Skip to playerSkip to main content
Full Movie Eng Sub Chinese Drama
#shortdrama #movie #drama #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #dramabox #netshort
Transcript
00:00:30The first disaster is going to be coming.
00:00:32This is the first disaster.
00:00:33How can you see the structure of the building?
00:00:49The first disaster is going to be destroyed.
00:00:51It's already dead.
00:00:53We need to make sure the equipment is ready.
00:00:55We're going to have to get out of this.
00:00:56Are we going to have to kill our children?
00:00:58Tell us about it.
00:00:58Yes.
00:00:59It's so easy to fly.
00:01:01It's the first time to fly.
00:01:03Don't worry about it.
00:01:05Don't worry about it.
00:01:06You're a child.
00:01:08You're scared.
00:01:11That's true.
00:01:12Let's keep it tight.
00:01:14Hold on.
00:01:17I'm going to take you and your sister.
00:01:18Mom!
00:01:20I'm really talking about it.
00:01:22Let's go!
00:01:24Let's go!
00:01:25Let's go!
00:01:26Let's go!
00:01:28Let's go!
00:01:29You're a little fool.
00:01:29You're a little fool.
00:01:30I'm a little fool.
00:01:32You can't do it.
00:01:32You're a little fool.
00:01:33Don't worry.
00:01:35You're a little fool.
00:01:45Don't worry.
00:01:50Oh, yeah.
00:01:52No.
00:01:54Hey.
00:01:59Hey.
00:02:00Hey.
00:02:01Hey.
00:02:01Hey.
00:02:01Hey.
00:02:07Hey.
00:02:17爸 妈 月月 你们怎么样
00:02:21妈没事 月月
00:02:23别怕 我们安全了 没事了
00:02:26安全是不可能的 系统叫多灾难求生
00:02:29肯定还会遇到其他危险 得做好应对准备才行
00:02:33哎呀妈呀 吓死宝宝了 竟然真让小帅哥说中了
00:02:38你们这他妈什么破飞机 老子都被你折拳着呢
00:02:42刚刚车没了 你们必须给我一个说法
00:02:45先生您冷静点 我们已经发出了求救信号 先安心等救援吧
00:02:53干什么你 乌鸦嘴的小屁孩 是不是偷东西呢
00:02:57喂 跟穷鬼鬼远一点 别碍事 别太过分了
00:03:01别闹了 后面还会有灾难 赶紧收集物资 做好应对准备
00:03:05准备个屁 哪那么多倒霉还有灾 我看你就是为自己偷东西找借口
00:03:11我说的是真的 飞机实实的预警 还不能让你们信我吗
00:03:15我看这小朋友应该是出现应急反应了 家长好好安抚一下
00:03:19大家相互照应照应 救援队应该半个小时就到了
00:03:23应该是应急反应 把骨子里的穷酸劲下出来
00:03:26穷鬼就爱捡垃圾 咱别管 安心等救援去
00:03:29大家相信我 快收集物资
00:03:31等灾难来了 这就是能救命的
00:03:34得了吧 倒霉孩子被吓傻了吧
00:03:36呆呆呆呆 你带你的头
00:03:45怎么突然灌那么大方
00:03:46乐乐
00:04:16尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔尔
00:04:18We're going to die again.
00:04:19We're going to die again.
00:04:21How are you?
00:04:22Where are we going?
00:04:29We're going to die.
00:04:31We're going to die.
00:04:33We're going to die.
00:04:41Don't go!
00:04:42We're going to die.
00:04:48We're going to die.
00:04:49We're going to die to the forge of a stone.
00:04:50Let's all die.
00:04:53We're going to die from the forest.
00:04:55Hurry, take your eyes open to your slice.
00:04:57We're going to die.
00:04:58You're going to die.
00:04:59How are you?
00:05:01This ginger is from the house.
00:05:03We're going to die.
00:05:04We're going to take you.
00:05:08We're losing our hand.
00:05:12We're going to die.
00:05:19Let's go.
00:05:43There is a lot more scary.
00:05:45We must go ahead.
00:05:46You know what is going on?
00:05:49It's called the ship.
00:05:50It's called the ship.
00:05:52Even if it's the ship.
00:05:54It's not the ship.
00:05:56You can have someone.
00:05:58It's just a price.
00:06:02It's a price.
00:06:03You can trust me.
00:06:04Okay.
00:06:06If you think that the ship is going to kill you,
00:06:08then go out.
00:06:10You can also see the ship.
00:06:11Get out of here!
00:06:13What happened?
00:06:16You can't let them in?
00:06:17They are silent.
00:06:19That's right.
00:06:20You're just going to die.
00:06:22You're not lying.
00:06:22You're going to die.
00:06:23You're going to die.
00:06:24I'm going to be able to come through.
00:06:25What?
00:06:26Don't talk about it.
00:06:27Go out!
00:06:27That's right.
00:06:28What happened to us?
00:06:30Go out!
00:06:30Lord, don't tell the children.
00:06:32Okay.
00:06:33If you want to go out and die,
00:06:34please stay here.
00:06:35I'm going to have 30 years of experience.
00:06:38I'm going to be safe.
00:06:39It's very safe.
00:07:10I'm going to be.
00:07:18Don't go out!
00:07:22Go out to the's!
00:07:23Is that right!
00:07:25It's a mess!
00:07:25You could have stopped that!
00:07:27You're trying to hide it!
00:07:30He's right!
00:07:31He can take us from the speed of the wind!
00:07:34Please leave the car!
00:07:35The骆驼 can be in the ocean so difficult to live in the desert!
00:07:37It's a good idea!
00:07:38You can't ask too quickly!
00:07:39The骆驼 can't call you!
00:07:41You're not going to call the other person!
00:07:41Come on!
00:07:42The骆驼 will be in place!
00:07:44You must be calling me!
00:07:44You don't want to call me!
00:07:45It's a mess!
00:07:45The car is very light!
00:07:47The car is not fast!
00:07:49You may believe me!
00:07:51We ride the骆驼!
00:08:20明远我姓儿子飞机和帐篷的事你忘了吗走我们骑骆驼这鬼天气那家的蠢狂非要骑骆驼出门他们把脑子落下了吧快上车赵哥再我一个我跑不动了快没地方了小伙伴自己找车去赵哥再快点要被追上了
00:08:44咱们儿别这么吹了把酒门已经散到底了赵哥我可全靠你了我可不想被劈死啊这下他们肯定连人带骆驼都扛熟了还好先把车占了救命救命
00:09:17救命啊救命啊救命啊糟了你骑骆就好了
00:09:18This is the end of the day of the day of the day.
00:09:43It's too dangerous.
00:09:44Don't go.
00:09:48We can't take care of them.
00:10:16I'm scared.
00:10:17I'm scared.
00:10:19Don't worry.
00:10:20You're afraid of us.
00:10:21Don't you go up?
00:10:21We won't be hurt.
00:10:23I'm going to die.
00:10:23They won't die.
00:10:24I'm scared.
00:10:26You're afraid.
00:10:26You're scared.
00:10:27Why are you scared me?
00:10:28I'm scared.
00:10:29Why don't we get beaten up?
00:10:31I'm scared.
00:10:32You trust me?
00:10:34I'm scared.
00:10:35I'm afraid you're hurt.
00:10:36I'm scared.
00:10:37Why do you hurt me?
00:10:39I'm scared.
00:10:39This is the wind.
00:10:41We're dangerous.
00:10:42We're not going to die.
00:10:43If we're the teacher, you don't have to say anything.
00:10:45You don't have to worry about yourself.
00:10:47You don't have to say anything.
00:10:49Let's try it.
00:10:54Don't do it.
00:10:55Just calm down.
00:10:57There are too many people.
00:10:59If you have one person,
00:11:00I will have a chance to save you.
00:11:03Dad.
00:11:05Dad.
00:11:13Please help me.
00:11:17You're all looking at me.
00:11:19Please help me.
00:11:28Please help me.
00:11:29Don't do it.
00:11:29I'll take my sister.
00:11:31I'll take my sister.
00:11:33Don't do it.
00:11:34Don't do it.
00:11:36Don't do it.
00:11:38I'll take my sister.
00:11:39One, two, three.
00:11:41My mother is playing.
00:11:43I'll even Verantwortung for you.
00:11:44Don't worry.
00:11:46That's not bad.
00:11:46Who is the child in the eyes?
00:11:48Is he talking to me?
00:11:49What are you talking about?
00:11:50If they're not an honest,
00:11:51they have to keep me saying the truth.
00:11:52They are all too bad for me.
00:11:53You're right, sure.
00:11:54They're not a fool.
00:11:55Don't let me die.
00:11:57You're right.
00:11:57You're right.
00:11:57I've caught my sister with her.
00:11:58I'll get my sister.
00:11:59I'll do it.
00:11:59Please let me die.
00:12:05Oh!
00:12:05Ah
00:12:11Oh
00:12:12Oh
00:12:12Oh
00:12:13I don't know what the hell is going on.
00:12:20Girl, help me.
00:12:22Girl, don't worry.
00:12:23Girl, come here.
00:12:31Three, two, one.
00:12:33It's time to go.
00:12:34Let's go.
00:12:34Let's go.
00:12:39There is blood.
00:12:41They're not going to die.
00:12:42They're not going to die.
00:12:43They're not going to die.
00:12:45They're not going to die.
00:12:45They're going to die.
00:12:46You're going to die.
00:12:51It looks like the devil is over.
00:12:54Yuyuy.
00:12:55My mom.
00:12:57You're going to be careful.
00:12:59My mom.
00:13:03My mom.
00:13:04My mom.
00:13:06My mom.
00:13:06I brought my mom back to Yuyuy.
00:13:08I saw you.
00:13:10You're so awesome.
00:13:12My mom.
00:13:13My mom.
00:13:14My mom.
00:13:15My mom.
00:13:16My mom.
00:13:16My mom.
00:13:17Her mom.
00:13:18They're not going to die.
00:13:20I'm going to let my kids go.
00:13:21I'm going to kill you.
00:13:22Are you going to kill me?
00:13:24Don't be too busy.
00:13:26Don't kill me.
00:13:27Don't kill me.
00:13:28If you have a child, you will be able to kill me.
00:13:30We're fine.
00:13:31We need to protect our body.
00:13:32Yes, we need to keep our body.
00:13:34If we're going to kill you, we're going to be able to kill you.
00:13:36This is a disaster-like system.
00:13:38Kill you?
00:13:39That's how I'm going to kill you.
00:13:40We're going to continue to kill you.
00:13:41We're going to do the right thing.
00:13:47We're going to kill you.
00:13:48We're going to kill you.
00:13:55We're going to kill you.
00:13:56It's something serious.
00:14:05Not that the police were left.
00:14:07There is a guy- called it.
00:14:08Don't you let me move.
00:14:09My revolution is there for them.
00:14:11Play it!
00:14:11Let's kill them!
00:14:20This is a monster.
00:14:28What a mess!
00:14:29My bow!
00:14:30I'm going to buy the M2.
00:14:33Don't you?
00:14:34The sword is really important!
00:14:35Just go!
00:14:36The sword is just going to be opened!
00:14:38The sword is going to be opened!
00:14:39The sword and the sword are not going to be able to get it!
00:14:41You have to know that it's what is going to be for!
00:14:47Don't you want to move!
00:14:48It's going to be the sound and the震動.
00:14:53To protect her, we can only live!
00:14:55You're crazy!
00:14:56Why are you not doing it?
00:14:58You're crazy!
00:15:01I'm going to kill everyone!
00:15:03If the怪物 is not enough, we're not enough enough!
00:15:05Not enough enough enough?
00:15:07How are we going to die?
00:15:09We're going to die!
00:15:14You must have a solution.
00:15:16You must have a solution.
00:15:18I must have to do it!
00:15:22Congratulations!
00:15:23The equipment is升級ed.
00:15:24The equipment is improved.
00:15:26The equipment is in the 1st of the 1st of the 1st.
00:15:27You can't even move!
00:15:40You've found the 2nd of the 1st.
00:15:42We found a 2nd of the 1st.
00:15:42There's no怪獸.
00:15:43We have to go to the 2nd of the 1st.
00:15:47It's it.
00:15:48It's it.
00:15:52How did it go?
00:15:54It's all the怪物.
00:15:55It's just it.
00:15:58What is it?
00:15:59What are you doing?
00:16:00Let's go.
00:16:02Let's go.
00:16:03Let's go.
00:16:04Let's go.
00:16:05We can go into the house.
00:16:06We can race the囃us.
00:16:10In the rain, you can't go to the forest.
00:16:12I don't want to die.
00:16:26I'm not going to die.
00:16:27Dennis, you're not a professional investigator.
00:16:29You're a free agent.
00:16:31I'm not going to be able to do it for you.
00:16:34I'm not going to go.
00:16:35What are you going to do?
00:16:36I'm going to go.
00:16:38We've already found a place.
00:16:40You can't leave me here.
00:16:44I'm going to go.
00:16:45No.
00:16:47I don't want you to go.
00:16:50This guy is a real hero.
00:16:51Hurry up.
00:16:53We're going to trust you.
00:16:56You're doing well.
00:16:58I'm going to protect you.
00:16:59I'm going to protect you.
00:17:05Father.
00:17:14Just now.
00:17:16Let's go.
00:17:16Let's go.
00:17:17Let's go.
00:17:22Let's go.
00:17:33Let's go.
00:17:33Let's go.
00:17:46Let's go.
00:17:47I'm going to protect you.
00:17:54Let's go.
00:17:56Take care of yourself.
00:17:57my lord.
00:17:57I don't know.
00:18:02They'll protect you.
00:18:03Don't lose me.
00:18:03It's not done.
00:18:08Let's go!
00:18:10Dad!
00:18:15Dad!
00:18:19Dad!
00:18:21Dad!
00:18:21I'm going to get him out of the car!
00:18:27To go!
00:18:34My friend!
00:18:35I'm here!
00:18:36I'm here!
00:18:36I'm here!
00:18:37I'm here!
00:18:38I'm here!
00:18:39I'm here!
00:18:40I'm here!
00:18:43I'm here!
00:18:46Let's go!
00:18:49Come on!
00:18:51Let's go!
00:18:53Let's go!
00:18:53Let's go!
00:18:55Let's go!
00:19:02Let's go!
00:19:14How did you find yourself?
00:19:16You're so strong!
00:19:17Yes!
00:19:18You're so strong!
00:19:18God!
00:19:18You're so strong!
00:19:19The old things you never knew,
00:19:19I'm so strong!
00:19:21He was alive!
00:19:24I'm in shock!
00:19:25How do you drive?
00:19:27I'm going home!
00:19:29I realized what a place is,
00:19:29why would you make no make up the clinton of the field?
00:19:31What would you think of the clinton of the field?
00:19:32There are some of the things you need?
00:19:33It was more dangerous,
00:19:36Let's go!
00:19:37We have an eye on you!
00:19:39It was a real thing!
00:19:44We did!
00:19:46It's just one step.
00:19:48I can't believe it.
00:19:50I can't believe it.
00:19:50Guys!
00:19:52We have to go to the castle.
00:19:54We have to go to the castle.
00:19:54We have to go to the castle.
00:19:55To escape the castle.
00:20:00To escape the castle.
00:20:02It's really hard.
00:20:04But the castle is only this way.
00:20:30Let's move.
00:20:32We're moving in the castle.
00:20:34We have to go to the remains of the castle.
00:20:36Global holds the castle.
00:20:38Please take a look.
00:20:39North Korea.ota
00:20:40time.
00:20:40Let's go to the police.
00:20:43The police officer,
00:20:44this time,
00:20:44you've got to be a professional.
00:20:46Our safety is based on you.
00:20:47Mr. Charles,
00:20:48you're sure you can bring us out, right?
00:20:50Don't worry.
00:20:51There's a father and mother.
00:20:52We will always protect you.
00:20:53La La,
00:20:55don't let you do this again.
00:20:56Your father and mother will be worried,
00:20:57you know?
00:20:59What?
00:21:09We are still the Uyipa.
00:21:11The Uyipa was taken away from the Uyipa.
00:21:13The Uyipa was taken away from the Uyipa.
00:21:14I'm going to leave the Uyipa.
00:21:21My friend,
00:21:22this professional record is not what you can see.
00:21:24It's my professional teacher.
00:21:26It's my professional teacher.
00:21:27What's this?
00:21:28The Uyipa?
00:21:30No,
00:21:31I'm not sure how to find it.
00:21:35I'm not sure how to find it.
00:21:36I'm going to have a temple.
00:21:40I'm okay.
00:21:41This is the Uyipa.
00:21:45The huge research information has to be handled by the Uyipa.
00:21:48I'm ready to go.
00:21:50What's it?
00:21:51I feel it's not too tired.
00:21:52Yes,
00:21:53I also feel it's a little bored.
00:21:54这里的氧气很微薄,这些人恐怕不全是死于机关,有很多是活活憋死在这里的,我们必须马上找到出口,否则我们也会窒息死在这儿,别磨蹭了,时间不多,快跟我走,别乱动,这里的尸体就是警告,小孩子别乱说话,我当然知道,这里到处都是机关,但越是这种时候,越要大胆假设,小心求证,而且根据我多年探险经验,出口机关就在这里。
00:22:28看到了吗,这就是一个最简单的警戒机关,威力不大,试探性的,好了,威胁解除。机关
00:22:40,应该在那里。住手
00:22:41,你干什么,你们怎么看孩子的,这种地方能乱碰吗,连我这个专家都要小心翼翼,一个孩子胡来,是想害死我们所有人吗?
00:23:06对秀呢
00:23:10wondering好猫呢这个地方怎么跟迷够似的。是怎么办
00:23:11?这么多得穷头枪就栽了一条啊
00:23:23,路没了��我们回不去了都别慌我是这里的专家试骂大家跟我走这条呃们曲子
00:23:26Wait a minute.
00:23:28This road is not stable.
00:23:29Let's go to another road.
00:23:30Yes, let's go to this road.
00:23:32The road is moving.
00:23:33The road is the only safe road.
00:23:39Let's go.
00:23:40Let's go.
00:23:54I'm afraid.
00:23:56You're afraid.
00:23:58Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:11Let's go.
00:24:12You're afraid.
00:24:13You're not afraid.
00:24:17Let me help you.
00:24:24Let's go.
00:24:35Let's go.
00:24:37Let's go.
00:24:38Let's go.
00:24:39Let's go.
00:24:40Let's go.
00:24:43What?
00:24:48Oh, that was Si Si.
00:24:50We'll be deeplyialeitling or achievements you're vending.
00:24:53Oh my god, this is a stone.
00:24:58That's a real mistake.
00:24:59That's more than 700 hundred years.
00:25:01Look at this.
00:25:02The ghost of the妃魔女.
00:25:03This is a stone.
00:25:04We can't see it.
00:25:06I couldn't see it.
00:25:07Look at that.
00:25:09I'm not in this place.
00:25:10They're like watching me.
00:25:12This is so crazy.
00:25:23这些文字非常古老,需要仔细研究。
00:25:43原来是这样
00:25:44让我想想
00:25:46这个字是神女
00:25:49这个是玉佩
00:25:50还有这个是恩赐
00:25:52我破译了
00:25:53这上面说
00:25:54手持玉佩的天命之人
00:25:56将获得神女的恩赐
00:25:57和无尽的宝藏
00:25:59这可是重大考古发现
00:26:01价值连城啊
00:26:03教授
00:26:03那我们不是发财了
00:26:05我们又要发一笔合财了
00:26:07你这是在胡说八道
00:26:08会害死所有人的
00:26:10小孩子家懂什么
00:26:12这是考古
00:26:14是科学
00:26:15不是你那些神神鬼鬼的故事书
00:26:17既然是科学
00:26:18那你说的手持玉佩是天命之人
00:26:21还有神女的恩赐
00:26:22都是怎么回事
00:26:23你这分明是伪科学
00:26:25更是想把玉佩和宝藏
00:26:26照为其有的借口
00:26:27你 你胡说什么
00:26:29我没胡说
00:26:30那么多苦情
00:26:32就是被你们这种
00:26:33道貌岸然的伪学家给破坏了
00:26:35你们不是考古学家
00:26:37分明就是盗墓贼
00:26:38双鱼玉佩
00:26:39是镇压磁场的神物
00:26:41是镇压磁场的神龙
00:26:42倒不到
00:26:43碧化
00:26:45碧化碧化
00:26:53碧化
00:27:10碧化
00:27:12I don't know what to say.
00:27:13This music has been in the南北朝時期.
00:27:17This is a thousand years傳承,活化石.
00:27:20I thought it was going to be able to do it.
00:27:22I'm going to kill myself.
00:27:23But this dance dance is really good.
00:27:26There are some people who have to listen to it.
00:27:28Can I have a little bit of a good idea?
00:27:30This is how hard it is.
00:27:32What kind of技術 is that it can make the painting?
00:27:35That is what it is like.
00:27:36This is what it is.
00:27:36This is what it is like.
00:27:37The most powerful thing we found is that we must be able to kill each other.
00:27:43This guy, this guy, really needs to be able to touch.
00:27:47It's pretty good. This is a big deal.
00:27:52Really?
00:27:54Yerian, we haven't been here yet.
00:28:06I can't hear you, don't listen to your ears, don't listen to me!
00:28:08I'm going to kill you!
00:28:13Let's go!
00:28:23I'm going to kill you!
00:28:25I'm dead.
00:28:25This is...
00:28:26it's you.
00:28:26I'm being chosen by the people I am.
00:28:40You're gonna get me!
00:28:44You don't want to kill me!
00:28:56It's not bad, we're all getting into trouble.
00:29:00You're a little girl.
00:29:02You're a traitor.
00:29:03Now you're going to kill me.
00:29:07What are you doing?
00:29:09What are you doing?
00:29:10You can't hide.
00:29:11I'm sorry.
00:29:13I'm sorry.
00:29:16Let's go.
00:29:16Let's go.
00:29:18I'm sorry.
00:29:22I'm sorry.
00:29:24I'm sorry.
00:29:29I'm sorry.
00:29:30I didn't want to steal you.
00:29:31I'm not going to steal you.
00:29:34I'm not going to steal you.
00:29:36All right.
00:29:38Let's go.
00:29:39Let's go.
00:29:43Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:50Let's go!
00:29:50You can see how they're playing in the other way.
00:29:53They're all in the way.
00:29:54You're all in the way.
00:29:56Ma.
00:29:57Ma.
00:29:58Please, wake up.
00:30:00Come on.
00:30:04Before the plane was lost, there was an attack to the assassin.
00:30:08This is because of the snake she left the assassin.
00:30:10You're going to kill me.
00:30:13You're going to kill me.
00:30:15Do you want to kill me?
00:30:16You're so funny.
00:30:17You're going to kill me.
00:30:18It's gonna be a big deal!
00:30:20You want to be a双鱼鱼 for her?
00:30:21You're gonna be a liar!
00:30:22You're lying!
00:30:23What are you doing?
00:30:24I'm the only one of my uncle.
00:30:25The鱼鱼 is a huge asset.
00:30:26That's my dream!
00:30:27You're the king of this child!
00:30:29I'd have to destroy all the things.
00:30:32This is my dream.
00:30:33Who?
00:30:34Please!
00:30:34You're not going to go!
00:30:49Oh my god.
00:30:51What is this?
00:30:55I'm sorry.
00:30:56I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:31:12I'm here.
00:31:15Oh
00:31:16Oh
00:31:17Oh
00:31:17Oh
00:31:17Oh
00:31:44Oh
00:31:44Oh
00:31:45Oh
00:31:46Oh
00:31:50Oh
00:31:52Oh
00:31:52Oh
00:31:52Oh
00:31:52Oh
00:32:09Oh
00:32:10Oh
00:32:10Oh
00:32:20Oh
00:32:24Oh
00:32:24Oh
00:32:24Oh
00:32:25Oh
00:32:25Oh
00:32:25Oh
00:32:25Oh
00:32:25Oh
00:32:26Oh
00:32:37Oh
00:32:38Oh
00:32:38Oh
00:32:38Oh
00:32:39Oh
00:32:40Oh
00:32:40Oh
00:32:40Oh
00:32:40Oh
00:32:41Oh
00:32:42Oh
00:32:42Oh
00:32:43Oh
00:32:44Oh
00:32:45Oh
00:32:45It's dangerous.
00:32:47He just wanted to be prepared.
00:32:52Let's go.
00:32:53I'll be holding you, get out!
00:32:55Don't move!
00:33:13You're not gonna be here!
00:33:15Get out of my house!
00:33:16No!
00:33:20Oh, my son.
00:33:24Sorry.
00:33:33Hey!
00:33:34Take it!
00:33:46师父
00:34:17Here are you.
00:34:18My son.
00:34:21You are not trying to get you get him
00:34:23You let me know him.
00:34:25Please don't worry, I'm just a fool.
00:34:26You are not supposed to be a fan.
00:34:27You are not supposed to be a fan.
00:34:28You could stop his hip, like he's going to be auarquite
00:34:30You of a lame job.
00:34:34He's not supposed to do well.
00:34:36He's also a guy.
00:34:36You're not supposed to?
00:34:40Even when you have to be a wife.
00:34:43人非圣贤 殊能无过
00:34:45小虎说的没错
00:34:47我刚刚也是被神女像给蛊惑了
00:34:49不然东西早给他了
00:34:51你们不也被蛊惑了吗
00:34:53凭什么都指责我
00:34:55我太热了
00:34:57热了
00:35:11我太热了
00:35:12宝贝 吓死妈妈了
00:35:18看来你才是那个被选中的天之骄子啊
00:35:21所有的一切都是因双鱼玉佩被偷走
00:35:23自小轮外而起
00:35:25现在玉佩归位应该没事吧
00:35:27生命完成
00:35:29难道我可以回去现实世界了
00:35:36疼死我了
00:35:37好疼啊
00:35:39快救我
00:35:41我受不了了
00:35:42她们 她们难道是被感染了
00:35:44快离她们远点
00:35:45别等下眼边一咬人
00:35:55果然难道是用砍射室
00:35:56这不是感染
00:35:57是钦蚀
00:36:02罗格兴
00:36:04还是轻松
00:36:05但你怎么玩
00:36:15不是感染
00:36:17It's so painful!
00:36:19What's the pain?
00:36:21You can't do it.
00:36:22You can't do it.
00:36:24I'm a doctor.
00:36:26I can't help them.
00:36:27I can't help them.
00:36:29I killed them.
00:36:30I can't help them.
00:36:31What are you talking about?
00:36:33I'll take the pain.
00:36:35I'll take the pain.
00:36:35I'll take the pain.
00:36:35I'll take the pain.
00:36:39You're going to kill your father.
00:36:44Your father.
00:36:46When we were in the palace,
00:36:48I saw the paper on the map.
00:36:50The attack is the power of the beast.
00:36:52These are the effects of the beast.
00:36:54It's the only cure.
00:36:56Are you talking about it?
00:36:57I've never seen it.
00:36:59Mother.
00:37:00I believe you.
00:37:01This is not a joke.
00:37:02If it's a disease, it will die.
00:37:15What can't happen?
00:37:17It's too many.
00:37:19I'm tired.
00:37:19You're going to get me back.
00:37:24You're going to die.
00:37:32You're going to die.
00:37:35You're going to die.
00:37:35You're going to die.
00:37:36You're going to die.
00:37:36You're going to die.
00:37:45You're going to die.
00:37:49You're going to die.
00:37:51You're going to die.
00:37:52You're going to die.
00:37:54This is his first kid.
00:37:55You're going to die.
00:37:57Look at this kiddo!
00:37:59You're���ing to my kids.
00:38:00You're going to die!
00:38:01You're facing a landing team.
00:38:02Power with magic меч,
00:38:03Let's get through these chakraes men.
00:38:04Who will live in the end?
00:38:07Who will bring out the precious precious land?
00:38:09Father, what are we going to do?
00:38:12What are you talking about?
00:38:14Mother, let's go.
00:38:16We're going to go.
00:38:16This is the end of the morning.
00:38:19It's been a bit big.
00:38:25We're going to go ahead.
00:38:26We're going to leave here.
00:38:27We're going to go ahead.
00:38:43We're going to go ahead.
00:38:45We're going to go ahead.
00:38:47We're going to go.
00:38:49We're going to go ahead.
00:38:54We're going to go ahead.
00:38:55You won't be waiting for us.
00:38:56We're going to go ahead.
00:39:01It's too safe.
00:39:02What's this?
00:39:04I'm going to go ahead.
00:39:06I'm going to go ahead.
00:39:26This is the Chinese king?
00:39:29I'm not.
00:39:30We're going to go ahead.
00:39:32I'm not.
00:39:44We will go ahead.
00:39:45You're going to come ahead.
00:39:47I'm just kidding.
00:39:49You're going to go ahead.
00:39:50You're going to take action.
00:39:50Let's go ahead.
00:39:51You've missed the castle.
00:39:52You're going to go ahead.
00:39:52I'm going to go ahead.
00:39:53Lord, you won't be hitting the castle.
00:39:53You're not going ahead.
00:39:54We're going ahead.
00:39:54We've been waiting.
00:39:55You're going to go ahead.
00:39:56You won't be!
00:40:06神老 你真不会下小姐
00:40:09不会
00:40:09他毕竟是个孩子 能厉害到哪儿去
00:40:12这个时候不还得靠我
00:40:14未免阀一出 双炮待发 具备毒挡着
00:40:17有了 红马 走日 到那个位置
00:40:20别动 这是陷阱
00:40:22你不会下棋就别下指挥 我新教授的
00:40:33失误 我没注意到那是壳山炮 纯属意外
00:40:36这可是人命关啊 我们可经不起你的失误
00:40:39你到底行不行啊
00:40:40你能不能想好了再走 我可不想去
00:40:41潮水 红光盗里的家庭
00:40:46怎么会这样 我们只是想来捋个游
00:40:49别怕 我们一定能出去
00:40:52我妈说我今年犯太岁 我还以为破财消灾
00:40:56没想到是没命了
00:40:58教授 到底该怎么走啊
00:41:03你他们是不是故意的 就想让自己换命
00:41:06想起本来就是赤子布局的 怎么可能一个子都不死就能赢
00:41:14又被将军了
00:41:16快 走到我前面的挡住
00:41:21快 红氏 上来挡住
00:41:24让他去换死 你好自己活命 你算什么转家
00:41:26你这个臭气娄子 已经害死我们这么多人了
00:41:29现在还要让女人孩子给你挡刀
00:41:31想在齐区中视角涌现 想在齐区外看得那么清楚
00:41:34快点 再不从下一步对面就要僵死我了
00:41:36不想 我不能让我女儿死
00:41:39少啰嗦 这是为了大局
00:41:41要是被僵了 我们可能都会被无差别攻击
00:41:45狗屁 这个自私自利的混蛋 就是自己怕死
00:41:48别想让我老婆女儿垫背
00:41:50完了 全完了 超市还是会死的
00:41:53你算什么教授你
00:41:54本以为跟着你看险能发达 结果他们病都要没了
00:41:57你们他们给我闭嘴
00:41:58想过 来 来我这做将军
00:42:00雇佣你来就是保护我的 快来
00:42:02我是来跟你发财的 不停一死
00:42:11我知道怎么过局了
00:42:12这齐局是死局
00:42:14我们不能按规矩下
00:42:15当局者谜 旁观者清
00:42:16我要跳出棋盘
00:42:18疯了
00:42:18这小子找死了
00:42:20忍了 回来
00:42:21忍了
00:42:22忍了
00:42:26忍了
00:42:27忍了
00:42:28忍了
00:42:29忍了
00:42:31忍了
00:42:32忍了
00:42:33忍了
00:42:34忍了
00:42:38忍了
00:42:40忍了
00:42:40忍了
00:42:41忍了
00:42:51忍了
00:42:52Oh, yes, sorry!
00:42:58Ah!
00:43:02Ah!
00:43:03Ah.
00:43:04Ah.
00:43:04Ah.
00:43:05Ah.
00:43:10This kid,簡直 is he's the inner.
00:43:13Jod According to this kid, is the christian witch?
00:43:15How did he do it?
00:43:16He wasn't so superb.
00:43:18A'sll3, she can't stop.окойmel,
00:43:18sh��ие for Universe.
00:43:22Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:00Oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:16Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:22Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:44:40There's nothing to do, there's something in the water.
00:44:45It's just a big fish.
00:44:47You can't be scared of it?
00:45:02Lola!
00:45:02解锁能力 夜视动态捕捉
00:45:12快火 这里有很多东西 还有一个大家伙
00:45:49水里有东西妈的
00:46:00我干嘛就不该上这破船这个死崽子明知道水里有危险为什么不阻止他们上船明明是你自己必要上来别一出事就瞒了孩子这特么是孩子吗
00:46:02我看就一乌鸦嘴灾星
00:46:04怪物 都是他念叨过来的是什么救我快
00:46:13
00:46:22抓住我走
00:46:30走了
00:46:55是不是他们吃饱了没事了那还等什么趁他们吃饱了还不快滑等一下那有个石碑也许记录了出去的方法这狐狸养着食人鱼和蛟龙他们是为了防止有人通过水路盗掘古墓或者古墓里的东西逃出去什么意思没提能出去的方法吗没几可不是告诉我们的除了食人鱼还有蛟龙蛟龙蛟龙不是吃饱了
00:46:57而是再给蛟龙让路蛟龙要来了
00:46:58The castle is here!
00:47:13The castle!
00:47:14The castle!
00:47:14The castle!
00:47:17Don't move!
00:47:18I'm going to move!
00:47:20I'm going to die!
00:47:21Help me!
00:47:40Help me!
00:47:42Help me!
00:47:44Help me!
00:47:46I don't want to die!
00:47:49Help me!
00:47:51Help me!
00:47:57Mom!
00:47:57Mom!
00:47:59This is the bridge?
00:48:02We are definitely done!
00:48:04You are crazy!
00:48:05Who will you save us?
00:48:06If you take the bridge, we will all play.
00:48:10I'm a slave.
00:48:11I'm a slave.
00:48:11How did you kill me?
00:48:14This ship is not going to be able to kill me.
00:48:16How did you kill me?
00:48:16We are going to die?
00:48:17I'm going to die.
00:48:18I'm not going to die.
00:48:19I'm not going to die.
00:48:20I'm going to die.
00:48:21There is a gate.
00:48:22There is a gate.
00:48:23There is a gate.
00:48:25Which is the gate.
00:48:26I came to die.
00:48:26The gate is the gate.
00:48:28The gate was the gate.
00:48:29The gate is the gate.
00:48:31The gate is not efficient.
00:48:32The gate is the gate.
00:48:32The gate is not enough in the water.
00:48:33It doesn't fit in the universe.
00:48:34The獻癡 of the slander, it's also the lake.
00:48:38This is the gate.
00:48:39How does it fit in the palace?
00:48:40The gate was the gate.
00:48:41But the gate is in the gate.
00:48:42If there are any怪物, the gate is out there.
00:48:44Then what are we going to die.
00:48:45You are not big enough.
00:48:47Let's think out how.
00:48:48I'm not going to die.
00:48:50Then you just kill me.
00:48:51Let's kill him.
00:48:52You're crazy, who can't go to hell?
00:48:54You go!
00:48:56The ship has fallen!
00:48:58This ship is dead!
00:49:02Let's go!
00:49:08Mom!
00:49:09Mom!
00:49:10Look at me!
00:49:13Mom!
00:49:14Mom!
00:49:30Mom!
00:49:31Mom.
00:49:31Mom, wait!
00:49:33Mom!
00:49:36Let's go!
00:49:37All thiskers!
00:49:38Come here!
00:49:41Mom!
00:49:42Mom!
00:49:43Mom!
00:49:44Mom!
00:49:45Mom!
00:49:45Mom!
00:49:48Mom!
00:49:48Mom!
00:50:15Let's go.
00:50:23醒了 醒了
00:50:25伤孩子你想吓死妈妈
00:50:28你要是死了 妈妈也不怕
00:50:31儿子 找到了
00:50:34我终于找到了
00:50:56这么多宝藏
00:50:57还有长生丸
00:50:58我真没白来
00:51:06别动
00:51:07牧师的宝藏
00:51:09怎么可能那么好拿
00:51:10这地方不对劲
00:51:11我看最不对劲的就是你
00:51:13根据我多年的经验
00:51:15这里是放宝藏的偏殿
00:51:17安全得很
00:51:33我怎么动不了了
00:51:34救命啊
00:51:51救命啊
00:51:52阵线的皮囊啊
00:51:57我明白了
00:51:59他们是上古人
00:52:00便知长生丹出了差错
00:52:01导致身体粗节
00:52:02现在要换我们的皮肉
00:52:04来达到永生
00:52:05长生丸
00:52:06可可就是假的
00:52:07长生丸
00:52:08他可以把你们引过来
00:52:09给我们续命
00:52:10怎么不算长生啊
00:52:14拿上了
00:52:15拿上了
00:52:17双鱼
00:52:17双鱼
00:52:18我明明放回神女手里了
00:52:20怎么在你手上
00:52:21主人
00:52:22任务完成
00:52:23求主人继续赐我永生
00:52:25做得好
00:52:28都去选自己的新衣服吧
00:52:40不要
00:53:00不要
00:53:02不行
00:53:02没有破绽
00:53:03这样下去
00:53:05大家都会没命的
00:53:06对不起
00:53:07我没得保护好你们
00:53:09对不起
00:53:10不怪你
00:53:11不怪你
00:53:12老公
00:53:13不怪你
00:53:18这个小娃娃的皮
00:53:19我最喜欢
00:53:21哥哥
00:53:22哥哥
00:53:23我害怕
00:53:24撑我来
00:53:24我的皮肉你真合适的
00:53:26撑我来啊
00:53:27哥哥
00:53:30哥哥
00:53:32哥哥
00:53:34哥哥
00:53:38哥哥
00:53:40玉佩
00:53:42那是龟虚神殿的核心
00:53:43他不光能稳定的磁场
00:53:45也能镇压他们
00:53:46住手
00:53:47我天生一同
00:53:48能看到这个骨气的所有结构和能量
00:53:50你们被镇压在这儿
00:53:51一定很想出去吧
00:53:53也许有了我这个能力
00:53:54你们就能出去了
00:53:55黄金彤
00:53:56黄金彤
00:53:57怪不得他能看到碑文上的字
00:53:59带我们度过那些灾难
00:54:00黄金彤
00:54:02确实是千年难遇的容器
00:54:03有了你
00:54:05我们就能走出这骨气
00:54:07重建天域
00:54:08那还等什么
00:54:08来啊
00:54:11不要
00:54:12乐乐
00:54:13哥哥
00:54:24不要
00:54:29你毁了生物
00:54:31磁场失控
00:54:32灰灰
00:54:33玉金
00:54:34都要给我们陪葬
00:54:36陪葬
00:54:39陪葬
00:54:41陪葬
00:54:41快跑
00:54:42住口快了
00:54:43
00:54:44都跟上
00:54:44这是神物
00:54:45必须带出去好好研究
00:54:47黄金彤
00:54:47黄金彤
00:54:48黄金彤
00:54:48黄金彤
00:54:48黄金彤
00:54:49黄金彤
00:54:50黄金彤
00:54:50黄金彤
00:54:51黄金彤
00:54:53黄金彤
00:54:54黄金彤
00:54:58黄金彤黄金彤
00:54:59黄金彤
00:55:01黄金彤
00:55:09Let's get out of here!
00:55:23We're out!
00:55:26We're out!
00:55:27You scared me!
00:55:28I'm alive!
00:55:45What's that?
00:55:45My leg!
00:55:47It's a little bit!
00:55:49You're going to get faster!
00:55:51I'm not going to die!
00:55:53I'm going to die!
00:55:54I'm going to die!
00:55:56Let's get out of here!
00:55:59Let's get out of here!
00:56:03Let's get out of here!
00:56:04I'm going to die!
00:56:07I'm going to die!
00:56:08Let's go!
00:56:09You're going to die!
00:56:11You're going to die!
00:56:12I'm going to die!
00:56:14I'm going to die!
00:56:19I'm going to die!
00:56:23I can't understand!
00:56:28What kind of thing?
00:56:30I'm not going to die!
00:56:32That's right!
00:56:33You can see the space as a building.
00:56:35It's not a entrance.
00:56:36The space is not a entrance.
00:56:39It's a entrance entrance.
00:56:40The entrance entrance entrance will be at the entrance.
00:56:43Please give up, please!
00:56:45Please give up your arms.
00:56:46Please give it a ride.
00:56:55Chuyo!
00:56:56Chuyo!
00:56:58Let's go to the entrance entrance.
00:56:59I'm going to wait for you!
00:57:01I think it's going to be waiting for you!
00:57:05Dad! Dad! Dad! What time did you go down?
00:57:08It's Yeru's sound! Yeru's not dead!
00:57:11How could it be?
00:57:13It's really going to be down there!
00:57:23Let's go!
00:57:25Let's go!
00:57:28Where is it?
00:57:29What?
00:57:31What?
00:57:32What?
00:57:37What?
00:57:38Dad! Mom, look!
00:57:45Finally!
00:57:47What?
00:57:49What?
00:57:53What?
00:57:54What?
00:57:55What?
00:57:55What?
00:57:56What?
00:57:58What?
00:57:59What?
00:57:59What?
00:58:00What?
00:58:05What?
00:58:06What?
00:58:06What?
00:58:15What?
00:58:29What?
00:58:31What?
00:58:33What?
00:58:34What?
00:58:40What?
00:58:43What?
00:58:44What?
00:58:45What?
00:58:46What?
00:58:48What?
00:59:18What?
00:59:19What?
00:59:21What?
00:59:21What?
00:59:24What?
00:59:25What?
00:59:50What?
00:59:54What?
00:59:55What?
00:59:55What?
00:59:55What?
00:59:57What?
01:00:09What?
01:00:11What?
01:00:21What?
01:00:23What?
01:00:24What?
01:00:25What?
01:00:26What?
01:00:27What?
01:00:29What?
01:00:29What?
01:00:36What?
01:00:37What?
01:00:39Oh.
01:00:40What?
01:00:40What?
01:00:41It's coming, we'll get out of the rain.
01:00:43We'll have to do well.
01:00:44You're too nervous.
01:00:45It's just a rainstorm.
01:00:47Yes, we're going to get out of the strange place.
01:00:49Come, let's go to your bed.
01:00:50Mom, the situation hasn't been done.
01:00:52The rain is lit.
01:00:53The whole body has been a lot of damage.
01:01:02Look!
01:01:07The situation hasn't been done.
01:01:21快拉向警报
01:01:22同时所有人撤离到高处
01:01:24这暴风雨会越下越大
01:01:26会引发水灾
01:01:27朋友 这可是五星级酒店
01:01:29台风我们都顶得住
01:01:30再说 下场雨罢了
01:01:33哪来的水灾
01:01:35你们根本不知道自己面对的是什么暴风雨
01:01:36这是此场时行引来的天灾
01:01:38够了 简直胡说八道
01:01:40看来飞机师是对他们的打击很大
01:01:41带他们去打镇定剂 冷静一下
01:01:43让他说的都是真的
01:01:44快让他说的准备 再晚就来不及了
01:01:46要是真有你说的那么严重
01:01:47上面早就发预警了
01:01:48这根本就是普通暴风雨
01:01:50怎么可能成灾
01:02:11糟了 水位已经开始升高了
01:02:14快通知大家逃生
01:02:16大惊小怪 不过是吹碎了门
01:02:18浸了点水而已
01:02:21立刻找人修理修理大门
01:02:22把积水清出去
01:02:23门口放上两排沙袋足够了
01:02:25再派人轻轻排水
01:02:26别让一帮傻子看了笑话
01:02:28
01:02:35真是太估执了
01:02:36少废话
01:02:42立刻给所有空难幸存者做精神检查
01:02:46大晚上的
01:02:48做什么精神检查啊
01:02:50我们精神好着呢
01:02:51就是 我脚还没捏完呢
01:02:54我投诉你们
01:02:55开始吧
01:03:06你们能不能快点
01:03:07水灾要来了
01:03:08水灾 什么水灾
01:03:10双云玉佩有了裂痕
01:03:12死场失衡引发天灾
01:03:14暴风雨会引发水灾
01:03:16我们都出来了
01:03:18怎么还没完啊
01:03:19我们应该是受到了笔咒了
01:03:21搭在肩膀上
01:03:22应该都有了玉佩的印记
01:03:24我的天 真有
01:03:26你就有呗 怕什么
01:03:27再大的灾难
01:03:28老子都能用千百平
01:03:30你的黄金筒不是只在神殿里有用吗
01:03:32出来怎么还能预言了
01:03:33我的黄金筒升级了
01:03:35我真的看到黄水了
01:03:36看来已经可以确定他们精神都有问题了
01:03:38立刻送回各自房间隔离观察
01:03:40免得误伤他人
01:03:42如果真出了事出了人命
01:03:43你们待得起吗
01:03:44我们都正常的很
01:03:45这孩子说的很可能是真的
01:03:47你看看外面
01:03:48你看看外面
01:03:49已经开始不正常了
01:03:49小 tongue
01:04:15星灵水突然爆氧
01:04:17I was too angry at the time.
01:04:19Forgive me.
01:04:20The former chief, you can take them to the top.
01:04:22Let's wait for the救援.
01:04:23The wind and the wind will help me.
01:04:27The hotel needs a救援.
01:04:30Hurry up!
01:04:30Hurry up!
01:04:33Hurry up!
01:04:33Come on!
01:04:33You can't let the old man wake up!
01:04:35Hurry up!
01:04:36The air is coming!
01:04:36Hurry up!
01:04:40Don't worry!
01:04:41Don't worry!
01:04:41Who's going to go?
01:04:42How are we going?
01:04:43We're going to die!
01:04:44Who's going to die?
01:04:45Who's going to die?
01:04:45How many people have to help me?
01:04:47Please take me to the boat.
01:04:53Come on!
01:04:56Don't you?
01:04:57I'm freaked out.
01:04:58Two, one.
01:04:59It's really bad.
01:05:03You won't come back.
01:05:04If it was blowing, we'd have to be in the 20.
01:05:08You won't go.
01:05:10The water has to be up on the side.
01:05:11The water has to be and we've been getting there now.
01:05:16大家不用怕水的确已经停了 我已经通知救援总部来救人了 我们安心等救援 大家跟我去七楼大厅吧 不行 我看到的水至少四五十层楼那么高 我们必须到顶楼去 不行 我看到的水至少四五十层楼那么高 我们必须到顶楼去 如果真是四五十层楼那么高 那就不是水灾了 是全球末日
01:05:41信我的 就立刻跟我去顶楼走着你们去那么高
01:05:52救援队救你们都不方便我是感觉没什么事了
01:05:56安心等救援就行现在可不是在神殿里
01:05:57我也肯定推救援队的
01:06:15小龙 接下来我们怎么办立刻收集所有食物和水
01:06:18还有救援设备 越全越好
01:06:24里面的人快出来 洪水又来了吵什么
01:06:35这是VIP楼层人穷见识斩不信我会后悔吵什么
01:06:39这是VIP楼层人穷见识斩不信我会后悔
01:06:44大家安心在这等待救援 大部队很快就会到明明这里已经很安全了
01:06:50那些人还爬五十五楼去真是脑子有病秦队长的判断绝对不会出错
01:06:52水肯定不会再涨了往下救援队来了
01:06:54谁救我 立刻金跪着呢那 那是什么救援队来了 不好 快跑
01:07:14救援队来了 谁救援队 Music救援队来了
01:07:23待 а Uma
01:07:34I know I'm going to go to the house.
01:07:48I'm going to go with the kids.
01:07:51It's so scary.
01:07:52If we heard the words of the little boy,
01:07:55I'm going to go.
01:07:56I'm going to get water.
01:07:58I'm going to go.
01:07:59Don't call me.
01:08:00There are no water.
01:08:01There's no water.
01:08:02There's no water.
01:08:07I'm going to live in the top of the hill of the rich house.
01:08:10I want to die too.
01:08:13I want to die.
01:08:14I want to die.
01:08:15I want to die.
01:08:17You're still there.
01:08:19You're not going to tell me.
01:08:20You know who's the man?
01:08:24You're not going to tell me.
01:08:26You know who's the man?
01:08:32No, I'm sorry.
01:08:33You're not going to die right now.
01:08:35Who was it?
01:08:36Your lady's husband died.
01:08:37You said she's not the owner of the hill.
01:08:40You didn't want to die.
01:08:41It's not going to die.
01:08:42You're not going to die.
01:08:43She'll die.
01:08:45He doesn't want to die.
01:08:47Let it die.
01:08:48You're going to die.
01:08:48I want you to die.
01:08:49You're going to die.
01:08:50He's so important.
01:08:50You never came wrong.
01:08:51I'll save them.
01:08:53You're going to the campfire.
01:08:54I'll be alive.
01:08:57You have to die.
01:09:48水灾已经停止我为什么还是没能离开系统多灾难系统难道还要大灾大家别慌我再试试其他办法一定能联系上基地最近每次使用黄金铜都会偷偷我看来不能随便使用
01:10:06快去桌子底下朝墙地震马上来了地震真的假的酒店地震预警都没响呢哪会有大地震
01:10:31地震了快跑啊结束了这就结束了我特别以为多大点事大家别乱动听手乐的糟了水又下来了
01:10:46怎么还有鱼呢石人鱼大家小心怎么还有鱼呢石人鱼大家小心石人鱼
01:11:16水里怎么会有石人鱼这是神殿里的石人鱼背上怎么也有鱼配印记了黄金铜开始有副作用地震让大地开裂
01:11:43他们才被放了出来一切都还是跟少女预备有关难道这些货这是我闯的不好一根导致大楼成功不断裂挪要塌了快最后把干牌子追别龙不让我去站这儿肖墓里的怪兽居然也出现了
01:12:07沙漠里的怪兽居然也出现了糟了不止一只怎么办我们成梦中之鳖了早知道四九殿里靠国被怪兽给吃了呀
01:12:33我没子弹了我没子弹了我也没了用鞠刀等怪兽上来和他们拼了难怪我报快我怕大妈陪着你一定会保护好你的这人再真过不去了我不甘心了
01:12:58我怕没有保护好我的家人是高队他们大部队来了是高队他们大部队来了高队你们终于来了快带我们离开这个鬼地方
01:13:26全球多地都爆发了类似在那我带大家去临时避难基地全球爆发事情末日了吗研究院正在紧急研究应对方法不用研究了我知道原因这一切都和规矩神殿有关把这满口胡言的孩子带走我们这些从神殿里出来的人今晚都留下了印记我们都可以作证这怎么可能
01:13:55立刻将这些人抓起来哥队迅速通知研究院让莫院长亲自来研究他们研究我们没用我们要立刻回彗居神殿少废话立刻将他们带去避难基地糟了少废话立刻将他们带去避难基地
01:14:16这回惨了我们不会被当成小白鼠切片吧他们没时间研究了快会有火山喷发和陨石击击什么小乐那现在我们怎么办磁场真实不解决后面的灾难只会越来越重如果玉佩还在
01:14:34就能稳定磁场阻止所有灾难恭喜你黄金铜生起万里寻踪万里寻踪这是让我找什么吗李教授玉佩原来一直在你那儿
01:15:00小虎你听我说我多次取到玉佩的重要性你为什么不把玉佩拿出来谁知道到底真和玉佩有关系这东西价值连城全世界都在遭殃你在这儿做发财末行了别吵既然玉佩找到了我们得只快回规矩神殿连个仓库都出不去怎么求规矩神殿
01:15:26你们去不到玉佩神殿留下来给我做研究吧听说你们身上都有跟怪兽一样的印记我得研究一下黄院长不研究我们只能浪费时间只有把他放回玉佩神殿抢得我救一场建筑快射教我做事来人把他们带去研究室
01:15:54报告大批怪兽攻击基地怪兽已经发生变异我们再不把玉佩带去水面真的要实现末日了这这是什么生物他们要吐火了
01:16:22小乐你找到对付他们的办法了这回你们相信我儿子的话了吧只有他能彻底解决这场灭井之灾怪兽迟早会卷主重来我们必须尽快回归去神殿从根源解决问题
01:16:51我看解决你就是从根源解决问题还愣着干什么还抓住他们送去研究室不行告对别再浪费时间了送他们回归去水神殿怎么回事又要地震了这火烧很快就要爆发陨石也快到了再弹个下去就无力回见了你们快看陨石真的来了陨峰立刻护送他们去归须神殿彻底解决这灭井之灾
01:17:16是我也去我倒要看看这归须神殿到底是什么东西老子被你直前着呢我可不想再回去搜死我身为考古教授助你们一臂之力我对神殿已经有所了解我也去老婆你留下照顾月月放心我一定不会让儿子出事
01:17:39我们守卫营地神殿就靠你们了地区送死的蠢货救我快往里面跑
01:17:54等我们回来太不可思议了没想到真的有归须神殿上次就是走这条桥直接到了神女殿走吧速战速决
01:18:23我的天工艺精湛气韵生动这简直是考古史上的奇迹这不是神殿殿我们进错地方了怎么会这样
01:18:52上次长桥尽头明明就是神女殿的肉口不是神女殿你们到底来没来过小乐为什么会和预定的路线不一样这里的磁场极度紊乱引发了空间位移神女殿的位置被扭曲了高队他们撑不了多久我们必须尽快找到神女殿有没有神女殿都难说是不是这孩子胡收的别乱动这里的磁场不稳定随意触碰可能触发位置机关都是雕像而已至于这么大惊小怪吗这工艺真是绝了别碰天道失恒
01:18:59万发明尘而等其构不乱反正匡胜神刚一柱箱违宪诸佛灭金万箭穿兴
01:19:27你个小屁孩能看懂古文吹牛呢别吵一切挺神乐的悲闻说磁场紊乱导致神佛雕像出现异常雕在一柱箱内找到有问题的神像不然就会万箭穿兴而死神佛雕像有问题我看是你脑子有问题什么情况快找啊如果蜡蛛都熄灭了我们会被射成马蜂蜂
01:19:55没发现有问题的你是不是真看错规则了二郎神阳姐法器三尖两刃刀第三只眼呢不对找到了看那里二郎神的第三只眼居然是张嘴乐乐说的是真的我想真有问题哪吒他的乾坤圈是正方形的万物皆有法
01:20:10乾坤定乾坤就差一个了大家快找不行了太多了眼睛都看发了根本找不到
01:20:29不要不要别挡住快找机关这个雷坠除了会害人还会干什么不想死就特么给我老实呆着别添乱
01:20:52就剩最后一个了下面的随风位置太高光线太暗看不清集队把飞锁给我我跟你一起去徐光你掩护我们徐光你上去了谁来保护我
01:21:14你老是待着再敢瞎嚷嚷休怪我不客气一定能找到必须找到山巢要喷发了陨石也很快就到大家都等着我把鱼杯放回去结束灾难徐光
01:21:39我的儿子有龙了儿子小心快下来难道刚才能都死在这儿了找到了
01:21:45找到了
01:21:47Iranian Eller
01:21:48verk Soft明白
01:22:04Friends你这是美味的神读一杯魔鬼神非神畉神些神神神神神神神神神神神神神神神神神神
01:22:15Oh, I don't know.
01:22:17You must be able to complete the任務.
01:22:21Time to go!
01:22:26Keep holding on.
01:22:27They will definitely succeed.
01:22:33Time to go.
01:22:34Let's go!
01:22:51I'm sorry.
01:22:53I am happy.
01:22:55I am happy to be here.
01:22:55I am happy to be here.
01:22:57I am happy to be here.
01:22:58You are getting rich.
01:22:59You are going to die.
01:23:01This is what you want for.
01:23:03What are you doing?
01:23:03It's time for them.
01:23:04They're already dead.
01:23:05Let's open it!
01:23:09Let's open it!
01:23:09Don't worry about me.
01:23:12Don't worry about me.
01:23:14Don't worry about me.
01:23:18Don't worry about me.
01:23:18What are you doing?
01:23:29Don't worry about me!
01:23:42Don't worry about me.
01:23:46Don't worry about me.神冷
01:23:54You'll
01:23:55return to the end. As could
01:23:58it be? Don't
01:23:59worry.
01:24:00Don't be afraid.
01:24:01What are you doing?
01:24:13I have a way!
01:24:19I have a way!
01:24:21Let the little girl find me!
01:24:22Let the girl find me!
01:24:32Where do the girl find me?
01:24:38Look, do you have a way!
01:24:40What is there?!
01:24:45I can't see there!
01:24:48Let me go!
01:24:49Take a moment!
01:24:51Oh!
01:24:59Oh
01:25:16What?
01:25:24We're done! We're done!
01:25:26We're all going to die!
01:25:50Let's go.
01:25:59Let's go.
01:26:29Let's go.
01:26:30Let's go.
01:26:37Let's go.
01:26:42Let's go.
01:26:45Let's go.
01:26:45Let's go.
01:26:46Let's go.
01:26:51Let's go.
01:26:53Let's go.
01:27:01Let's go.
01:27:04Let's go.
01:27:06Let's go.
01:27:16Let's go.
01:27:20Let's go.
01:27:21Let's go.
01:27:26Let's go.
01:27:34Let's go.
01:27:36Let's go.
01:27:39Let's go.
01:27:42Let's go.
01:27:53Let's go.
01:27:53Let's go.
01:27:55Let's go.
01:27:57Let's go.
01:27:58Let's go.
01:28:01Let's go.
01:28:14Let's go.
01:28:25Let's go.
01:28:26Let's go.
01:28:27Let's go.
01:28:28Let's go.
01:28:29Let's go.
Comments