#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #A.r.a.f.t.a - Episode 97 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:58Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:02:29Transcribed by —
00:02:32Transcribed by —
00:02:33Transcribed by —
00:03:03Transcribed by —
00:03:03Transcribed by —
00:03:04Transcribed by —
00:03:05Transcribed by —
00:03:10Transcribed by —
00:03:11Oh
00:03:42What happened, Haydar?
00:03:44You were in trouble.
00:03:48If you were in trouble, you were in trouble.
00:03:53You were in trouble, you were in trouble.
00:03:58You were in trouble with my life.
00:04:02You were in trouble.
00:04:13You were in trouble.
00:04:14You were in trouble.
00:04:18You were of trouble.
00:04:19You were respecto to his hunting circles on your life.
00:04:28You weren't in trouble.
00:04:29Maybe you were never in trouble like this.
00:04:31You are so sorry.
00:04:32Get out of the way!
00:04:37There is no one here.
00:04:41We talked about it.
00:04:55Papam!
00:04:56Papam, what did you say?
00:04:59Did you know?
00:05:00You know what I mean?
00:05:03Why didn't you say that you didn't say that?
00:05:05I'm here to be a need for a moment.
00:05:10You say that you don't say that.
00:05:15Why didn't you say that you didn't say that?
00:05:19I was born in my life.
00:05:23We had a good day.
00:05:25I didn't say that I didn't say that.
00:05:30I don't know.
00:05:32How could I do this?
00:05:33It's not a good day.
00:05:40Why?
00:05:45Why did we do this?
00:05:46Why did they do this?
00:05:48It's a good day.
00:05:51It's not a good day.
00:05:53It's not a good day.
00:05:54...
00:05:56...
00:05:56...
00:05:56...
00:05:58This is the worst thing ever since I was born.
00:06:02It will be done.
00:06:06Haydar, my life's been done.
00:06:09My future...
00:06:11My future...
00:06:12My future will be done.
00:06:16My future will be done.
00:06:18As long.
00:06:20We will be done.
00:06:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:07:01Oh, oh, oh, oh.
00:07:14İnanımız tıkır tıkır işliyor.
00:07:20İlk fitil ateşledik.
00:07:23Zerahat değil misin sen?
00:07:25Yanına içecek bir şeyler getireyim istersen.
00:07:30Ne var?
00:07:34Gerek yok.
00:07:37Gayet olmam gerektiği gibiyim.
00:07:40Hem var ya, bunlar çok güzel günler.
00:07:46Ateşin cezasını kendi ellerimle vereceğim.
00:07:50Ne bekliyoruz o halde?
00:07:55Bitirelim şu herifin işi.
00:07:58Yok, olmaz.
00:08:02Yavaş yavaş.
00:08:04Tadını çıkarta çıkarta.
00:08:08Bana bak.
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı.
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden.
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel.
00:08:21Bekleyeceğiz.
00:08:22Dediysem bekleyeceğiz.
00:08:30Beklemekle geçti ömrüm.
00:08:33Yar yollarını gördük ama boş verelim, yiyelim.
00:08:48Kendimizden geçelim.
00:08:54Tövbe tövbe tövbe.
00:08:57İyice kafayı sıyırdın herif.
00:09:18Ayşe hanım.
00:09:31Mali'ye sırtınızı dönmeyin.
00:09:35Siz ana oğulsunuz, et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de, darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin.
00:09:50Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım.
00:10:07Biliyorsun.
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:18Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Mali'nin annesiniz, onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:46Bilmiyorum Demet.
00:10:48Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:50Tek bildiğim, ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken, ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:09Yani ne bileyim, daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:18Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:36Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı.
00:11:48Gideyim.
00:11:49Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Cemet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:17Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:22Hem sen düğün istemiyordun.
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün 187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka.
00:13:37Herkesten başka.
00:13:40Eşsiz.
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da...
00:14:04...sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:10Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:26Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:31Başüstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E mail atmıştım zaten.
00:14:54Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gayri.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zeyra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken...
00:15:23...iki ayağımız bir pabuca girecek.
00:15:24Ha kileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları?
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:37Bu çorbada oldu.
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu.
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:15:50Hani tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:57Bisküpe olmuş da.
00:15:58Da bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:02Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de miden bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra.
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Midem falan üşütmüşümdür ben.
00:16:23E iyi.
00:16:24Tamam işte.
00:16:24Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya.
00:16:35Böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarız.
00:16:37Böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:39Anne dur şimdi.
00:16:40Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:45Yok.
00:16:47Anlamayabilirsin.
00:16:47Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim o testten he.
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi.
00:16:55Öyle heyecanla bekleyin.
00:16:57İki tane mi oldu tek mi oldu?
00:16:58Hangisiydi he?
00:17:00Ya anneciğim hadi.
00:17:01Biz işimize devam edelim.
00:17:02Bitirelim hadi.
00:17:03Hadi.
00:17:03Al bakalım testi.
00:17:05He.
00:17:05Aldıralım.
00:17:06Merhaba.
00:17:06Oy.
00:17:07Torun geleyin.
00:17:08Dur bakayım.
00:17:08Dur ben anlarım.
00:17:09Dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy.
00:17:13Vallahi bebek var Zeyra.
00:17:15Ben sana diyeyim.
00:17:16Ben bileyim he.
00:17:17Allah.
00:17:18Rabbim sen dualarımı kabul eyle.
00:17:20İnşallah torun geleyin torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim.
00:17:25Oy oy oy.
00:17:27Oh.
00:17:28Çok şükür hadi inşallah.
00:17:32He.
00:17:33Alsın mı testi?
00:17:34Hadi arayalım beni.
00:17:35Ya anacığım dur.
00:17:37Dur dur anacığım.
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz.
00:17:39Tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:54Tamam teşekkürler.
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış.
00:18:01Hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Birini yakalsak diğer icemimiz de zaten.
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:17Akıllarınca.
00:18:18Birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:21Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Buraya yazıyorum.
00:18:28Cemal.
00:18:31Gelişme nereden Mercan'ın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Biliyorum.
00:18:40Rahat durmaz.
00:18:41Biliyorum.
00:18:42Ama idare edeceğiz.
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık.
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak.
00:18:52Nefes almalarına bile.
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık.
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bile haram da.
00:19:00Gerçi bunlar aşağıdan değil.
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün.
00:19:12Üstlerini örtüp.
00:19:15Bu fazla kapatacağım ben de.
00:19:26Tamam.
00:19:29Bunu da gönderdim.
00:19:31Bu iş de tamam.
00:19:41Hayatının tadını çıkar ateş.
00:19:44Çünkü geri sayım başladı.
00:19:47Ölümün çok yakın ateş.
00:19:49Çok.
00:19:55Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim.
00:19:59Onların yüzünü güldürmeyeceğim.
00:20:03İstediklerini alamayacaklar.
00:20:31Bir çekilir misiniz?
00:20:32Çekilmeyeceğim.
00:20:34O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim.
00:20:42Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş.
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat gelinliği göremez.
00:20:53Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:57Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat.
00:21:02Bekik kusura bakmayın.
00:21:03Gel bakalım.
00:21:07Buraya güzel olur.
00:21:08Burası en uygun yer bence.
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim.
00:21:15Cansla bilerek pek derim solum yok.
00:21:40Çok güzel oldu.
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde.
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi.
00:21:53Bilemem artık.
00:21:55Sürprizlere açık ol.
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok.
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim.
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden.
00:22:04Öyle bir şey asla olmaz.
00:22:07Nereye gidersen git.
00:22:09Yollar, mesafeler, insanlar.
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz.
00:22:14Tabii tabii.
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni.
00:22:18Bulurum tabii.
00:22:19Bağla hadi.
00:22:22Şaka yapıyorsun herhalde.
00:22:23Hayır çok ciddiyim.
00:22:25Bağla gözlerimi.
00:22:27Hadi gel.
00:22:30Bağla.
00:22:49Altyazı M.K.
00:22:57Nereye kaçarsan kaç bulurum seni.
00:23:03Kokumun önemli.
00:23:41Dünyanın öbür ucuna da gitsen seni bulurum.
00:23:48Biz artık iki ayrı insan değiliz.
00:23:51Biriz.
00:23:59O yüzden ayrılsak da birleşmeye yaskılıyız.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:30Bye bye.
00:24:31Bye bye.
00:24:43Bye bye.
00:24:48I can't wait for you.
00:24:57I can't wait for you.
00:25:14That's...
00:25:16I've got something to say for me.
00:25:19I mean, everything will be done in the bathroom...
00:25:22...no, everything will be done.
00:25:23Well, I did not know.
00:25:24There's a lot of stuff going into the bathroom, but I don't know about this.
00:25:28I have a relatively happy meal and a very nice thing to eat.
00:25:33It's easy for you to keep your thoughts.
00:25:49I'll prepare you for a while
00:25:52I'll prepare you for a while
00:25:55Yes
00:25:57Yes
00:26:16Begenden mi gerçekten?
00:26:19Begenden.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Meri kızı gibi olacaksın diyor.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:33Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş...
00:26:38Ateşi iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Bercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:34Ne olur be ya.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Anne.
00:28:05Benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:12Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Bercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı.
00:28:28Nasıl yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da
00:28:32bir de bana anlatsın kaçmak ne demek.
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:38Tabii ya.
00:28:38Akıllı kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaçmayacak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:03Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben, ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:11Ben.
00:29:14Ben.
00:29:22Ben.
00:29:25Ben.
00:29:30Ben.
00:29:30Ben.
00:29:31Al-Alder.
00:29:51Al-Alder.
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdüm be Haydar.
00:29:57Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacak sana.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:18Ona tarot vermedin değil mi?
00:30:20Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezhir var, yemem ben.
00:30:25Ah Mercan, ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:36He..
00:31:00..ne mercan который ne b
00:31:00I'll do it.
00:31:01Hold on to the back.
00:31:01I'll do it again.
00:31:02You should be careful not to this.
00:31:03I'll do it again.
00:31:08He will be it.
00:31:09Ya, bırak. Boş konuşma.
00:31:15Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:22Ayy! Ayy!
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:27Sen eskiden böyle miydin, daha sonradan böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayın başlık.
00:31:39Tik. Tak.
00:31:42Tik. Tak.
00:31:45Tik. Tak. Tak.
00:31:49Tik. Tak.
00:31:53Tik.
00:32:06Teka tak. Tak. Tak. Tak. Tak. Tak. Tak.
00:32:31I'm not here for this one, but in the abusers I'm narrowing on the one day.
00:32:42What extent, this is something that's been done to prints ...
00:32:44I'm not sure when I arrive, but I only wonder if I cry ...
00:32:53When I move my home home, I was looking for a little Kennedy ...
00:32:58And the other way I look in front of him.
00:33:04I have a little bit.
00:33:05I have no way to be a bit.
00:33:09Annenin haberi var mı?
00:33:14Az önce söyledim.
00:33:19Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Aff da diledi bana.
00:33:41What did you say about it?
00:33:45It's a little bit more than it was.
00:33:50I have a feeling that I have a feeling that I have a feeling.
00:33:58I'm not sure what happened.
00:34:00I'm not sure what happened.
00:34:02I'm not sure what happened.
00:34:04It was a very nice thing.
00:34:09It was a very nice thing.
00:34:11It's a very good thing.
00:34:34And Iachted.
00:34:35That's your great thing.
00:34:38And I checked.
00:34:39And we were going for a carpenter.
00:34:46How do you think?
00:34:48Now get rid of it.
00:34:48Yes, I'll try it.
00:34:51I kept buying in the cauliflower.
00:34:54Where?
00:35:27Biraz daha koyayım mı?
00:35:30Yok.
00:35:31Bu bile çok fazla geldi bana.
00:35:34Abi bin Azam'la döktürmüş çok güzel olmuş.
00:35:36Evet, bin Azam'la döktürmüş yine.
00:35:40Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:43O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:51Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:35O zamandan beri amin iyisi.
00:36:41Annemi kaybettiğimde çok korkmuştum.
00:36:46Ya abimi de kaybedersem.
00:36:50Yalnız kalırsam diye.
00:36:56İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Afedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Ömercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:37Onu söylemek istedim aslında.
00:37:45Kimsesizliğin olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:49Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç bilenmedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Yetimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:08Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:40Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:43Peki.
00:38:45Hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:53Hiç merak etmez olur muyum Demet.
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:05Ateşle birlikte yeri göre birbirine kattık.
00:39:07Ama bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:22Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:38Yemek için teşekkür ederim.
00:39:53Yemek için teşekkür ederim.
00:39:59Yemek için teşekkür ederim.
00:40:03Allah korkulur bu adamdan.
00:40:05Ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Yahu tamam mı Ana Cünde?
00:40:09Sen sakin.
00:40:11Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16That's not what the problem of our efforts is.
00:40:19Inshallah he willCK to kill someone before.
00:40:22He's actually me.
00:40:26He's police and police, he's himself.
00:40:28We will be股 of them, too, but...
00:40:30...he did it, honey.
00:40:32Ya, he's the way.
00:40:34He's still a bad thing...
00:40:38...hisurer, he's the only other person.
00:40:39Inshallah he'll probably get the will of him.
00:40:42I'm a doctor, I'm a doctor.
00:40:45Inşallah.
00:40:48You're a doctor, you're a doctor.
00:40:49You're a doctor, you're a doctor.
00:40:53You're a doctor, you're a doctor.
00:41:01Hey, who's welcome?
00:41:05Good morning, come on.
00:41:08Come on, come on.
00:41:11Come on, come on.
00:41:14Good
00:41:16Good
00:41:18I
00:41:18I
00:41:19I
00:41:21I
00:41:21I
00:41:21I
00:41:21I
00:41:23I
00:41:24Hayır
00:41:26Sağ olun
00:41:28Ben
00:41:29Çay için gelmedi
00:41:35Özür dilemek için geldim
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama
00:42:03Hata etti
00:42:15Aranıza
00:42:17Girmeyeceğim
00:42:23Affedin
00:42:36Ne bu?
00:42:39Yeni oyun mu?
00:42:40Malik
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim annecim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor
00:42:58Yani söylediklerin doğru mu yalan mı?
00:43:02İnan bilemiyorum seçemiyorum yani
00:43:06Bilmiyorum
00:43:09Haklısın
00:43:10Haklısın
00:43:12Ben
00:43:13Olsa ben de
00:43:15Kendime inanmazdım
00:43:20Ama
00:43:22Sen benim
00:43:24Canımın parçasısın
00:43:27Affedin
00:43:57Altyazı
00:44:04Bir
00:44:05Mutlaka haberinin haberi olmalı
00:44:07Tamam
00:44:09Ne yap et haber almaya bak
00:44:12Eyvallah
00:44:15You're not.
00:44:15You're not.
00:44:16I'm not.
00:44:19I'm not.
00:44:20We'll be able to come to the phone.
00:44:22I got a phone.
00:44:23He got one.
00:44:26He got one, he got one.
00:44:29It's a friend.
00:44:30I got one.
00:44:31I got one.
00:44:31You know what I mean, you know how to do it, you know what I mean to do.
00:44:35Let's find out.
00:44:40It's a little more.
00:44:42You know I mean, it's not a lot of things. I'm not sure about it anymore.
00:44:47You're not sure about it.
00:44:49You're not sure about it.
00:44:52You're not sure about it, my friend.
00:44:53I'm not sure about it, my time is an empty place.
00:44:59You're not sure about it.
00:45:01Demet'le?
00:45:04Demet Terkat?
00:45:06Yes, Demet.
00:45:08We were talking about Demet's.
00:45:11We talked about it.
00:45:13We talked about something else.
00:45:15We talked about something else.
00:45:17It was a very good thing.
00:45:20Man, something like something like that...
00:45:24...it's first to be able to do it.
00:45:29I remember you
00:45:31I was a bit of a bit of a different word
00:45:37When I was a friend of mine, when I was a friend of mine
00:45:42I was a bit of a different from my friend
00:45:43You are a brother, he never had a relationship with me
00:45:49I'm not sure why
00:45:50You are not sure
00:45:57You
00:45:58What's this?
00:46:00Yes
00:46:00You
00:46:00No
00:46:01Sir
00:46:02O
00:46:03Isn't
00:46:05I
00:46:06I
00:46:06Were
00:46:06You
00:46:08You
00:46:09It's a good thing.
00:46:10It's a good thing.
00:46:10Nezir'in contact with him.
00:46:12You said you did.
00:46:16You're fighting with him.
00:46:20You're fighting.
00:46:21You won't deal with him.
00:46:23You're fighting with him.
00:46:30Nezir, he doesn't know.
00:46:36You're a phone.
00:46:39Efendim.
00:46:42Okay, you don't want to get here.
00:46:45They will get here, they will get here.
00:46:47Okay, then.
00:46:50You said that.
00:46:52Okay, thank you, I have heard.
00:47:01How did it go?
00:47:03How did it go?
00:47:06Chek işlerimde hallettim.
00:47:08Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal'le.
00:47:22Eee, gelseydin?
00:47:25Yok, zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım Mercan.
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:40Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de...
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra...
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce...
00:47:58Yok.
00:48:02Hem biz arkadaşız Cemal'le.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda...
00:48:19Ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim...
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle...
00:48:46Mutluluğunu erteleme.
00:48:49Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde...
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar...
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya...
00:49:21Bir güzel yemek yapıyorlar.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:32Haydar...
00:49:33İnanılmasın benim çocuklar var ya...
00:49:33Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:34Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:45Bir şeyler olmuş sana.
00:49:54Neyse...
00:49:56Çok yedim.
00:49:59Çocuklar...
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana...
00:50:34Kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu...
00:50:36Karton bardakla getirme diye...
00:50:39Yötür şunu dışarıda bağırsın.
00:50:50Ne yapayım ben şimdi?
00:50:51Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5250 kere dedim karton bardakta değil cam bardakta çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Ayda?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem...
00:51:26Sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:47Hem Üzeyyan Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:54Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyaklaş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafaya.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:52:48Ben...
00:53:01Ben...
00:53:02Ben...
00:53:03Ben...
00:53:03Ben...
00:53:06Ben...
00:53:07Heydar, where are you?
00:53:19Nezir, where are you?
00:53:22I don't know, there is no place here.
00:53:30I don't know!
00:53:34I don't know, I don't know.
00:53:35My son!
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstünek, yemin ederim ki. Bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum, çoluğun çocuğuna karıştır mı bari? Vicdansız herif.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abim beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:55Daha iyi işte. Bana söyle yerini. Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamazsın.
00:54:01Bilmiyorum abi, vallahi bilmiyorum.
00:54:06I can't do this.
00:54:09You can't do this.
00:54:09Maybe it will be your head.
00:54:11Come on, come on.
00:54:12Come on.
00:54:14I can't do this.
00:54:21I'm your family.
00:54:25I'm your family.
00:54:26I'm your family.
00:54:27I'm your family.
00:54:29I'm your family.
00:54:31I'm your family.
00:54:32Affetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver.
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:41Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetine?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:05Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:10Öp anacının elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:20Düşmanlar bile birbirini affedeyim.
00:55:23Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:24Öpelim hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:44O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:40Bu bizim aile yadigar.
00:56:49Benden de.
00:56:52Güzel kızıma.
00:57:02Benden de.
00:57:08Güzel kızıma.
00:57:21Get out!
00:57:33Get up!
00:57:35Get up!
00:58:18Bugün epey bir iş hallettik değil mi?
00:58:25Ateş?
00:58:26Ne oldu iyi misin?
00:58:29Korkma tamam.
00:58:31Benim kanım değil bir yerden bulaştı herhalde.
00:58:35Ne oldu yine?
00:58:37Ercan.
00:58:38Çok soru soruyorsun yine.
00:58:42Babamla ya da Nezir'le ilgili değil mi Bukan?
00:58:44Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:49En yakın zamanda onları yakalayıp...
00:58:52Adalete teslim edeceğim.
00:58:56Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kinlendi.
00:59:01İkisi de çok tehlikeli.
00:59:05Yanımda senin gibi bir kurtarıcı Melih'im varken...
00:59:09...bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15Ha?
00:59:15Bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:22Ben bir çalışma odasına bakayım.
00:59:25Birkaç iş vardı.
00:59:26Halletmem gereken şey yapayım onlara bakayım.
00:59:52Efendim Seydanım.
01:00:22Aydan nerede?
01:00:22Where did he?
01:00:28Lan Haydar nerede?
01:00:32Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi
01:00:52Oh
01:00:56Oh
01:00:58Oh
01:00:59Oh
01:01:00Silah almış
01:01:05Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini
01:01:08Sen merceni al istediğin gibi
01:01:10Herkes kendi yolla
01:01:14Kimse
01:01:15Kimse
01:01:16Benim planımı
01:01:18Bozamayacak
01:01:19Ne ateş ne de Haydar
01:01:21Ne de sizin gibi gerizekalılar
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Lan
01:01:32Vaka etsin
01:01:40Kimse
01:01:42Kimse benim planımı bozamayacak
01:01:56Müzik
01:01:57Müzik
01:01:57Müzik
01:01:58Müzik
01:02:01Müzik
01:02:12Müzik
01:02:13Müzik
01:02:13Müzik
01:02:13Müzik
01:02:14Müzik
01:02:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:02:46I'm going to come back to Sarada, I'm going to get you.
01:02:48Okay, I'm going to get you.
01:02:50Okay, okay, I'll get you.
01:03:16Oh.
01:03:46Baba!
01:03:49Erçan!
01:03:52Erçan!
01:03:54Erçan!
01:03:55Bırak!
01:03:57Ateş!
01:03:58Kes sesini!
01:04:05Sakın Erçan!
01:04:08Sakın!
01:04:31Y회şen
01:04:33Ebeşen
01:04:34Camitsi
01:04:34넷an
01:04:34Camitsi
01:04:34Osman
01:04:41Camitsi
01:04:44Camitsi
01:05:32Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:05:42olun.
Comments