- 12 hours ago
Respira
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30Quizá podamos ser una pareja normal.
00:00:32Jack Stone, envuelto en un escándalo.
00:00:34Jacks, este es un contrato de 30 millones de dólares.
00:00:37Solo quiero ser normal.
00:00:39Te diré a la prensa que revele su rostro.
00:00:43Vete.
00:00:45No perteneces a este mundo.
00:00:49Despierta, Sadie White. Esto no va a funcionar.
00:00:51Él es la superestrella más grande del mundo.
00:00:54Lo lamento, Sadie, por favor.
00:00:59Tú eres mi oxígeno.
00:01:24La última parada de la gira mundial de Jack Stone.
00:01:28Lo amo muchísimo.
00:01:30Sus abdominales están guapos.
00:01:33Es un supermodelo.
00:01:36Ya lo vieron.
00:01:42Ya lo vieron.
00:01:44¿Cómo?
00:01:45¡Dios mío!
00:01:50¿Qué demonios?
00:01:52¿Qué carajos te pasa?
00:01:53Esto es un salón, no un circo.
00:01:59Tóquense con quien sea en otro lado.
00:02:02¿Qué le pasa?
00:02:03Basura sin vida de trailer.
00:02:05Luna, pica.
00:02:06¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:02:08No soy como esas fangirls.
00:02:10Y se me está acabando el tiempo.
00:02:12La beca universitaria es mi única salida.
00:02:15Hazte útil por una vez.
00:02:17Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:02:28¿Qué demonios?
00:02:34¿Qué carajos?
00:02:37¡Mi Disney!
00:02:39¡Oye tú!
00:02:42¿Qué está haciendo?
00:02:44¿Dónde está?
00:02:46¡Jack!
00:02:47¡Vamos por ti!
00:02:48¡No!
00:02:55¡Si te preocupaban esas chicas!
00:02:57¡Ya se fueron!
00:02:58¡Así que!
00:03:01¡Mierda!
00:03:17¡Vamos por ti!
00:03:19¡Vamos por ti!
00:03:36¡Vamos por ti!
00:03:41¡Vamos por ti!
00:03:49Oh my God, my God, help me!
00:03:53Ok.
00:04:05Ok.
00:04:16Vamos.
00:04:33¡Quítate! ¡Suéltame!
00:04:34¿Qué te pasa?
00:04:36¿Qué me pasa a mí? ¡Voy a denunciarte!
00:04:39¿Qué? ¿Perdón, qué? ¿Denunciarme?
00:04:41¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico!
00:04:43Llamaré a la policía.
00:04:44¿La policía?
00:04:45¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal ungracia?
00:04:49¿Qué?
00:04:50Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:04:54¿No eres fan?
00:04:56¿Una fan?
00:04:58¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:05:04Mierda.
00:05:06Qué descaro tienen los hombres.
00:05:09¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:05:14¿En qué planeta estoy?
00:05:19¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:05:28Déjame compensártelo.
00:05:35Sí, claro.
00:05:36No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:05:39Sadie White.
00:05:41Señorita Sadie White.
00:05:42Parece que tiene dinero.
00:05:44Mira, puedo darte pases al backstage de esta noche.
00:05:48¿500 dólares?
00:05:50¿Acaba de pedirme dinero?
00:05:52¿Pases backstage?
00:05:54¡Rompiste mi bici!
00:05:56¿Sabes qué?
00:05:56Olvídalo.
00:05:58Espera, Tomas, un...
00:06:16¿Sabes qué?
00:06:17Esto está mojado también, ¿no?
00:06:18Es plada.
00:06:20¿Puedes venderla?
00:06:22¿Esto es lo que haces, no?
00:06:24¿Qué?
00:06:25¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:06:31¿Mis ojos son bonitos?
00:06:33Pero en realidad, tú solo eres un idiota narcisista
00:06:36que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca
00:06:39que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:06:42¿Me diste tu primer beso?
00:06:47Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:06:49¡No me interesa!
00:06:51¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:06:53¿Y por qué me gusta?
00:06:57¡Escándalo en la playa!
00:06:59¡Superestrella con una cita secreta!
00:07:07Oye, mamá, yo...
00:07:09¡Seme útil por una vez!
00:07:12¿Qué es esto, mamá?
00:07:13Tu nuevo trabajo.
00:07:15Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:07:17¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:07:22No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:07:31Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:07:42No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:07:45¿Crees que nos note?
00:07:46Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:07:53Oye, ¿tú?
00:07:54Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:07:56Necesito llevarle esto a Jax.
00:07:57Sale en 20 minutos.
00:07:58Espera, pero no sé qué...
00:07:59Gracias, lo siento.
00:08:00Hay una emergencia.
00:08:01Los paparazzi intentan entrar.
00:08:03Gracias.
00:08:03Es mi pri...
00:08:04Primer día aquí.
00:08:11Esto es ridículo.
00:08:12Qué chingados.
00:08:13¿Por qué no dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:08:15¡Espera, no!
00:08:16Perdón, yo...
00:08:18Bien.
00:08:20No, te dije.
00:08:23Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:08:26Estás en la cuerda floja, amigo.
00:08:28¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:08:30¡Sí!
00:08:31Bien, ya basta.
00:08:34El C.M. es de anoche.
00:08:37¿Qué es eso en tu muñeca?
00:08:39Un Maple Watch.
00:08:40Un Maple Watch.
00:08:43Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:08:47Es solo un reloj.
00:08:49¿Solo un reloj?
00:08:50¡Solo un reloj!
00:08:51¡Solo un reloj!
00:08:52Jax, es un contrato de 30 millones.
00:08:54¡Ya estás en tus veintes!
00:08:56¡Es hora de que te tomes en serio tu carrera!
00:08:58¿En serio?
00:08:58No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:09:02en 20 minutos y tú me hablas de ponerme serio.
00:09:05¡Mmm!
00:09:06Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:09:09Pues que se jodan.
00:09:16Necesito aire.
00:09:18Jax, no tenemos tiempo.
00:09:20¡Denme un puto minuto!
00:09:29Estoy tan...
00:09:30Eres tú.
00:09:32Espera un segundo.
00:09:33Tú eres...
00:09:35Tú eres el tipo que...
00:09:37¡Niña idiota!
00:09:38¡Ah!
00:09:39¡Ah!
00:09:42¡Mira lo que has hecho!
00:09:43¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:09:46¿Qué demonios te pasa?
00:09:47¿Qué me pasa?
00:09:49¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:09:53Déjala en paz.
00:09:56¿Perdón?
00:09:57¡Arruinó tu traje!
00:09:58¡Fior solo nos patrocinó un traje!
00:10:01¡Claro que te demandaremos!
00:10:03¡Nos deberás miles de to...
00:10:05¡Lárgate!
00:10:07¡Vete!
00:10:08¡Ve a buscarme ropa!
00:10:09¡Jax!
00:10:10¿O no me subiré a ese escenario?
00:10:16¿Qué están viendo?
00:10:18¡Ya lo oyeron!
00:10:21¡Y cuando regrese!
00:10:23¡Más vale que ella ya no esté!
00:10:25¡Más vale que esté despedida!
00:10:43¡Más vale que esté despedida!
00:10:46Wait, wait!
00:10:50Suéltame!
00:11:01Dije que esperes, Sadie White
00:11:07Dije que esperes, Sadie White
00:11:12¿Qué haces? Dije que renuncio
00:11:16¿En serio no sabes quién soy?
00:11:18¡Claro que sí!
00:11:21¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:11:27que su sirvienta me atacara?
00:11:29Es mi manager y...
00:11:32En serio lo siento
00:11:34Dios, sus ojos son preciosos
00:11:38Sí, disculpa aceptada
00:11:41¿Ya me puedo ir?
00:11:42¡No!
00:11:44No puedes volverte a alejar de mí, nadie se aleja de mí
00:11:48¿Por qué eres famoso?
00:11:50¡Porque soy Jack Stone!
00:11:53El artista más joven en encabezar las mejores listas
00:11:57El segundo artista más escuchado de Horrify
00:12:02No, pero tiene sentido
00:12:04Lo desconectado que estás
00:12:18Reaccionas, Sadie
00:12:19Solo es un idiota buenísimo
00:12:38¿Entonces ayudame?
00:12:40Perdón
00:12:46¿Qué edad tienes?
00:12:4818
00:12:50What age do you have?
00:12:53Very good, Sadie, the 18
00:12:56You are the first adolescent that I've known
00:12:58that I don't know who I am
00:12:59and that I don't care
00:13:01that I'm the biggest star in the world
00:13:05So I'd love it
00:13:07of another way
00:13:17Jacks
00:13:24Wait
00:13:30Let me enter, you need to change
00:13:33No, I can't
00:13:37How can't you? You have 10 minutes
00:13:39Look, I'll do it myself
00:13:40No, wait
00:13:43What was that?
00:13:45Is that girl still there?
00:13:46No
00:13:46Then let me enter
00:13:51No, I can't
00:13:52I have a hard
00:13:55I have a hard
00:13:56I have a hard
00:14:05What the hell
00:14:06What the hell?
00:14:06What the hell?
00:14:07What the hell?
00:14:08No need to know the state of your p...
00:14:11No, you're going to enter, mamá
00:14:15Solo...
00:14:16Solo...
00:14:17Dame la ropa, me la pongo yo
00:14:18Espera
00:14:18Llegaré tarde
00:14:19Jack
00:14:20Jack
00:14:24No!
00:14:31No need to know the negotiations
00:14:32No need to see your erection
00:14:32I want your erection
00:14:33Oh, Sedy
00:14:33I told you to not see you
00:14:37Oh...
00:14:38O...
00:14:38Jajaja
00:14:38There are 60.000 people waiting for me
00:14:42Are you helping me?
00:14:43You want to change me?
00:14:45Eh...
00:14:46Eh...
00:14:46Eh...
00:14:46Si...
00:14:47Eh...
00:14:50Bueno...
00:14:53Si de verdad es tan famoso como dice...
00:14:57¿Qué hace conmigo?
00:15:01Bien...
00:15:02¿Qué tal me veo?
00:15:09Como la mayor estrella de pop...
00:15:15Tú...
00:15:17Tú...
00:15:18Al escenario...
00:15:20Ya...
00:15:20Tú...
00:15:21¡Lárgate al demonio!
00:15:26¿Qué haces?
00:15:29Sadie es mi invitada VIP...
00:15:31Si no está cuando baje del escenario...
00:15:34Los demandaré a todos ustedes...
00:15:37Vamos...
00:15:41¿Qué haces?
00:15:43Impresionarte...
00:15:44¡Ya!
00:15:45Ya!
00:15:46Ya!
00:15:47Ya!
00:15:48Ya!
00:15:49Ya!
00:15:52Oye, quédate...
00:15:54Para darme suerte...
00:15:56¿Qué?
00:15:59No...
00:16:24¡No!
00:16:30Mr. Jack Stone!
00:16:35Oh C****, my son, it's so famous.
00:16:49I love you, guys safe!
00:17:05Por favor...
00:17:06¿En serio me estoy sonrojando?
00:17:09EXECicks!!!
00:17:11Yo no uniría si fuera tú.
00:17:14¿Qué?
00:17:16De un normalmente a otro.
00:17:19Alejate de él mientras puedas.
00:17:23Estoy de acuerdo con Marcus
00:17:29Look, Jax is a adult, so you don't need to...
00:17:31Here is your pay.
00:17:34Today and a little more.
00:17:42That's enough money to stop working for months.
00:17:47Investigate a little bit.
00:17:48Chica local, a poor boy, with dreams of going to university.
00:17:53All this, you don't have anything to do here, with Jax.
00:18:00What do you want from me?
00:18:03Nothing.
00:18:05Go back.
00:18:06Come back to your life.
00:18:08Jax will forget you in a week.
00:18:20Necesito $250.
00:18:21$250. Acabo de comprar una secadora nueva.
00:18:24¿En serio, mamá?
00:18:25Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:18:27Ay, ya basta.
00:18:29Sé que tienes dinero escondido.
00:18:31Dámelo.
00:18:33No puedo seguir manteniéndote así.
00:18:35¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:18:37Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:18:40Igual que tu padre.
00:18:42Esos hombres.
00:18:44Cerdos.
00:18:45Todos.
00:18:49Está bien, me lo llevo.
00:18:53Ups.
00:18:59No perteneces a este mundo.
00:19:03No perteneces a este mundo.
00:19:07Estoy de acuerdo.
00:19:09Yo no.
00:19:10Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:19:13¿Cómo me acabas de llamar?
00:19:15Y si Jax es miserable, es gracias a ti.
00:19:28Estúpidos ricos.
00:19:41¿Qué tal me veo?
00:19:43Como la mayor estrella de pop.
00:19:48Dios, despierta a Sadie White.
00:19:50Nunca va a funcionar.
00:19:51Él es la estrella más grande del mundo.
00:19:55¿Eres Sadie White?
00:19:58Sí, sí.
00:19:59¿Quién es usted?
00:20:00Señorita White.
00:20:02Viene con nosotros.
00:20:05¿Qué?
00:20:05No.
00:20:06¡Oye!
00:20:07¡No, no, no!
00:20:08¿Qué quieren?
00:20:09¡Déjenme en paz!
00:20:11¡No, no, no, no, no!
00:20:12¡Espera, espera, espera!
00:20:13Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:20:16¡No!
00:20:18¡Alto!
00:20:19¡Bájame!
00:20:20¡Espera, espera, espera, espera!
00:20:22¡No!
00:20:23¡No!
00:20:24Señorita White, póngase cómoda.
00:20:26Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:20:29Tengo 18 y esto es secuestro.
00:20:33Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:20:40¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:20:42¿Tendrán veneno?
00:20:45Bueno, si moriré, ¿eh?
00:20:47No será de hambre.
00:20:53Lo volvió.
00:21:09Te dije que no volverías a escapar.
00:21:16¡Qué rico!
00:21:18Jax, pero tu concierto, tu show.
00:21:23Sí, me largué.
00:21:25¿Te fuiste de tu concierto?
00:21:26Vamos, Kane.
00:21:28Sí, señor.
00:21:39Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax.
00:21:46¿Jax?
00:21:47¿Jax?
00:21:48¿Jax?
00:21:49¿Qué está pasando?
00:21:55Jax.
00:21:56Jax.
00:21:57¿A dónde?
00:21:58¿A dónde vas?
00:21:58¿A dónde vas?
00:21:59Vuelve aquí, Jax.
00:22:03Es una locura.
00:22:04Tú estás loco.
00:22:06Sí, estoy de acuerdo.
00:22:07Debo estar loco para, ya sabes,
00:22:09perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi mamá.
00:22:13Jax, sobre eso yo...
00:22:14Oye, lo entiendo.
00:22:16O sea, siempre hay un iPhone más nuevo,
00:22:19una bolsa nueva,
00:22:20y todo eso es mejor que lo que yo puedo prometerte.
00:22:23¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:22:26Entonces, ¿para qué fue?
00:22:27Ay, Dios, no sé, tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero para poder sobrevivir.
00:22:35Déjame salir.
00:22:36Sí, de espera, no lo sabía.
00:22:38Deberías.
00:22:39Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:22:43Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:22:45Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió,
00:22:48era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:22:52Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:22:55¿Cuatro?
00:22:56¿Y el dinero que ella me dio?
00:22:57Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:23:00Pero, ¿sabes qué?
00:23:02Olvídalo.
00:23:03Oye, solo espera un segundo.
00:23:13¿Están bien ahí atrás?
00:23:16¡No!
00:23:18Tengo que decirlo.
00:23:20Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:23:25Me toca el pene.
00:23:27Yo no te estoy tocando el...
00:23:34Mira, solo dame una oportunidad.
00:23:39¿Por qué?
00:23:39Eres una superestrella.
00:23:42Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:23:46¿Te impresioné?
00:23:48Porque tú estás obsesionado conmigo.
00:23:50¿Por qué?
00:23:52Porque...
00:23:54Solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:24:00Eres la primera que me hace sentir normal.
00:24:03Como yo mismo.
00:24:10¿A dónde me estás secuestrando?
00:24:12A donde tú quieras, solo no a casa.
00:24:15Podríamos ir a París.
00:24:17Si llama ahora, vamos en mi jet.
00:24:18¿París, Francia?
00:24:20Yo, yo, yo tengo mandados.
00:24:21Mañana trabajo.
00:24:22¿Qué tienes que hacer?
00:24:25No estás hablando en serio.
00:24:28Pon la prueba.
00:24:30La despensa.
00:24:38Traen tu cara puesta.
00:24:41Necesito un disfraz.
00:24:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:25:08una tienda de dólar.
00:25:09¡Dios mío, es Jack Stone!
00:25:13Señor Stone, lo siento.
00:25:16Ellas son huérfanas.
00:25:18No saben socializar.
00:25:19Está bien, de verdad.
00:25:20Y yo aquí creyendo que podría engañarlas.
00:25:25Nunca, conocemos demasiado bien tu cara.
00:25:28Está por toda nuestra pared.
00:25:29Zoe, no nos avergüences.
00:25:32¿Podrías firmar esto?
00:25:33No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:25:36¿Muy caro?
00:25:38¿Cómo te llamas, linda?
00:25:39Pauline.
00:25:40Para Zoe y Pauline.
00:25:42Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:25:48¡Dios mío!
00:25:49Todo pagado.
00:25:50Aquí está el número de mi agente.
00:25:51Solo llámenlo y arreglará todo.
00:25:53¡Dios mío!
00:25:56¡Vamos a ir a tu concierto!
00:25:57¡Bueno!
00:25:59¡Dios mío!
00:26:00¡Vamos a ir a tu concierto!
00:26:01¡Sí, así es!
00:26:07Nos vemos allá.
00:26:08Bien, señoritas, vámonos.
00:26:10Tenemos que irnos.
00:26:13Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:26:17Pero, en realidad, es buena persona.
00:26:24¿Qué?
00:26:25¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:26:27No.
00:26:28Solo pensé que odiabas esto.
00:26:30La fama, los fans.
00:26:32No, no los odio.
00:26:33Son la razón por la que lo hago.
00:26:36Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:26:40Y esas niñas, yo solo...
00:26:43Me gustaría darles el mundo.
00:26:47Creo que ya lo hiciste.
00:26:50¿Tu calabacita?
00:26:52Jax, eso no.
00:26:53Es una calabacita.
00:26:55¿Qué?
00:26:55Es un pepino.
00:26:58¿No es lo mismo?
00:27:01¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:27:03No lo sé, cuando era niño, como a los diez.
00:27:06Dios mío, eres ridículo.
00:27:09¿Qué?
00:27:09Vámonos, vámonos.
00:27:12¡Jax!
00:27:13¡Jax!
00:27:13¿Quién es la chica?
00:27:14¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:27:19¡Jax!
00:27:20¡Jax!
00:27:21¿Quién es la chica?
00:27:23¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:27:27Atrás de mí.
00:27:28Háganse un lado, queremos pasar...
00:27:30¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:27:32Por ella dejaste tu propio concierto.
00:27:34¿Mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:27:36Vamos, vamos, vamos, vamos, cariño.
00:27:39¿Cómo te llamas?
00:27:40Vámonos, enséñanos tu cara.
00:27:43Vamos, muestra tu cara.
00:27:45¿Acaso la tocaste?
00:27:47Vamos, ¿podrías calmarte?
00:27:49Estoy tratando de sacar la nota.
00:27:50¿La tocaste o no, carajo?
00:27:52¿Están grabando esto?
00:27:53¿Tú estás grabando?
00:27:54¿Podrías calmarte?
00:28:02¡Oh, amigo, qué mierda es lo que te sucede!
00:28:05¿Qué me pasa a mí?
00:28:06¿Tocó a una mujer y le dijo, puta, y el loco soy yo?
00:28:09Solo queremos hablar.
00:28:10¿Hablar conmigo?
00:28:11No vamos a hablar, no son mis amigos.
00:28:13Ustedes solo me sacan de contexto.
00:28:15No hacemos eso.
00:28:16Sí, lo hacen desde que tenía 15 años.
00:28:19Tengo una vida, soy una persona.
00:28:21¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:28:24No, no lo haces, Jax. Eres una puta del reflector.
00:28:28Y tú solo eres una perrita.
00:28:32Espera.
00:28:33Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:28:35La estrella pop golpeó al fotógrafo.
00:28:38Está totalmente loco.
00:28:39De verdad, necesita dejar las drogas.
00:28:51Solo tienes 18.
00:28:55Es que yo nunca había visto algo así antes.
00:28:59He visto peores.
00:29:01¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:29:03O sea, tiene que ser ilegal.
00:29:05Y desde que eras un niño, es una locura.
00:29:07¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:29:10No.
00:29:12Claro que no.
00:29:20Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:29:27Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:29:31¿Tú qué?
00:29:33Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:29:36¿Tú qué?
00:29:42¿No finjas que no lo sabes?
00:29:46¿No puedo...
00:29:49quitar...
00:29:52mis ojos de ti?
00:29:57¿No sientes esto entre nosotros?
00:30:01Solo creo que te gustó, porque no te reconocí.
00:30:05Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:30:10¡Queremos saber si vas a un comunicado!
00:30:12¿Cómo puedo probártelo?
00:30:16¡Mierda, Sadie!
00:30:17¡Estás cayendo!
00:30:21¿Por qué no me besas primero?
00:30:29¿Me pediste un beso?
00:30:31No lo repetiré.
00:30:40¿Me pediste un beso?
00:30:42No lo repetiré.
00:30:44Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:31:27¡Ah, mierda!
00:31:30¡Ah, mierda!
00:31:31Vuelve a casa ahora.
00:31:33Mamá, yo...
00:31:34No me digas mamá, te hablo como tu manager.
00:31:37¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:31:39Te hiciste viral, pero no por dar un buen concierto.
00:31:42No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:31:46Pero, pero se lo merecía.
00:31:48O sea, le dijo a Sadie...
00:31:49¿Zorra?
00:31:50Francamente, estoy de acuerdo.
00:31:52Aléjate de esa zorra interesada.
00:31:54Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:31:57Voy a colgar.
00:31:58Saca a Sadie White de esa limosina ahora.
00:32:01O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:32:04Está en preparatoria, ¿no?
00:32:06Esas adolescentes la van a destrozar.
00:32:11¡Mierda!
00:32:12¿Todo está bien?
00:32:15Sadie, lo siento mucho.
00:32:17Pero debes bajarte.
00:32:18¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:32:19Pero tienes tus patines, ¿no?
00:32:21¡Kane, detente!
00:32:23No puedes hablar en serio.
00:32:24¡Bájate, lo siento!
00:32:26Sadie, bájate ahora mismo.
00:32:37Debí haberlo sabido.
00:32:39Nunca confíes en una celebridad.
00:32:42Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:32:45Lo siento, Sadie.
00:32:46Debo arreglar esto.
00:32:47Luego volveré por ti.
00:32:55Sé que estás enojado conmigo,
00:32:56pero esto es por tu bien.
00:32:58Ya no seré tu títere, mamá.
00:32:59¿Títere?
00:33:00¿Eso es lo que crees que hago aquí?
00:33:03Jax.
00:33:04Eres una estrella.
00:33:06Eres una de las personas más famosas de todo el país.
00:33:09¿Entiendes el peso que viene con eso?
00:33:12Sí.
00:33:12Y estoy harto de esta mierda.
00:33:15Me dijiste que vendríamos a Cybris de vacaciones
00:33:17y luego, ¿qué?
00:33:18Organizaste conciertos a mis espaldas.
00:33:20Necesitas seguir siendo relevante.
00:33:22¿Relevante?
00:33:22¡Sólo quiero ser normal!
00:33:25No voy a permitir que mi cliente más rentable
00:33:28sea normal jamás.
00:33:30¿Eso es lo que soy?
00:33:31¿Un cliente que solo te hace rica?
00:33:34No, hijo.
00:33:35Por favor.
00:33:36¡Despedida!
00:33:38¿Qué?
00:33:40No puedes hacer eso.
00:33:42Soy tu madre.
00:33:43Estoy mejor sin una.
00:33:46Y no me sigas, carajo.
00:33:55Hola, Siemens News.
00:33:57Habla Marisa Stone.
00:33:58Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:34:02Sí, él está enterado.
00:34:04Toda prensa es buena prensa.
00:34:06Este aquí se llama Sadie White.
00:34:12A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:34:20¿Mamá?
00:34:25¿Qué carajos está pasando?
00:34:27Sadie.
00:34:28Él es Max.
00:34:30Está en una banda tributo a Radiohead.
00:34:35Y ya se iba.
00:34:37Sí, fue un placer conocerte.
00:34:47Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:34:50Tienes un bebé en el vientre.
00:34:51No cogerte a quien se te cruce.
00:34:53Ay, ya, por favor.
00:34:54No estés celosa.
00:34:56Te heredé toda esta belleza.
00:34:58No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:35:05¿Te hiciste la manicura?
00:35:08Tenía una cita, Sadie.
00:35:10No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:35:13¿De dónde sacaste el dinero?
00:35:14No he comido de verdad.
00:35:18Espera.
00:35:19No, ¿qué has hecho?
00:35:33Acabo de cumplir 18, mamá.
00:35:35No debería mantener a toda esta familia.
00:35:37Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:35:42¿Y para qué?
00:35:43¿Tus uñas?
00:35:46¡Contrólate, Sadie!
00:35:48No es mi culpa que seas mediocre.
00:35:50No es mi culpa que seas mediocre.
00:35:59Eres una idiota, Sadie White.
00:36:01La vida no es una comedia romántica.
00:36:03Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:36:06Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:36:16¿Qué ca...
00:36:37Jax, ¿pero qué diablos estás haciendo?
00:36:40Solo para ti, aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:36:48¡Qué idiota!
00:36:49Por fin sonríe.
00:36:52Mi show es solo...
00:36:55Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:36:58Para mí eres tú la estrella.
00:37:03¿Creí que estaba un show para ti?
00:37:08Parece que yo estoy en primera fila.
00:37:11¡Pervertido, Jesucristo!
00:37:12¡No, no, Sadie!
00:37:21¡No, Sadie!
00:37:29¡No, Sadie!
00:38:04I thought you were not going to come here.
00:38:06No, I should.
00:38:07You left me at the street at night.
00:38:09H, tuve que regresar en patines dos millas, yo sola.
00:38:13Lo sé, lo sé, fui un completo idiota.
00:38:15Pero mi madre te amenazó.
00:38:18¿Qué?
00:38:19Le iba a dar tu foto a los paparazzi.
00:38:21Sadie te amenazarían de muerte.
00:38:24¡Oh, Dios mío!
00:38:25Pero la despedí.
00:38:27Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:38:32Tenía que irme de ahí, solo podía pensar en verte.
00:38:37Dios mío.
00:38:40¡Ay, levántate, tonto!
00:38:54¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:38:56La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:38:58Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:39:16Creo que me gustas.
00:39:20¿De verdad?
00:39:21Sí.
00:39:25Creo que...
00:39:44No sé, no sé, no sé, no sé, no sé.
00:40:24Sadie White, where were you all my life?
00:40:29you
00:40:31do you have a class tomorrow, right?
00:40:33we see tomorrow at 5 pm, in the theater of sea breeze, no agents, just you and me
00:40:40in the theater, you, you know, you will know the people
00:40:44forgot that I'm rich, can I rent a whole place
00:40:49we see later
00:41:03Faltan dos horas para acabar este turno.
00:41:05Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:41:09Seidy, te necesitan afuera para servir.
00:41:12¿Puedes encargarte del coctel?
00:41:14Sí, claro. Muy bien, gracias.
00:41:20Un coctel de cama.
00:41:27Vaya, vaya, vaya. Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:41:32¡Mierda! ¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:41:35Tomaré un...
00:41:36Ah, no comas eso. Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:41:41Señora, le prometo que no.
00:41:43Ah, sí. Entonces cómetelo.
00:41:46Soy alérgica al camarón.
00:41:47Ah, sí, claro. O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el
00:41:54otro.
00:41:56¡Cómete el camarón!
00:42:08¡No!
00:42:11¡Qué torpe eres!
00:42:23Ay, Dios, señora Stone. Yo lo siento muchísimo.
00:42:29¡Despide a la chica ahora! No quiero volver a verla en otro evento.
00:42:32Señora Stone, lo lamento. ¡Fue un accidente! ¡Ya me despidió del estadio! ¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:42:37¡Ya escuchaste a la señora Stone! ¡Lárgate!
00:42:39¡No, señora Stone! ¡De verdad! ¡Lo siento! ¡Por favor, no me despidan! ¡De verdad necesito el trabajo!
00:42:45Escuché a mi hijo. Reservó todo el cine para ella.
00:42:48Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:42:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:43:02Es seda fina. Se mancha casi al instante. Buena suerte.
00:43:09¡Dios mío! ¡Dios!
00:43:15Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:43:30Tú puedes, Sadie. Tú puedes.
00:43:33¡Dios mío!
00:43:55Mi cita con Jax era a las 5. ¡Mierda!
00:44:02Disculpe. Vengo por la función de las 5.
00:44:04Lo siento, señorita. No permitimos comida de afuera en el cine. Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:44:15¡Vamos, amigo! ¡Ya voy tarde!
00:44:18Además, estamos cerrados por un evento privado. ¡Lee el letrero!
00:44:26¡Mierda!
00:44:27¡Ya voy tarde a la película! ¡Claro que llegas tarde a la película!
00:44:32¿Señorita White?
00:44:36¡Tú! ¿Tú eres el guardaespaldas?
00:44:39¡Shh! Venga conmigo. Por aquí.
00:44:43Está bien.
00:44:53¿Dónde están todos?
00:44:54Jax rentó todo el cine.
00:44:58¿Olvidaste que soy rico?
00:45:00Rentaré todo el lugar.
00:45:03De verdad no estaba bromeando.
00:45:06¡No!
00:45:19¡No!
00:45:21¡No!
00:45:21¡No!
00:45:39¡No!
00:45:50I thought you wouldn't come here
00:45:52No, I was only being tortured by your mother
00:45:55What?
00:45:57No matter, I only work extra hours and...
00:46:01I feel fat
00:46:14Para mí te ves hermosa
00:46:23Mira la película
00:46:31Chicos, desde el inicio
00:46:33¿Ellos pueden oírte?
00:46:36Claro
00:46:37Así que...
00:46:39Quédate callada
00:46:42¿Callada para qué?
00:46:46¿Callada para qué?
00:46:47La película
00:47:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas
00:47:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí
00:47:15Puedo sentir que me ves, Sadie
00:47:17No estoy mirando, solo que...
00:47:20Tengo sed
00:47:21Oh, ¿quieres esto?
00:47:23Sí
00:47:36Idiota
00:47:41¿Qué estás haciendo?
00:47:45Dijiste que tenía sed
00:47:46No de esa forma
00:47:48No de esa forma
00:48:06Sabes muy bien, Sadie
00:48:18Wait a minute.
00:48:21You, you, you, you, you know what that means.
00:48:34Espera.
00:48:37Solo quiero que te sientas bien. ¿No quieres eso?
00:48:41Sí. Solo que... no sé si pueda quedarme callada.
00:48:47Oh, Dios mío, Jax.
00:48:49Tienes que quedarte callada.
00:48:55Ah, buena chica.
00:49:06Dios mío, Jax.
00:49:08Ay, creo que me voy a...
00:49:30¿Qué pasa?
00:49:32Dije que no entraran.
00:49:34Perdón por interrumpir, Jax. Filtraron tu ubicación en TikTok.
00:49:37Oh, mierda.
00:49:40Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro. Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi.
00:49:48Diles que se vayan.
00:49:51Aún puedo hacerte venir.
00:49:54Esa es la cuestión. No podemos. No están en la propiedad.
00:49:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas.
00:50:00Pues qué mal.
00:50:03¿No es cierto, Sadie?
00:50:07Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:50:11trasera.
00:50:12¿Qué te parece, señorita White? ¿Te parece bien?
00:50:16Sí, sí.
00:50:22Lo siento, no te escuché. La película suena. Habla más fuerte.
00:50:31¡Sí!
00:50:40¿Genial?
00:50:50Te veo afuera.
00:50:59Señorita White, ¿está bien?
00:51:03La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de bebearme en un cine.
00:51:15¡Están bien!
00:51:29¡Están bien!
00:51:38I had to kiss you.
00:51:40I saw you three minutes ago.
00:51:46Jack, you can see us.
00:51:49Yes.
00:51:50Blocking the entrance so that the fans don't enter.
00:51:52You're ridiculous.
00:51:54I?
00:51:54You were the one who came to a meeting with a uniform.
00:52:09Maybe it can work.
00:52:11Maybe we can be a normal partner.
00:52:14Let's go.
00:52:30And when we see you again.
00:52:33Well, I have a weekend club at the beach next week, so...
00:52:37The world's superstar here I'm here.
00:52:40How are you more busy than me?
00:52:41No.
00:52:42No.
00:52:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:52:54Toma.
00:52:57Eh...
00:52:58Jacks, no puedo aceptar esto.
00:52:59Noté que no tenías uno.
00:53:01Pero...
00:53:02Ahora tienes uno y podré llamarte.
00:53:04Ya tiene mi número.
00:53:06Espero que no guardes más.
00:53:09Gracias, idiota.
00:53:12Ay, niña tonta.
00:53:14Él te va a romper el corazón.
00:53:19¿Cómo estuvo la película?
00:53:21No es tu problema.
00:53:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías.
00:53:25Pero estás equivocado.
00:53:28¿Qué es esto?
00:53:31Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra.
00:53:37Si quieres sabes lo que la gente está diciendo de ti.
00:53:40Piensan que ella es una prostituta.
00:53:42Piensan que estás drogado.
00:53:43Necesitas una novia seria y una carrera seria.
00:53:47¿Y qué tal ser feliz?
00:53:48¿Ah?
00:53:49Sadie me hace feliz.
00:53:50Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja, no me importa en lo más mínimo como te sientas.
00:53:55¡No va a pasar!
00:53:58Eso no depende de ti.
00:54:00En realidad, sí.
00:54:02Estás incumpliendo el contrato.
00:54:04Me debes 11 millones de dólares.
00:54:07Pero mamá...
00:54:08No.
00:54:09Soy tu manager.
00:54:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda.
00:54:17¿Por qué está aquí mi maleta?
00:54:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira.
00:54:25No.
00:54:26No puedes hacerme esto, mamá.
00:54:27Nos vamos al aeropuerto en 10.
00:54:35Carajo.
00:54:38Pero Sadie...
00:54:51Jax, Jax, Jax.
00:54:52¿Qué está pasando?
00:54:53Dinos por qué estás con Star Halloway, ¿eh?
00:54:55Por favor, basta.
00:55:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:55:04Es una estrella pop.
00:55:06Es Jax Stone.
00:55:07Claro que sale con otras celebridades.
00:55:11Te vi allá abajo.
00:55:14Mira, no es lo que parece.
00:55:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:55:19¿Lo reconociste?
00:55:22¿Lo reconociste?
00:55:23Ah, cariño.
00:55:24El 99% de la gente en el planeta lo reconoce.
00:55:27Yo no.
00:55:28Ni siquiera sabía que era famoso.
00:55:30Te va a dejar, cariño.
00:55:31¿Qué?
00:55:32Solo cree que eres interesante porque no te importa su fama.
00:55:36Pero lo hará.
00:55:38Y se aburrirá.
00:55:39Y te dejará.
00:55:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:55:45Es la verdad.
00:55:56No, Jax no me haría eso.
00:56:08No, Jax no me haría eso.
00:56:11Vuelve al trabajo.
00:56:16No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada.
00:56:19Tuve que enterarme en internet.
00:56:21¡Qué idiota!
00:56:24¿Por qué todos me están mirando?
00:56:27¡Zorra!
00:56:30Lo siento, ¿qué dijiste?
00:56:32Tú misma te buscaste esto, señorita.
00:56:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona.
00:56:37¿Qué?
00:56:37Solo muéstraselo.
00:56:39Me mataría.
00:56:40¿Qué es?
00:56:47Está bien, está bien.
00:56:49Esto es para alguien muy especial.
00:56:51Le escribí en el camino hacia acá.
00:56:54Porque estuve pensando siempre en ella.
00:56:57A veces cuando no estoy con ella...
00:57:01Siento que no puedo respirar.
00:57:04Idiota.
00:57:05Todavía está pensando en mí.
00:57:08Así que esta es para ti.
00:57:10Donde quiera que estés viendo esto.
00:57:12Ojalá estuvieras aquí.
00:57:15Respira.
00:57:18No quiero un futuro escrito ya.
00:57:23No quiero un por siempre.
00:57:27Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré.
00:57:34No sé cómo pasó esto.
00:57:38No sé cuándo cambió.
00:57:42Pero hubo un instante.
00:57:45En donde tú...
00:57:48Llegaste a ser mi mamá.
00:57:50¡Qué puta madre!
00:57:51Esa es Star Holloway.
00:57:53La chica de moda de Hollywood.
00:57:54Mírenlos.
00:57:55Yo totalmente los kippé.
00:57:57Espera.
00:57:57Volvieron a estar juntos.
00:58:02¡Jack!
00:58:04¡Jack!
00:58:09Ok.
00:58:25Okay, so Jax came back with her ex, what does it have to do with me?
00:58:31Perra, there.
00:58:33Jajaja, por dios.
00:58:37Aventura de Jax Stone con una donaria de Seabreeze.
00:58:40No, no, no, no, no, yo.
00:58:42Si, tu eras la amante linda, esta muy feo.
00:58:45No fue una aventura, el no estaba en el cielo.
00:58:48De verdad pensaste que Jax Stone estaba soltero y se enamoró de ti.
00:58:57Jax Stone esta ciego?
00:58:59Zorra delirante.
00:59:00Siempre engañan con la mas fea.
00:59:02Le voy a pegar.
00:59:06Estas despedida.
00:59:07Y esta vez de verdad.
00:59:18No puedo creerlo.
00:59:19Toda esa gente tenía razón.
00:59:21Jack Stone es un idiota.
00:59:22Un mentiroso.
00:59:30De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:59:43¿Hola, Sadie?
00:59:45Eh, hola.
00:59:47Soy Marcus.
00:59:48¿Te acuerdas de mi?
00:59:50Sí, claro.
00:59:52¿Cómo es que...?
00:59:53Jax me dio tu numero antes de volar a Nueva York.
00:59:56Y su mamá Marisa, eh, me despidió.
01:00:01Lo siento mucho.
01:00:04Mira, vi lo que pasó y...
01:00:08Tenías razón.
01:00:09Debí mantenerme alejada de ese idiota.
01:00:12Jax no es una mala persona.
01:00:15Es...
01:00:16Solo una estrella pop.
01:00:19Ahora lo entiendo.
01:00:20Mira, yo...
01:00:22Yo sé que probablemente no tienes ganas, pero...
01:00:24Hay una fiesta más tarde y...
01:00:28Pensé que querrías hablar.
01:00:31Me...
01:00:32¿Me estás invitando a salir?
01:00:34Me gustó tu valentía.
01:00:41¿A qué hora llego?
01:00:54¿A qué hora llego?
01:01:01¿Por qué todos están mirando?
01:01:04¡Ah!
01:01:05Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini.
01:01:09Vaya.
01:01:12Sadie, te ves...
01:01:14Wow.
01:01:15¿No es demasiado?
01:01:16No, no es.
01:01:17Es perfecto.
01:01:19Ven, te presentaré a mis amigos.
01:01:22¿No es esa la chica que estaba con Jax Stone?
01:01:25¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:01:30Entonces, ¿cómo conoces a Marcus?
01:01:31¿También protegías a Jax Stone?
01:01:33Tal vez tan bien que...
01:01:35Terminaste en su cama.
01:01:44No, relájate, hombre.
01:01:47Un amigo de Marcus es amigo nuestro.
01:01:50Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado.
01:01:53Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Halloween.
01:01:57¡Eso sí que pega!
01:01:58Ya sabes, ese tipo está con Star Halloween.
01:02:02¡Eso sí que pega!
01:02:05Espera, lo siento mucho.
01:02:08¡Ahhh!
01:02:10¡Ahhh!
01:02:10¡Ahhh!
01:02:12Escuché que escribí esa canción para Star Halloween.
01:02:19Vamos, vámonos a otro lado.
01:02:26En verdad, lo lamento.
01:02:28No sabía que sería así.
01:02:30Ni siquiera te conocen.
01:02:33¿Te acabas de reír?
01:02:35Así que así es como se sentía.
01:02:37Dios, no puedo creerlo.
01:02:40No sé por qué todavía me gusta.
01:02:48¿Qué estás haciendo?
01:02:54Viniste aquí para olvidar a Jax, ¿no?
01:02:56¿Qué?
01:02:56Yo todavía necesito hablar con él sobre eso.
01:02:59Vamos, Aidy.
01:03:00¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:03:03Solo eres una distracción de su jodida vida.
01:03:06¡Eso no es verdad!
01:03:07¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:03:09Dios, no pensé que fueras tan estúpida.
01:03:12Digo, después de todo este tiempo de verdad.
01:03:16¡Vete al diablo, Marcos!
01:03:18Sí, está bien.
01:03:20Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop.
01:03:24¡Al diablo, Marcos!
01:03:26¡Mierda!
01:03:26¡Al diablo todos!
01:03:28Más despacio, chica linda.
01:03:30Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada.
01:03:34Especialmente con ese pequeño bikini.
01:03:36¡No!
01:03:36¡No, para!
01:03:37¡No!
01:03:38¿Qué demonios?
01:03:39¡No, suélteme!
01:03:40¡Ey, ey!
01:03:40¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:03:44¿Por qué no los muestras?
01:03:46¿Qué están haciendo?
01:03:47¡No!
01:03:49¡Suéltame!
01:03:50¡Déjame ponerme bikini!
01:03:51¡No podemos quitártelo nosotros!
01:03:53¡No!
01:03:55¡No!
01:03:56¡No!
01:03:57¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:04:05¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:04:17¿Jack Stone?
01:04:18Me encanta tu música, amigo.
01:04:20¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:04:21Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:04:31¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:04:38¡Está bien!
01:04:40¡No puedo creer que haya venido!
01:04:45¡No puedo creer que... besara a Star Halloween!
01:04:50¡Jacks!
01:04:52¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:04:55¿Qué?
01:04:56¿Novia?
01:04:56¡No, Seidy!
01:04:57¿Cuántas veces debo decirte que...?
01:04:58¡Jacks!
01:04:59¡Te amo muchísimo!
01:05:01¡Literalmente me masturbo con todas tus canciones!
01:05:03¡Dios mío!
01:05:04¡No seas rara, Celia!
01:05:06¡Pero es verdad!
01:05:07¡Ella lo hace!
01:05:09¡Yo también!
01:05:10¿Podemos tomarnos una foto?
01:05:12¡Oh, claro que sí!
01:05:13¿Quieres algo más que una foto?
01:05:15¿Quieres acostarte con él?
01:05:16Porque básicamente se entrega gratis.
01:05:19¡Seidy!
01:05:20¡Seidy, por favor!
01:05:21¡Espera, espera!
01:05:22¡Seidy!
01:05:23¡Seidy, despacio!
01:05:24¡No!
01:05:25¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:05:27¡Ah!
01:05:28¡Seidy!
01:05:29¡Dios mío!
01:05:31¿Estás bien?
01:05:33¡Seidy!
01:05:35¡Está bien!
01:05:36¡No me toques!
01:05:37¡Lo siento!
01:05:39¡Me dejaste!
01:05:41¡Desapareciste!
01:05:42¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:05:44¡Lo sé, lo sé!
01:05:45¡Mi mamá me quitó el teléfono!
01:05:46¡Lo bloqueó!
01:05:48¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:05:52¡Ver cómo le cantas una canción!
01:05:54¡Seidy, escribí esa canción para ti!
01:05:56¡Mientes!
01:05:56¡No sabía que iba a estar ahí!
01:05:58¡Te lo juro!
01:05:59¡Me emboscó con mi mamá!
01:06:01¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:06:04¡Seidy, ni siquiera le hablo!
01:06:06¡Pero te besó!
01:06:09¡Pero te besó!
01:06:10¿Entonces qué debía hacer?
01:06:11¿Dime?
01:06:11¿Tirar al suelo frente a todos?
01:06:13¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:06:15¿Y ahora contra mi ex?
01:06:23Oye...
01:06:25Vine para acá en cuanto terminó.
01:06:27Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían.
01:06:31Seidy, por favor...
01:06:33¡Es terrible, Jax!
01:06:35¡Es muy, muy malo!
01:06:38¡Lo sé!
01:06:39¡Lo siento!
01:06:42¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:06:45¿Cómo puedes?
01:06:52¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:59Pues claro que sí.
01:07:04¿Y si vuelves a ahogarte?
01:07:07¡No!
01:07:12Solo lo estás embarrando, idiota.
01:07:14Solo... Ven... Ven aquí.
01:07:28Tenemos que limpiarte.
01:07:30¿Estás bien?
01:07:32Sí.
01:07:41¿Todo bien, Seidy?
01:07:44¡Sí!
01:07:46¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:51¡Sí!
01:08:04¡Sí!
01:08:05¡Sí!
01:08:06¿Estás bien?
01:08:07¡Ah!
01:08:07Entra!
01:08:08Creo que necesito tu ayuda.
01:08:12Voy a abrir la puerta, Seidy.
01:08:24Te extrañé
01:08:31Parece que tú también
01:08:41Maldita sea
01:08:54Ven conmigo
01:09:30No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:09:36Quiero que lo digas
01:09:38No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:09:58No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:10:15Dime qué me deseas
01:10:17Dilo
01:10:19Te deseo, te deseo mucho
01:10:25Buena chica
01:10:29Ahora, quítate la maldita ropa
01:10:32Paciencia
01:10:50¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:10:52¿Qué?
01:10:53¿De qué estás hablando?
01:10:54Tú y Marcus
01:10:55¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:59No, no, no, Jax
01:11:00No es lo que parece
01:11:00Guárdatelo
01:11:01No quiero oírlo
01:11:03No, por favor
01:11:04Eres una hipócrita
01:11:09Por favor, Jax
01:11:10Déjame explicarte
01:11:11No tienes que hacerlo
01:11:13Yo entiendo
01:11:14Es encantador y guapo
01:11:15Vienen del mismo entorno
01:11:17Como siempre dijiste
01:11:18Somos de mundos diferentes
01:11:23Ahora vístete y vete a casa
01:11:44¿Jack Stone?
01:11:47Sí, es un idiota, por cierto
01:11:56¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:58No sé
01:11:58¿Cuándo era niño?
01:11:59¿O como a los diez?
01:12:00Dios mío
01:12:01Eres ridículo
01:12:02¿Qué?
01:12:03Vámonos, vámonos
01:12:05¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:12:08Cuando veo estas fotos
01:12:11Quiero morirme
01:12:14Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:12:23¿Jax?
01:12:26¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:12:28Sí, como sea
01:12:30Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:12:33Solo para que lo sepas
01:12:36Ya ganaste
01:12:39¿Estás cebrio?
01:12:40Eres Jax Stone
01:12:42La estrella pop más grande
01:12:46¿Sabes?
01:12:47Quizás por eso ella no me quiso
01:12:48Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:12:53Espera
01:12:54¿Qué acabas de decir?
01:12:57Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:13:03Mierda
01:13:04Ay carajo
01:13:06Demonios
01:13:09Kane
01:13:10Trae el auto ahora
01:13:16Si mi vida fuera una comedia romántica
01:13:19Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:13:23Con flores y declara su amor eterno por mí
01:13:25O algo así
01:13:43Pero no es una comedia romántica
01:13:49Es mi vida
01:13:50Y los chicos como él no regresan por...
01:13:58Sadie
01:14:02Debes estar bromeando
01:14:11Sadie
01:14:12Dios mío
01:14:13Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:14:17¿Qué?
01:14:18Para nada
01:14:20No sería capaz
01:14:21Bien
01:14:22Porque te juro por Dios
01:14:24Oye Jax
01:14:25¿Dónde quieres esto?
01:14:29Guárdalas Kane
01:14:31Mierda
01:14:32Está bien
01:14:37Sabes
01:14:38Tú eres ridículo
01:14:40Escúchame Sadie
01:14:42Siento mucho no haberte creído
01:14:45Yo fui un idiota
01:14:47Estaba celoso
01:14:48Sí
01:14:49Lo estaba
01:14:54Y puede que sea ridículo
01:14:57Pero también soy
01:14:59Un hombre enamorado
01:15:01De ti
01:15:04Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:15:07No dejaré que eso se me escape
01:15:15Eres mi oxígeno
01:15:17Sadie White
01:15:18Por favor déjame respirarte
01:15:23Creo que lo pensaré
01:15:24Creo que lo pensaré
01:15:39¿Vamos?
01:15:39No vas a emboscarme con fans
01:15:42¿No?
01:15:42Solo quería que fuera una sorpresa
01:15:45¿Lista?
01:15:55¿Lista?
01:15:57¿Demociado?
01:16:00No
01:16:01No
01:16:02No, esto es
01:16:04Perfecto
01:16:06Tú eres perfecto
01:16:08Y ridículo
01:16:09Pero
01:16:11Eso ya lo dijiste
01:16:15¿Ah, sí?
01:16:17Sí, tal vez hay
01:16:20Algo más que quieras decir
01:16:25Sí, te amo
01:16:38Yo también te amo
01:16:42Sadie
01:16:43Te necesito
01:17:00Eres jodidamente perfecta
01:17:12Espera
01:17:12Sadie
01:17:13¿Estás segura?
01:17:14Sí
01:17:15Digo
01:17:16¿Me perdonaste por haber desaparecido?
01:17:19Pero es que yo solo
01:17:20Solo
01:17:23Cállate y cógeme
01:17:42Tentando
01:17:45Tentando
01:17:48Tentando
01:17:50Tentando
01:17:56Tentando
01:18:04Dios mío
01:18:05¿Qué hora es?
01:18:09Es muy temprano
01:18:10Demasiado
01:18:12Vuelve a dormir
01:18:15Jesucristo
01:18:16Me salto una noche de mensajes y
01:18:21No puede ser
01:18:24No puede ser
01:18:26¿Qué?
01:18:27¿Qué pasó?
01:18:29Sadie, por favor
01:18:31¡Entre!
01:18:33Entré a la universidad de Maple
01:18:35¡Oh!
01:18:37¡Dios mío!
01:18:38Con una beca completa
01:18:39¡Oh, Dios mío!
01:18:47Te amo
01:18:59Creo que tu hermanito
01:19:01Se puso más protector
01:19:05Jesús
01:19:06¿De verdad quieres que tu novio
01:19:08Te esté mirando mientras duermes?
01:19:10Podrías haber comprado
01:19:11Un póster más pequeño
01:19:12Da un poco de miedo
01:19:14No me juzgues
01:19:16Si tuvieras un novio así de guapo
01:19:18También querrías mirarlo todo el día
01:19:20¡Sadie!
01:19:21¿Qué?
01:19:21¡No enfrente de tu hermanito!
01:19:24¡Dios!
01:19:25¡Hola!
01:19:25Debes ser Sadie
01:19:27Soy Lily
01:19:28Tu compañera
01:19:29Mucho gusto
01:19:32¡Oh, Dios mío!
01:19:34¡Jack Stone!
01:19:35¡Lo amo!
01:19:37Tengo todos sus álbumes
01:19:38Lo he visto en concierto tres veces
01:19:41Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:19:44Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:19:47En fin
01:19:48¿Tú también eres fan?
01:19:54Sí, algo así
01:20:02¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:20:04¡Jack Stone en Maple University!
01:20:06Si me desmayo no puedes irte, ¿ok?
01:20:09No lo haré
01:20:11¡Dios mío!
01:20:16Dios, esto de verdad está pasando
01:20:18¡Maple University!
01:20:20¡Están listos!
01:20:25¡Dios mío!
01:20:26¡Es tan sexy!
01:20:27¡Te amo, Jacks!
01:20:31Tengo una cosa más para esta noche
01:20:32Dios mío
01:20:34¡Va a ser la de su enamorada!
01:20:36¿Están listos?
01:20:40¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:20:45Sadie
01:20:46Sube al escenario
01:20:48¡ Bengu!
01:20:49¡Bien!
01:20:50¡ ladder!
01:20:51¡Min Jahren!
01:20:51¡Bien!
01:20:52¡Bien!
01:20:53¡Bien!
01:20:53¡Bien!
01:20:53¡Bien!
01:20:53¡Ar milligrams!
Comments