:22Karıcığım, sen bela görmemişsin ya.
00:40:24Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:40:26Kim sana leke çalabilir ya?
00:40:28Anlını karışlarım onun he.
00:40:33Minnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:40:39Çiçek bile arkamda durdu.
00:40:44Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:40:49Bunlar bana yeter Berat.
00:40:52Başımıza iş almayalım.
00:40:59Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:41:03Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:41:11Ben bunu unutmayacağım.
00:41:19Ben bugün hayatımda ilk kez gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:41:49Yani karıcığım, biz bu yüzüğü şaka olsun diye takmadık da.
00:41:55Anladın?
00:41:57Yani sana böyle hırsız diyecek olan birinin var ya ben dünyasını yakarım da.
00:42:04Bak yakarım.
00:42:07Beni kimse tutamaz yakarım.
00:42:09Üstüne bir daha yakarım.
00:42:11Kül bırakmam da.
00:42:12Anladın?
00:42:14Ölce mi benim?
00:42:16Canım kocam.
00:42:18Yakarım.
00:42:19Hadi yürü hadi işe.
00:42:20Hadi.
00:42:24Neyse.
00:42:36Finnaz abla.
00:42:37İkramlıkları şuraya mı koysak acaba?
00:42:40Olur.
00:42:40Öyle koyalım.
00:42:42Bu hayatımda keşke yaşasaydı da, bugünleri görseydi.
00:42:50Ne tatlıydı değil mi çocukken Binnaz?
00:43:04Nermin Hanım, bu çiçekler burada oldu mu ya sizce?
00:43:09Olmadı sanki.
00:43:12Sen onları şu sehpayı koysana.
00:43:16Tamam.
00:43:21Böyle nasıl?
00:43:22Çok güzel oldu.
00:43:26Yengem.
00:43:28Nasıl?
00:43:29Heyecan var değil mi?
00:43:31Ben de de varmı yalan söyleyeyim.
00:43:33Şey diyeceğim bugün için bak aklından bir şey geçer.
00:43:36Alınmasını, yapılmasını istediğin bir şey olur.
00:43:38Mutlaka bana söyle.
00:43:39Sizin mutlunuz benim mutluluğum biliyorsun.
00:43:41Cemal Bey, bir sorun var.
00:43:42Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:43:49İşte bu.
00:43:54Tepsi.
00:43:55Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:43:57Yeni kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:44:03Demet, çok güzel bu.
00:44:05Teşekkür ederim.
00:44:09Beğendin mi?
00:44:10Evet.
00:44:12Eee Macan Hanım, yemek listesine bir daha bir bakalım isterseniz.
00:44:17Tamam, geldim.
00:44:18Durun, durun.
00:44:19Ben de bakayım.
00:44:20Siz anlamazsınız şimdi.
00:44:25Ya Demet, ne diyeceğim sana?
00:44:27Sizin küçükken hastanede böyle abinle karıştırılmış olma ihtimaliniz var mı?
00:44:30Ne bileyim abim, bencil herifin teki.
00:44:33Kemal.
00:44:35Olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:44:37Yahu ne dedim ki, alt üstü bencil dedim.
00:44:39Deme.
00:44:41Benim aslında Niyet'im abini yermek değildi.
00:44:43Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:44:46Bir cümlemi bitirebilseydim diyecektim ki.
00:44:49Senin güzel, kocaman bir kalbin var.
00:44:57Gerçi çok bir anlamı kalmadı.
00:45:04Eee, şey ben bu tepsiyi bırakayım.
00:45:07İyi, bıraksan tepsiyi.
00:45:10Eee.
00:45:32Kızım.
00:45:34Hadi bakalım.
00:45:36Now let's do a little bit of something, let's eat a little bit of something.
00:45:41Dikkat.
00:45:52How are you doing?
00:45:55Chöp sepeti like.
00:45:58Elim, kolum kalkmıyor.
00:46:01I'm always going to sleep.
00:46:02I'm going to sleep.
00:46:02I don't understand.
00:46:03I don't understand.
00:46:05Bu kadar stres, bir yerde patlıyor işte.
00:46:10Bir de mevsim geçişi, onun da etkisi var.
00:46:14Demek ki ne yapacağız?
00:46:15Bol bol dinleneceğiz, vücut böyle istiyor.
00:46:22Ateş nerede?
00:46:24Neden ziyarete gelmiyor benim?
00:46:26İşleri var kızım, koşturuyor.
00:46:33Gel.
00:46:40Müzeyn Hanım, istediğiniz elbise geldi, odanıza koydum.
00:46:48Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:46:51Demet Hanım da geldi yardıma, bilginiz olsun.
00:46:53Tamam çık.
00:46:59Ne istemesi bu?
00:47:01Hiç kızım.
00:47:02Anne ne oluyor?
00:47:04Ne istemesi bu?
00:47:05Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:47:08O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:47:10Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:47:15Kızım.
00:47:16Çık anne.
00:47:18Çık odamdan.
00:47:45Hayırdır?
00:47:47Sesin çıkmıyordu.
00:47:49Ya sen ne işe yaramaz adamsın?
00:47:52Ne diyorsun kızım sen?
00:47:54Ağzını topla.
00:47:56Benimle uğraşacağına, yapman gerekenleri yapsaydın, bugün bu halde olmazdık.
00:48:07Ateş maycanı isteyecek bugün.
00:48:10Kardeşin de baş nediğime.
00:48:13İstememi.
00:48:17Demet ne yapıyor orada?
00:48:20Kankasına yardım ediyor.
00:48:22Ne yapsın?
00:48:23Sen de anca uyu.
00:48:27Zaten bu kafayla gidersen, düğünlerinde halay başı olursun anca.
00:48:34Gir sekalı.
00:48:38Allah kahretsin.
00:48:41Allah kahretsin.
00:48:43Allah kahretsin.
00:48:44İzin vermeyeceğim.
00:48:48Yapamayacaksınız böyle bir şey.
00:48:50Göstereceğim hepinize.
00:49:18Göstereceğim hepinize.
00:49:21I was with a nice coat of clothes.
00:49:24But now I'll show you the time.
00:49:28And...
00:49:33Look...
00:49:34I'm in such a kind of a matter of fact.
00:49:40But maybe I'll wear my mask.
00:49:44That's right.
00:49:46You don't have to eat any kind of clothes.
00:49:50I don't know what happened to you.
00:49:54I don't know.
00:49:56I don't know.
00:49:58Okay.
00:50:04You want me to sit here.
00:50:07Look, I'm going to die.
00:50:17But it's not me.
00:50:18I think I will be very scared.
00:50:20You will be in control.
00:50:25I won't have to make you lose.
00:50:27I'll take you out.
00:50:32I didn't expect you anymore.
00:50:36I wasn't the only one that I was at.
00:50:38I wasn't the only one I was at.
00:50:41I don't know about my game.
00:50:43I am a good place.
00:50:47I was the only one that I was at.
00:50:52The fact that I was the one that I was at.
00:50:57You can see it.
00:50:57You can see it.
00:51:02Now you can see it.
00:51:04I'll be ready for you.
00:51:06I'll be ready for you.
00:51:08You will be ready for me.
00:51:09We are ready for you.
00:51:15You won't put it on your leg.
00:51:18You won't be afraid of me.
00:51:22You are wrong.
00:51:23I can't be.
00:51:26I can't get it.
00:51:27I really think this is a good idea.
00:51:30You're a good idea.
00:51:35Let's go!
00:51:44If you don't want to drink it, I'll drink it.
00:52:08I'm going to leave you like the servet of the people I will not be afraid of you.
00:52:14I'm going to take care of you.
00:52:18I'm going to take care of you.
00:52:30What's your phone?
00:52:32Ah.
00:52:33Ibn Gönülkoyt...
00:52:37...Babak çok hasta.
00:52:39Boyle uzaktan alu olmaz.
00:52:42Gidip elini öpmek, helalli kalmak...
00:52:47...Allah korusun.
00:52:49Allah korusun.
00:52:51Tâbukhalas maman efekert fırmâlduâ.
00:52:55Düşünüp taşındım...
00:52:57...geleceğim senin o mısıra.
00:52:59Ah, ah, shukur, shukur.
00:53:04Into amiltisah.
00:53:06Into amiltisah.
00:53:18Tamam, sen üzülme. Mete ile iş, tamam mı?
00:53:31Seni Mısır'a götüreyim, gerisi kolay.
00:53:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:55MÜZİK
00:54:19Her şey tamam mı çocuklar?
00:54:21Bütün hazırlıklar tamam.
00:54:23Her şey istediğiniz gibi oldu.
00:54:25Hiçbir eksik yok.
00:54:26Çok zahmete girdim, sağ ol.
00:54:33Her şey sana ve ailemize yakışır olsun istedim oğlum.
00:54:37Yine analığını yaptın.
00:54:40Çok kıymetli bunlar.
00:54:48Sen yeter ki mutlu ol evladım.
00:54:52Ben ne yapılması gerekiyorsa yaparım.
00:54:55Ama senin için.
00:54:56Yıldırımlar mutlu olmuş, olmamış umrumda değil.
00:55:00Biliyorsun, doğruya doğru.
00:55:06Heyecan doğrulttu ha?
00:55:09Valla bu kadar heyecanlanacağımı ben de beklemiyordum.
00:55:12Hadi seni anladım.
00:55:14Ben kendimi anlamıyordum.
00:55:15Elim ayağım boşaldı vallahi.
00:55:17Neyse senin yüzün gülsün de o bana yeter.
00:55:20Sağ ol Cemal.
00:55:22Seni de evlendireceğiz inşallah.
00:55:29Ve hazırsak?
00:55:40Halik.
00:55:40Halik.
00:55:42Oğlum Müzeyyen Hanım var ya, keseye ağzını açmış da.
00:55:45Kese ne lan?
00:55:47Kese.
00:55:48Para ya işte, para.
00:55:49Hadi yürüyün, hadi beraber.
00:56:25Pek de bir özelmiş.
00:56:31Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:56:34Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:56:37Ben de çok şaşkınım.
00:57:29Çok güzel olmuşsun.
00:57:32Teşekkür ederim.
00:57:42Hadi buyurun o zaman.
00:57:44Hoş geldiniz.
00:57:49Buyurun.
00:58:20Çiçek.
00:58:21Kızın çikolataları dalsin.
00:58:27Cemal Bey, bir sorun var.
00:58:29Bir sorun var.
00:58:35Buyurun.
00:58:37Teşekkür ederim.
00:58:37Sağ olun.
00:58:38Afiyet olsun.
00:58:39Sağ olun Ömer.
00:58:42Hadi alalım bakalım.
00:58:43Ağzımız tatlarsın.
00:58:44Almayacağım canım, sağ olun.
00:58:46Buyurun.
00:58:48En sevdiğin.
00:58:49Buyurun.
00:58:59Nasılsınız demek adettendir.
00:59:01Ama iyisiniz belli.
00:59:03Çok şükür Nermin Hanım.
00:59:05İyiyiz.
00:59:06Ne güzel.
00:59:08Allah iyilik versin.
00:59:14Siz nasılsınız Zahide Hanım?
00:59:17İyiyim, teşekkür ederim.
00:59:21Siz nasılsınız Ateş Bey?
00:59:23Teşekkürler.
00:59:24Sağ ol.
00:59:25Allah iyiliğiniz versin.
00:59:27Ben de çok iyiyim.
00:59:35Her şey çok güzel olmuş.
00:59:37Zahmet etmişsiniz.
00:59:41Adettendir.
00:59:42Ne gerekiyorsa onu yaptık.
00:59:45Öyle tabii.
00:59:46Öyle.
00:59:48Adetlere uymak lazım.
00:59:52Neyse.
00:59:54Kızım.
00:59:56Hadi sen kahveleri hazırla.
01:00:20Çekilin lan öğümden.
01:00:23Özel talimat var.
01:00:25İçeri giremezsin.
01:00:26Çekil dedim sana.
01:00:31Sana çekil dedim.
01:00:34Ya da talimat vereni çağır, o gelsin.
01:00:43Ne yapıyorsunuz siz?
01:00:48İndirin silahları.
01:00:51İndirin silahları.
01:00:52İndirin dedim size.
01:00:58İndirin.
01:01:00Ne?
01:01:01You're a friend of mine!
01:01:03You didn't have any advice to me!
01:01:06No, no!
01:01:08No, no, no!
01:01:09See you that's fine!
01:01:13You've accepted me!
01:01:15And you've got a life!
01:01:20What do you do here?
01:01:25What do you do yet?
01:01:27What do you do here?
01:01:31No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:36Cemal, abim gidiyordu zaten.
01:01:39Geçse iyi olur.
01:01:42Abi lütfen.
01:01:49Cemal.
01:01:51Siz de bunu sakın içeri sokmayın.
01:01:53Kolay gelsin.
01:01:56Tamam damit.
01:02:05I'll tell you what I want.
01:02:07You can't tell me.
01:02:10I'll tell you what I want.
01:02:11There is no life.
01:02:13You can't tell me.
01:02:14I'll tell you what I want.
01:02:40Demek nerede?
01:02:42Dışarı çıktı galiba.
01:02:45Ya siz otursaydınız biz hazırlardık öyle gelirdiniz.
01:02:49Yok.
01:02:50Ben ellerimle yapacağım.
01:02:52Acısını da ellerimle koyacağım.
01:03:03Neredesin sen nereye kayboldun?
01:03:07Hava almaya çıkmıştım.
01:03:10Biraz duygulandım galiba.
01:03:13Çok zor şeyler yaşadın.
01:03:17Kişim seni böyle mutlu görünce.
01:03:19Gel.
01:03:27Açım benim.
01:03:33Heyecan var mı heyecan?
01:03:35Olmaz mı?
01:03:41Tamam.
01:03:45Evet.
01:03:52Evet.
01:03:59Acı.
01:04:04Heyecan.
01:04:07Ekşi.
01:04:11Ve tos.
01:04:17It's a life like
01:04:20It's a life like
01:04:22It's a life like
01:04:22Atex, a yonu, a ısı, it's a life like
01:04:26It's a life like
01:04:29It's a life like
01:04:30We'll be together
01:04:34Aşkla, didn't we?
01:04:37Aşkla
01:04:45As a matter of fact, I need to put it on the side of the house.
01:04:48Oh no, I'm not a good guy. I'm going to get it on the side of the house.
01:04:58Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:13Thank you very much.
01:05:18Thanks.
01:05:20Good luck.
01:05:20Good luck.
01:05:23Good luck.
01:05:25Thank you very much.
01:05:29Good luck.
01:05:31I'll be happy.
01:05:33I'll be happy.
01:05:36You did.
01:05:46You did not do that?
01:05:49Everything will be used for you.
01:06:40Afiyet olsun Ateş Bey.
01:07:24Altyazı M.K.
01:07:33Altyazı M.K.
01:08:05Altyazı M.K.
01:08:21Altyazı M.K.
01:08:31Altyazı M.K.
01:08:32Altyazı M.K.
01:08:41Altyazı M.K.
01:09:13Altyazı M.K.
01:09:40Altyazı M.K.
01:09:52Altyazı M.K.
01:09:53Altyazı M.K.
01:10:29Altyazı M.K.
01:10:33Altyazı M.K.
01:10:42Altyazı M.K.
01:10:43Altyazı M.K.
01:11:04Altyazı M.K.
01:11:08Altyazı M.K.
01:11:35Altyazı M.K.
01:11:44Altyazı M.K.
01:11:46Altyazı M.K.
01:11:57Altyazı M.K.
01:12:05Altyazı M.K.
01:12:09Altyazı M.K.
01:12:15Altyazı M.K.
01:12:20Altyazı M.K.
01:12:24Altyazı M.K.
01:12:28Altyazı M.K.
01:12:29Altyazı M.K.
01:12:45Altyazı M.K.
01:12:50Altyazı M.K.
01:13:00Altyazı M.K.
01:13:06Altyazı M.K.
01:13:07Altyazı M.K.
01:13:11Altyazı M.K.
01:13:29Haydi Bismillah.
01:14:14Haydi Bismillah.
01:14:17Haydi Bismillah.
01:14:49Haydi Bismillah.
01:14:50Kahve çok acı mıydı?
01:14:52Biraz.
01:14:54Ama her damlasını değerdi.
01:15:02Allah'ın meşrudesin kardeş.
01:15:04Eyvallah.
01:15:05Allah'ın meşrudesin kardeş.
01:15:12Allah'ın meşrudesin kardeş.
01:15:28Allah'ın meşrudesin kardeş.
01:15:31Allah'ın meşrudesin kardeş.
01:15:33Allah'ın meşrudesin kardeş.
Comments

Recommended