- 2 days ago
Arafta - Episode 97 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:48That's a very close to Ateş.
00:02:01Very close to Ateş.
00:02:04Baba!
00:02:10Baba, how much do you do?
00:02:13You didn't come to the hospital?
00:02:15You didn't think you were a problem?
00:02:18Cevap ver bana!
00:02:20Sen karışma Mercan!
00:02:23Artık çok oldun!
00:02:24Çoktan karıştım bile!
00:02:26Sevdiklerime zarar vermekten bahsediyorsun!
00:02:30Ya sen, sen nasıl nezili işbirliği yaparsın bana yaptıklarını duymadın mı onun?
00:02:38Mercan, sevgilim...
00:02:40...bana bir selam yok mu?
00:02:45Kapa lan çeneni!
00:02:47Kapa!
00:02:54Baba, baba lütfen teslim ol!
00:02:57Eğer cezanı çekersen...
00:03:01Belki...
00:03:03Belki bir şansımız olabilir bak lütfen!
00:03:12Baba!
00:03:42What happened Haydar?
00:03:44You're a good friend.
00:03:47It's not possible.
00:03:50You've heard of Merya's voice, you've heard of Merya's voice?
00:03:57It's not possible.
00:04:02You've heard of Merya's voice.
00:04:11horizon
00:04:13that...
00:04:16I mean
00:04:21that's not me
00:04:23You have to watch
00:04:23coming
00:04:28I'm not a good one.
00:04:30I'm not a good one.
00:04:31Look, you're not a good one.
00:04:32If you're a good one, you're a good one.
00:04:34If you're a good one...
00:04:37...you're a good one.
00:04:38There's nothing to do.
00:04:41You're a good one.
00:04:55Babam, babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni ya.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:02Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım, bir ihtiyacınız olursa.
00:05:09Söylemeniz yeter.
00:05:14Neden söylemedin babamın kaçtığını?
00:05:18Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:23Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:25Moralin bozulması niye söylemedim.
00:05:30Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir bunu? Nasıl kaçabilir?
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden Ateş?
00:05:46Ya neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:50Ama maçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim gitmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi...
00:06:10...geleceğimizi...
00:06:12...çalamayacak.
00:06:13Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Asla...
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:24Bizi asla ayıramayacak.
00:06:30Bizi asla ayıramayacak.
00:06:41Bizi asla ayıramayacak.
00:06:42Bizi asla ayıramayacak.
00:06:46Pin Courtlandamaya.
00:07:06Bizi asla ayıram кораб estrat表示.
00:07:07Bizi asla ayıramayacak.
00:07:07Me
00:07:14But time is fast
00:07:16I
00:07:18I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:21I
00:07:23No
00:07:24What are you waiting for?
00:07:25I'll bring you something else.
00:07:30I'll bring you something else.
00:07:34No.
00:07:37No.
00:07:41He but here.
00:07:47You need to get that.
00:08:12I hope you have to be a dream.
00:08:14I'm not a dream.
00:08:15Ateş, a dream came out of me.
00:08:17Let's do this, let's do this.
00:08:20We should do this one!
00:08:21Let's do this one, look!
00:08:31Let's do this one!
00:08:33the way I saw you
00:08:42I saw you
00:08:43if we were
00:08:43we'd go
00:08:45we'd go
00:08:47we'd go
00:08:51we'd come
00:08:52we'd go
00:08:53we'd go
00:08:54we'd go
00:08:58and the way
00:08:58we were
00:09:18Ayşe Hanım!
00:09:31Mali'ye sırtınızı dönmeyin.
00:09:35Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin. Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım.
00:10:07Biliyorsun.
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:18Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Mali'nin annesiniz, onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:46Bilmiyorum Demet.
00:10:48Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:50Tek bildiğim...
00:10:52...ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:56Babam sevdiğim adamı tehdit ederken...
00:10:59...ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:09Yani...
00:11:10...ne bileyim...
00:11:11...daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:17Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:36Ben...
00:11:37...yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı.
00:11:48Gideyim.
00:11:49Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:11Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:17Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:18Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:21Hem...
00:12:23...sen düğün istemiyordun.
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi...
00:12:29...bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:34En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün...
00:12:41...187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün...
00:12:50...yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:22Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:32Bambaşka.
00:13:37Herkesten başka.
00:13:40Eşsiz.
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da...
00:14:05...sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:11...teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:32Başüstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:45Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gerek.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim dur bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zerra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken...
00:15:23...iki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Kalkileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları?
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:37Bu çorba da oldu.
00:15:39Dur bakalım tadına nasıl oldu?
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak.
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:57Bis gibi olmuş da.
00:15:58Da bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de midem bulanaydı.
00:16:13Kız Zerra.
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midem falan üşüttüm şimdi ben.
00:16:23E iyi.
00:16:24Tamam işte.
00:16:25Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrı şu şey var ya.
00:16:35Böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarız.
00:16:37Ama öyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi.
00:16:40Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:45Yok.
00:16:47Anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim ama o testere.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi.
00:16:55Ha öyle heyecanla bekleyin.
00:16:57İki tane mi oldu?
00:16:58Tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi he?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi.
00:17:03Hadi.
00:17:03Aldım aldım testi.
00:17:05Eee aldıralım merhaba.
00:17:06Oy torun geleyim.
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım.
00:17:09Dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:13Oy valla bebek var Zehra.
00:17:15Ben sana diyeyim.
00:17:16Ben bileyim he.
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle.
00:17:20İnşallah torun geleyim torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:28Çok şükür.
00:17:29Hadi inşallah.
00:17:32He.
00:17:33Alsın mı testi?
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:35Ya anacığım dur.
00:17:36Dur dur anacığım.
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz.
00:17:39Tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:54Tamam teşekkürler.
00:17:59Polis olabilecekleri her yere bakmış.
00:18:01Hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimiz de zaten.
00:18:12O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:17Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:21Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Buraya yazıyorum.
00:18:28Cemal.
00:18:31Gelişmelerden mercanın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Biliyorum.
00:18:40Rahat durmaz.
00:18:41Biliyorum.
00:18:42Ama idare edeceğiz.
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık.
00:18:49Bu adamları görmeyi bırak.
00:18:52Nefes almalarına bile.
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık.
00:18:57O adamların aldıkları nefesler bile haramda.
00:19:00Gerçi bunlar aşağıdan değil.
00:19:06Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün.
00:19:12Üstlerini örtüp.
00:19:15Bu falsı kapatacağım ben de.
00:19:26Tamam.
00:19:28Bunu da gönderdim.
00:19:31Bu iş de tamam.
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş.
00:19:45Çünkü geri sayım başladı.
00:19:47Ölümün çok yakın Ateş.
00:19:49Çok.
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim.
00:19:59Onların yüzünü güldürmeyeceğim.
00:20:03İstediklerini alamayacaklar.
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:32Çekilmeyeceğim.
00:20:34O elindeki ne öyle?
00:20:39O tarafları çerçevelettirdim.
00:20:42Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş.
00:20:44Çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat gelinliği göremez.
00:20:53Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat peki.
00:21:02Kusura bakmayın.
00:21:03Gel bakalım.
00:21:07Buraya güzel olur.
00:21:08Burası en uygun yer bence.
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim.
00:21:15Cansla bilerek beklerim.
00:21:16Solum yok.
00:21:40Çok güzel oldu.
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde.
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi.
00:21:53Bilemem artık.
00:21:55Sürprizlere açık ol.
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok.
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim.
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden.
00:22:04Öyle bir şey asla olmaz.
00:22:07Nereye gidersen git.
00:22:09Yollar, mesafeler, insanlar.
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz.
00:22:14Tabii tabii.
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni.
00:22:18Bulurum tabii.
00:22:19Bağla hadi.
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde.
00:22:23Hayır çok ciddiyim.
00:22:25Bağla gözlerimi.
00:22:28Gel.
00:22:30Bağla.
00:22:57Nereye kaçarsan kaç bulurum seni.
00:23:03Kokumun önemi.
00:23:40Dünyanın öbür ucuna da gitsen seni bulurum.
00:23:49Biz artık iki ayrı insan değiliz.
00:23:51Biriz.
00:23:59O yüzden ayrılsak da birleşmeye yazıklıyız.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:30Hadi bakalım.
00:25:07What the hell of me is your friend?
00:25:14I am saying that I have to drink this morning.
00:25:19I am so that I have to drink this morning.
00:25:21I have to drink this morning.
00:25:23I am not drinking this morning.
00:25:26No, I don t know what nights I do.
00:25:28I'm going to be a very happy place.
00:25:32I'll be happy.
00:25:49I'll be ready for something else.
00:25:52We'll be here together.
00:25:57Olur.
00:26:16Begenden mi gerçekten?
00:26:19Begendim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Peri kızı gibi olacaksın düğütte.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:33Bak aşkı buldun.
00:26:35Ateş.
00:26:38Ateşi iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne? Niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:14Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan. Çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:01Anne.
00:28:03Anne.
00:28:04Benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:12Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Emin kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da bir de bana anlatsın kaçmak.
00:28:34Ne demek.
00:28:35Arayamazsın.
00:28:36Telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:38Akıl mı kaldı bende?
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaçmayacak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben...
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör...
00:29:09Nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:24Altyazı M.K.
00:29:50Altyazı M.K.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdüm be Aydar.
00:29:57Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Aydar?
00:30:18Ona seher vermedin değil mi?
00:30:19Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var yemem ben.
00:30:25Ah Mercan.
00:30:26Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:32Ne Mercan'ı ne ateşi alt edebildin.
00:30:36Ha?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa senin.
00:30:49Senin kızın rahatlusu öyle şu anda Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:55Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:58Ama dur.
00:30:59Elimde soluda benim olacak.
00:31:01Ona da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:03Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen Mercan'ı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:10Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:21Ay.
00:31:23Ay.
00:31:24Çok sıkıcısın be Aydar.
00:31:28Sen eskiden böyle miydin daha sonradan böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:39Tık.
00:31:41Tak.
00:31:42Tık.
00:31:43Tak.
00:31:45Dik.
00:31:46Tak.
00:31:48Tak.
00:31:49Dik.
00:31:51Tak.
00:31:53Dik.
00:31:59Oh, my God.
00:32:29I got you.
00:32:31I got you.
00:32:33I got you.
00:32:34I got you.
00:32:34I was buying.
00:32:35I was in the home office.
00:32:37The dinner of the morning is new.
00:32:39Come on.
00:32:45Okay.
00:32:46It was beautiful.
00:32:48I was in the hospital.
00:32:50I was very sick.
00:32:52I don't know what you're doing.
00:32:55Zahide Hanım AVM inşaatı için çalışmalar yollamıştı.
00:32:59Onlara bakıyordum.
00:33:05Ben bir şeye odaklanamıyorum bu ara.
00:33:09Annenin haberi var mı?
00:33:14Az önce söyledim.
00:33:19Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Af da diledi benden.
00:33:40Ne oldu Bahriyus?
00:33:45Bu mutluluktan biraz da aslında bu.
00:33:50İlk defa hissediyorum anne şefkatini.
00:33:58Bir yanım eksikmiş hep onu fark ettim.
00:34:02Çok güzel bir şeymiş anne şefkat.
00:34:11Ayrıca.
00:34:34Hem ağlarım hem yerim diyorsun ha?
00:34:38Stresten hep o yüzden.
00:34:43Ben şu organizasyon firmasını bir arayayım.
00:34:46Çiçekleri seçmemi istemişler onları hallederim.
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçları?
00:34:54Nere?
00:34:55Nere?
00:35:02Nere?
00:35:03acontecendo şişletidelim,
00:35:12sprawd Uyum ben gerçek.
00:35:20Dünya?
00:35:21Altyazı biberçok kazajlı.
00:35:27Biraz daha koyayım mı?
00:35:30No.
00:35:31It's not a good thing.
00:35:34I've got a new count on me.
00:35:35I'm going to have a new count on me.
00:35:36Yes, I'm going to have a new count on me.
00:35:40I'm going to have a new count on me.
00:35:43I'm going to eat it.
00:35:45I'm going to eat it in a cup of tea.
00:35:46I went to eat it like that.
00:35:53I really thought about it.
00:36:01If they were living, all of them would be like that, it would be like that.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amine.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte, o zamandan beri abimleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde, çok korkmuştum.
00:36:46Ya abimi de kaybedersem, yalnız kalırsam diye.
00:36:56İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Afedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:20Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız, ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesiz değil.
00:37:45Olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:49Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:53Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:55Benim hiç...
00:37:58...bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç, bilenmediğin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Yetimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:08Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:17Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten...
00:38:27...hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani...
00:38:36...ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45...hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:53Hiç merak etmez olur mu hem de hayatım?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:05Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:08Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:14...kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa...
00:39:16...terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben...
00:39:31...galiba çok konuştum.
00:39:34Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:54Of...
00:39:55...yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Allah korkulur bu adamdan.
00:40:05Ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya...
00:40:08...tamam anacığım da sen bir...
00:40:10...sakin.
00:40:10Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten...
00:40:24...ateş beyler peşinde.
00:40:26Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:33Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü...
00:40:36...kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama...
00:40:42...tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ya bak ateş beyler de peşlerinde, polis peşlerinde...
00:40:53...se rahat ol yakalanır o.
00:41:01Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Yaraçım kızım.
00:41:08Buyurun böyle geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:24Hayır.
00:41:25Sağ olun.
00:41:28Ben...
00:41:29Çay için gelmedi.
00:41:34Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten...
00:41:56...özür diliyorum.
00:41:58Ben...
00:41:59...doğru yaptı zannettim ama...
00:42:03...hata etti.
00:42:16Aranıza...
00:42:18...girmeyeceğim.
00:42:24Affet.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:41Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim annecim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu? Yalan mı?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Haklısın.
00:43:12Ben...
00:43:13...olsa ben de...
00:43:15...kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22...sen benim...
00:43:24...canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:40Altyazı M.K.
00:43:44Altyazı M.K.
00:43:52Altyazı M.K.
00:43:53Altyazı M.K.
00:44:13Altyazı M.K.
00:44:15I know I've been doing that's not the right thing.
00:44:18You have been living in a room here.
00:44:20I don't know if I can't find my house.
00:44:22I was like, I was able to get my phone.
00:44:24I've got a phone phone.
00:44:26I am not the phone.
00:44:26I got it.
00:44:29I got it, I got my phone.
00:44:32I got it, I got it.
00:44:33I got it.
00:44:35I got it.
00:44:38I got it.
00:44:38If you do find us,
00:44:41you should know how many things came out?
00:44:42I'm sorry, something is always better then at this time.
00:44:47You are now a little.
00:44:50Just a little bit.
00:44:52Don't you, brother.
00:44:53Your husband and I will give you the gift of the world.
00:44:59Your husband and I will give you the gift of the world.
00:45:04Let's not let it.
00:45:05Let's not let it?
00:45:06Yes, it's not.
00:45:09We had to talk to our friends with our friends.
00:45:11We had to talk to our house.
00:45:13We had to talk to our house,
00:45:15but we had to talk to our friends.
00:45:17It was a very good thing.
00:45:19I have to talk to my friends.
00:45:20It was a very good thing to talk to my friends.
00:45:28I remember that...
00:45:33I am a bit of a direnced to my friend,
00:45:35I don't know.
00:45:37I don't know.
00:45:38I don't know what I'm doing.
00:45:40I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:44This is the same thing.
00:45:46But you're not gonna ask me.
00:45:50What do you know?
00:45:57What do you know?
00:45:58What do you think?
00:45:59Do you know.
00:46:00You know, I know.
00:46:00I have no idea
00:46:02I know
00:46:04I know
00:46:05I know
00:46:05I know
00:46:05I was waiting for you
00:46:08Yes
00:46:10You can be
00:46:11When you say
00:46:13You
00:46:15You can do the
00:46:16When you sly
00:46:17I
00:46:25You
00:46:27You
00:46:27You
00:46:27You
00:46:29You
00:46:30You
00:46:30Nezir doesn't listen to me.
00:46:36Telephone, they are here.
00:46:39Efendim.
00:46:42Okay, you don't have to get here.
00:46:45They are here, they are here.
00:46:50Okay, then.
00:46:51You said it was like.
00:46:54Okay, thank you very much.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:05This is the case.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal ile.
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten Ateş'in yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım Mercan.
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:40Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de.
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:59Yok.
00:48:01Hem biz arkadaşız Cemal ile.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda Ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:26Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:34Ne oluyor?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:44Bir şeyler olmuş sana.
00:49:53Neyse.
00:49:56Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:49:59Bir çay getirsene bana.
00:50:13Hadi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Ne bu?
00:50:29Çay baton.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Yatışın dışarıda bağırsın.
00:50:50Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5250 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yasa sonradan mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç öyle görmemiştim seni.
00:51:16Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Ayda?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem...
00:51:25Sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Ayrıca neyin var?
00:51:33Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Üzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:16Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:20İyice sıyırmış kafayı.
00:52:33Kendi işini kendin gör Haydar efendi.
00:53:04Nerede lan?
00:53:06Patronun olacak adi herifle Haydar nerede?
00:53:19Nezir nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:23Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha düşün.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılacağım.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğunu karıştırma bari vicdansız herif.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:54Daha iyi işte.
00:53:56Bana söyle yerini.
00:53:57Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamaz.
00:54:00Bilmiyorum abi.
00:54:02Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:09Belki aklı başına gelir.
00:54:11Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsem biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver.
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:40Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:04Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:09Kapanat onun elini.
00:55:12Malik.
00:55:14Oğlum hadi.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:20Düşmanlar bile birbirini affedeyim.
00:55:23Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:44O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:06Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigar.
00:56:36Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden değil.
00:56:52Güzel kızım.
00:57:21Gel.
00:57:33Gel.
00:57:34Gel.
00:57:49Gel.
00:58:00Güzel.
00:58:12Gel.
00:58:18Gel.
00:58:19I'll be mistaken.
00:58:25Ateş.
00:58:26Ne oldu, iyi misin?
00:58:29Korkma, tamam.
00:58:31Benim kin değil, bir yerden bulaştı herhalde.
00:58:35Ya ne oldu yine?
00:58:37Ercan, çok soru soruyorsun yine.
00:58:42Babamla ya da Nezir'yle ilgili değil mi bu kan?
00:58:44Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:48Now I'm very close to them.
00:58:50And I will be able to watch them.
00:58:56I'm not afraid of you.
00:58:58I'm not afraid of you.
00:58:59I'm afraid of you.
00:59:01They're very dangerous.
00:59:05I'm afraid of you.
00:59:07I'm afraid of you.
00:59:09I'm nothing to do with you.
00:59:11I don't think of you.
00:59:12Let's think of you.
00:59:17I think that's a good idea.
00:59:19Yes.
00:59:23I'm going to work in a few things.
00:59:25I'm going to work in a few things.
00:59:27I'm going to work on them.
00:59:52I'm going to work in a few days later.
01:00:21I don't know what happened.
01:00:28Where is it?
01:00:30Where is it?
01:00:32Where is it?
01:00:34Where is it?
01:00:34Where is it?
01:00:58Where is it?
01:01:01Silah almış.
01:01:06Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:11Ya!
01:01:14Kimse.
01:01:15Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş, ne de haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:28Ya!
01:01:32Vaka etsin.
01:01:40Kimse.
01:01:41Kimse benim planımı bozamayacak.
01:02:14Hı!
01:02:20Hı!
01:02:20Hı!
01:02:21I!
01:02:32Hı!
01:02:33Hı!
01:02:34Geldin mi?
01:02:36My job is now going back.
01:02:38Your job is going to be my job now.
01:02:42Okay, I'll do it in the hall. I'll do it in the hall.
01:02:45I'll do it in the hall.
01:02:46Okay, I'll do it in the hall.
01:02:48Okay, you can do it in the hall.
01:03:15I don't know.
01:03:45Baba.
01:03:49Erşen.
01:03:51Erşen.
01:03:53Erşen.
01:03:55Bırak.
01:03:56Ateş.
01:03:59Kes sesini.
01:04:00Kes.
01:04:04Sakın.
01:04:06Sakın Erşen.
01:04:08Sakın.
01:04:10Sakın.
01:04:23Altyazı M.K.
01:04:34Altyazı M.K.
01:04:59Altyazı M.K.
01:05:24Altyazı M.K.
01:05:32Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:05:42olun.
01:05:42Altyazı M.K.
01:05:42Altyazı M.K.
01:05:43You
Comments