Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Arafta - Episode 89 - Eng Sub [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:29Transcription by ESO. Translation by —
00:02:44I was trying to do nothing to do but..
00:02:47I should go after that.
00:02:49I had to do that.
00:02:51I could do anything.
00:02:52I could do anything, I could do something.
00:02:56You didn't love anything.
00:02:58You dream.
00:03:00I could do anything.
00:03:02I could do anything.
00:03:02I could give you a look.
00:03:05As always, I could give you a look.
00:03:10I was surprised, I was surprised.
00:03:11I was surprised, I was surprised.
00:03:14I was surprised, I was surprised.
00:03:15If you were surprised, you didn't understand?
00:03:18Why did you think you were so worried?
00:03:20I was not the first time I saw you.
00:03:23I was surprised, I was surprised.
00:03:28I was surprised.
00:03:28Maybe we had a chance to find our love for the first time.
00:03:35It's the most important thing I wanted.
00:03:38I have a real romance and I feel sorry for the incident.
00:03:46I have a little surprise.
00:03:46The fate happened to us.
00:03:50And that's all we did.
00:03:51It's too much we made.
00:03:53We made the first step of the care.
00:03:58It's a hard thing to say.
00:04:00It's a hard thing to say.
00:04:01They would love to talk about the next day.
00:04:02They would love to talk about everything.
00:04:21What happened?
00:04:23What do you think about it?
00:04:24No, it's not something.
00:04:31You're the first time of the day you remember?
00:04:35How did I forget?
00:04:37I think we were thinking about our place.
00:04:40We were thinking about our place,
00:04:41and we were thinking about our place.
00:04:45We were talking about two people,
00:04:48and we were talking about two people.
00:04:50Why did we leave the world?
00:04:52We're very clear in my opinion.
00:05:03No, what are you doing?
00:05:33I'm so happy!
00:05:36A happy hour!
00:05:37I hate you guys!
00:05:37I hate you!
00:05:40I love you!
00:05:41I love you!
00:05:42I love you!
00:05:42You love you, you can't see it.
00:05:44I'm not a fan of you too.
00:05:46I'm a fan of you too.
00:05:49I was amazed by the way.
00:05:58I think I was so happy that it was so funny.
00:06:05I mean it's like that, Ateş Bey.
00:06:08It's like that. You didn't do that?
00:06:10No, I didn't do that.
00:06:13I didn't do that.
00:06:16I don't do that anymore.
00:06:18You can do that.
00:06:20You didn't do that again.
00:06:31That's a good reason to leave this place.
00:06:57Look, you're taking care of yourself, you're going to make a mistake.
00:07:00Oh no, don't worry.
00:07:03Look, let me get you.
00:07:06Okay.
00:07:44Oh, my God.
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umurunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:05O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:09Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:13Asla affetmeyeceğim seni.
00:08:18Aslı, Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:31İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim, ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:57Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:06Eee nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç yaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi de iyi gördük.
00:10:18Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:36Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabi sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Hayırlısı olsun.
00:11:24He kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kolganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev gibi olur.
00:11:41Öyle.
00:11:41Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:57Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:01Haklısın Durmuş amca.
00:12:04Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan, özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Dercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duygusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey de hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:12Malek.
00:13:13Sevgili.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:47Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:17O.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:20Altyazı M.K.
00:14:32Altyazı M.K.
00:14:37Altyazı M.K.
00:14:48Altyazı M.K.
00:14:50Altyazı M.K.
00:14:51Zahide.
00:14:52Var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor.
00:15:07Gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin.
00:15:18Mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet evet çok haklısın.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:15Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:36Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:10Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anlamış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayı satın olabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Karağan yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Ellerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:13Ateş.
00:18:29Ateş.
00:18:31Abi.ilo
00:18:33zwar.
00:18:35You're the one way, you're the one way.
00:18:38I'm not going to die.
00:18:40I'm not going to see you anymore, I don't understand.
00:18:45I can see you again, I don't know.
00:18:49I don't know, look at me.
00:18:55I will always look at you.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı
00:19:08Değerli kullanalım
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem
00:19:14Ya şimdi böyle aniden sorunca
00:19:16Aklıma bir şey gelmedi
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur
00:19:23Kalın giyeceksin ama
00:19:24Benim üzerim zaten kalın
00:19:27Asıl sen kalın giyin
00:19:29Hatta
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman
00:19:32Hayır
00:19:36Yani üzerine giyin işte
00:19:38Daha kalın olsun daha sıcak tutar
00:19:48Tamam
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok
00:19:58Kaçmıyorum
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok
00:20:06Sonra hasta oluyorsun
00:20:07İyi bakayım
00:20:13Dön bakayım
00:20:17Dön
00:20:19Şu an elinle kapat
00:20:21Ellerinle de tut
00:20:22Şimdi gidebiliriz
00:20:37Anlat
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba
00:20:43Yavaşladı
00:20:43Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim
00:20:47İyi yapmışsın
00:20:48Uzak dur
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan
00:20:51Ne yapıyorlar ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var hazırda bulunsunlar
00:20:58Tamam
00:20:59Bana bak
00:21:01Bu gittikleri köy evi
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba
00:21:06Kimin aldığını bul bana
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et
00:21:16Tamamdır
00:21:17Halledip hal edelim sana
00:21:27Ver canı da
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi tecrübe kazandırıyor
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu
00:21:58Yani gerçek hayattan
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş
00:22:06En kötü günlerimizde bile
00:22:08Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan
00:22:16Bunun provasını yaptık biz
00:22:18Ben en zor günlerde bile
00:22:21Senin sevgini hissettim
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:22:27Senin sevgin sayesinde
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse
00:22:38Şimdi iş vakte bakalım çocukla
00:22:41Al bakalım şunları
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:52Bak
00:22:52Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şunları görüyor musunuz?
00:22:56Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldu lan be
00:23:02Eee bunu da siz dikmiştiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:07Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun sizin sevginiz de güçlenir
00:23:21Bak
00:23:22Sen Cihan'a
00:23:24Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:23:31Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi
00:23:33Hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:39Evet
00:23:41Hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:55Sapla iyice
00:23:56Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya
00:24:21Böyle mi tutulur kürek
00:24:22Hayatında ilk defa eline alıyorsun herhalde
00:24:24Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Eee tabii yanlış tutuyorsun
00:24:33Gel bak
00:24:34Ay bunu da ben öğreteyim sana
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana yemeği öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabii yaparım
00:24:57İyi izle
00:24:59İzliyorum
00:25:02İzle
00:25:02İyi izle
00:25:03Böyle yapılır bu iş
00:25:27Altyazı
00:25:30Altyazı
00:25:37What happened?
00:25:39What happened?
00:25:40What happened?
00:25:40You are a good guy.
00:25:40You are a good guy.
00:25:43You got a good guy.
00:25:45I think I was a good guy.
00:25:46I was a good guy.
00:26:05No.
00:26:06I don't know what to do with Elina.
00:26:10I don't know.
00:26:14I'll go no longer.
00:26:15I'll go no longer then.
00:26:28You're an inspiration.
00:26:29What are you looking for?
00:26:31There is no other way.
00:26:32There is no other way.
00:26:33You have to go.
00:26:37Come on.
00:26:48Come on.
00:26:50Come on.
00:26:52Come on.
00:27:08Come on.
00:27:09Keep your pockets.
00:27:17Get.
00:27:41For our love, it will die of our water.
00:27:46Gently Let's Road, it will get his ship and run away again, that will grief over our eyes.
00:27:49We will see him soon we will see her, because we do not see the experience of mine
00:27:57We will stand up here to her as well.
00:27:59I really love you.
00:28:00But now I really love you.
00:28:03There is still something here.
00:28:09Yes.
00:28:15Only you and me.
00:28:21We are all right.
00:28:29We are all right.
00:28:51Anacum.
00:28:53Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:28:55İşte soğanları doğuruyorum.
00:28:58Konserveleri de çıkarttım anne.
00:29:00Baksana.
00:29:02Oh çok güzel kokuyor.
00:29:04Oh mis.
00:29:05Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:08İyi iyi valla öyle.
00:29:09Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:11Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:13Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:15Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:16Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:18Bir tur Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:21Aman diyeyim kızım.
00:29:21İyi tamam o zaman.
00:29:23Hadi anam hadi koş.
00:29:42Kolay gelsin Binnaz.
00:29:45Sağ olun Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:29:52Peki iyi değilim Binnaz.
00:29:56Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:07Çok özledim oğluma.
00:30:11Çok.
00:30:14Çok.
00:30:17Allah rahmet eylesinler Binnaz'cığım.
00:30:21Hayır istemiştir bizden.
00:30:23Ben de onu söyleyecektim.
00:30:26Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:28Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:29Çocuklar dağıtıversin.
00:30:30Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:32Ben şimdi dökerim.
00:30:33Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:40Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:49Üzülmeyeyim diyorum.
00:30:52Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:30:56Yapamıyorum.
00:31:01Sebep oldular oğluma.
00:31:04Sebep oldular.
00:31:13Neyse.
00:31:15Sen öyle ödersin Binnaz.
00:31:17Halledeceğim ben.
00:31:18Siz merak etmeyin.
00:31:21Siz kendinize dikkat edin Emine Hanımcığım.
00:31:25Sen öyle ödersin Binnaz.
00:31:33Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:35Siz kendinize dikkat edin Emine Hanımcığım.
00:31:36Ah Binnaz'a.
00:31:40Ne diyemedim ki?
00:31:43O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:47Hoş desem ne olacak ki?
00:31:50Kadın oğlu bilmiş.
00:31:54Yok.
00:31:56Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:00Oy oy.
00:32:01Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:04Rabbim sen affettim.
00:32:10Oh.
00:32:18Hatırlıyor musun?
00:32:20Bir keresinde çiçek dikmiştin ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:26Hatırlayamadım.
00:32:28Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:36Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:39Bak ne diyeceğim.
00:32:41Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:44Bir sürü meyve ağacı.
00:32:45Böyle hepsinden.
00:32:48Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:32:53Hepsinden dikeriz.
00:32:54Düşünsene.
00:32:55Erik.
00:32:56Nar.
00:32:57Kiraz.
00:32:58Şeftali.
00:33:00Ne oldu?
00:33:03Hiç.
00:33:05Var bir şey var.
00:33:06Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:08Hava soğudu.
00:33:09Üşüceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:10Yok üşünüyorum ben.
00:33:12Bir dakika dur.
00:33:12Konuyu değiştirme hemen.
00:33:15Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:19Ateş.
00:33:21İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:23Mercan.
00:33:24Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:27Sen şeftali deyince bir tuval oluyorsun.
00:33:29Mercan.
00:33:30Söyleyecek misin bir daha?
00:33:32Ne dedim ki?
00:33:33Alt tarafı şeftali deyince bir tuval oldu.
00:33:35Mercan dedim.
00:33:36Buluşacağız bak.
00:33:38Aşk olsun ama ateş.
00:33:40Ne dedim ki?
00:33:40Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:43Kırılıyorum ama bak.
00:33:45Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:47Mercan.
00:33:50Şeftali.
00:33:54Şeftali.
00:34:03Şeftali.
00:34:11Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:17Şeftali.
00:34:19Serem!
00:34:29What would you say about it?
00:34:33No.
00:34:34What would you say about it?
00:34:37Okay, okay. I can say something.
00:34:41I'm thinking that my first thought is too much as possible.
00:34:43He said he's a big detail for me.
00:34:50He's to find me and find me,
00:34:53and find me like.
00:34:56But I know...
00:34:59...it's...
00:35:00...it's...
00:35:01...it's...
00:35:05...it...
00:35:28I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:32Malik.
00:35:36Bir gideceksin değil mi şimdi ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:39Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:43Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:47Hemen gideceğim babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:35:50Çok oyalanmayacağım.
00:35:52İnşallah.
00:35:53Hem artık korkmana gerek yok.
00:35:58Bak burada senin için de var.
00:36:01Ya.
00:36:02Ne bu?
00:36:03Bak bakalım.
00:36:07Tutun şunu bir.
00:36:10Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:15Bu gördüğün bütün kötü rüyaları ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri hepsinin içine hapsedecek.
00:36:23Evet.
00:36:24Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:29Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi.
00:36:35Ne kadar çok özleyeceğimi.
00:36:38Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:46O zaman ben de bunu böyle tam baş ucuna asacağım.
00:36:50Ve güzel şeyler düşüneceğim.
00:36:53Anlaştık sevgilim.
00:36:54Anlaştık.
00:36:59Seni çok seviyorum.
00:37:03Anlaştık.
00:37:07Efendim.
00:37:08Çok güzelmiş bu.
00:37:19Efendim.
00:37:21Ebi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:23Teklifi de yaptım.
00:37:27Okay, follow me.
00:37:31I'll be fine, okay?
00:37:34I'll be fine.
00:37:44Every one, I'll be fine.
00:37:59That's right.
00:38:00You're not a guy.
00:38:01You're actually a guy who is thinking he is a boy.
00:38:05You're doing this.
00:38:05You've got a new move.
00:38:07That's right.
00:38:10you're there.
00:38:13You're a man I don't have to give him a man.
00:38:17I'm so embarrassed.
00:38:18I don't care about him.
00:38:19What about you doing?
00:38:19Come on.
00:38:28I would love to get accepted.
00:38:31I would love to get out of here, I would love to get out of here.
00:38:33I wish I would get out of here, I would be asking you?
00:38:35You want to buy them?
00:38:36I don't want to buy them.
00:38:39Don't you think I'm a good guy?
00:38:39The feeling of doing that is Lank tasty and having a question for you.
00:38:46I don't say anything.
00:38:52I don't know if you have to chat with you.
00:38:54This is the end of the day.
00:38:55This is the end of the day, Nezir.
00:39:00Look at the end of the day.
00:39:02Look at the end of the day!
00:39:03Come on!
00:39:03Come on!
00:39:04Come on!
00:39:05Come on!
00:39:13You have nothing to do with you?
00:39:16I'm sorry.
00:39:23I'm sorry.
00:39:26I'm sorry.
00:39:41Cemal.
00:39:43Karışma sen.
00:39:44Gerek yok.
00:39:47Ya Demet bak.
00:39:48Senin abin kontrolü kaybetti.
00:39:51Ne yaptın? Kendi gözlerinle görüyorsun.
00:39:53Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:39:56O bilerek yapmaz.
00:40:00Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:04Böyle hatalar yapıyor.
00:40:06Demet hata yaptığı doğru.
00:40:08Ama abin aşık falan değil.
00:40:11Senin abin hastalıklı.
00:40:12Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:15Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:18Bak.
00:40:20Aşk böyle bir şey değil.
00:40:22Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:24Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder.
00:40:26Senin abinin de yaptığı o.
00:40:30Üzgünüm ama.
00:40:31Senin abin de en az Aslı kadar kötü.
00:40:55Ben katlarım.
00:40:56Ben katlarım.
00:40:56Ben katlarım.
00:41:06Sen ver bana ben katlarım.
00:41:08What about you?
00:41:18Your groom is nice to see you.
00:41:23You have not done anything like it.
00:41:27Well...
00:41:31Is your heir is nice?
00:41:38You can talk, I'm going to the bathroom.
00:41:45Aliyah.
00:41:46I've got a bad news.
00:41:48Nezir, you've never done a job.
00:41:51He's got a job.
00:41:52He's got a job.
00:41:52He's got a job.
00:41:54He's got a job.
00:41:55He's got a job.
00:41:56He's got a job.
00:41:57He's got a job.
00:41:58He's got a job.
00:42:01He's got a job.
00:42:01Hırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:04Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:07Ne hırsmış anlamadım.
00:42:09Sana sonsuz yetki.
00:42:11Ne yaparsan yap,
00:42:14şu işi hallet.
00:42:16Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:18Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:20Görüşürüz.
00:42:23Telefonumu unutmuşum da.
00:42:28Bir sorun mu var?
00:42:29Yok.
00:42:31İşle ilgili.
00:42:34İnanmış gibi mi yapayım?
00:42:36Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:42:41İnanmış gibi yap.
00:42:45Tamam.
00:42:46Hadi.
00:42:47Sofra hazır geçelim.
00:42:49Hadi.
00:43:09Ay ne güzel valla.
00:43:13Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:14Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:19Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:27Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:43:39Gülüm.
00:43:40Valla uykum geldi benim.
00:43:41Hadi kalk biz yatalım.
00:43:42Hadi kalkalım.
00:43:43Hadi hayır.
00:43:44Allah rahatlık versin hadi.
00:43:45İyi geceler.
00:43:46İyi geceler.
00:43:47Allah rahatlık versin.
00:43:59İyi geceler.
00:44:00Karnı yayarak çok güzel olmuş.
00:44:04Ee hanımının eli değdi.
00:44:06O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:11Evet.
00:44:13İçini ben yaptım.
00:44:14Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:18Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı?
00:44:21Ne yaptın?
00:44:22Hayır.
00:44:23Ben yaptım.
00:44:26Bir daha yapmam.
00:44:27Tamam.
00:44:28Tamam tamam.
00:44:30Trip atma.
00:44:33Atarım efendim.
00:44:34Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:44:37Ya tamam.
00:44:37Bir cahilik ettim.
00:44:39Affet.
00:44:41Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:44:42Elilerine sağlık.
00:44:44Öyle güzel bir karnıyarık yapmışsın ki.
00:44:47Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:44:49Bak hala dalga geçiyor ya.
00:44:52Tamam.
00:44:54Ya ne desem olmayacak galiba.
00:44:56Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:44:59Öyle kolay dönemezsin.
00:45:01Diyorsun.
00:45:02Dedim bile.
00:45:04Biliyor musun?
00:45:07Seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:11Aa.
00:45:12Sadece üç mü?
00:45:14Yani.
00:45:15Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:18Neymiş onlar?
00:45:19Gönder bakalım gelsin.
00:45:21Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:25Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:45:30Neyse.
00:45:30Evet.
00:45:31Diğerini alayım.
00:45:36Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun.
00:45:43Çok sevdiğimdendir o.
00:45:46Çok sevildiğindendir o.
00:45:53Ben sana çay koyayım Elis.
00:45:56Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:00Koy tabi koy.
00:46:02Çay koy.
00:46:47INSES
00:46:482
00:47:24Bu odada ne işin var?
00:47:27Girdim öylesine işte. Bir şey yaptığım yok.
00:47:31Asla akıllanmıyorsun.
00:47:33Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:47:36İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:47:41Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:47:44Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:47:49Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:47:55Bu mu iyilik?
00:47:59Ne oldu?
00:48:01Anlamayacak mısın?
00:48:03Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:08Bana başka çare bırakmadın.
00:48:13Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:17Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:48:25Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:48:45Gel bakalım.
00:48:48Sana bir sürprizim var.
00:48:51Aa, ne sürprizi?
00:48:54Bekle burada.
00:49:09Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:12Bak niye çıktı.
00:49:14Tilek bul onu.
00:49:29Hadi bakalım.
00:49:30Tuttun mu Dilek'i?
00:49:37Ya, dur bir dakika ya.
00:49:39Düşünmem gerek ama benim.
00:49:44Ya da neyse tamam.
00:49:45Boşar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:23Altyazı M.K.
00:50:33Ne tuttun?
00:50:35Söylemem.
00:50:37Ya olmaz öyle ama.
00:50:39Söylemen gerek.
00:50:40Ben meraptan çatlarım.
00:50:42Ya olmaz öyle.
00:50:44Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:50:47Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:50:50Çok tatlısın ama ikna almadım.
00:50:52Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:50:56Tamam.
00:50:57Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:00Tamam.
00:51:03Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:07İlki...
00:51:09...seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:12İkincisi de...
00:51:14...ya belki biraz saçma gelecek ama...
00:51:16...bu evi tuttum.
00:51:18Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:51:24Hadi ben söyledim şimdi sıra senden.
00:51:29Dileğim sensin.
00:51:32Gerisi zaten ayrıntı.
00:51:35Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:51:39Ya sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:51:42Ama ben belki söyleyeceğim dedim.
00:51:44Belki.
00:51:45Yani?
00:51:46Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:51:49Ama sen ne yapıp edip...
00:51:53...beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:51:55Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:52:20Vaylı kardeşim benim be.
00:52:27I don't wanna get angry.
00:52:28That's the way it's so cold.
00:52:29It's a very cold.
00:52:31But you would like to throw something in your face.
00:52:34I could eat it like a health.
00:52:36I can see it.
00:52:38I made some more water.
00:52:40I have prepared for the water.
00:52:46You can see it all.
00:52:48he will go to the house,
00:52:50okay, thank you.
00:52:54I'm so happy to see you.
00:53:03Now,
00:53:05I have a sentence,
00:53:06I have a sentence for you.
00:53:10I have the sentence that I will call you.
00:53:22My phone is open to the outside of my house.
00:53:26My phone is closed, my phone is closed.
00:53:30I'll show you what I'm going to do.
00:53:35Okay, okay.
00:53:37Thank you, Kaynço.
00:53:43You are so good at all.
00:53:45Allah hepinizden razı olsun.
00:53:49Ben gideceğim, hemen döneceğim sonra.
00:53:55Ailem kavuşmak için.
00:53:59Ailen de seni bekleyecek.
00:54:10Baba.
00:54:14Gönle mi şöyle?
00:54:16Hadi gönle mi.
00:54:24Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:54:29Sağ ol.
00:54:30Acil şifaları dileriz inşallah.
00:54:34Amin amin.
00:54:35Amin.
00:54:50Ee, bize müsaade o zaman.
00:54:53Hadi bakalım, hayırlı yolculuklar. Allah şifa versin inşallah.
00:54:57Yal
00:54:58Ali
00:54:58THEY
00:54:58they
00:55:02they
00:55:07and you can see you
00:55:08I got my own
00:55:10I got my own
00:55:12I got my own
00:55:13I got my own
00:55:15You're in 2007
00:55:17Get you up to me
00:55:20You'll have to do it with me
00:55:21I got these things
00:55:23I got my own
00:55:25Okay?
00:55:28Let's go
00:55:28Let's go
00:55:31Then we will be happy.
00:55:36I'll give you a moment.
00:55:48You've been doing a good job.
00:55:50You've been doing a good job.
00:55:57Let's go, let's go
00:55:59Let's go
00:55:59Let's go
00:56:00Let's go
00:56:00Let's go
00:56:21Let's go
00:56:38Ne geceydi ama?
00:56:41Ateş, ayıp ama
00:56:44Ne var yalan mı?
00:56:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım
00:56:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş
00:57:02Fela mı içti?
00:57:05Sevenleri ayırmıyor
00:57:22Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:57:28Ömrümüz sonuna kadar
00:57:31Yorulmaz mısın?
00:57:35Yorulmam
00:57:40Biz seninle dağları çölleri falan değil
00:57:45Baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:57:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola
00:57:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki he?
00:57:54Sadece imkansızı başardık
00:57:57Evet
00:57:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten
00:58:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:58:05Senin inadın en başta gelir haberin olsun ama
00:58:08Benim inadım mı?
00:58:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin
00:58:12Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım
00:58:15Yine atlattın beni
00:58:16Tatlımı yiyeceğim dedin
00:58:18Öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım
00:58:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın
00:58:31Müzik
00:58:32Müzik
00:58:43Müzik
00:58:44Müzik
00:58:44Müzik
00:58:57Müzik
00:58:59Müzik
00:58:59Müzik
00:58:59Müzik
00:59:12Müzik
00:59:12Müzik
00:59:12Müzik
00:59:17Müzik
00:59:18Müzik
00:59:18Müzik
00:59:18Müzik
00:59:20Müzik
00:59:29Müzik
00:59:29Müzik
00:59:29Müzik
00:59:29Müzik
00:59:33Müzik
01:00:01Müzik
01:00:13Müzik
01:00:14Müzik
01:00:15Müzik
01:00:16Müzik
01:00:16Müzik
01:00:34Do you remember what it is?
01:00:36You are not a man.
01:00:36Because I think I ain't going to live the Yeah.
01:00:40It's not a man, but again, but I don't want something to come.
01:00:42I think it's not a man.
01:00:46Not a man.
01:00:47I don't want to live the home.
01:00:48That guy's information to me, I'll talk to you later, I'll talk to you later.
01:00:53Okay, I'll give you a chance to give you a chance.
01:00:55I'll give you a chance.
01:00:57Okay.
01:01:17Ateş evden çıktı, ne yapayım?
01:01:21Mercen evde mi?
01:01:23Evde, o yaşlı kadın daha adam da evde.
01:01:26Tamam, orada kal.
01:01:28Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:01:31Tamamdır.
01:01:36Müzik
01:01:46Günaydın.
01:01:47Günaydın, günaydın.
01:01:49Günaydın güzel kızım.
01:01:51Şey, ııı...
01:01:52Ateşi gördünüz mü? Bahçede falan mı?
01:01:57Yok, bahçede değil. O sabah elin erkenler çıktı gitti.
01:02:00Bize de bir şey demedi.
01:02:02Allah Allah.
01:02:18Yok, kaçmıyor.
01:02:20Nerede ki bu adam?
01:02:22Merak etme kızım, elbette bir işi vardır.
01:02:25Azıcıkdan çıkar gelir.
01:02:28Bir not falan da bırakmamış.
01:02:30Ama...
01:02:31Gelsin soracağım ben ona.
01:02:35Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:02:37Tamam.
01:02:37Peki.
01:02:38Tamam.
01:02:40Hemen de merak ediyor.
01:02:49Melik ne zaman gelecek?
01:02:51Dışarı çıkmıştı gelir birazdan.
01:02:58Hıh.
01:02:59Hıh.
01:03:05Hıh.
01:03:06Hıh.
01:03:23Alı.
01:03:25Hıh.
01:03:26Aşk.
01:03:27Hıh.
01:03:27Hıh.
01:03:29Aşk.
01:03:31Hıh.
01:03:35Alı.
01:03:39Oh, Hiram's Sifatlakal, what's next to you, what's next to you?
01:03:55Hi, it's Chichik.
01:03:58Hi, it's Chichik.
01:04:04I'm sorry.
01:04:07I'm sorry.
01:04:09I'm sorry.
01:04:12I'm sorry.
01:04:15It's a good thing.
01:04:16I'll just say something.
01:04:17What's the difference?
01:04:32You Beatles.
01:04:33...nerede kaldı bu elif?
01:04:34Gelir şimdi.
01:04:35Her şeyi konuştuk, bağladık zaten.
01:04:38Adamın verdiğinde üç katı bir para saydık.
01:04:41Cai masay için en ayı olması lazım.
01:04:43Üç, beş, on...
01:04:45...kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:04:48O evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:04:51Anlaşıldı mı?
01:04:52Tamamdır abi.
01:04:54Hadi be.
01:04:56Nerede kaldın?
01:05:05I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:06I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:08I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:10I
01:05:11I
01:05:11I
01:05:11I
01:05:11I
01:05:12I
01:05:12I
01:05:12I
01:05:12I
01:05:12I
01:05:12I
01:05:13I
01:05:14I
01:05:15I
01:05:16I
01:05:16I
01:05:16I
01:05:16I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:17I
01:05:18I
01:05:18I
01:05:18I
01:05:21I
01:05:22I
01:05:22I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:23I
01:05:28I
01:05:28I
01:05:29I
01:05:29I
01:05:29I
01:05:30I
01:05:30I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:43I
01:05:43I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:48I
01:05:48I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:49I
01:05:50I
01:05:50I
01:05:50I
01:05:55I
01:05:58I
01:05:58I
01:05:59I
01:06:00I
01:06:00I
01:06:13I
01:06:14I
01:06:14I
01:06:14I
01:06:15I
01:06:15I
01:06:16I
01:06:17I
01:06:18I
01:06:18I
01:06:19I
01:06:19I
01:06:19I
01:06:19I
01:06:20I
01:06:20I
01:06:20I
01:06:20I
01:06:20I
01:06:45I
01:06:48I
01:06:48I
01:06:48I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:55I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:56I
01:06:59I
01:07:00I
01:07:00I
01:07:00I
01:07:06I
01:07:06I
01:07:07I
01:07:07I
01:07:08I
01:07:08I
01:07:08I
01:07:14I
01:07:15I
01:07:16I
01:07:17I
01:07:18I
01:07:18I
01:07:22I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:25I
01:07:25I
01:07:25I
01:07:26I
01:07:28I
01:07:29I
01:07:29I
01:07:29I
01:07:29I
01:07:31I
01:07:31I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:35I
01:08:00I
01:08:01I
01:08:01I
01:08:02I
01:08:07I
01:08:11I
01:08:12I
01:08:13I
01:08:14I
01:08:15I
01:08:15I
01:08:26I
01:08:27I
01:08:27I
01:08:27I
01:08:27I
01:08:28I
01:08:28I
01:08:28I
01:08:28I
01:08:34I
01:08:34I
01:08:35I
01:08:35I
01:08:35I
01:08:36I
01:08:36I
01:08:36I
01:08:38I
01:08:43I
01:08:48I
01:08:49I
01:08:49I
01:08:49I
01:08:49I
01:08:51I
01:08:52I
01:08:55I
01:08:57I
01:08:59I
01:08:59I
01:09:00I
01:09:07I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:14I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:15I
01:09:16I
01:09:18I
01:09:19I
01:09:21I
01:09:23I
01:09:23I
01:09:23I
01:09:24I
01:09:24I
01:09:24I
01:09:27I
01:09:28I
01:09:38I
01:09:39I
01:09:39I
01:09:40I
01:09:40I
01:09:41I
01:09:41I
01:09:41I
01:09:41I
01:09:41I
01:09:44I
01:09:45I
01:10:13Kolay gelsin.
01:10:15Eyvallah.
01:10:16Sapa yer burası.
01:10:18Geçen olmaz. Boşuna beklemeyin.
01:10:20Ne işin var senin burada lan?
01:10:23Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:10:27Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:10:31Bence siz de kaybetmeyin.
01:10:34Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:10:37Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:10:40Satın aldım diyorum.
01:10:43Ne diyor lan bu?
01:10:45Ne diyor lan bu?
01:10:48Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:10:52İnsanlık gibi.
01:10:53Sevgi gibi.
01:10:55Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:10:57Bu evin
01:10:59karım için anlamını anlattım.
01:11:01Onun ne kadar istediğini
01:11:03ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:11:06Bu da satın almam için yetti.
01:11:11Bir daha karşıma çıkma.
01:11:14Seni hep yendim.
01:11:16Yine inerim.
01:11:22Üzülürsün.
01:11:46Üzülürsün.
01:11:52Ben mucizelere inanmazdım.
01:11:56Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:12:01Sen benim hala dünyanın
01:12:04masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:12:10Çok teşekkür ederim.
01:12:13Çok teşekkür ederim.
01:12:13Çok teşekkür ederim.
01:12:14Çok teşekkür ederim.
01:12:15Çok teşekkür ederim.
01:12:18Çok teşekkür ederim.
01:12:20Çok teşekkür ederim.
01:12:22Çok teşekkür ederim.
01:12:23Çok teşekkür ederim.
01:12:24Çok teşekkür ederim.
01:12:26Çok teşekkür ederim.
01:12:29Çok teşekkür ederim.
Comments

Recommended