- 9 hours ago
Arafta - Episode 90 - Eng Sub [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49I've never been here with my own.
00:02:54I've never been here with my own.
00:02:54You've never been here with my own.
00:02:59I've never been here with my own.
00:03:02I want to thank you for having me again.
00:03:13After this time, the house is very nice.
00:03:20The place is difficult.
00:03:22It's hard to stay here.
00:03:24It's hard to stay here.
00:03:26We have to stay here today.
00:03:27What can we do now?
00:03:29What can we do now?
00:03:32We can't stay here anymore.
00:03:36You're a negative.
00:03:37Why are you afraid of me?
00:03:40I'm sure you're afraid of me.
00:03:43I'm sure you're afraid of me.
00:03:45But you are afraid of me.
00:03:48You're kind of a nervous system.
00:03:49I'm sure you're afraid of me.
00:03:52I'm sure you're afraid of me.
00:03:54But then, instead of going to be there,
00:03:58we will stay here,
00:03:59we'll stay here.
00:04:01I'll leave your own life before you.
00:04:04We will not do this, I won't talk about you.
00:04:05No, I didn't ask you.
00:04:07I didn't say anything.
00:04:12No, I didn't think anything.
00:04:14Yes.
00:04:16There is a light, but there is a light.
00:04:21Let's go.
00:04:22Let's go.
00:04:23Where are you?
00:04:26Where are you?
00:04:27We need to go.
00:04:30We need to leave.
00:04:30We need to leave you.
00:04:34I'll leave you.
00:04:35I'll leave you.
00:04:36I'll leave you.
00:04:38I don't think so much.
00:04:40I don't like it.
00:04:45You can't leave.
00:04:46You have to leave.
00:04:47You can leave.
00:04:49You can leave.
00:04:50Yes.
00:04:50You can leave.
00:04:51Leave you a little.
00:04:52It's still very pleasant.
00:04:53You are home.
00:04:54We'll wait to see you.
00:05:04Bye bye.
00:05:05We'll wait for you.
00:05:07We'll wait for you.
00:05:08I'm going to go home for you.
00:05:10I'm going to go home.
00:05:12I'm going to leave you alone.
00:05:13I'm going to go.
00:05:14I'll go home.
00:05:18Good evening.
00:05:19Good evening.
00:05:20Good evening.
00:05:40Niyetin bana inaç vermekse mayamın gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:52Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim falan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:06Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh! Ne güzel. Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyor musun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:44Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur. En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum. Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım. Gideceksin dedim.
00:06:59Ve de gideceksin.
00:07:30Dost extracts.oria
00:07:55You are welcome Ayşe Hanım.
00:07:57But there is no one.
00:08:01You can't be a house like this, you always have a house like this.
00:08:04You don't have a house like this, you don't have a house like this.
00:08:08I want you to talk to me, but people don't understand.
00:08:17I don't understand.
00:08:18But I don't know if I'm not going to touch you.
00:08:21Why do you know?
00:08:22你的嫌疼吗?
00:08:26桶カhira india。
00:08:28桶カhira india.
00:08:29桶カhira india,
00:08:35你是你自己的桶子
00:08:36桶 passed,
00:08:38桶カhira india,
00:08:38你是個桶子。
00:08:39に是個桶,
00:08:40桶香草,
00:08:42是盲了還老,
00:08:44你是一瞬間你不見的。
00:08:56I'm sorry.
00:08:58I'm sorry.
00:09:00I'm sorry.
00:09:01I'm sorry.
00:09:02I'm sorry.
00:09:03I'm sorry.
00:09:04There are some sort of things that you can say.
00:09:07I told you everything you said.
00:09:09I told you everything.
00:09:14But the family's need to be a need for it.
00:09:17But the family's need to be a need for it.
00:09:19We'll see you next time.
00:09:20See what happens if the family's need to be a need for it?
00:09:31You're not a need for it.
00:09:32You're a need for it.
00:09:34You're a need for it.
00:09:35After all, I'm sorry.
00:09:37I'll never give you a lot.
00:09:39I'll never want you.
00:09:41I'll never give you a little love.
00:09:44It will be free of life.
00:10:15Frupa mis gibi koktu sende aldın değil mi?
00:10:18Evet.
00:10:23Bak bak.
00:10:29Leziz yani muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçendan toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:41Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44I'm not just having a good feeling, I'm not just having a good feeling.
00:10:47There's no exhaust, everything is yellow, the kush are out there.
00:10:52This is a great thing.
00:11:00Why are you crying?
00:11:03I don't have a feeling, I don't have a feeling.
00:11:07You're a real man.
00:11:09I don't know what you're saying.
00:11:13I am not afraid of it.
00:11:15You can't turn on the 둥.
00:11:17I can't turn on the whole thing.
00:11:20I should do this to you.
00:11:20You're going to die with me.
00:11:23You're going to die with me?
00:11:23You're going to die with me.
00:11:25No, I don't know.
00:11:26Just think about it.
00:11:29I'm going to die with you.
00:11:32I'm going to die with you.
00:11:34You will be willing to die with you,
00:11:35and you will not have to die with me.
00:11:37No, I don't have to die with you.
00:11:39I think I'm so confident in this way.
00:11:42I think I'm gonna be in the middle of the day.
00:11:45Asla.
00:11:47You can see my own wife.
00:11:49I don't know.
00:11:51I don't know.
00:11:52I don't know.
00:11:53I'll be able to give you a chance.
00:11:57I'll tell you.
00:11:58I'll tell you.
00:11:58I'll tell you.
00:11:59Let's go.
00:12:01Let's go.
00:12:03I want to die.
00:12:04Let's go.
00:12:14I wait to tell you.
00:12:17Understanding about that.
00:12:22I'll tell you too.
00:12:24I won't wait.
00:12:25stream like Fikha,
00:12:26You're so sweet, you're so sweet.
00:12:29You're so sweet, you're so sweet.
00:12:33I don't have a heart attack.
00:12:42You're so sweet.
00:12:43I'm sorry, I'm sorry.
00:12:44Oh!
00:12:51Oh!
00:12:51Ateş!
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:54Kapatabilsem, kapatacağım zaten, kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak, sus canına döndün.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu!
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Nasıl duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki, duydun mu?
00:14:13Yok.
00:14:16Ateş hadi, oyalanma, kapat şunu.
00:14:18Ah!
00:14:30Tamam, hadi.
00:14:31Hadi.
00:14:35Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa, söyleseydin o zaman yani.
00:15:09Önemli bir işin ne var.
00:15:13Bir gün sonra,מizli birda.
00:15:21Bir son verJO var.
00:15:23Bu, bir son.
00:15:24Bir, bir son da.
00:15:26Bir, bir son.
00:15:26Bir son.
00:15:27Bir son.
00:15:32Yana'da ben.
00:15:32Bir son.
00:15:32Bir son.
00:15:33Bir son.
00:15:34What do you think?
00:15:57What do you think, this is not the only thing I know!
00:16:02What do you think?
00:16:03I think you'd like to try to find, you are a free one.
00:16:04I don't think you'd like to try to find one.
00:16:04Hey, Mercan.
00:16:12You can do English.
00:16:14Okay.
00:16:18This is what?
00:16:24This is what?
00:16:26This is what?
00:16:27This is what?
00:16:28I wanted to do English.
00:16:29You can do it.
00:16:30You can do it.
00:16:32I can do it.
00:16:37Hey.
00:16:39You can do it yet?
00:16:42What do you know?
00:16:44That's the one.
00:16:47I can do it.
00:16:48I can do it.
00:16:50I can do it.
00:16:53I can do it.
00:16:53I mean
00:16:53I did see you
00:16:55That
00:16:56I don't know what you did
00:17:00You're listening to me
00:17:01Did you watch
00:17:05my connection
00:17:06I felt
00:17:10I saw what you look for
00:17:12What can I look for
00:17:15How I look
00:17:17How about
00:17:17Man
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:29Tutkuyla.
00:17:42Gildan Atara.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsan olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:15Sen çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:36Çiçek de bilmez anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta...
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara hikayet edemem.
00:19:08Bir yanım da sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi, yaptıklarını mı takıyorsun kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korurum tabi karıcığım.
00:19:47Korurum tabi karıcığım.
00:19:48Korurum tabi karıcığım.
00:19:48Bak senin canını sıkana ben aklını alırım da.
00:19:50Benim.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman.
00:20:02O zaman.
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:07Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karıcığım.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:46Siyah.
00:20:46Gel sen.
00:20:47Git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:20:58Hay Allah.
00:21:04Hay Allah.
00:21:06Hay Allah.
00:21:07Hay Allah.
00:21:09''Hay Allah'ın bir şenji''
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş?
00:21:19Hayır olmadı?
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:26Birine takıldı kafam.
00:21:27Hay Allah'ın bir şey.
00:21:28Hmm, you're a good job.
00:21:32That's it.
00:21:34Okay, let's talk.
00:21:35Let me tell you.
00:21:39He's a good actor.
00:21:42He's a good actor.
00:21:43But he's not a single person.
00:21:47I'm not a good actor.
00:21:48I'm not a good actor.
00:21:50I'm a good actor.
00:21:58I'm not sure you're a good thing.
00:22:00You know what I'm going to do with you.
00:22:02You're not sure how I do it?
00:22:04This is, sometimes it's like blind but it's not like you're willing to say.
00:22:08Everybody's people who are not.
00:22:11They don't have words to say.
00:22:14If it's not true.
00:22:16Then we're going to have a good thing.
00:22:18That's not true.
00:22:19This is a bad thing.
00:22:20It's not like you're trying to say that something's wrong.
00:22:22I think you're a little bit more.
00:22:24You're a little bit more.
00:22:50It's nothing to do with it.
00:22:53Look, it's just a little bit.
00:22:53It's got a little bit?
00:22:55It's got a little bit.
00:22:58Nesli ki bir daha aslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin Muslu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamircide olurum.
00:23:14Bahçıvan'da.
00:23:16Başçı'da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürli olmaz ama.
00:23:30Let's go.
00:23:37Let's go.
00:23:38This wasn't.
00:23:41Okay.
00:23:42You can tell me what you want.
00:23:44You can tell me.
00:23:47You can tell me.
00:23:51Actually,
00:23:52I don't know what.
00:23:53I know that seriously,
00:23:53...but I have a good baby.
00:23:56I have a good baby.
00:23:57You know what,
00:23:59I would love it.
00:24:07I...
00:24:16That's it.
00:24:18I can tell you...
00:24:19...but I have a good baby.
00:24:20You have a good baby.
00:24:20Look at me.
00:24:20I'm not!
00:24:23What happened?
00:24:24What happened?
00:24:26I'm very scared.
00:24:29Why are you scared?
00:24:31Look, look, look.
00:24:34What happened?
00:24:40A little bit.
00:24:45You really scared me?
00:24:46What did you say?
00:24:48Oh, why are you crying?
00:24:51Why are you crying?
00:24:53Why are you crying?
00:24:54He is crying.
00:24:58I'm not crying.
00:24:59But I am not crying.
00:25:00At least I am crying.
00:25:04I'm not crying.
00:25:04I'm a kid.
00:25:06I'm crying.
00:25:07I'm crying.
00:25:07You're crying.
00:25:11You want to stop managing you?
00:25:14Okay, I'll give you a little bit.
00:25:17I'll give you a little bit.
00:25:20Ateş, that's enough.
00:25:23Okay, I'll give you a little bit.
00:25:26You're a little bit.
00:25:28You're a little bit.
00:25:30You're a little bit afraid of your fear.
00:25:34Your relationship will be hard.
00:25:36Ateş, don't you die.
00:25:38You're a little bit.
00:25:39Gitme.
00:25:43Bak, dikkat et.
00:25:45Alırken buraları hızı bulamazsın, tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürme etim, öldürme etim.
00:26:00Kahramanlıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:07Teşekkür ederim.
00:26:08Sen, köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:49Ne oldu, korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım.
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş, Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:13Eee, şey, ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Eee, korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:36Tekal.
00:27:38Cesur karım benim.
00:27:42Perilerin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Hiç görme gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:24Yok, böyle olmayacak bu iş.
00:28:28Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:42Kolay gelsin.
00:28:46Hu, kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:54Hu, Serra.
00:28:58Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Ellerine sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:30Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım aklından ne geçiyor?
00:30:42Bu tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yataya ahşap kirişleri atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:04Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:21Hayırdır.
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlarına uyuyorum.
00:31:30He deyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:40Eee elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:49Let's go.
00:32:21Ateş!
00:32:23Ateş cevap ver!
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:52Ateş!
00:32:58Ateş neredesin?
00:33:02Nerede bu adam ya?
00:33:06Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:12Ateş!
00:33:23Ateş!
00:33:26Ateş!
00:33:33Ateş!
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:38Bir defa aldım.
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Evet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:57Tamam.
00:33:59Gel hadi gel.
00:34:01Üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçiyorum.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:25İçeri geçiyorum.
00:34:39I'm sorry.
00:34:41You're welcome.
00:34:43You're welcome.
00:34:44I'm good at you.
00:34:47I prepared a evening evening.
00:34:49We're going to eat together.
00:34:50You're welcome.
00:34:51Thank you very much.
00:34:55I'm a good one.
00:34:58I love you.
00:34:58I love you.
00:34:59I love you.
00:35:00I love you.
00:35:01I love you.
00:35:02I love you.
00:35:29I love you.
00:35:30You are very good.
00:35:32Everything is good.
00:35:33What do you mean?
00:35:35It's a good thing.
00:35:38Let's go.
00:35:41Okay.
00:35:51You will taste it.
00:35:54Yes, I will taste it.
00:35:57It smells so good.
00:36:00It smells so good.
00:36:01It smells so good.
00:36:03Let's go.
00:36:06Okay.
00:36:07Okay.
00:36:25You look so good.
00:36:29You look so good.
00:36:29You look so good.
00:36:30You look so good.
00:36:34I don't know.
00:36:37I really do love you.
00:36:40You love me.
00:36:42You love me.
00:36:43You are not my best.
00:36:51I will be my ultimate dream.
00:36:51My day, my day, my day.
00:36:56My day, my day.
00:36:57I will be my entire world.
00:37:06You're my own.
00:37:17Let's eat it, let's eat it, let's eat it.
00:37:19Okay.
00:37:32How much do you make it so you can do it?
00:37:35E salatadan de esas ne?
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım, bol bol ye.
00:37:56Git.
00:38:00Of, sigortaya baktım değil mi? Bir şey yoktu yani.
00:38:04I looked at it.
00:38:06But there is a lot of electricity in the house.
00:38:09There is a general space.
00:38:12It will take a long time.
00:38:15It will take a long time.
00:38:16It will take a long time.
00:38:19Because there is a lot of rain.
00:38:22There is a rain coming.
00:38:22You were lucky.
00:38:30We are not scared to see a snowstorm.
00:38:41Do you think this place you did?
00:38:44We are not even scared to see a snowstorm.
00:38:46We are not alone at any time.
00:38:47We are not even playing the snowstorm.
00:38:48We are not playing the snowstorm.
00:38:52We are playing the snowstorm.
00:38:52I don't know.
00:39:23I don't know.
00:39:53I don't know.
00:40:26I don't know.
00:40:50I don't know.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:57Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:16Karşı maya.
00:42:30Karşı maya.
00:42:35She has a nice hair.
00:42:36I am sure you see my mind?
00:42:38I am sure I would see.
00:42:44I was going to take the ball and I can see something else.
00:42:48I will get you.
00:42:49So you can see it.
00:42:53I got it.
00:43:03I don't want to go to the house, we'll get to the house.
00:43:08Look, this will not happen.
00:43:10Let's go to the bathroom.
00:43:12I'll go to the bathroom.
00:43:14I'll go to the bathroom.
00:43:16Okay, let's go.
00:43:36Let's go to the bathroom.
00:43:49Oh!
00:43:51Oh!
00:43:52Belim çok fena olmuş.
00:43:53Oh!
00:43:58Oh!
00:44:01My hand is my hand.
00:44:04It was a good day.
00:44:06It was a good day.
00:44:08Look at that.
00:44:10The window was open.
00:44:13If we were going to sleep,
00:44:16then we'll get everything to us.
00:44:20Especially the electricity,
00:44:22and the water.
00:44:22What is that?
00:44:28What is that?
00:44:31What is that?
00:44:34I think that...
00:44:39Actually...
00:44:40...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:41...
00:44:42...
00:44:43...
00:44:44...
00:44:45...
00:44:45...
00:44:45...
00:44:52Yani ne?
00:44:54Ben neymişim?
00:45:00Yani sen haklıymışsın, tamam.
00:45:04He şöyle, hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi, başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi.
00:45:11But you can see the lower side of your eyes.
00:45:15You can see the lower side of your eyes.
00:45:17You can see the lower side of your eyes.
00:45:19Okay, okay.
00:45:21I'm not a good one.
00:45:23Let's go to the side of your eyes.
00:45:25I'm going to get a good breakfast.
00:45:27Then we'll get a good breakfast.
00:45:29We'll get a good breakfast.
00:45:31We'll get a good breakfast.
00:45:32You can stay in love with my life.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44Let's go.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniye toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:37Ne oluyor kızım?
00:46:40Ne oluyor kızım?
00:46:41Git dedin, gidiyorum işte.
00:46:46Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:49Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:51İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:55Umarım.
00:46:58İnsanın sevdiklerinden, ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:02Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:05Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:09Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:12Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:17Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:22Yanılıyorsun Aslı.
00:47:24Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:30Güven bana yavrum.
00:47:33En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:52Gidiyorum Cemal.
00:47:54Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:02Tek söyleyeceğim bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var Alep'le Amerikan.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:27Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:32Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:49:14Ne işin var burada?
00:49:17Seni görmeye geldim.
00:49:20Hangi yüzde?
00:49:21Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:49:26Sevmiştim.
00:49:29Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder.
00:49:32Baba oğul oluruz demiştim.
00:49:34Ama sen ne yaptın?
00:49:37Bana yalan söyledin.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğul ilişkisi falan değil.
00:49:47Senin derdin baba oğul ilişkisi falan değil.
00:50:02Ateş abimin her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıldığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:14Bir an onu mutlarmıştım biliyor musun?
00:50:18Sadece bir an onu mutlarmıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını.
00:50:32Çünkü beni oğlun olarak görmüyordu.
00:50:40Sen hayatımda gördün.
00:50:43En çıkarcı, en bencil adansın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kim?
00:50:59Öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadın.
00:51:09Amacım beni kullanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateş dalandan farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:27Ben de.
00:51:29Ben de.
00:51:41Ben de.
00:51:42Ben de.
00:52:15Ben.
00:52:16Yes, I love you.
00:52:17Yes, I love you.
00:52:21Yes, you are very nice.
00:52:24You have chocolate.
00:52:26Yes, it is.
00:52:28I love you.
00:52:32You are very nice.
00:52:45Ağzla kızarmış.
00:52:47Ben sevdiğimi.
00:52:48Nukle et olsun.
00:52:50Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum.
00:52:58Yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol.
00:53:03Kaynço.
00:53:04Allah'a emanet.
00:53:13Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan tamam.
00:53:16Ağacı tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:41Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:53:58Altyazı M.K.
00:53:59Altyazı M.K.
00:54:01Altyazı M.K.
00:54:05Altyazı M.K.
00:54:06Altyazı M.K.
00:54:23Altyazı M.K.
00:54:31Altyazı M.K.
00:54:33Altyazı M.K.
00:55:03Altyazı M.K.
00:55:24Altyazı M.K.
00:55:26Altyazı M.K.
00:55:33Altyazı M.K.
00:55:35Altyazı M.K.
00:55:44Altyazı M.K.
00:55:48Altyazı M.K.
00:55:49Altyazı M.K.
00:55:50Altyazı M.K.
00:55:51Altyazı M.K.
00:55:53Altyazı M.K.
00:55:55Altyazı M.K.
00:55:57But you'll be able to get it, don't worry.
00:55:59What's the sound?
00:56:49You'll be able to get it, don't worry.
00:56:51God's legacy.
00:57:04Erik, Ebik macbur kaldı.
00:57:10Ben seni korumak istedi.
00:57:15Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:57:18Hata mı?
00:57:27I have the best decision in my life.
00:57:40That's enough!
00:57:42What's going on?
00:57:43What's going on?
00:57:44Tell us about it.
00:57:45We don't know anything about it.
00:57:47Tell us about it.
00:57:48That's what I told you.
00:57:51What he said?
00:57:52We don't know anything about it.
00:57:54We know anything about it.
00:57:59I'm not a kid.
00:58:12I'm going to get myself up to it.
00:58:21You're not angry.
00:58:25He's not angry at this time.
00:58:26This woman I had to take off my soul with the help of my husband.
00:58:33What is that you said?
00:58:35Yeah?
00:58:43This woman I did not do.
00:58:51Can I tell you something?
00:58:55If you don't want to go to the plane, go to the plane.
00:59:01Mama, go to the plane.
00:59:18You're welcome.
00:59:32Malik will stay here.
00:59:34He gave us a big gift for you.
00:59:42I didn't know what happened.
00:59:44I didn't know what happened.
00:59:51Hello Zehra.
00:59:52Hello.
00:59:53You showed us the first time.
00:59:56You showed us a human being.
00:59:59Hello.
01:00:05Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:07Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:35Let's go.
01:00:37Let's go.
01:00:38Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:48Let's go.
01:01:03I don't know what you said, didn't you?
01:01:06I didn't know what you said.
01:01:07I'm a little bit of a charge.
01:01:09I'll take it.
01:01:11I'll take it.
01:01:13Okay.
01:01:32I will not let you go.
01:01:35We are going to go.
01:01:38I am going to let you go.
01:01:38We are going to let you go.
01:01:44I'll take it.
01:02:13You're a little girl.
01:02:34Good shake.
01:02:37Cherry tomatoes are very delicious.
01:02:39The weather is so good.
01:02:40Can we get into the room?
01:02:42If we can get into the room,
01:02:43we can get into the room.
01:02:45Maybe we can get into the room,
01:02:46we can get into the room.
01:02:49No need you?
01:02:51You can get a house like you.
01:02:54I don't know.
01:02:56I have a bad feeling.
01:02:59I'm going to get a house like that.
01:03:01My foot is back.
01:03:04Maybe you can get a house like that.
01:03:07It's possible.
01:03:10We don't want to go back.
01:03:11We don't want to go back.
01:03:12We don't want to go back.
01:03:13We want to go back.
01:03:17You're right.
01:03:19Let's go.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:01Tamam.
01:04:17Ha!
01:04:22Hi...
01:04:22Eee.
01:04:36Eec son erm!
01:04:43Oh, my God.
01:05:28Ateş karan!
01:05:32Mercan!
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın.
01:05:41Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum.
01:05:48Olamaz.
01:05:50Mercan!
01:06:04Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:05Mercan!
01:06:08Mercan!
01:06:08Mercan!
01:06:11Mercan!
01:06:13Mercan!
01:06:20Mercan!
01:06:21Mercan!
01:06:25Mercan!
01:06:27Mercan!
01:06:27Mercan!
01:06:29Mercan!
01:06:31Mercan!
01:06:31Mercan!
01:06:34Mercan!
01:06:39Mercan!
01:06:41Mercan!
01:06:43Mercan!
01:07:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments