Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Tuve Un Bebé Sin Ti
Transcript
00:00:00Lamento haberme tenido que ir temprano
00:00:03Oh, hermano
00:00:04Solo bebí un trago
00:00:06Uno al que yo le agregué un regalo, hermano
00:00:11Algo no está bien
00:00:16Para mañana, yo seré el nuevo CEO del Arco
00:00:20Y tú estarás muerto
00:00:33Está bien
00:00:34Vas a estar bien
00:00:39Me salvaste
00:00:40Eres un ángel
00:00:42Debiste golpearte la cabeza muy fuerte
00:00:44Eres tan hermosa
00:00:45Nadie me había llamado así antes
00:00:51Eres tan suave como el terciopelo
00:01:00Estaré soñando ahora mismo
00:01:04No pares
00:01:07No lo haré, mi ángel
00:01:13Oh, por Dios
00:01:14¿Está ebrio?
00:01:21Oiga
00:01:22La piscina cierra a las seis de la tarde, señor
00:01:24No se puede dormir en las cabañas
00:01:26¿A dónde se fue?
00:01:28Mierda, ni recuerdo su nombre
00:01:30¿Fue real?
00:01:39Es de ella
00:01:40Se lo regresaré cuando la encuentre
00:01:44No puede estar pasando
00:01:46¡Scarlet!
00:01:47¡Deja de acaparrar el baño!
00:01:48¿Qué haces ahí?
00:01:50Has actuado extraño
00:01:52Bastante raro
00:01:53¿Qué pasa?
00:01:55Solo he estado muy ocupada en la escuela
00:01:58No
00:02:02Eres una estúpida perra
00:02:05¿Embarazada?
00:02:06¿De quién es?
00:02:07Dime que es de alguien de quien nos podemos aprovechar
00:02:09No sé de quién sea
00:02:11Pero no le vas a hacer nada
00:02:12Eres una gorda
00:02:13Y una ramera
00:02:16Maldita
00:02:17Inútil
00:02:20Eres tan hermosa
00:02:23Mírate al espejo, Mitch
00:02:24Solo eres un tipo de treinta años que vive de su hermana
00:02:28No tienes derecho de insultarme
00:02:29¡Dámelo ahora!
00:02:30¡Dámelo!
00:02:31Scarlet está embarazada
00:02:35No gastaré ni un centavo en el pequeño bastardo
00:02:38Vas a abortar o te echaré de esta casa para siempre
00:02:42Tendré a mi bebé
00:02:44Y ella sabrá cada día que es amada
00:02:50Carguen
00:02:53¡Despejen!
00:02:54¡De nuevo!
00:02:58Tranquila
00:02:59¡Despejen!
00:03:07Murió señorita Haynes
00:03:09Pero la revivimos
00:03:11La verdad
00:03:11Es un milagro
00:03:14Eres mi milagro
00:03:16Un ginecobstetra hubiera detectado la hipertensión gestacional
00:03:20Con descanso y los medicamentos apropiados
00:03:22No hubiera estado a punto de desangrarse en el parto
00:03:24No tengo seguro
00:03:25Ni siquiera sé cómo pagaré esta visita a la sala de urgencias
00:03:29Mire
00:03:29Su bebé casi pierde a su madre
00:03:31Sé que esto no es fácil
00:03:33Pero tiene que encargarse de su estrés
00:03:35Y darle prioridad a su salud
00:03:38Lo haré
00:03:40Estaré ahí en cada momento de la vida de Lily
00:03:46Tus primeras palabras
00:03:47Tus primeros pasos
00:03:50Tu primer día de escuela
00:03:52Tu primer novio
00:03:54Estaré allí cuando te gradúes
00:03:56Cosa que yo no pude hacer
00:03:57Mami no se rendirá
00:03:58Cuando te enamores y camines hasta el altar
00:04:01Lily
00:04:02Estaré allí cuando tengas a tu primer hijo
00:04:04Haré lo que sea que haga falta para estar saludable
00:04:07Y para ser una gran madre
00:04:08Lo juro
00:04:24Madre, no es un buen momento
00:04:25No te atrevas a ignorarme, Brandon
00:04:27Mira, me reuniré con el nuevo investigador privado
00:04:30Él va...
00:04:30Claramente
00:04:30La caída que tuviste en la piscina hace cinco años
00:04:33Te dañó el cerebro
00:04:34Tienes que parar esto
00:04:36Ella me salvó
00:04:37Tengo que encontrarla
00:04:38Ni siquiera sabes su nombre
00:04:41Hay muchas chicas
00:04:43Ricas
00:04:43De talla grande
00:04:44Respetables allá afuera
00:04:45Si es que te gustan
00:04:47Olvídate de la mesera misteriosa
00:04:53No puedo
00:04:55Ella está en algún lado
00:04:57Es mi trabajo como tu madre
00:04:59Hacer que entres en razón de nuevo
00:05:01Solo recuerda
00:05:03Tú me forzaste a hacer esto
00:05:05¿Madre?
00:05:05¿Qué hiciste?
00:05:06Me retiraré el mes que viene
00:05:08Y si para entonces aún no encuentras esposa
00:05:11Nombraré a tu hermano como CEO de Industrias Largo
00:05:14¿Reggie?
00:05:15No puede ser
00:05:16¿Estás loca?
00:05:17Él solo vendrá y destruirá todo lo que yo construí
00:05:19Bueno, hijo
00:05:20Entonces, consíguete una esposa
00:05:23¡Rápido!
00:05:27Oye, Brandon
00:05:28Habla Tom
00:05:28El investigador privado
00:05:30Escucha
00:05:30No podré llegar a la reunión hoy
00:05:32No consigo ningún rastro de esta chica
00:05:34Creo que no tiene caso
00:05:35Lo siento
00:05:42¿Está listo para ordenar?
00:05:47Lily
00:05:48¿Qué haces aquí?
00:05:49El tío Mitch me trajo a verte
00:05:51Me encanta ver a Lily, pero
00:05:54Mitch, sabes que no puedo recibir visitas en el trabajo
00:05:57Lily, ¿por qué no vas a tu esquina favorita y te pones a colorear?
00:06:00¡Que se joda este trabajo!
00:06:01Max Grimes está dispuesto a ir hasta el final por ti
00:06:04Los Grimes son de los más ricos de la ciudad
00:06:07Solo por detrás de los Larsson
00:06:09Ya te lo dije
00:06:10No me casaré con ese viejo pervertido solo porque tiene dinero
00:06:13Mejor aprende a valorar lo que tienes
00:06:16Grimes se fijó en ti
00:06:17Ahora, quizás ya no seas gorda
00:06:19Pero tampoco tienes una fila de hombres tras de ti
00:06:21Y ahora tienes una bastarda
00:06:24Por favor, no hables así sobre mi hija
00:06:27La llamaré como yo quiera
00:06:30Grimes está dispuesto a crear a tu error
00:06:32Yo no soy un error
00:06:33¡Cállate, niña!
00:06:35Lily
00:06:36Vete de aquí, Mitch
00:06:37Tengo que volver al trabajo
00:06:39¿Cómo te atreves a levantarme la voz?
00:06:41Vendrás conmigo
00:06:42Y esta vez verás a Max Grimes
00:06:44Y si te casarás con él
00:06:45Yo para, Mitch
00:06:46¡No hagas esto!
00:06:51¿No es familiar?
00:06:53¿Nos hemos visto antes?
00:06:56¡Perra estúpida!
00:06:57¡Esa mierda está caliente!
00:06:58Lo siento mucho, señor
00:07:00No me reconoce
00:07:02Debí equivocarme
00:07:03No es tu culpa
00:07:04Lo vi todo
00:07:09Gracias
00:07:13Mamá, eso es raro
00:07:15¿Dónde está la otra mitad?
00:07:17Se perdió, bebé
00:07:19Tu papi lo tiene
00:07:22Mamá, mira
00:07:23Ese hombre tiene el otro arete
00:07:26Lily
00:07:27Mamá, mira
00:07:28El otro arete
00:07:33Ya basta de retrasos, Scarlet
00:07:35Tenemos que irnos
00:07:36Vámonos
00:07:38Grimes está esperando
00:07:39Me dará un puesto en su compañía
00:07:41Si te casas con él
00:07:42¿Cuántas veces tengo que repetírtelo?
00:07:44No me casaré con nadie
00:07:45Hasta encontrar al padre de Lily
00:07:47Ella merece una familia
00:07:49Quiero darle eso
00:07:51Oye, amigo
00:07:52No te metas
00:07:54Incluso si encuentras al padre
00:07:56De tu bastarda
00:07:56Seguro es un bueno para nada
00:08:01¿Qué carajos eres tú?
00:08:03No importa quien sea
00:08:04Jamás le pegues a una mujer
00:08:06¿Qué eres?
00:08:07¿Un maldito santo?
00:08:09Mi futuro cuñado
00:08:10Es Max Grimes
00:08:11Él puede comprar a quien sea
00:08:13En la ciudad
00:08:14Excepto a los Larson
00:08:15Así que si no eres un Larson
00:08:17Será mejor que te hagas a un lado
00:08:19Mitch, esto es entre nosotros
00:08:20No metas a gente inocente en esto
00:08:28No pagarás por esto
00:08:33Si vuelvo a verte golpear a una mujer
00:08:35Ni el precioso Grimes
00:08:36Te podrá salvar de mí
00:08:37¿Logras entenderme?
00:08:39No hay un lugar en esta ciudad
00:08:41Donde puedas esconderte de mí, amigo
00:08:42¿Quién carajo te crees que eres?
00:08:46Esto aún no acaba
00:08:47Sí, se acabó
00:08:48Nunca me casaré con Grimes
00:08:50Ahora lárgate de aquí
00:08:53Papi, lo hiciste
00:08:57Lily, no puedes decirle papi a desconocidos
00:09:00No es un desconocido
00:09:02Él es mi papi
00:09:03Lo siento mucho, señor
00:09:05No tengo idea de por qué lo llama así
00:09:08Gracias por interceder hoy
00:09:11Mi hermano y yo
00:09:12No nos parecemos
00:09:14Puedo notarlo
00:09:16No, en serio
00:09:18Lamento no haber intercedido antes
00:09:21Papi, papi
00:09:22Pronto será mi cumpleaños
00:09:24De verdad
00:09:25Quiero que vayas
00:09:27Lo siento mucho
00:09:28Lily extraña mucho a su padre
00:09:30De verdad me gustaría asistir a la fiesta de cumpleaños
00:09:32Si te parece bien
00:09:34Aunque con una condición
00:09:36Que tú te casas conmigo
00:09:38¿Qué?
00:09:41¿Quieres que me case contigo?
00:09:42Apenas te conozco
00:09:44Serían solo negocios, está bien
00:09:45Verás, debo casarme antes de la próxima semana
00:09:48O mi madre hará una tontería
00:09:49Y tu hermano no te casará con Graham
00:09:52Si te casas conmigo, ¿no?
00:09:53¿Por qué es tan bueno conmigo?
00:09:55¿Y dónde habré visto esa sonrisa antes?
00:09:58¿Cuál es la tontería que hará tu madre?
00:10:00Mira, no tenemos que entrar en detalles
00:10:02¿Está bien?
00:10:03El punto es que tengo que casarme antes de la próxima semana
00:10:06O mi madre hará una locura
00:10:08Y Lily está bien
00:10:11Tú misma la has criado toda tu vida
00:10:13Déjame ayudarte
00:10:14El asunto es
00:10:17Que sigo buscando al padre de Lily
00:10:20Cuando nos conocimos fue un encuentro fugaz
00:10:22Y él no sabe sobre ella
00:10:23No puedo casarme con alguien más
00:10:26Con él en mi corazón
00:10:28Respeto eso
00:10:29Mi mamá es genial
00:10:31Es muy linda
00:10:33Muy amable
00:10:34Y muy hermosa
00:10:35Lily, ya para
00:10:37Lo siento mucho
00:10:40Yo, de hecho, también busco a alguien
00:10:43Esto solamente tiene el título de matrimonio
00:10:46Es una propuesta comercial
00:10:47Si encuentras al padre de Lily
00:10:49Saldré de sus vidas
00:10:50¿Está bien?
00:10:51Tú decides
00:10:51Sin presión
00:10:52Me llamo Scarlett Haynes
00:10:54Será un placer hacer negocios contigo
00:10:57Me llamo Brandon
00:10:58Un placer conocerte, Scarlett
00:11:06Lily, cuidado
00:11:07Ese sofá es costoso
00:11:09Podrías romper algo
00:11:10Déjala jugar
00:11:11No hay problema
00:11:13Brandon
00:11:13Este vecindario está lleno de gente rica y poderosa
00:11:17Y...
00:11:18Esta casa es increíble
00:11:21Dime, ¿en qué trabajas exactamente?
00:11:23Nada turbio
00:11:24Lo juro
00:11:27Scarlett, en realidad...
00:11:29¿Ahora qué?
00:11:31¿Qué pasa, Frank?
00:11:33No dejes que Regi toque nada
00:11:35Está bien
00:11:37Va que enseguida
00:11:40Lamento eso
00:11:41Hubo una brecha de seguridad en la oficina
00:11:43Tengo que ir a revisarla
00:11:44¿Está bien?
00:11:45Hablaremos cuando regrese
00:11:47Pueden ponerse cómodas, ¿bien?
00:11:52Entonces es guardia de seguridad
00:12:03CEO Larson
00:12:05Su entrada privada está lista, señor
00:12:07Gracias
00:12:10Llevamos cuatro años trabajando aquí y nunca hemos visto su cara
00:12:13El CEO Larson mantiene un perfil bajo
00:12:15Además de los directivos de la compañía
00:12:18Ni siquiera los gerentes lo conocen bien
00:12:20Vamos a trabajar
00:12:21Actúa, natural
00:12:29Papi olvidó su teléfono
00:12:31Tienes razón
00:12:33Debe estar muy ansioso
00:12:34¿Deberíamos llevárselo?
00:12:39Disculpe
00:12:40Vine a entregar algo
00:12:41Las entregas son por el elevador de servicio
00:12:44La entrada es por atrás
00:12:45El arco se enorgullece de su apariencia
00:12:47Sal del vestíbulo antes de que alguien te vea
00:12:49O a tu mocosa
00:12:51No soy una mensajera
00:12:52Mi esposo dejó su teléfono en casa
00:12:55Yo solo pensé que lo necesitaría
00:12:57¿Esperas que creamos que estás casada con un empleado del arco?
00:13:00¿Cómo se llama?
00:13:02Se llama...
00:13:02No te molestes
00:13:03Solo sabemos los nombres de quien tiene un puesto importante en la compañía
00:13:07No de quien se casaría con alguien como tú
00:13:10Se llama Brandon
00:13:12¿Es la esposa de Brandon Larson?
00:13:18Parece más su sirvienta
00:13:20¿Cómo esperas que te creamos?
00:13:22Solo quería regresarlo y ya
00:13:24Mi hija y yo nos iremos
00:13:26Quizás te robaste ese teléfono y lo regresaras para quedar bien con él
00:13:29¿Seguridad?
00:13:32¡Suélteme!
00:13:33Oh, bien
00:13:34Aquí viene la gerente Seller
00:13:36Bueno, ¿por qué tanto alboroto?
00:13:38Sabes que esto es largo y no un circo, ¿verdad?
00:13:41¿Jenny?
00:13:42Muchas gracias, Scarlett
00:13:43Sabes, la gente de esta escuela son todos unos imbéciles
00:13:46¿Para qué están las amigas?
00:13:48Además, sé lo que es ser menospreciada
00:13:53¡Perdedoras!
00:13:59¿Scarlett?
00:14:02Jenny, te ves increíble
00:14:04Y felicidades por trabajar en el arco
00:14:08Lily, todo estará bien
00:14:09Ella es una muy buena amiga de mami de la escuela
00:14:12¿Por qué no vas a saludar?
00:14:14¿Te gustaría una paleta, tía Jennifer?
00:14:24¿Jenny?
00:14:25No, no lo entiendo
00:14:26Bueno, solo mis amigos me llaman Jenny
00:14:30Sabes, casi ni te reconocí
00:14:32Tener otra boca que alimentar evita que Jenny es la tuya
00:14:37Debieron verla en la secundaria
00:14:39Todos la llamaban talla grande, pero
00:14:41Sabemos que eso significa gorda
00:14:44¿Por qué eres tan cruel?
00:14:46Porque tú no perteneces aquí
00:14:49¿Te enteraste de que me va mejor?
00:14:51¿Y por eso viniste a visitarme?
00:14:53Fuimos las olvidadas en la secundaria y no dejaré que pase de nuevo
00:14:56¡Qué fea te ves cuando te enojas, tía!
00:14:59¡Pedazo de mierda!
00:15:00¡No te atrevas a levantarle la mano a mi hija!
00:15:02Solo quiero darle su teléfono a mi papi
00:15:05¿Segura que tu papi solo es un conserje?
00:15:07Un simple empleado
00:15:08Un recogebasura igual que tú
00:15:12No la escuches
00:15:13Toma esta paleta y siéntate en la banca, ¿está bien?
00:15:19Veamos cuáles son los contactos de tu esposo
00:15:22Así podremos averiguar quién es el bastardo realmente
00:15:26Espera
00:15:27¿Cómo es posible?
00:15:29¿Cómo tiene números de personas de tan alto nivel?
00:15:36Creo que trabaja en seguridad
00:15:38Yo creo que robó esta información sensible para hacerse ver como la gran cosa
00:15:42Sabes, mi prima es jefa de administración en Larco
00:15:46¿Por qué no la llamamos y vemos si responde al teléfono de este don Nadie?
00:15:53Que esos reportes trimestrales estén listos para mañana
00:15:56¿Ok?
00:15:58Disculpe jefe
00:16:01Sí, por supuesto
00:16:03Rechazó la llamada
00:16:06Ah, no tienes anillo de bodas
00:16:08Debí saber que la niña era una bastarda
00:16:10¿Qué?
00:16:11¿Te embarazó alguien de la calle?
00:16:13Ah, por eso adelgazaste
00:16:15Las flacas ganan más dinero, ¿no es así?
00:16:18¿Mmm?
00:16:18¿Cuánto cobras?
00:16:20Es todo por hoy
00:16:21Gracias
00:16:21Jackie
00:16:27Ah, jefe
00:16:29La llamada que recibí
00:16:31Era de su teléfono
00:16:39Regresa la llamada, rápido
00:16:42No tiene nada de malo ser pobre o tener sobrepeso
00:16:46Me puse saludable por mi hija
00:16:50¿Qué?
00:16:52¿Quién habla?
00:16:53Ah, tiene que ser el conserje haciéndose pasar por un empleado del arco
00:16:57Por tu voz me doy cuenta de que no eres nadie
00:16:59Quiero hablar con Scarlett Haynes
00:17:01Ay, tu hija bastarda y su mamita están en el vestíbulo
00:17:04Si fuera tú me apuraría antes de que las eche a la calle donde pertenecen
00:17:07No tienes idea de con quién te estás metiendo
00:17:10Si Scarlett o Lily resultan heridas de cualquier manera, te juro que iría allá
00:17:14¡Muero de miedo, señor conserje!
00:17:17¿Qué harás?
00:17:18¿Me vas a trapear?
00:17:20Ahora apúrate
00:17:21Estoy harta de verlas
00:17:26Deja que esperen aquí
00:17:27Luego podremos atrapar al perdedor que finge ser empleado del arco
00:17:31Prepárense para llamar a la policía
00:17:34Averigüen quién respondió mi teléfono
00:17:36Sea quien sea, nunca volverá a trabajar en este negocio
00:17:39Tu pequeño conserje pasará el resto de su vida en la cárcel si no te pones de rodillas
00:17:44Y ruegas para que no presente cargos
00:17:48Vamos Scarlett
00:17:50No es como que aún tengas dignidad, perra
00:17:53He trabajado por cada centavo que me he ganado
00:17:57Trabajé para estar saludable, para tener un sustento
00:18:00Y no estoy pidiendo ningún favor a ti, ni a nadie
00:18:03¡Cállate!
00:18:06¡Papi hará que lo pagues!
00:18:09Y tú me haces perder la paciencia, pequeña bastarda
00:18:12Pasarás un tiempo fuera en el armario del conserje
00:18:15¡Lily!
00:18:15¡Quítale las manos de encima, perra!
00:18:25¡Aléjate de mi esposa y mi hija!
00:18:27Vaya, vaya, vaya
00:18:28Hola, guapo
00:18:32Quería regresarte tu teléfono
00:18:34Lamento haber causado problemas
00:18:35No, Scarlett
00:18:37Creí haberte dicho que te haría pasar por el infierno si tocabas a mi esposa y a mi hija
00:18:41¿Esposa?
00:18:42No veo un anillo en su dedo
00:18:45Ni siquiera puedes pagar uno
00:18:47Mira este traje
00:18:48Sabes, la próxima vez que quieras fingir ser empleado del arco
00:18:52Quizás debas robar un traje con etiqueta de diseñador
00:18:55Aunque tienes linda cara
00:18:57¿Qué te parece si me llevas a cenar y yo podría hablarle bien de ti al arco?
00:19:03Tienes razón
00:19:03Este traje no sirve
00:19:07¿Sabes por qué?
00:19:08Ahora que tú lo tocaste
00:19:10Es totalmente asqueroso
00:19:12¡Ew!
00:19:14¿Sabes yo?
00:19:17¿Qué quieres ahora?
00:19:19Señorita Seller
00:19:20Me comunico de Recursos Humanos para informarle que usted ya no es gerente de ventas del arco
00:19:25Ha sido transferida al departamento de intendencia con efecto inmediato
00:19:29¿Quién eres?
00:19:30¿Y a qué clase de juego están jugando?
00:19:33¿Trobaste mi número para que alguien fingiera ser de Recursos Humanos?
00:19:36¡Ya basta, prima!
00:19:39Gracias por seguir mis órdenes
00:19:42Aunque no creo que ella siquiera sea digna de limpiar los pisos del arco
00:19:46Scarlett, salgamos aquí, ¿ven?
00:19:47¿Quieren comer helado de camino a casa?
00:19:49¡Sí, helado!
00:19:52Jackie, ¿dejarás que se vayan así nada más?
00:19:56Ya basta
00:19:58Ese hombre es intocable en esta compañía, ¿lo comprendes?
00:20:03En cuanto al resto de ustedes, tienen cinco minutos para empacar sus cosas e irse de Industrias Larco
00:20:09Para siempre
00:20:18¡Mierda!
00:20:19¿Cuándo se casó mi hermano?
00:20:20Tengo que separarlos antes de que regrese mamá y le dé la compañía a él
00:20:28Hay más toallas y almohadas en el clóset por si necesitas algo
00:20:31No dudes en preguntar
00:20:33Gracias
00:20:33Y de nuevo gracias por defendernos hoy
00:20:37¿Qué es exactamente lo que haces en Larco?
00:20:41Bueno...
00:20:42¿Papi y mami están peleando?
00:20:46¿Qué? ¿Por qué dirías eso?
00:20:48¿Por qué duermen en camas separadas?
00:20:51Bueno, ¿no quieres que mami duerma contigo?
00:20:54No, estoy bien
00:20:59Bueno...
00:21:00Órdenes de la jefa
00:21:19El pobre debe tener una pesadilla
00:21:26¿Estás bien?
00:21:42No he dejado que nadie me abrace desde el padre de Lily
00:21:45¿Por qué esto se siente tan seguro?
00:21:56Parece que ambos de verdad dormimos como bebé esa noche
00:22:00Dios es tan suave
00:22:05Eres tan suave
00:22:11Oh, por Dios
00:22:14Oh, buenos días
00:22:17Lo siento mucho
00:22:18Tenías una pesadilla y yo solo...
00:22:21Buenos días, mami
00:22:23Buenos días, papi
00:22:24No sabes cuánto había esperado para decir eso
00:22:26Me alegra que por fin lo pueda decir
00:22:29Oye, Lily
00:22:30Alístate para ir con tu abuela
00:22:36Oye, Brandon
00:22:37¿Puedo pedirte algo?
00:22:39Claro, dime
00:22:40¿Podrías venir con nosotras a casa de mi mamá?
00:22:43Ella está enferma
00:22:44Y quiero que me vea con un buen hombre
00:22:46Siempre quiso que me casara por dinero
00:22:48Y...
00:22:49Quiero mostrarle que eso no me importa
00:22:51Sí, me encantaría
00:22:52Pero...
00:22:53Tengo una reunión importante a la que debo ir y no puedo faltar
00:22:55¿Puedo alcanzarte ya?
00:22:56Claro
00:22:57La abuela es malvada
00:22:59No quiero ir sin mi papi
00:23:01Lo siento, Lily
00:23:02Pero te juro que voy a ir
00:23:03No te preocupes
00:23:04¿Está bien?
00:23:06Mientras tanto...
00:23:07¿Quieres ver el regalo que le compré a tu madre?
00:23:20Brandon, esto es demasiado
00:23:21No tenías que...
00:23:22No puedes ir a casa de tu madre estando casada y sin un anillo en tu dedo
00:23:26Ten
00:23:37Hola, mamá
00:23:40¿Dónde está tu marido?
00:23:41Tuvo que ir a trabajar
00:23:43¿Trabajo?
00:23:44¿No se la pasa en una cafetería?
00:23:49Te ves más delgada
00:23:51Bueno...
00:23:52Delgada para ti
00:23:57¿De qué te sirve perder peso?
00:23:59Si no te casarás con un hombre rico
00:24:01Estoy saludable para darnos a Lily y a mí las mejores vidas posibles
00:24:06Mientras tú te fumas cuatro paquetes al día solo para evitar comer
00:24:10Tengo curvas
00:24:11A mi bebé le encanta, a mi esposo le encanta y estoy orgullosa
00:24:15Mami es muy linda, muy buena y muy...
00:24:19Si no tienes cuidado, acabarás gorda, tal como tu madre
00:24:23Tienes suerte de que esté bien
00:24:24Por favor, ese pequeño error nos arruinó la vida a todos
00:24:28Por favor, no le digas error a mi hija
00:24:30Lily es lo mejor que me haya pasado en la vida
00:24:32Ella no espera nada de mí más que amor
00:24:35A diferencia de ustedes que vení matrimonio como una transacción para beneficiarse
00:24:40Por fin encontré felicidad
00:24:43Ahora déjame en paz
00:24:45Es cierto, quizás sea un matrimonio por contrato
00:24:48Pero Brandon me hace muy feliz
00:24:50Incluso si está buscando a alguien más
00:24:54Perra malagradecida
00:24:55¿Sabes lo duro que trabajé para criarte?
00:24:58Será lo duro que trabajaste para herirme
00:25:00Yo sé lo que es ser buena madre
00:25:02Porque lo soy
00:25:03Pasé los últimos cinco años tratando de hacer todo lo opuesto a ti
00:25:09Te divorciarás de ese perdedor y te casarás con Grimes
00:25:12Solo así tendremos la vida resuelta
00:25:16Disculpa
00:25:16¿Por qué estás tan segura de que mi regalo no es tan bueno como el de él?
00:25:26Papi, por fin llegaste
00:25:29Lamento llegar tarde
00:25:33Tú debes ser mi suegra
00:25:35No por mucho
00:25:36Van a divorciarse
00:25:38Incluso si mi regalo de bodas vale el doble que el de Grimes
00:25:41Brandon, no tienes que hacer promesas así
00:25:44Está bien
00:25:45¡Ya basta de mentiras!
00:25:53¿Un cheque por cinco millones de dólares?
00:25:56La llave de una casa y un Rolex
00:25:59Ahora dime, perdedor
00:26:00¿Cómo piensas mejorar eso?
00:26:02Lo único más valioso que esto es la colección de joyas de los Larsson
00:26:05La colección de la familia Larsson, ¿eh?
00:26:08Digo, si tanto te gusta, pediré que la envíen de inmediato
00:26:13¡Deja de insultarnos!
00:26:15Esas joyas están bajo llave en un banco y nadie las ha visto
00:26:20¿Me prestas tu teléfono?
00:26:22Confía en mí
00:26:28Banco Sentinel
00:26:29Oye, habla bien
00:26:30La clave es 7884
00:26:33¿Podrías enviar las joyas a la casa de mi suegra como regalo de bodas?
00:26:37Sin problema, señor Larsson
00:26:38Regalo de bodas, felicidades
00:26:41Haré que le envíen las joyas de inmediato
00:26:44Si esa perra cree que Brandon es pobre, se divorciará de él
00:26:48Y yo seré el nuevo CEO de Industrias Largo
00:26:50No puedo dejar que esas joyas salgan de aquí
00:26:57La champaña es solo el comienzo
00:26:59Porque cuando Scarlett se case con Grimes
00:27:01Comeremos y beberemos como reyes
00:27:05¿Dónde están mis modales? ¿Quieres un poco?
00:27:08Quizás nunca la hayas probado en tu vida
00:27:11No, gracias
00:27:12Solo bebo buen vino
00:27:13No está baratija
00:27:15Nos prometiste joyas, genio
00:27:17¿Dónde están?
00:27:18Solo otra de tus mentiras
00:27:19Brandon
00:27:21No me importa si no llegan las joyas
00:27:23No me importa si no eres rico
00:27:25Eres 10 veces más hombre que Grimes
00:27:27Salgamos de aquí y vayamos a casa
00:27:29Gracias Scarlett
00:27:31Pero créeme, si van a llegar
00:27:33Está bien
00:27:34¿Pero cómo es posible?
00:27:38Scarlett, en realidad yo...
00:27:40¡Oh, qué conmovedor!
00:27:41Creo que no te importaría
00:27:43Que si las joyas no llegan en 10 minutos
00:27:47Te cases con Grimes
00:27:50Ya hice pasar a Brandon por mucho
00:27:52Quizá pueda ganar tiempo
00:27:53Lo juro
00:28:00Jackie necesito las joyas aquí y ahora
00:28:04Oye
00:28:05Yo soy el Larson que está a cargo aquí
00:28:07Mi hermano no tiene derecho a regalar esas joyas
00:28:10Y si lo haces
00:28:11Te meteré una demanda tan grande por atrás
00:28:13Que cagarás citaciones por el resto de tu vida
00:28:15¿Me escuchaste?
00:28:16¿Sí?
00:28:17¿Sí te queda claro?
00:28:17Señor Larson
00:28:18Únicamente hay
00:28:19Un señor Larson a cargo del fondo familiar
00:28:22Y es Brandon Larson
00:28:24¿Quieren ver los papeles que le dan esta autoridad?
00:28:31¡Se acabó el tiempo!
00:28:33¡Vamos Lily!
00:28:34¡Sonríe!
00:28:36¡Somos ricos!
00:28:37No me hagas darte otra maldita lección
00:28:39Atrévete
00:28:43Disculpa el retraso señor
00:28:54Imposible
00:28:55No pueden ser reales
00:28:56No pueden serlo
00:28:57Espera
00:28:58Cuando la colección salió en las noticias
00:29:00Dijeron que cada pieza tenía un número de serie
00:29:03Llamaremos al banco
00:29:04Y lo verificaremos
00:29:10La última
00:29:11Un collar de diamantes
00:29:13Dos
00:29:13Tres
00:29:14Tres
00:29:15Tres
00:29:15Tres
00:29:16Es incorrecto
00:29:16Dice dos
00:29:17Dos
00:29:17Tres
00:29:18Tres
00:29:18Ajá
00:29:18¿Ves?
00:29:19Lo sabía
00:29:20Divórciate de este imbécil mentiroso Scarlet
00:29:24Espera
00:29:25¿Perdiste la conexión?
00:29:26Dos
00:29:26Tres
00:29:26Tres
00:29:27Tres
00:29:27Es correcto
00:29:28Es todo
00:29:29Esa era la última
00:29:30Todo es real
00:29:31Quizás lo tomó prestado de su jefe el narco solo para presumir
00:29:36¡Cállate idiota!
00:29:38¿Sabes que tan valioso es todo esto?
00:29:40Solo déjalo
00:29:41¿Por qué?
00:29:42¿Para que este criminal pueda inculparnos?
00:29:45No
00:29:46No
00:29:48Llegaré al fondo de esto
00:29:53Bueno señora Haynes
00:29:55Firme aquí por favor
00:29:59
00:30:00Tan pronto como venda estos bebés me mudaré a una mansión en Florida
00:30:04Ese dinero era para tus gastos médicos
00:30:07Scarlet
00:30:08Quizás ya no estés gorda pero sigues siendo estúpida
00:30:11Crees cualquier cosa que diga
00:30:14Ya terminaron nuestros asuntos aquí
00:30:16Es todo
00:30:17Son mías
00:30:18Son todas mías
00:30:21Bueno de hecho no
00:30:24Verá señora Haynes firma una cancelación de derechos paternales
00:30:28Lo que significa que Scarlet no le debe nada
00:30:30Y viendo que estos son sus bienes
00:30:32Bueno
00:30:33Creo que ya no será posible esa mansión en Florida
00:30:36Hijo de perra
00:30:38Y tú pequeña ramera
00:30:40No eres de mi sangre
00:30:42Nunca me quisiste
00:30:43Toda la familia que necesito está aquí
00:30:47Mamá eres lo máximo
00:30:48Vamos a casa bebé
00:30:52Jackie
00:30:53Empaca esto y que lo envíen a nuestra casa
00:30:55Enseguida
00:30:58Scarlet por favor
00:30:59Soy tu madre
00:31:01No eres de mi sangre
00:31:04Scarlet ahora es una asociada de Industrias Larco
00:31:07Y tiene acceso a seguridad y fondos para protegerla a ella y a Lily
00:31:11Si es que piensa volver a buscar problemas
00:31:13Le aconsejo que lo reconsidere
00:31:16¿Industrias Larco?
00:31:24Dulces sueños Lily
00:31:25Nos vemos por la mañana
00:31:26Papi ¿Puedes llevarme a jugar al parque mañana?
00:31:30Me encantaría
00:31:31Oye ¿Te olvidaste de mami?
00:31:33Nunca
00:31:34Mami ¿Puedes cantarme en la cama?
00:31:37Claro
00:31:56Sorpresa
00:31:59No sabía que te gustaba así que le pedí al chef que hiciera un poco de todo
00:32:03Esto se ve increíble
00:32:07Gracias Brandon, esto estaba delicioso
00:32:10Digo, pensé que deberíamos de conocernos mejor
00:32:12Después de todo estamos casados
00:32:15¿Puedo preguntarte algo?
00:32:17Lo que sea
00:32:18No pude evitar escuchar lo que mencionó tu madre antes sobre que solía ser
00:32:27Claro que lo notaste
00:32:28Mi familia lo menciona cada vez que no les doy lo que quieren
00:32:31Sabes, antes me gustaba una chica de talla grande
00:32:35Creo que todos son hermosos tal como son
00:32:39Algo de ella se me hace muy familiar
00:32:42¿Habrá sido ella la que me salvó?
00:32:45Estás bien
00:32:46Tú me salvaste
00:32:52Él la está recordando
00:32:53Desearía que me mirara así
00:32:55Esta chica de la que hablas
00:32:57¿Estuviste con ella mucho tiempo?
00:32:59No tanto
00:33:00La gente solía decirme que tenía que verme de cierta forma
00:33:04Pero intenté bloquear esa parte de mi vida tanto como pude
00:33:09Hubo un momento donde me sentí bien conmigo misma
00:33:12Fue cuando conocí al padre de Lily
00:33:16Eres tan hermosa
00:33:18Por dentro y por fuera
00:33:20Eres tan suave como
00:33:23El terciopelo
00:33:31Mi reunión de la secundaria es la próxima semana y
00:33:36Parte de mi quiere ir y restregárselos en la cara
00:33:39Pero la otra solo quiere evitarlo
00:33:41No, exactamente por eso debes ir
00:33:43Ya no pueden hacerte daño
00:33:45Incluso iré contigo si quieres
00:33:48¿Harías eso?
00:33:50¿Para qué están los esposos?
00:33:56Me pregunto si estará despierto
00:33:58Si me querrá
00:33:59Ya para Scarlett
00:34:01Ambos buscamos a otras personas
00:34:03Dios, desearía solamente poder abrazar a Scarlett
00:34:06Pero estaré listo para dejar ir a mi chica misteriosa
00:34:13Si voy allí sin un esposo
00:34:15¿Quién sabe lo que me harán los acosadores de la secundaria?
00:34:18¿Por qué tarda tanto?
00:34:21¿Quién es ese?
00:34:23¿Fue a nuestra secundaria?
00:34:27Te ves increíble
00:34:28Tú tampoco te ves mal
00:34:30¿Bailamos?
00:34:40Todo bien hasta ahora
00:34:42No creo que nadie me haya reconocido
00:34:44Oye, no hay por qué estar nerviosa
00:34:45¿Te ves genial?
00:34:46Vaya, vaya, vaya
00:34:47Miren quién es
00:34:49Tengan cuidado todos
00:34:50Scarlett Haines llegó
00:34:52No la dejen acercarse al pastel
00:34:53O no nos dejarán nada
00:35:00Te mencioné que mi hermano está saliendo con mi enemiga de la secundaria
00:35:03Que también es mi jefa
00:35:04Fiona es dueña de la cafetería
00:35:06Sí, la familia Green
00:35:08Sé quiénes son
00:35:09Quiero saber por qué hiciste tal alboroto en mi negocio
00:35:12Solo te dejo trabajar ahí porque eres la hermana de Mitch
00:35:16Fue culpa de este perdedor
00:35:18Y luego tuvo las pelotas de tomar las joyas de los Larson para impresionar a mi madre
00:35:24Grimes se enteró de que te casaste
00:35:25Adivina quién tiene que limpiar esto, ¿eh?
00:35:28¡Yo!
00:35:28Yo no tomé prestadas las joyas de la familia Larson
00:35:31Tu madre es una escoria que quiso robárselas cuando le pertenecían a Scarlett
00:35:35Yo solo evité que lo hiciera
00:35:43No vamos a tener otro incidente, ¿cierto?
00:35:46Si tú no tomaste las joyas prestadas
00:35:48Entonces tú serías un Larson
00:35:50¿Cierto?
00:35:52Haré una llamada, está bien
00:35:59Escucha bien, perrita
00:36:01Soy tu dueña
00:36:02Y a menos que quieras alimentar a ese inútil con la ayuda del gobierno
00:36:05Harás lo que yo diga
00:36:12Cómelo
00:36:12O te despido
00:36:16Todos
00:36:17Scarlett acepta donaciones de postres
00:36:20Come, cerdita
00:36:21Come, come, come
00:36:38He avanzado bastante por mi bebé y por mí misma
00:36:41Si pierdo mi trabajo lo perderé todo
00:36:43Esto es por ti, Lili
00:36:44¡Comen, come, come, come, come, come, come!
00:36:49Pensaste que sería así de fácil
00:36:51De lodillas
00:36:54Ahora
00:37:00Cómelo de mi mano
00:37:02Como un perro
00:37:08Mi zapato
00:37:09Vaca estúpida
00:37:11Estás despedida
00:37:13Scarlett
00:37:15Solo salgamos de aquí, Brandon
00:37:17Quiero ir a casa
00:37:19¿Qué hace el abogado de mi familia aquí?
00:37:21Señora Green
00:37:23Tiene que firmar el contrato
00:37:26Para transferir la propiedad de la cafetería inmediatamente
00:37:30¿Qué? ¿Vendiste la cafetería?
00:37:32Bueno, es mi herencia, no tienes derecho
00:37:35Yo no, su padre sí
00:37:37Y está esperando su firma
00:37:39Por favor
00:37:40Bueno, ¿y a quién se lo vendió?
00:37:42Bueno
00:37:44A ellos
00:37:48¿Esto es alguna clase de chiste?
00:37:50Puedo hacer que te despidan por esto
00:37:52Brandon, ¿qué sucede?
00:37:54No tienes que trabajar para alguien como Fiona
00:37:58Eres tu propia jefa ahora
00:38:01¿Pero cómo?
00:38:02Te lo explicaré cuando lleguemos a casa
00:38:03Terminemos con este acuerdo
00:38:05Su padre recibió una oferta de industrias Larco
00:38:09Que no pudo rechazar
00:38:10Larco dio una hora para cerrar este trato
00:38:13Lo siento, señora Fiona
00:38:15¿Entonces me estás diciendo que este hombre es un Larson?
00:38:19¿Como un Larson de Larco?
00:38:22No
00:38:23No, no, no puede ser
00:38:24Pero quizás lo sea
00:38:26Claro que no
00:38:27Ni pienses por un segundo
00:38:28Que esta basura de la calle es un Larson
00:38:32Yo en realidad trabajo en industrias Larco
00:38:35Y de ninguna manera este hombre es un Larson
00:38:37Y tampoco tiene la autoridad
00:38:39De usar fondos de esa manera
00:38:41¿En serio?
00:38:43Tú trabajas en industrias Larco
00:38:45Jennifer
00:38:45¿Por qué no le dices a todos en qué departamento trabajas en Larco?
00:38:49¿Por qué no cierras la boca?
00:38:51Sabes que no podrás escapar de esta con mentiras
00:38:53¿Escucharon eso?
00:38:54Ni siquiera es un Larson
00:38:56Tal vez
00:38:58Cometí un error
00:39:07La perdedora de la secundaria
00:39:09Sigue siendo la perdedora 10 años después
00:39:11Imagínate
00:39:12¿Dónde está tu hija, bastarda?
00:39:14Les dijiste cómo quedaste embarazada en una aventura de una noche
00:39:17Al menos yo ahora no limpio inodoros como Jennifer
00:39:20Y al menos no salgo con un gran imbécil como mi hermano
00:39:23¿A quién carajos llamas imbécil, perra malagradecida?
00:39:28¿Vieron todos eso?
00:39:30¡Fue una agresión!
00:39:31¡Llamaré a la policía!
00:39:33¡Que los arresten por usurpación de identidad y agresión!
00:39:41Él amenazó a mi esposa primero
00:39:43¿A mi propia hermana?
00:39:45Por favor
00:39:45Nunca lo haría
00:39:46Déjame hacer una llamada
00:39:48Aclararé todo esto
00:39:49Lo harás en la estación
00:39:52Espera un momento
00:39:53Señor Green
00:39:54¡Qué bueno que llegó!
00:39:55Papi, estos criminales quieren estafarnos
00:39:57Y quitarnos las cafeterías para dárselas a...
00:39:59Esta
00:40:00Lo lamento mucho, señor
00:40:03¿Lo sientes?
00:40:04Este hombre no merece ni respirar el mismo aire que tú
00:40:07¡Ya basta, Fiona!
00:40:10¡Arthur!
00:40:11Eres todo un imbécil
00:40:13Por escuchar a mi hija ignorante
00:40:15¡Estás despedido!
00:40:20Hubo un error, oficiales
00:40:21Este hombre es inocente
00:40:23Lo que usted diga, señor Green
00:40:25Señor Green
00:40:26Este hombre es un impostor
00:40:30Y mi hermana es solo una ramera que ni siquiera sabe quién es el padre de su propia hija
00:40:36¡Te romperé las piernas si vuelves a hablar!
00:40:40¡Pedazo de basura!
00:40:41¡Ahora vete de aquí!
00:40:42¡Fuera!
00:40:44Espero no haber llegado tarde
00:40:46Y aún podamos cerrar el trato con nuestros términos acordados
00:40:51El trato sigue en bien
00:40:54¿Quién es este hombre en realidad?
00:40:58Oye
00:40:59¿De verdad quieres acabar con él?
00:41:02Sé exactamente con quién hablar
00:41:03El verdadero Larson a cargo
00:41:10Pero papi
00:41:12El esposo de Scarret no es más que una sucia escoria
00:41:16Este hombre es Brandon Larson
00:41:19CEO de Industrias Larco
00:41:22Niña estúpida
00:41:24Dios
00:41:25¿Qué hice?
00:41:27Espera, Brandon
00:41:29¿Esto es cierto?
00:41:30Mi hija firmará de inmediato, señor Larson
00:41:34Recoge el contrato del suelo
00:41:36O cortaré toda relación contigo por el resto de tu vida
00:41:46A partir de ahora, la cadena de cafeterías le pertenece a la señora Larson
00:41:51Felicidades
00:41:52Green, tengo una solicitud más
00:41:54Esta noche tu hija humilló a mi esposo
00:41:57Exijo que ella coma el resto de ese pastel aquí y ahora mismo en frente de toda esta
00:42:02Sí, señor Larson
00:42:03No
00:42:05Hazlo
00:42:11Señor Larson
00:42:12¿Cómo puede estar casado con alguien tan inferior a usted?
00:42:17Ella solía ser mucama en un hotel
00:42:19¡Cállate!
00:42:20Lo arruinarás todo
00:42:21¿Mucama de hotel?
00:42:23¿Scarlet fue la que me salvó de la piscina aquella noche?
00:42:27Está bien
00:42:39No puedo creer que pensara que solo eras un guardia de seguridad
00:42:43Esta mansión tiene sentido ahora
00:42:46Eres como el hombre más rico de la ciudad
00:42:49Apuesto a que esta ni es tu única casa
00:42:51Tienes razón
00:42:52Tengo diez
00:42:53Pero esta, a decir verdad, es la más pequeña
00:42:57Mira, lo siento mucho, Scarlet
00:43:00Brandon, ¿por qué no me dijiste que eras un Larson?
00:43:03No me gusta vivir como el resto de mi familia
00:43:05A ellos les encanta presumir de su riqueza con atuandos llamativos como hace mi hermano Reggie
00:43:10Quien por cierto, es el peor
00:43:12Pero, Scarlet
00:43:15¿En serio eras mucama de hotel?
00:43:18Oh no
00:43:18Me dejar así piensa que era una mucama
00:43:21No, Fiona solo intentaba humillarme
00:43:23Tengo que dejar de compararla con la chica misteriosa
00:43:26No es justo para Scarlet
00:43:27Dios, ha sido todo un imbécil
00:43:29Mira
00:43:31Sé que nos casamos por negocio y no quería complicarlo aún más involucrando dinero
00:43:36Pero
00:43:36Tú eres diferente a cualquiera que haya conocido y lo noté muy rápido
00:43:41Puedo ver en tus ojos que de verdad te importa quién soy yo
00:43:45No sé cómo sucedió, pero
00:43:48No es solo un matrimonio por contrato para mí
00:43:52Para mí tampoco
00:43:54No quiero perderte jamás
00:44:05Brandon
00:44:07Tengo que llevarte a la cama ahora, señora Larson
00:44:09Pensé que nunca lo pediría, señor Larson
00:44:12Siempre he soñado con que un hombre me lleve a la cama
00:44:14Jamás pensé que se haría realidad
00:44:25Llevo mucho tiempo queriendo hacer esto
00:44:26Solo no sabía si tú también lo querías
00:44:29Quiero esto
00:44:29Si lo deseaba
00:44:39Eres tan suave
00:44:51Eres tan suave
00:44:52¿Por qué te siento tan familiar?
00:44:53No lo sé
00:44:54No me importa
00:45:02Eres demasiado hermosa
00:45:04Me hace sentir muy sensual
00:45:06Quiero hacerte sentir todo
00:45:09Dilo
00:45:10Te deseo
00:45:12Yo también te deseo
00:45:16Siempre lo he hecho
00:45:31¿Lista?
00:45:37Oh, por Dios
00:45:38Hiciste mi desayuno favorito en todo el mundo
00:45:48¿Sabes qué?
00:45:49¿Necesitas un poco aquí?
00:45:50Está bien
00:45:51¿Sí?
00:45:52Oh, Teddy
00:45:53Oh, por Dios
00:45:54No quiero que se acabe este desayuno
00:45:56Pero
00:45:58Tengo que trabajar
00:45:59Ahora eres dueña de la cafetería
00:46:00Puedes hacer lo que tú quieras
00:46:02No tienes que ir a trabajar
00:46:03Pellízcame, por favor
00:46:06Me muero de ganas por hacer unos cambios al menú
00:46:09Quiero añadir unas opciones saludables
00:46:12Ve, Lily
00:46:12Trae tus cosas
00:46:13Tenemos que ir a la escuela
00:46:14Oye
00:46:15En realidad pensaba que Lily podría ir a trabajar conmigo hoy
00:46:18Ahora es mi hija
00:46:19Estra y algún día será la CEO
00:46:24Scarlett
00:46:25¿En serio eras
00:46:26Mucama de un hotel?
00:46:29Brandon es el hombre más rico de la ciudad
00:46:31No querrá quedarse conmigo cuando se entere de que era una mucama
00:46:35Tengo que proteger mi corazón
00:46:37Qué dulce de tu parte, Brandon
00:46:39Pero el padre de Lily sigue allá afuera y no puedo dejarlo ir
00:46:42¿Pero qué hay de anoche?
00:46:44Dirigiré la cafetería
00:46:46Mientras encuentras a la mujer que buscas
00:46:48Se está apartando
00:46:49Creo que no has superado al padre biológico de Lily
00:46:53Bueno, aunque igual me llevaré a Lily al trabajo conmigo
00:46:56Así podrás ir comenzando
00:46:58Gracias
00:47:00Espera
00:47:01¿Ese no es tu hermano Reggie?
00:47:02¿Tiene derecho sobre la compañía?
00:47:04No
00:47:05Él no será el CEO
00:47:08No mientras yo esté aquí
00:47:13Sabíamos que contábamos con usted, señor
00:47:14Gracias por vernos
00:47:22Esa escoria no es ejecutivo del arco
00:47:26A tu prima Jackie le gusta a él
00:47:28Y por eso ella lo deja ahí
00:47:31Lo sabía
00:47:32Ese perdedor se casó con mi hermana
00:47:34No puedo dejar que este perdedor sepa que es Brandon
00:47:36Se volverá loco de que su hermana se haya casado con el hombre más rico de la ciudad
00:47:40Pero puedo usar esto a mi favor
00:47:43Entiendo que se supone que ella se casará con Maxwell Grimes
00:47:46Bueno
00:47:48Conozco muy bien a Grimes
00:47:49De hecho puedo hacer que todo este malentendido desaparezca
00:47:53Si tú sacas ese pedazo de basura de aquí
00:47:56
00:47:57Si estás seguro que es la única
00:47:59Completamente
00:48:00Y tú
00:48:00Yo
00:48:02Toma
00:48:03Te daré el trabajo de tu prima
00:48:05Será un placer
00:48:10Gracias por ahorrarme el problema de indemnización
00:48:23Oye, ¿están aquí?
00:48:25¿Tenemos que eliminar a la niña?
00:48:26Tú misma lo dijiste
00:48:28Tiene que irse
00:48:29Además Grimes no se llevará a Scarlett
00:48:33Hola, Lily
00:48:35Lamento mucho haber tirado tu paleta al suelo el otro día
00:48:38Así que te compré dos más para que compartas con tu papi
00:48:43Fuiste muy mala con mi mami
00:48:44Pero mi mami dice que siempre hay que perdonar
00:48:48Es cierto, niña
00:48:49Así que solo asegúrate
00:48:51Ahí tienes
00:48:51Pero no le digas a tu papi de dónde la sacaste
00:48:55Aquí tienes
00:48:58Vete
00:49:18Desearía que Brandon fuera el padre de Lily
00:49:23¿Es hora de la paleta?
00:49:27Claro que sí, cariño
00:49:28Aquí tienes
00:49:35Mira, es el arete de mamá
00:49:39¿Qué acabas de decir?
00:49:43Que es el arete de mamá
00:49:45¿Acabas de decir que este es el arete de mamá?
00:49:47Así fue como supe que eras mi papi
00:50:20Mami, mira
00:50:20Ahora mismo, tengo que decirte algo
00:50:21¿Ahora?
00:50:22Estoy un poco ocupada
00:50:23Soy la nueva jefa
00:50:24Sí, eres la nueva jefa y significa que puedes irte a mitad del día
00:50:28Por favor, ven tan pronto como puedas
00:50:29Está siendo muy misterioso
00:50:32¿Lily está bien?
00:50:33Está perfectamente bien, mejor que bien
00:50:35Es increíble
00:50:36Solo ven para acá
00:50:37Tengo que decirte algo y no puedo por teléfono
00:50:39Por favor
00:50:40Bueno, iré ahora mismo
00:50:42Scarlett
00:50:43Te amo
00:50:45Brandon
00:50:47Acabas de decir
00:50:48Lo hice
00:50:49Nos vemos
00:50:52Oye, Scarlett
00:50:53Hay un proveedor afuera que quiere hablar contigo
00:50:56Dice que es urgente
00:50:57Bueno
00:50:58Salgo enseguida
00:51:11El número al que usted marcó no está disponible
00:51:14Por favor
00:51:15Vayamos abajo
00:51:17Vamos
00:51:20Esa es la señora que me regaló la paleta
00:51:23Es la amiga de mamá
00:51:24No es amiga de tu mamá, Lily
00:51:27Quédate con Jackie, ¿sí?
00:51:30Solo una lamida para probar que eres inocente
00:51:34¿Dónde está mi esposa?
00:51:37¿Dónde está la señora Larson?
00:51:40¿Señora Larson?
00:51:44Gracias de nuevo
00:51:47Será mejor que venga
00:51:48Nadie me rechaza dos veces
00:51:52Es tu día de suerte, hermana
00:51:54Grimes nos ofreció una segunda oportunidad
00:51:58De verdad te sugiero que la tomes
00:52:03El teléfono de esta perra no ha dejado de sonar
00:52:10Tu hermano de verdad no mentía, ¿cierto?
00:52:13En serio eres una chica hermosa
00:52:17Me gusta cuando Dan pelea
00:52:20Esto no tiene sentido
00:52:22Ya estoy casada
00:52:23No pueden hacer nada al respecto
00:52:25Verás, ahí es donde te equivocas
00:52:27El imbécil de tu esposo tuvo un pequeño accidente esta tarde
00:52:31Hermana, eres viuda ahora
00:52:33No
00:52:34No mientes
00:52:37No
00:52:38No
00:52:40No
00:52:45Oye
00:52:47Oye
00:52:48Contrólate por favor
00:52:49No vale la pena llorar por esa escoria
00:52:51Tienes dos opciones Scarlett
00:52:53O te casas con Grimes
00:52:54Y nunca te preocupas por dinero de nuevo
00:52:57O terminas en la calle
00:52:58Tú eliges
00:52:59No
00:53:00Le vendiste mi esposa a Grimes
00:53:02Brandon, no sé de qué carajo estás hablando
00:53:05No
00:53:06Que alguien ayude
00:53:07Seguridad, por favor, ayuda
00:53:09No te preocupes
00:53:10La policía ya viene en camino para arrestarte por intento de homicidio
00:53:18Hace cinco años tú fuiste que me drogó y me tiró en esa piscina
00:53:21Ahora ya lo sé
00:53:22Suéltame, imaginas cosas
00:53:23No puedes ni recordar el nombre de la chica que te enamoraste
00:53:26Pero ya la recordé y está en peligro por tu culpa
00:53:30¿Dónde carajos está Grimes?
00:53:32Bueno, bueno, ya, ya
00:53:32Te voy a decir
00:53:33Te diré
00:53:37Ahora, sé que no lo mereces
00:53:40Pero te pondrás esto
00:53:42Para mí
00:53:43Y quiero poder quitártelo cuando regresemos de la ceremonia
00:53:57¡Perra estúpida!
00:54:01Lamento mucho esto, señor
00:54:03Ella lo pagará
00:54:05Besarás los pies de Grimes
00:54:07¿Me escuchaste?
00:54:08¡Hazlo!
00:54:09Señor Grimes
00:54:11Un hombre entró al edificio
00:54:15Imposible
00:54:16¿Cómo evito a los guardias?
00:54:18Podría ser...
00:54:19
00:54:19Ve a apoyarlo ahora
00:54:21Si logras subir un piso más
00:54:23Estás despedido
00:54:41Me dijiste que estaba muerto
00:54:43Yo, yo, yo envenené la paleta
00:54:45Vimos que la mocosa se la llevó
00:54:46¿Paleta?
00:54:48¿Qué le hiciste a mi hija?
00:54:50Si la tocaste, te juro por Dios que...
00:54:53¿Y tú qué?
00:54:54¿Me matarás?
00:54:55Me gustaría que lo intentaras
00:54:59Ah, deben haberlo atrapado
00:55:02Pasen, pasen
00:55:03Veamos el cadáver de esa basura
00:55:08¿Y ahora qué?
00:55:09Te lo aseguro, la sangre no es mía
00:55:11¿Quién carajos te crees que eres?
00:55:13Soy Brandon Larson
00:55:14CEO de Industrias Larco
00:55:17Miente, señor Grimes
00:55:21¿Estás bien?
00:55:22¿Te lastimaron?
00:55:22Estaré bien
00:55:23Pero Lily, ¿está bien?
00:55:24Está bien, está bien
00:55:25Está con Jackie
00:55:25¿Está bien?
00:55:27Aunque creo que se te perdió esto
00:55:32¿Pero cómo?
00:55:34No es posible
00:55:35Fuiste tú
00:55:38Siempre fuiste tú
00:55:40¿De verdad esperas que crea que eres el hombre más rico de la ciudad?
00:55:44Ya nos vimos una vez, señor Grimes
00:55:46¿No lo recuerdas?
00:55:50Por favor, señor Larson
00:55:52Solo tú puedes salvar a la Corporación Grimes
00:55:55Nuestras acciones caen cada minuto
00:55:58Si tocan fondo
00:56:00Todos
00:56:01Nuestros negocios
00:56:02Sufrirán
00:56:03Sé que soy joven
00:56:04Pero no necesito clases de economía de un empresario fracasado, señor Grimes
00:56:07El tiempo es despedado
00:56:09¿No es así?
00:56:10Parece que no le queda mucho
00:56:12A menos que un hombre más joven que usted le salve el trasero
00:56:16Admítalo
00:56:22Se le acabó el tiempo, viejo
00:56:27Esta es una forma horrible de tratar a alguien con quien estás en deuda
00:56:31Entonces, ¿en serio es un Larson?
00:56:35No lo sé, con certeza
00:56:37Pero soy buen amigo de Reggie, Larson
00:56:40Le enviaré tu foto y entonces lo sabremos
00:56:42No, no, no puede ser
00:56:44¿Por qué Reggie pondría una trampa a su hermano?
00:56:46Por muchos motivos
00:56:47Su envidia por mi puesto como CEO es el principal
00:56:51Pero...
00:56:52Eso significaría que Scarlett, tú
00:56:54Eres más rica que Grimes
00:56:55Si es verdad...
00:56:57Le enviaré esto a Reggie
00:56:58Se le hará un poco difícil responder ahora mismo
00:57:00Verán
00:57:02Actualmente está bajo custodia policial por intento de homicidio
00:57:05La razón por la que no traje a la policía aquí
00:57:07Fue para ver cómo estaba Scarlett
00:57:09Porque si algo le llegara a pasar
00:57:10Juro por Dios que los hubiera matado
00:57:13Miente, intenta ganar tiempo
00:57:16Lo sabremos pronto
00:57:22Ya basta de hablar
00:57:24Y basta de estos malditos juegos
00:57:26Demuéstrame
00:57:27Que eres Brandon Larson ahora
00:57:28O voy a jalar el gatito
00:57:30Scarlett
00:57:30Scarlett
00:57:31Solo escucha mi voz
00:57:32¿Sí?
00:57:33Todo estará bien
00:57:34Yo no estaría tan seguro
00:57:36Hola madre
00:57:37Ya puedes oír
00:57:38¿Madre?
00:57:41Ahora sí estás jodido
00:57:43Conozco a Phyllis Larson
00:57:44De hecho
00:57:45Me reuniré con ella en una semana
00:57:47De ninguna manera podría...
00:57:50Suelta tu arma
00:57:51Ahora
00:57:59Señora Larson
00:58:00Phyllis
00:58:01Bienvenida
00:58:02Yo...
00:58:03No es todo tu culpa, Maxwell
00:58:05Bueno
00:58:05Eres un criminal
00:58:07Pero oye
00:58:08Mi hijo Brandon
00:58:10Prefiere no llamar mucho la atención
00:58:12Pudo ahorrarnos a todos la molestia
00:58:15Si solo hubiera mostrado su hermosa cara de vez en cuando
00:58:18Madre, por favor
00:58:23Considera nuestra próxima reunión cancelada
00:58:29¿Por qué no me dijiste que era rico?
00:58:31Eso lo hubiera cambiado por completo
00:58:32Porque el dinero de mi esposo no tiene nada que ver contigo
00:58:36Soy tu hermano
00:58:38Y yo soy tu hermana
00:58:40Y eso nunca me salvó de tu crueldad
00:58:49Y bien
00:58:50Tú debes ser mi nueva nuera
00:58:53Un placer conocerla
00:58:54No hacen falta formalidades
00:58:57Quiero agradecerte por salvar la vida de mi hijo
00:59:01Fue un honor, señora Larson
00:59:03Llámame Phyllis
00:59:04Tuve la oportunidad de conocer a mi adorable nieta
00:59:08¿Sabes?
00:59:09Todo lo que siempre quise
00:59:10Fue que estuvieras con alguien hermosa por dentro y por fuera
00:59:15Bien hecho, hijo
00:59:16Estoy orgullosa
00:59:18Gracias, mamá
00:59:20Lily está abajo
00:59:21Vamos
00:59:32Mami
00:59:34Lili
00:59:35Lo supiste todo el tiempo
00:59:37Yo lo llamaba papi, ¿no es así?
00:59:40Eres muy lista, bebé
00:59:42Yo voy a ser la jefa del arco
00:59:52Brandon, ¿qué es todo esto?
00:59:54Todo está muy desordenado
00:59:56Primero tuvimos una bebé
01:00:01¡Yo para Mitch!
01:00:02¡No hagas esto!
01:00:05Me llamo Scarlett Haynes
01:00:07Será un placer hacer negocios contigo
01:00:09Me llamo Brandon
01:00:10Un placer conocerte, Scarlett
01:00:18Cómelo de mi mano
01:00:19Como un perro
01:00:23Scarlett
01:00:26¿Te casarías conmigo?
01:00:29¿Te casarías conmigo?
01:00:31¿De nuevo?
01:00:34Di que sí, mamá
01:00:36Por supuesto que sí
01:01:00Ay, Brandon
01:01:04Escogí algo que te hiciera sobresalir
01:01:06Está bien
01:01:07Ya que me ayudó
01:01:09Pero yo me llevaré el crédito
01:01:17Ahora vete de aquí
01:01:18Es mala suerte verme antes de la boda
01:01:20Está bien
01:01:21Te veré en el altar, señora Larson
01:01:28Ahora vete de aquí
01:01:29Es mala suerte verme antes de la boda
01:01:31Está bien
01:01:32Te veré en el altar, señora Larson
01:01:58Promete amarse, protegerse
01:02:02Y cuidarse mutuamente
01:02:04Por el resto de sus vidas
01:02:06Acepto
01:02:07Acepto
01:02:08Yo también acepto
01:02:13Entonces los declaro
01:02:14Marido y mujer
01:02:15Puede besar a la novia
01:02:22Acepto
01:02:23Acepto
01:02:26Acepto
01:02:26Acepto
01:02:28Acepto
01:02:40Acepto
01:02:41Acepto
01:02:42Acepto
01:02:42Acepto
01:02:42Acepto
01:02:43Acepto
01:02:43Acepto
01:02:43Acepto
Comments

Recommended