00:05ไบบ็ใฏๆดใใฎๆฅใฐใใ็ถใใชใใ
00:16ไปๆฅใไธ็ใฏๅใฃใฆใใ
00:20ใ่ฆๅดใใ
00:36ๆ้ฃ็จใงใ ใใใใชใใใจใใใใฆใใใใ
00:58ใ่ฆๅดใใงใใชใใ
01:05Hey, what are you doing now?
01:07So, I'm going to sleep in the morning, and I'm going to sleep in the morning.
01:12That's awesome!
01:14What did you do before?
01:17Do you know MR?
01:19I'm going to ask a doctor to use a new drug for your home.
01:26I'm going to ask a doctor.
01:27I'm going to ask a doctor.
01:30Why did I get a doctor?
01:32Why did I get a doctor?
01:36I'm going to ask a doctor.
01:42Let's go.
01:44Let's go.
01:46Let's go.
01:47Let's go.
01:51Are you still drinking?
01:52Are you still drinking?
01:53What?
01:55It's kind of soft, but...
01:57I don't want to drink that much.
01:58Okay?
02:00Let's go.
02:01Hey!
02:03Wait.
02:03What?
02:05What are you doing now?
02:07I don't know.
02:09It's not related to you.
02:10It's my old friend.
02:13So, let's go.
02:15Hey!
02:16Hey!
02:22You should do everything.
02:26Then I'll go.
02:28Wait.
02:31Wait!
02:32You're going to go?
02:41I don't know what to do, but I'm going to bring you to my house.
02:48Have you heard of it?
02:50Let's go.
02:51Come on.
02:54Come on.
02:55I'm so sorry.
02:56I'm so sorry.
02:58I'm so sorry.
03:00I'm so sorry.
03:03I'm so sorry.
03:04I'll be fine, I'll be fine.
03:07Why are you?
03:11Are you?
03:14Let's go to Kujisaki!
03:17Thank you so much!
03:20Thank you!
03:26ไปใพใงใใใใจใใใใใพใใใ
03:28ใใกใใใใใใใจใใใใใพใใใ
03:34ๅๆใฎใฉใคใใซๅๅฃซใชใใๆใใจใใใใใใใใใ
03:36ใญใใใ
03:39ใงใใใใงๆฑใๅฎๅ
จใซๅฃฒใไธใใใใ็ฌ่ตฐใใใใ
03:41ใใใใใใใ
03:42ใใใใใใใชใใ
03:44่ฌ้ใใใชใฃใฆใ
03:49Thanks, guys.
03:53Let's go.
03:56Oh, my name is the doctor.
03:58Why are you doing?
04:02I'm a judge, you're going to take your job.
04:05You're going to take your approach to the doctors.
04:07The doctor will tell you.
04:12Yeah.
04:33ๅฃ่ปใซไนใใใใฆๆฐใไปใใฐใพใใใฎใใฎๅฑ้ใใใคใใใใชใใ ใ
04:45็ฟๆ ใฏใธใฏๆถใใฆใใฆ ๅบใซใฏ ่ฑๆใใๆใ่ฝใกใไธ่ผชใฎ่ฑ
05:07ๅค่ฑใ ใฃใ?
05:14ใใใ ใ ใใใฃใใ
05:36็
ใๅฆๆ ใ่ฒทใฃใฆ ้จใ้จใใฆ็ใใฆใใ
05:39ใใฉใใซใฎๅใใ ใใฃใฆๆฅใใใ
05:43ไธฆใใงใ ใใฎ่ฉๅฃใใใฟ้ ใใๅฟไบ
05:58็
ใซใพใๅใๆณจใไธใ ๅใไป ๅใซๅๅณๅฐๆใคใใ ็ฌใฃใฆใใใ
06:14ใใใใใใใใใใใใ
06:23I don't know.
07:15I don't know.
07:45I don't know.
08:16I don't know.
08:16I don't know.
08:27I don't know.
08:57I don't know.
08:59I don't know.
09:09I don't know.
09:33I don't know.
09:46I don't know.
10:02Yeah.
10:30I don't know.
10:33I don't know.
11:29I don't know.
11:30I don't know.
11:34I don't know.
11:39I don't know.
11:53I don't know.
11:55I don't know.
11:56I don't know.
11:59I don't know.
12:01I don't know.
12:17I don't know.
12:52I don't know.
12:55I don't know.
13:01I don't know.
13:16I don't know.
13:20I don't know.
13:23I don't know.
13:26I don't know.
13:56I don't know.
13:57I don't know.
14:24I don't know.
14:34I don't know.
14:37I don't know.
14:40I don't know.
14:42Lo ไฝ ไธไบๆฟใใกใใฃใฆ
14:47็ฟป่จณใฃใฆใ ใใฎใพใพ่จณใใใใใชใใใ ใใช
14:52ใชใใคใผใ
14:57ใใฅใขใณในใจใ ็ฉ่ชใฎ้ฐๅฒๆฐใจใ
15:02ใใใฏใใใ ใ
15:07I don't think so, but I didn't think so deeply about it.
15:15It's interesting, isn't it?
15:17I don't know what I'm talking about.
15:19I don't know what I'm talking about.
15:33NARSMAN, that's what I'm talking about.
15:43I'm going to come out. I don't need lunch.
15:48Where are you going?
15:51BITE.
15:53BITE?!
15:54Where are you?
15:57Then...
16:02Then...
16:03Let's check out the life of the main character of the young man's life.
16:08Life?
16:13Hampshire is English, right?
16:18Yes.
16:20The story you are, this era of the old outfit, the washing diet, the living style, and the living style.
16:26A lot of times, you just need something to do.
16:32You just need something to do.
16:34I need something to do.
16:35That's what it's like.
16:36You just need something to do.
16:39You, you, you, you know.
16:41It would be a part of the wrong place.
16:42It's possible, but...
16:47I'm waiting for you.
17:13I'm like...
17:16I'm in the middle of a restaurant.
17:20I'm going to walk about it.
17:24You can walk around.
17:24I'm going to get this in kind of place.
17:29I'm going to walk around.
17:32And I felt like the way to rent the hall from the hall.
17:35I'll go to the hall from the hall.
17:37I was even like...
17:37That's what I saw.
17:38I didn't want to go out to the hall.
17:39My reason to give this hall from the hall.
17:40The hall.
17:54I'm sorry.
17:55I'm sorry.
17:56I'm sorry.
18:35ๆ็ใใใ ๅคๅฐใฏ้ฃใฃใฆใใใ ใใใๅคๅฐใใใญใใใใๅใฏใปใใจๅซใชใใคใ ใญใใใ ใใพใ
19:01ใใพใใใใ้ป่ปใซไนใฃใฆใญใณใใณใพใงๅบใใฃใฆใใใใฉ
19:11ใใฎๆไปฃใฎใใฌใคใณใฃใฆใปใใจใซ้ป่ปใ ใใฃใผใผใซใชใๅ่ปใ ใไธๆใใใๆฑฝ่ปใ่ตฐใฃใฆใใใ ใใฉใใใพใงใฏ
19:14ใใใใจใใ
19:26ใใใใใใใฆใขใญใณใท็ใ่ฆใใใฃใฆใใใใฉใคใฎใชใน่ฑ่ชใ ใจใณใผใณใฏๅฐ้บฆใ ใใฃใใใชใฎใพใ ใพใ ใ ใช
19:30ใใฃใฑๅใซ่งฆใใใFade
19:31outLight downNo soundๆจๆฅใฎๅใฏNineWine
19:57ใฎๆญใฏ?ใใใญ
20:29ใใใญไน
ใใถใใฎๅฟๅฐใใ็ฒๅดๆใใจๆฌฒใใใฎใฏๅฟๅฐใใๅฟซๆฅฝ
20:44ไฝ?ๆฅใซๆใๅบใใใๅใฏๆฑใๅบๆฐใงๅ้ซชใใใญใใฟใคใใ ใฃใ่ฅใ้ ใฏใณใณใใฌใใฏในใ ใฃใใ
21:12ใใฎๅคใใใญใฃใฆใใใฎใญใใใใใฎใฏๅฟใใใตใใใฆใใ้ใใใฎใๅคงไบบใชใใใใชใใฎ
21:15ๅฟใใใตใ?ๅฟใใใตใ
21:20?ใตใผใใใใๆฌๅฝใฏ่ฆใใฆใ
21:32?ใฉใใใช
21:41?ใใใๆใๅบใใใใซใใไธๅใใฃใฆใฟใใ
21:47ไฝใใปใใฏใน
22:41ไฝใใใจไฝใฎ็ธๆงใใใใฎใ็ฅใฃใฆใ่บซไฝใฎ็ธๆงใใใใฎใ็ฅใฃใฆใ
22:53ๅฟใใใใจใชใใฆๅฟใใใใจใชใใฆไธ็ฌใใใจใใญใใ
23:12ใพใ ใฉใใใใใซๆฎใฃใฆใใใคใฆ่ชฐใใจๆฎใใใฆใๅฎถใฎ่จๆถๆๅใงๆๅพใ ใจๆใฃใฆใใฎใซๆตธ้ฃใใใฆใใ่บซใๅฟใ
23:14็ฌไปใฎ่ฆใใฎ
23:14?ใใใใใจ
Comments