- 7 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:06I'm sorry, they didn't have to go to the city of停車, we didn't have to go to the city of停車,
00:00:11we didn't have to go to the city.
00:00:15You're not here, you're here to work.
00:00:18Work?
00:00:20How much money can you do?
00:00:22I'll pay for you.
00:00:24Let's go, you're not here.
00:00:28Don't be afraid.
00:00:29Don't be afraid.
00:00:30You're not a fighter.
00:00:32As soon as we get married, I'm your one.
00:00:35You'll be the one.
00:00:36You'll be the one.
00:00:38You won't pay for some money.
00:00:41Mr. Struth, I'm not afraid to be too scared.
00:00:44Here's the king.
00:00:45I'll leave you.
00:00:47You're a little girl.
00:00:49You're a little girl.
00:00:50You're also paying for the big guy.
00:00:52You're really paying for yourself.
00:00:54Do you believe me?
00:00:55Do you believe me?
00:00:56Do you believe me?
00:00:58Do you believe me?
00:01:01Of course.
00:01:03I believe you.
00:01:04I believe you.
00:01:05How is it?
00:01:09How is it?
00:01:10Do you believe me?
00:01:12If you believe me,
00:01:13how can I do it?
00:01:18Then I will let you see.
00:01:20How can I do it?
00:01:26You're a girl.
00:01:28You're a girl.
00:01:29It's not good enough.
00:01:30It seems to me.
00:01:32I'm sorry.
00:01:34If you have a wife,
00:01:38I'll help you help her.
00:01:44You're a man.
00:01:47I'm afraid he can't do it.
00:01:48Mr. Trey,
00:01:50I can't do it.
00:01:53I'll help you.
00:01:54I'll help you.
00:01:56Let's go.
00:01:58I'm the police officer.
00:02:00Okay.
00:02:00Mr. Trey,
00:02:01I'll work with you next time.
00:02:02I'll help you.
00:02:13There's an emergency meeting.
00:02:14I'll be right back.
00:02:16I'll help you.
00:02:17If you have any questions,
00:02:18you can do it.
00:02:25Mr. Trey.
00:02:26Well before conversation,
00:02:27it was just a bit of stress.
00:02:28Mr. Trey,
00:02:28artificie, you
00:02:29got to hire her dog? Er,
00:02:30I can't
00:02:32get into it. Nothing's going
00:02:33stand! But this route
00:02:34makes her up to this. Mr. Trey,
00:02:36The King's name is the King's name.
00:02:38We don't have to put our hands in our eyes.
00:02:40This time, we must have to take him away.
00:02:42But I heard that he's not a lot.
00:02:44A woman.
00:02:46I am not sure how to take him away.
00:02:49If we take him away,
00:02:51we will be able to take him away.
00:02:52We will be able to take him away.
00:02:56Okay.
00:02:58Let's hope that we are happy to join us.
00:03:00Let's hope that the King's team will be more stable.
00:03:02Let's go.
00:03:07There is no one.
00:03:13Let's go.
00:03:15Let's go.
00:03:17Let me show you.
00:03:19Let's go.
00:03:30Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:35Let's go.
00:03:38Let's go.
00:03:39Next time.
00:03:40Let's go.
00:03:43Let's go.
00:03:45You're welcome.
00:03:48I'm sorry,
00:03:49I don't know.
00:03:50Let's try it.
00:03:51Come.
00:03:53Let the Lord look at you.
00:03:56How big is it?
00:03:58Don't you hate me.
00:04:08The king?
00:04:10You have some strength.
00:04:12You are a good one.
00:04:14You are a good one.
00:04:15What?
00:04:24I am a good one.
00:04:26I'm going to kill you.
00:04:26The king.
00:04:27The king.
00:04:28Don't be so careful.
00:04:28Just go to the king.
00:04:31You are a good one.
00:04:33This is a king.
00:04:34You are a good one.
00:04:34You are a good one.
00:04:51The king.
00:04:52You are a good one.
00:04:54I will be with you.
00:04:55The king.
00:04:57The king.
00:05:12The king.
00:05:14The bullpen.
00:05:16The king.
00:05:16The king.
00:05:17The king.
00:05:18The king.
00:05:20The king.
00:05:41You are a good one.
00:05:43Yes!
00:05:44That's true.
00:05:45That's true.
00:05:46So, I've never really tried to get the fake.
00:05:51You!
00:05:53But I didn't realize that.
00:05:54I was ready to go.
00:05:56It was just yesterday.
00:05:58It looks like,
00:05:59they're very proud of me.
00:06:02You!
00:06:04You!
00:06:05Don't be kidding me!
00:06:06If I get the fake,
00:06:08how do you do this?
00:06:14I can't get the fake wallet that's all over there.
00:06:15Today,
00:06:15I've got the most powerful technology.
00:06:18I've got the latest benefits of this,
00:06:21and it's the best.
00:06:24If I get the best,
00:06:25if I get the fake.
00:06:28If I get the fake,
00:06:29it's a fake.
00:06:30This means that fake.
00:06:31It's the best.
00:06:31How would it be so good?
00:06:32They're with us and our sow.
00:06:34It's the real truth.
00:06:36It's the outcome that they were己 estas.
00:06:38Of course, they don't have enough money to compete with us.
00:06:43Gauumi?
00:06:44Gauumi, you're just afraid that you want to be killed by the king.
00:06:48Actually, you just started to beat us.
00:06:52Gauumi, you have a good heart!
00:06:56You think this is done enough?
00:06:59Come on!
00:07:14I don't know.
00:07:15Today's word, you need to sign.
00:07:19You don't sign.
00:07:20You don't sign.
00:07:24You don't sign?
00:07:26You don't sign.
00:07:32You don't sign.
00:07:36I'll die.
00:07:39You're dead.
00:07:40You're dead.
00:07:47You're dead.
00:07:49How are you?
00:07:53You're dead.
00:07:55You're dead.
00:07:57Oh, yes.
00:07:58He's dead.
00:08:00He's a woman.
00:08:02I am a man.
00:08:03How could I be?
00:08:05How could I be so simple?
00:08:07I'm not afraid of him.
00:08:07I'm not afraid of him.
00:08:10I'm not afraid of him.
00:08:12I'm not afraid of him.
00:08:16I'm not afraid of him.
00:08:34You?
00:08:36Where did you learn from?
00:08:38Where did you learn from?
00:08:39My master,
00:08:40that is the world's famous.
00:08:42I'm afraid I'm scared of him.
00:08:56Let me press the button.
00:08:57This is where I am.
00:09:02What's wrong?
00:09:04There's no problem.
00:09:05I'll give you a letter.
00:09:24Hold on.
00:09:25The company is in charge.
00:09:27I'm going to call him.
00:09:28I'm going to call him.
00:09:28I am going to call him Dom.
00:09:29I will be in charge of him.
00:09:33I will wait for you.
00:09:33I'm going to leave him.
00:09:34Ah.
00:09:45Ah.
00:09:51Ah.
00:09:54Ah.
00:09:54Ah.
00:09:55Ah.
00:09:55Ah.
00:09:55Ah.
00:09:57Ah.
00:10:13Let's go!
00:10:14I'm going to help you!
00:10:16Let's go!
00:10:20What happened?
00:10:23What happened?
00:10:23Are you ready?
00:10:30Let's go!
00:10:32Let's go!
00:10:32What's going on?
00:10:33Let's go!
00:10:34Let's open the door!
00:10:36Let's open the door!
00:10:38What happened?
00:10:49She's coming...
00:10:50Uh...
00:10:53He, let's open the door!
00:10:54Let's let's open the door!
00:11:01Do you care!
00:11:02Do you know why?
00:11:07You're alright?
00:11:10I'm fine.
00:11:13We're all right.
00:11:16We're all right.
00:11:16We're all right.
00:11:48You still have a request for us?
00:11:51I'm going to do it.
00:11:53I'm going to do it.
00:11:54You don't want to be too busy.
00:11:56How are you going to be busy?
00:11:59For example,
00:12:00I'm going to drink coffee a month.
00:12:06What are you doing?
00:12:07What are you talking about?
00:12:09What are you talking about?
00:12:09I'm joking.
00:12:11I haven't eaten yet.
00:12:13Let's go.
00:12:15Okay.
00:12:16Let's go.
00:12:17Let's go.
00:12:18The doctor came to the hospital.
00:12:20The doctor said the doctor's disease突然 changes.
00:12:23What?
00:12:25You didn't say that it was stable?
00:12:27Let's go.
00:12:30The doctor.
00:12:32The doctor.
00:12:33The doctor told me.
00:12:34The doctor told me to go to the hospital.
00:12:38I'll go back to the hospital.
00:12:39I'll go back to the hospital.
00:12:39She's always waiting to go.
00:12:41Okay.
00:12:42I'll go back to the hospital.
00:12:42I'll go back to the hospital.
00:12:52I'll go back to the hospital.
00:12:56I'll go back to the hospital.
00:13:01I'll go back to the hospital.
00:13:23I'll go back to the hospital.
00:13:25I'll go back to the hospital.
00:13:34I'll go back to the hospital.
00:13:38I'll go back to the hospital.
00:13:47没听见吧
00:13:47嗯
00:13:54这辆车登记在苏小姐名下
00:13:56昨天傍晚去过一趟小渔村
00:13:58几个小时后回了
00:14:00家好在这一段时间
00:14:02渔村的一个仓库出了命案
00:14:04所以呢
00:14:08开车去的人是死者之一
00:14:09回来的人却是你
00:14:12叶先生
00:14:13你不解释一下
00:14:21你怎么出来了
00:14:23我 我昨晚被绑架了
00:14:27一直昏
00:14:28是叶帆救我回来的
00:14:30你们还想问什么
00:14:32哦
00:14:33这么说
00:14:34是叶先生英雄救过
00:14:36顺便解决了那句谋
00:14:39你们有证据
00:14:41能证明
00:14:42人是叶帆杀的
00:14:45自卫当然是无罪的
00:14:46我们只是比较好奇
00:14:48叶先生之前是干什么
00:14:50有这么好的身手
00:14:52搬东西的
00:14:54地气大的
00:14:56如果没有证据
00:14:58请不要无险我老公
00:15:00现在
00:15:01带着你们的人
00:15:02马上离开我家
00:15:07如果没有证据
00:15:08请不要无险我老公
00:15:10现在
00:15:11带着你们的人
00:15:13马上离开我家
00:15:14可是
00:15:18既然如此
00:15:20告辞
00:15:37既然如此
00:15:38告辞
00:15:39奶奶她
00:15:39奶奶她
00:15:51陈牙已经来过电话
00:15:52老人已经平安无事了
00:15:54你先休息
00:15:56好些了我就带你去
00:16:05说说吧
00:16:05什么感觉
00:16:07看着普通
00:16:08但好像也不太普通
00:16:09太镇定了
00:16:10不像一般人那
00:16:11如果是她做的
00:16:13恐怕不会留下线索
00:16:14调查
00:16:15没那么简单
00:16:17先盯紧他
00:16:19是
00:16:26今天把大家叫来
00:16:27想必都知道
00:16:29马长老在位他
00:16:30遇到个高手
00:16:31肯定是子忠灵干的
00:16:33上次王九山文陪你道歉
00:16:35您怎么更不把我们放在眼里了
00:16:37放屁
00:16:38老子那是先礼后兵
00:16:40你躲毛啊
00:16:42先礼后兵
00:16:44我可是听说
00:16:46被一把飞刀吓尿了
00:16:48你他们再说一遍
00:16:50怎么了
00:16:50想练练
00:16:52来啊
00:16:53走得早看你不出眼了
00:16:57接着炒啊
00:16:59让外人看看咱们动一方
00:17:01兄弟被废
00:17:03不想着找场子
00:17:05先窝里斗
00:17:09宁瓷
00:17:10他的位置
00:17:15盯着的可不止一个人
00:17:16阿玛
00:17:20说说今天那人什么来路
00:17:21出手太快
00:17:24没看清
00:17:26但
00:17:27他抱了石门
00:17:30不知道各位兄弟听过没
00:17:32叫
00:17:33家腾鹰
00:17:35家腾鹰
00:17:37家腾鹰
00:17:39八老
00:17:40你不是在逗我们的
00:17:44家腾鹰那是一个小福三国拍片子
00:17:45这
00:17:47也算是鹰找手啊
00:17:49哈哈
00:17:50什么
00:17:51福三国
00:17:53拍
00:17:54拍片子
00:18:01我会是没他
00:18:05就算拉下这张老脸
00:18:07我也要让这小子
00:18:09付出代价
00:18:18是我
00:18:20你终于想起我来吧
00:18:32你看看
00:18:33要不是你非要车这个男人
00:18:36你奶奶怎么会被气成这样啊
00:18:36行了
00:18:38少说两句
00:18:40周主任
00:18:41现在情况怎么样
00:18:44老太太
00:18:46是
00:18:46高血压
00:18:47引起了脑出血
00:18:49虽然生命体征平稳
00:18:51但是
00:18:52想要苏醒
00:18:53积虑
00:18:54不容乐观哪
00:18:56出血是结果
00:18:58病因是谁
00:18:59饮食
00:19:00用药
00:19:01接触物
00:19:01都排查过没有
00:19:03怎么
00:19:04你是
00:19:06在质疑我的诊断
00:19:08病因
00:19:08就是高血压
00:19:10周医生
00:19:11是华海心脑血管科最好的大夫
00:19:14你有什么资格在这直升换球啊
00:19:16那病历报告是
00:19:19血压数据异常波动时怎么回事
00:19:20哼
00:19:22这点异常波动
00:19:23对于危症病人来说
00:19:25是很正常的
00:19:26这医疗方案
00:19:29是专家组定的
00:19:30你一个外人
00:19:32没有资格在这儿质疑
00:19:33你凡
00:19:35这里是医院
00:19:36我不相信周主任
00:19:38难道还要你来治疗吗
00:19:45主任
00:19:47老太太的检测结果
00:19:48有点异常
00:19:49好了
00:19:50好了
00:19:52只是
00:19:53轻微异常而已
00:19:54现在最重要的是
00:19:56维持稳定
00:19:57任何感染后
00:19:59都有可能
00:20:00对病人造成风险
00:20:05这要一天实情
00:20:07是针对症
00:20:08还是治愈症
00:20:10你
00:20:14好好好
00:20:15苏先生
00:20:16苏太太
00:20:18苏太太
00:20:18如果
00:20:20你们再让这个人
00:20:21赶着污蔑我的专业
00:20:23干扰治疗
00:20:24后续出现了任何情况
00:20:26医院
00:20:27该不复杂
00:20:28哎
00:20:29周主任
00:20:30你别生气
00:20:31我们绝对相信你
00:20:32你看
00:20:34你说够了没有
00:20:35你出去
00:20:36这里不需要你了
00:20:42小雪
00:20:44老太太的病
00:20:45根源根本不在脑子
00:20:47这些遗异
00:20:48检查不出来
00:20:48我朋友是医生
00:20:49你要相信我的话
00:20:51我害怕
00:20:52给咱们奶奶制止
00:20:53好
00:20:54我相信
00:20:56医生
00:20:57什么医生
00:20:58哪个医院的
00:21:00哪个医院的
00:21:00会救人的医生
00:21:02会救人的医生
00:21:03周夫人
00:21:04快扔进来
00:21:09哇
00:21:10这谁啦
00:21:11拍古装戏
00:21:13走错边场了吧
00:21:14还戴着面具
00:21:15神神秘秘
00:21:17不过吧
00:21:19是身材到底不错
00:21:21来了
00:21:23京主
00:21:24见过少主
00:21:27秦主
00:21:28见过少主
00:21:29秦主
00:21:30秦主
00:21:31这么多人看着呢
00:21:32没那么多规矩
00:21:33可是
00:21:35可是
00:21:35行了
00:21:36就听我了
00:21:37还有
00:21:38以后不准喊我少主
00:21:40走吧
00:21:41病人在楼上
00:21:42情况有些基础
00:21:43是
00:21:55叶凡
00:21:55这就是你找的医生啊
00:21:58藏头露肚
00:21:59脸都不敢当
00:22:00就是个江湖骗子
00:22:02叶先生
00:22:03医学
00:22:04是科学
00:22:05他不是儿戏
00:22:06这位
00:22:08女士
00:22:09敢问
00:22:12你在哪所医院高舅
00:22:13师称哪位名医
00:22:15可有行医资格证啊
00:22:20他昏明应该超过十二十十
00:22:21印堂隐线轻灰色
00:22:23唇色发紫
00:22:25面颊却一层潮红
00:22:27这应该
00:22:29不是简单的脑出血
00:22:30就您救救我奶奶吧
00:22:32只要有一些希望
00:22:33我都愿意试
00:22:35秦主
00:22:35交给你
00:22:36先等我整个脉
00:22:39这里是医院
00:22:41还轮不到你
00:22:42给病人问诊
00:22:44苏小姐
00:22:45怎么
00:22:46你要相信
00:22:47这个来历不明的女人
00:22:49连面都不可用
00:22:50万一在医院治出了问题
00:22:53这个责任
00:22:54谁来承担
00:22:55你真的是医生
00:22:57什么
00:22:59什么意思
00:23:00刚才短短几秒
00:23:02她眉宇间的飞气愈发不及
00:23:04面色逐渐灰
00:23:06死非病
00:23:08乃是毒
00:23:09而且
00:23:10还是深入骨髓的毒
00:23:12什么
00:23:13毒
00:23:15毒
00:23:15这
00:23:18你胡说八道
00:23:19你胡说八道
00:23:20你妈根本就是
00:23:21一八道脑出血
00:23:23我看她
00:23:24你就是看我们素家有钱
00:23:25来论诈
00:23:26广场
00:23:27简直是无稽之谈
00:23:29老太太所有的化验
00:23:31包括医学影像的检查
00:23:33都明确地指向了
00:23:35是高血压
00:23:37引起了基底截区的出血
00:23:38哪来得赌
00:23:39这位女士
00:23:40请你给你出去
00:23:43否则
00:23:43我就要救麻了
00:23:45毒露随海
00:23:46肝脏受损
00:23:48心脉受累
00:23:49病人是否常慕名眩晕
00:23:51入夜低热
00:23:52食欲骤减
00:23:54且变得异常反躁
00:23:55对
00:23:56对
00:23:57她这几个月
00:23:58晚上总是举着燥热
00:23:59头晕
00:24:00吃得还少
00:24:01她总是因为一点小事发脾气
00:24:03我还以为是年纪大了
00:24:05血压不稳
00:24:06这就是了
00:24:08毒发之时
00:24:09毒内血脉受损
00:24:11看似急症
00:24:13其实是日积院
00:24:14不过
00:24:16这毒长期寝食
00:24:18不该有这么急的症状
00:24:20药需要瘾子
00:24:21某些毒
00:24:23也是一样
00:24:24周主任
00:24:25给老太太用的药
00:24:27单子都还在吗
00:24:28还有
00:24:29近期都是谁在照顾老太太
00:24:31一直都是慧珍
00:24:34派那个保姆来照顾她
00:24:35诶
00:24:36等等
00:24:37你一个月前
00:24:40是不是把那个野生的黑枸杞
00:24:42送给妈了
00:24:42她一直在泡水喝
00:24:44你什么意思
00:24:45苏昌平
00:24:46你怀疑我
00:24:48好啊
00:24:50苏清雪
00:24:51我看
00:24:52你跟他们就是一伙的
00:24:54想过来挑拨零剑是不是
00:24:57是不是
00:24:58让青竹切个脉就知道
00:25:00דizione
00:25:00哎
00:25:04麓元
00:25:06風
00:25:07壁人失刹了
00:25:08快 快
00:25:08准备伸商協塑
00:25:10还要出炭衣
00:25:11毕生立刻成就
00:25:25奥
00:25:27Please take him in dueance.
00:25:30You're wrong.
00:25:31Tell us.
00:25:32You're wrong with me.
00:25:33You'll have to do the situation.
00:25:35You'll have to take this killed by the money.
00:25:36You're going to know this?
00:25:37Mr. Theron, you're not going to kill them.
00:25:39You're going to kill them.
00:25:44This wasn't a miracle.
00:25:45It's a pain.
00:25:46It's anNF or a proton attack.
00:25:47Closing muscle.
00:25:49You will have triggered the existingensavers.
00:25:50They will be charged with murder.
00:25:52You're going to kill people.
00:25:57I'm so sorry for him.
00:25:59Let's go.
00:26:00Okay.
00:26:01You're so crazy.
00:26:05You're so crazy.
00:26:06Let's go.
00:26:08Let's go.
00:26:11You're too crazy.
00:26:17This is a hospital.
00:26:19You're our hospital.
00:26:21This is a hospital.
00:26:24You're not going to die.
00:26:27You're not going to die.
00:26:29Let's go.
00:26:30What are you doing?
00:26:32I'm a hospital.
00:26:34I'm going to die.
00:26:35I'm not going to die.
00:26:37I'm going to fight against you.
00:26:38Don't bother me.
00:26:40I'm going to kill you.
00:26:41Okay.
00:26:41Let's go.
00:26:41Let's go.
00:26:49Let's go.
00:26:50Okay.
00:26:51Let's go.
00:27:01Let's go.
00:27:16Let's go.
00:27:17Let's go.
00:27:18I'm gonna die.
00:27:18Let's go.
00:27:21Let's go.
00:27:23Okay.
00:27:23Let's go.
00:27:23Don't you take me off?
00:27:24Do you have any problems?
00:27:25Don't you take me off?
00:27:35Grandma!
00:27:58No!
00:27:59Mother!
00:27:59How is your so sad?
00:28:01She's safe!
00:28:01She's sick!
00:28:03Look at me!
00:28:04Hello!
00:28:05She's already in an ink in.
00:28:07She's a healer.
00:28:08She is sick!
00:28:10You killed me!
00:28:11You killed me!
00:28:12I'm scared!
00:28:13I have to kill him!
00:28:14Thanks!
00:28:14Do you feel the pain in the world?
00:28:14It's thinking that the mother wake up?
00:28:19Or are you worried that the mother wake up?
00:28:21That's what we should say?
00:28:22The flower is the one.
00:28:24What are you doing?
00:28:27Why are you waiting to get off the tree?
00:28:33How are you doing?
00:28:40I'm not going to get off the tree.
00:28:46The flower.
00:28:50My daughter, I'm here.
00:28:55Are you ready?
00:28:56I'm ready.
00:28:58Come on, come on.
00:29:02It's okay.
00:29:07It's...
00:29:14How would it be?
00:29:15How did it go?
00:29:17How did it go?
00:29:19I can't wait.
00:29:20How did it go?
00:29:25A lot of time.
00:29:27Did you see the lightning damage?
00:29:29You're on my team to help off.
00:29:35A lot of people.
00:29:36What was it, and let's go.
00:29:40Mom, you're no problem.
00:29:46I'm Mr.
00:29:47Mr.
00:29:47I will be able to see you later.
00:29:51I will be able to see you later.
00:29:51This...
00:29:53...
00:29:54...
00:29:54...
00:29:54...
00:29:56...
00:29:57...
00:29:57...
00:29:57...
00:29:57...
00:29:58...
00:29:58...
00:29:58...
00:29:58...
00:30:00...
00:30:00...
00:30:02...
00:30:03I was born in the next year.
00:30:06I was born in the same age,
00:30:08and I was born in the same age.
00:30:14I was born in the same age.
00:30:16I was born in the same age,
00:30:17and I was born in the same age.
00:30:18it's because...
00:30:18It's a shame.
00:30:20It's a good thing.
00:30:24It's a good place.
00:30:24It's a good place.
00:30:24Mr. General,
00:30:25you must have known.
00:30:27He...
00:30:28he's no longer a job.
00:30:29He's no longer a job.
00:30:32My mouth!
00:30:34Mr. General,
00:30:35please give me a proof of the
00:30:37the proof of the proof of the
00:30:38all-in-chief and the proof of the
00:30:39Yes.
00:30:41Mr. General,
00:30:42I will be able to check it out.
00:30:43I will be able to check it out.
00:30:47I will be able to check it out.
00:30:51I will be able to check it out.
00:30:51I have a little bit of a problem.
00:30:52I'm going to go back.
00:30:55Hurry up.
00:30:56We'll be able to check it out.
00:30:57for the process.
00:30:59If we go to the next level,
00:31:01the proof of the proof will just...
00:31:06What...
00:31:06Mother?
00:31:10Mother!
00:31:11Mother!
00:31:12Your...
00:31:14Mother...
00:31:14What's the problem?
00:31:16The proof is that one or two days later?
00:31:19Don't say it!
00:31:21You are making a proof of the proof of this.
00:31:25You are making a proof of the proof of the proof of this.
00:31:27What?
00:31:29You're so guilty.
00:31:31You're still guilty for a few days.
00:31:33I'll hold you.
00:31:36I'll hold you two.
00:31:38Good!
00:31:39I don't think I'm going to call my wife.
00:31:43I will.
00:31:45I'll send you to my wife.
00:31:46I'll show you to the police.
00:31:48I'll ask you to go.
00:31:49I'll go!
00:31:50I'll go!
00:31:56张院长先生
00:32:06救命大恩我苏家
00:32:09墨尺难忘但凡 先生有所inder你无買
00:32:18误的确拔出了但是先生
00:32:20但说无妨
00:32:21老太婆 这条命能再见萧雪一面 已是无憾
00:32:27老夫人年事已高 毒素亲急脏腑根本 已非真药可治
00:32:32我方才是真 岂能暂时护住心脉
00:32:37不 不可能 那不是才醒来吗
00:32:42叶凡 叶凡你还有办法 对不对
00:32:46非我不愿 实不能也 生老病死
00:32:50天地长轮 我能做到的 先刺而已
00:32:54不 不
00:33:02孩子 你就是小雪的男朋友吧
00:33:05奶奶你好 我是叶凡
00:33:07好孩子 难为你了 多亏了你护着小雪
00:33:13奶奶呀 时间不多了 奶奶只剩下一个念想
00:33:18奶奶你说
00:33:22我就想亲眼看着小雪 没有一个依靠的人
00:33:27你们去把结婚证领了吧
00:33:35奶奶 您现在这样 我们哪有心情结婚啊
00:33:39您别说这些了 您一定会好起来的
00:33:42啊
00:33:43啊
00:33:44啊
00:33:45啊
00:33:45啊
00:33:45啊
00:33:46啊
00:33:47啊
00:33:47啊
00:33:47啊
00:33:56啊
00:33:56啊
00:33:57啊
00:33:58啊
00:33:58好吧 老婆子 我累了
00:34:00啊
00:34:01啊
00:34:03啊
00:34:04啊
00:34:04啊
00:34:11啊
00:34:13啊
00:34:15啊
00:34:16啊
00:34:16啊
00:34:21啊
00:34:22What did you say about your mother?
00:34:29She was too worried about me.
00:34:33How did you say that?
00:34:43What did you say about that situation?
00:34:46What did you say about it?
00:34:48What do you think about it?
00:34:51What do you think?
00:34:53Do you want to play with my mother?
00:34:55Or do you play the game for the game?
00:35:01Do you know what I mean?
00:35:03So what do you mean?
00:35:07I...
00:35:07Yes.
00:35:09You are very good.
00:35:10You can call me as a teacher.
00:35:13You're not afraid.
00:35:15I'm in your eyes.
00:35:17It's probably a bit of money.
00:35:19It's a bit of trouble.
00:35:20It's a bit of trouble for you.
00:35:49It's a bit of trouble for you.
00:36:21But you can remember.
00:36:21What do you want to do?
00:36:25I'm going to tell you what I'm going to do.
00:36:34I don't know what a woman is going to say.
00:36:36I feel like I did wrong.
00:36:38Your身份 is true.
00:36:40It's true that the relationship is true.
00:36:42The lady's worried about you is not the past.
00:36:46It's not clear that you are right at this moment.
00:36:48It's true.
00:36:51He hasn't been able to find a friend recently.
00:36:55It's the same thing for him.
00:36:57That's right.
00:36:58After he returned, he left all his information.
00:37:03But that's his son's heart.
00:37:05He lost his heart.
00:37:08He lost his heart.
00:37:09It's just a dream.
00:37:10He really lost his heart.
00:37:12He told the truth to his friends.
00:37:17You don't believe me.
00:37:20He won't.
00:37:20I don't know.
00:37:21Sometimes I don't have to worry about it.
00:37:24Let's go.
00:37:25If you're here, please help me.
00:37:29Yes.
00:37:33Hello.
00:37:34Your phone is already closed.
00:37:36How is it closed?
00:37:40Hi, Mr.
00:37:41Mr.
00:37:42Mr.
00:37:42Mr.
00:37:43Mr.
00:37:43Mr.
00:37:44Mr.
00:37:44Mr.
00:37:44Mr.
00:37:45Mr.
00:37:46Mr.
00:37:57Mr.
00:37:59Mr.
00:38:01Mr.
00:38:01Mr.
00:38:02Mr.
00:38:02Mr.
00:38:02Mr.
00:38:02Mr.
00:38:02Mr.
00:38:03Mr.
00:38:04Mr.
00:38:05Mr.
00:38:06Mr.
00:38:07Mr.
00:38:08Mr.
00:38:09Mr.
00:38:10Mr.
00:38:14I'm sorry. It's my fault.
00:38:18They're not going to do it, but they're not going to do it again.
00:38:22Why?
00:38:23They want to kill people, kill them, kill them, or kill them.
00:38:28It's easier to take them to the rest of the world.
00:38:31It's easier to tell them that they want to make it so that they can do it.
00:38:35Now what's going on?
00:38:38I'm going to tell you. I'm going to go.
00:38:41I'm going to be the king of the world.
00:38:48I'm going to tell you.
00:39:06You're going to be the king of the world?
00:39:09Don't worry.
00:39:11The king of the world is the king of the world.
00:39:13Today is a big deal.
00:39:15You're not going to ask me to drink a cup of tea.
00:39:18The cup of tea is always going to drink.
00:39:21But some of you must be careful.
00:39:23The king of the world is the king of the world.
00:39:27The king of the world is a big deal.
00:39:30The king of the world is the king of the world.
00:39:33The king of the world is the king of the world.
00:39:36The king of the world is the king of the world.
00:39:38The king of the world is the king of the world.
00:39:55The king of the world is the king of the world.
00:39:59The king of the world is the king of the world.
00:40:00The king of the world is the king of the world.
00:40:06The king of the world is the king of the world.
00:40:13The king of the world is the king of the world.
00:40:19The king of the world is the king of the world.
00:40:24The king of the world is the king of the world.
00:40:27The king of the world is the king of the world.
00:40:31The king of the world is the king of the world.
00:40:40The king of the world is the king of the world.
00:40:49The king of the world is the king of the world.
00:40:50The king of the world is the king of the world.
00:40:51The king of the world is the king of the world.
00:40:52The king of the world is the king of the world.
00:40:53The king of the world is the king of the world.
00:40:54The king of the world is the king of the world.
00:40:54The king of the world is the king of the world.
00:40:54but I tried to live before coming.
00:40:57but we didn't call the snake,
00:40:59that LAUGHTER
00:41:01Because that snake is killed by the massacre,
00:41:03but it is not that if you
00:41:09How dare like this.
00:41:11You rods me in the 그렇지ory
00:41:13and you would have moved in front.
00:41:14About Judge engaging
00:41:15and taking part of the horridinger
00:41:18He
00:41:18called me, and
00:41:20betrayal he fell.
00:41:21I'll do that for you,
00:41:22because you have a small small black man,
00:41:25that you have a great leader,
00:41:26and that you have a great leader.
00:41:28If you don't want to go down,
00:41:30then you'll have to go for it.
00:41:32I'll just say the last thing,
00:41:34he's not a small black man.
00:41:36He's a man named叶帆.
00:41:38You'll be better for me.
00:41:41Or, I'll be right back.
00:41:42I'm not gonna be happy.
00:41:43You're not going to be like that,
00:41:47but you're not going to be a real man.
00:41:48I'm not sure how much you can do it.
00:41:51What are you trying to do?
00:41:59Come on.
00:42:03Gentlemen,
00:42:05I've never seen you,
00:42:06you've become more beautiful.
00:42:08But
00:42:09you've become more beautiful.
00:42:12You've become more beautiful.
00:42:13You've become more beautiful.
00:42:13You've become more beautiful.
00:42:17I have to choose you.
00:42:19I'll be able to do it.
00:42:21I'll be able to find you.
00:42:22I'll be able to get you back to the American house.
00:42:25How?
00:42:26You're coming back.
00:42:30You're the one who knows what you are saying.
00:42:32You've got a lot of money.
00:42:33You've got a lot of money.
00:42:35You've got a lot of money.
00:42:37You've got a lot of money.
00:42:37You've got to work for me.
00:42:38I'm not sure what you are.
00:42:42You're,
00:42:42you're the only one.
00:42:44You are the only one.
00:42:46宁小姐,你要是识相的话,主动把位置交出来,也算是误归原主。
00:42:52跟他废什么话?
00:42:54徐州令呢?
00:42:55交他!
00:42:56今日,若你们找一个让我心服口服的人当会长,我宁子墨绝对不拖泥带水。
00:43:03但偏偏,你们找这么个废物,别做梦了。
00:43:08当初,祖父宁可让我打断这畜生的一条腿,把你像垃圾一样丢出去。
00:43:14也不愿意看你玷污门眉,败坏紫竹林百年佳义。
00:43:21事到如今你还不知悔改。
00:43:22住口,住口!
00:43:25你这个贱!
00:43:27打鬼!
00:43:29给你撕打他的嘴!
00:43:32宁小姐,小心!
00:43:34宁小姐,你来电话!
00:43:37宁小姐,你来电话!
00:43:38宁小姐,你来电话!
00:43:40宁小姐,你来电话!
00:43:46放开了!
00:43:47风格!
00:43:48这家伙...
00:43:50对!
00:43:51就在这个仓库,门口停了很多车。
00:43:53对,门开的这个仓库。
00:44:01叶先生嘛!
00:44:02你的外卖!
00:44:06这干嘛呢这 兄弟别紧张 我们这拍电影呢 这些都是塑料的 待会给你多加点跑路肥 慢点气啊 行
00:44:16行 别着急 马上就好 奶茶给你点的珍珠多的
00:44:28宁大小姐 你看看 你这个小白脸当着你的面 和这个女人没来眼去的 还带了个蒙面的新货
00:44:41叶先生 看不出来你还玩的挺花呀 一个不够 一次还玩三个
00:44:50说吧 费尽新资组这个局干什么 我耐心有些
00:44:55什么东西 一个靠你们吃饭的废物 照明其中神呢
00:44:59阿鬼 先吹她一条腿
00:45:01是
00:45:07哎 少爷 收恩勿奏 咱们紫竹林 那可是讲规矩的地方
00:45:14各位 咱们都是自家兄弟 今天请大家来 无非就是做一个建长
00:45:26按照咱们紫竹林的规矩 如果内部争执不下 掌门人德不配位 兄弟们不服
00:45:34则可以启用三镇龙门口 论一问人心 定输赢 绝去留
00:45:39三镇 对 是有这么个规矩
00:45:44好 宁大小姐 认就行
00:45:48叶先生 你想救人 简单 按照规矩 如果你们赢了 人 你可以带走
00:45:57我们三位 各想磕头认错 自愿情罚 但如果你们要是输了 你走
00:46:05交出紫竹令 滚出紫竹令 你 叶帆 还有这位冯部长 还有你带来的这位姑娘
00:46:14都留下来 任凭我们处置 如何
00:46:19任凭处置 包括他
00:46:22自然
00:46:26这是叶先生带来的朋友 任凭我们处置 如何
00:46:30如何
00:46:35庆祝 他说输了的话想留下你 招待 你怎么看
00:46:39凭您决断
00:46:40叶帆
00:46:43这是我们子住离内的规矩 没必要把你卷进来 都没有必要把他也
00:46:48这件事本身就是因我而起 你也是为了帮我 怎么能说跟我没关系呢
00:46:52叶帆
00:46:53行了 这赌注没问题
00:46:57我接了
00:46:59小子 你是什么东西 人得到你所处 宁大小姐
00:47:04叶帆小姐
00:47:05叶帆的意思 就是我的意思
00:47:10叶帆小姐
00:47:12叶帆小姐
00:47:13叶帆小姐
00:47:13叶帆小姐
00:47:16叶帆小姐
00:47:18叶帆小姐
00:47:21叶帆小姐
00:47:22叶帆小姐
00:47:24叶帆小姐
00:47:24叶帆小姐
00:47:24叶帆小姐
00:47:26叶帆小姐
00:47:26叶帆小姐
00:47:27叶帆小姐
00:47:27叶帆小姐
00:47:28叶帆小姐
00:47:28叶帆小姐
00:47:30叶帆小姐
00:47:35叶帆小姐
00:47:37問心。
00:47:40當年,老幫主立過規矩。
00:47:45如果遇到幫會魂王兄弟之間離心,
00:47:47則可動用此酒。
00:47:49驗一驗人心。
00:47:51驗一驗中間。
00:47:52喝酒?
00:47:56這是忠義酒。
00:47:59是用斷腸草、賀鼎紅,還有三毒蛇島。
00:48:03炒至七七四十九天而成的三絕酒。
00:48:05一碗下毒。
00:48:06不出片刻,便會肝腸寸毒,痛不欲舍。
00:48:10規矩是,雙方各出一人。
00:48:12當眾飲下三絕酒,誰先撐不住,誰就輸了。
00:48:16這第一關的忠勇。
00:48:18這雖然是毒酒,但不至於致命。
00:48:21如果認輸,立刻就能解毒。
00:48:24這一關,好的是,有沒有為了幫派活出去命的忠心與義膽。
00:48:30如果連一碗毒酒都不敢喝,談什麼忠心?
00:48:34如果連一碗毒酒都不敢喝,憑什麼做著頭髮交椅?
00:48:40這碗酒,我喝。
00:48:43八叔,連你也。
00:48:45大小姐,無論如何,此竹林都該救助。
00:48:51是她。
00:48:51怎麼?
00:48:52她很厲害。
00:48:53她是雷豹的結拜兄弟。
00:48:55二十年前的那次會長之政,她曾替外公喝過忠義酒。
00:49:00據說,祖族成了半炷香,面不改色。
00:49:03邦里都說,她心如鐵石,沒有痛覺。
00:49:07寧大小姐,怎麼說啊?
00:49:10這第一碗忠義酒,是你喝,還是你派別人來喝呀?
00:49:20這碗忠義酒,急著,我來。
00:49:25阿忠,退下,這是命令。
00:49:29寧劫。
00:49:30這碗問新酒,必須我來喝。
00:49:35阿忠,退下,這是命令。
00:49:41寧劫。
00:49:42這碗問新酒,必須我來喝。
00:49:42阿忠,這碗問新酒,必須我來喝。
00:49:45並且丟份兒。
00:49:46你放心去。
00:49:47凡事由我。
00:49:57找一條忠心的狗啊。
00:50:03朱熙,你要是再敢烏烈阿忠。
00:50:06下一步,我要你毀滅。
00:50:09命令子墨,你怎麼敢?
00:50:11躲住手。
00:50:13浩哥,少爺。
00:50:15稍安勿躁。
00:50:16龍門三考,乃是百年傳承下來的鐵規矩。
00:50:22考教期間,不得干擾。
00:50:24不得言語侮辱。
00:50:26為者,當場叛復。
00:50:29哼。
00:50:30看你怎麼死。
00:50:32那就,開始了。
00:50:42相敬之前,分順覆。
00:50:44身順覆。
00:50:45二位,請吧。
00:50:53阿蟲。
00:51:07阿蟲。
00:51:13阿蟲。
00:51:14阿蟲。
00:51:15阿蟲。
00:51:21阿蟲。
00:51:23哼。
00:51:24哼。
00:51:25這忠義酒的滋味,可不是一般人能扛的。
00:51:29。
00:51:29It's just started.
00:51:31My brother, I was able to hold half an hour ago.
00:51:35How did he do it?
00:51:36It's not my運氣.
00:51:38Oh my god.
00:51:39I see your brother, he can't hold it.
00:51:41Hurry up.
00:51:43This is a long time.
00:51:45It's not just my body.
00:51:47If he's going to hold it,
00:51:49he's going to lose his mind.
00:51:51And he's going to lose his mind.
00:51:53Oh, that's right.
00:51:55It's okay.
00:51:59It's okay.
00:52:00Where is this?
00:52:04What's wrong?
00:52:05What's wrong?
00:52:06How did he do this?
00:52:07Don't be afraid.
00:52:09He can't hold it.
00:52:10He's still alive.
00:52:11He's still alive.
00:52:12He's still alive.
00:52:13But...
00:52:15I'm sorry, brother.
00:52:17You're a fool.
00:52:18When I'm talking to the beginning,
00:52:21he's still alive.
00:52:23He's still alive.
00:52:24He's still alive.
00:52:25That's right.
00:52:25You're alive.
00:52:27He's still alive.
00:52:29He's still alive.
00:52:29If you do this,
00:52:33you get to crit him.
00:52:37He's still alive.
00:52:39He's still alive.
00:52:41You really want to watch him on this meal?
00:52:42He can't do this.
00:52:43Why are you doing this?
00:52:44God...
00:52:44He's still alive.
00:52:47Let's go!
00:52:56Let's go!
00:52:58Come on!
00:53:01Come on!
00:53:05Come on!
00:53:05This guy is going to kill me!
00:53:07No!
00:53:09I'm going to kill you!
00:53:10Come on!
00:53:13Give me!
00:53:15Give me a hand!
00:53:18Why?
00:53:20Don't you give me?
00:53:24Don't you give me?
00:53:25Don't you give me?
00:53:27You can get me!
00:53:29Don't you?
00:53:34Come on!
00:53:35Come on!
00:53:36Come on!
00:53:39Come on!
00:53:45Come on!
00:53:46Come on!
00:53:46Come on!
00:53:49Come on!
00:53:51Come on!
00:53:52Come on!
00:53:54Come on!
00:53:55The fool brought the jewel of you.
00:53:59He did it!
00:54:00And gave me a fool!
00:54:05He Whose job planning!
00:54:10That is not possible.
00:54:41Hey, what's this?
00:54:49What's this?
00:54:50How could this?
00:54:50This woman is going to get rid of the blood.
00:54:53What's this?
00:54:55Ah,
00:54:56Ah,
00:54:58Ah,
00:54:58Oh my god,
00:55:00I'm not dead.
00:55:02The blood is still closed.
00:55:04You can't get rid of the blood.
00:55:06You can't get rid of the blood.
00:55:09Let's go.
00:55:10Let's win.
00:55:11Good.
00:55:14A man of a man of a man of a man of a man of a woman.
00:55:17You're dead.
00:55:19I can't imagine you've got such a role.
00:55:21If I look at you,
00:55:23I'll be the second one.
00:55:26Ah!
00:55:34We...
00:55:37What are you testing?
00:55:40I'm going to kill you.
00:55:42I'm going to get rid of the blood.
00:55:44Why are you testing me?
00:55:45Yes,
00:55:45But I'm going to get rid of them.
00:55:47Who will everyone die,
00:55:48who will be losing.
00:55:50Or,
00:55:50who will be away from now?
00:55:54You are not let me see?
00:55:56Choosing me to turn this off?
00:55:59You can't give me the word for the hell.
00:56:02The king of the king will have a problem.
00:56:06The king will not let me go.
00:56:07No.
00:56:09The king will be a stronghold.
00:56:11I need to go.
00:56:13I am a stronghold.
00:56:14I can't push.
00:56:16I will take you.
00:56:18I will take you.
00:56:20I will take you.
00:56:21Well.
00:56:22I am not going to be in the end.
00:56:24The right side is going to take you.
00:56:25The right side is going to take me.
00:56:36Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:39It looks like the devil is standing here.
00:56:42I'm sorry.
00:56:43If you want this gun,
00:56:45it means that my life will be like this.
00:56:48If you don't want it,
00:56:49then you will be like this.
00:56:59I'm sorry.
00:57:02You.
00:57:04You.
00:57:12I'm sorry.
00:57:14I hope you're good.
00:57:17I can't.
00:57:18I can't.
00:57:20I can't.
00:57:21I'm all right.
00:57:21Look at me.
00:57:32I'm sorry.
00:57:51I can't.
00:58:10Do you see me.
00:58:12But
00:58:14But, this 5th match is only one of the two of them.
00:58:20Do you think I'm going to die?
00:58:25He's not afraid of anything.
00:58:28You're not afraid of anything.
00:58:30It's definitely a problem.
00:58:32He said it's true.
00:58:34This is the death of God.
00:58:44You're not afraid of anything.
00:58:48It looks like you're losing.
00:58:55How would you say it?
00:58:57I'm not afraid.
00:58:58Why are you so careful?
00:59:00It's just a matter of fact.
00:59:01Even though it's in the 6th match,
00:59:03but in the two of them,
00:59:05why are you so careful?
00:59:08He knows that he can't open this one.
00:59:10Even if he first started,
00:59:13he won't go.
00:59:14He won't fight.
00:59:15Oh, my lord,
00:59:16let's play.
00:59:18Let's come back.
00:59:19I will let you watch the world.
00:59:20He's for you.
00:59:21I'm not wondering if he's hustling.
00:59:22Now let's let him out.
00:59:24Why are you not playing that?
00:59:26You don't have enough money,
00:59:28ugh.
00:59:29You're so afraid to do it.
00:59:32You should have a'i-fee.
00:59:33Well, get out of it.
00:59:34You're not even right,
00:59:36you're so afraid.
00:59:37He's for you.
00:59:38Of course.
00:59:40You're afraid of me.
00:59:41Or you can continue to attack me.
00:59:43You can beat this grenade.
00:59:46If it's like this.
00:59:47I'll admit it.
00:59:49You can beat me.
00:59:51A.
00:59:52A.
00:59:53A.
00:59:54A.
00:59:54A.
00:59:55A.
00:59:56A.
00:59:56A.
00:59:56A.
00:59:56A.
00:59:59A.
01:00:02A.
01:00:02A.
01:00:04A.
01:00:05A.
01:00:06A.
01:00:08A.
01:00:10A.
01:00:10A.
01:00:14A.
01:00:15A.
01:00:18A.
01:00:20A.
01:00:22A.
01:00:26Oh
01:00:28Oh
01:00:29This is not what you do
01:00:31Your life is not being taken away
01:00:32Or you are still in the moment
01:00:36But...
01:00:36No but
01:00:41This is your own fate
01:00:42You can't be
01:00:44Oh
01:00:44Oh
01:00:45Oh
01:00:46Oh
01:00:46Oh
01:00:58All
01:01:13Wow
01:01:14I am aлом one.
01:01:17Now, the choices were the third one.
01:01:19What?
01:01:19You know what?
01:01:21That's all.
01:01:22Why did you cut the seventh one?
01:01:24I'll be right back.
01:01:26I was scared.
01:01:26The word is a big force.
01:01:27I mean the word I am.
01:01:29The word is cursed and power.
01:01:31The word is cursed.
01:01:34The third one.
01:01:36The second one.
01:01:37Who would you like?
01:01:38The king.
01:01:39What?
01:01:40He is cursed.
01:01:43What are you doing?
01:01:43He's a great guy!
01:01:44He's a good guy with a gun,
01:01:45and he's a good guy.
01:01:48I have to say that
01:01:50he's not a good guy.
01:01:52I think he has a good guy with the
01:01:54the old folk folk.
01:01:55The folk folk folk?
01:01:57That's not a good guy.
01:02:01That's right.
01:02:02I'm not a good guy.
01:02:09I'll give you a piece of money.
01:02:11I'll give you a piece of money.
01:02:18You are going to play with me?
01:02:21You are not being kidding me.
01:02:25You know what are you guys?
01:02:26Who are you?
01:02:27You are gonna die for a little.
01:02:27And he goes back to us, and he goes back to us.
01:02:29My brother, but I can't believe you.
01:02:32You're not a fool.
01:02:35I want to make you all the thing.
01:02:36I want you to show yourself in your face.
01:02:39Don't let you live in the world.
01:02:42Don't you have any of this?
01:02:44Look at that little bit of a higher weight.
01:02:46Can you hold it up?
01:02:48I'll take a second.
01:02:49Don't hurt me.
01:02:51That's right.
01:02:52I'm not sure if you'll lose.
01:02:54You can lose three times.
01:02:56Do you think I'm going to win?
01:02:57I'm done.
01:03:07Have you ever seen it?
01:03:11I'm going to eat.
01:03:12It's fine.
01:03:23You have to do one more.
01:03:25I'll kill you.
01:03:29I'll kill you.
01:03:30I'll kill you.
01:03:37This is so cool.
01:03:46Three
01:03:47two
01:04:09two勝勝負一分不可能真不可能他會怎麼會廢物東西還不趕緊滾寧子墨繼續擔任此竹林會長一職誰有意義按照規矩
01:04:31這結果的確如此宁娜小姐不宁會長恭喜恭喜宁會長有葉先生這樣的外援子竹林肯定能再闖輝煌葉兄弟不葉哥老子今天算是服了從今天開始宁會長說什麼就是什麼
01:04:54誰要是敢不聽那就是跟我雷棒過不去是誰說他是小白臉恭喜宁會長恭喜宁會長我等於追擊宁會長不行這不算你是個什麼東西
01:05:20你是紫竹林的人嗎一個不知道哪裡來的外人他有什麼資格代表寧子墨參加這場比鬥三場比鬥中願意帶人出戰的就不是外人不金叔這宁會長今日多有得罪我今就願意卸下唐柱之位
01:05:49從今往後再也不踏入子竹林半步好這是你們逼我的寧慈墨
01:06:17你怎麼敢動我不知道背後的人是誰嗎那個阿虎是鐵鎖幫的人嗎你今天趕回來不就是仗著余漢龍幫你嗎你怎麼知道你真以為我整天在紫夜查社真的連外面發生什麼都不知道嗎那個余漢龍去澳洲和你多番接觸我念在一絲血脈親情睁一隻眼閉一隻眼
01:06:30沒想到你居然真敢回來表妹看在看在我還是你表哥的份上就再找我這一次吧
01:06:43好祝小勾結外敵背叛幫會罪開萬死
01:07:00不會長都是他指使的我頑慈願跟老酒一樣辭去堂主之位永不踏入紫竹林好啊三位堂主若今日
01:07:19是你們真的是因為不服而成我不會把你們怎樣但你們偏偏選擇吃裡爬外那就怪不得我你怎麼你直接就都走了
01:07:43這各位聽好了從今日起在這紫竹林內做再有人心懷意志這就是下場
01:08:12請追會長之力廣告是不是快快葉凡我還以為我再也見不到你了月營姐這麼多人看著你你不怕嫁不出去啊你再這麼說
01:08:40我不理你了那個認識一下寧子墨謝謝寧姐我叫馮月營是錦校集團的部長我聽葉凡提起棍了不用客氣葉凡的朋友就是我的朋友今晚的事讓你受驚了抱歉那個要不我們先回去吧這裡不宜久待葉凡
01:09:02你能跟我出去一下嗎我有些事想跟你單獨聊聊月營姐你在這裡等我一下讓清竹給你檢查一下晚點去看看你弟弟他應該有辦法讓你弟請過來真的可以是我什麼時候騙過你啊在這等我一下那我等你回來
01:09:22來寧姐怎麼了如果她今天沒有被抓你還會來嗎當然會啊就算是月營姐沒有事的話我都會來啊是嗎蘇清旭
01:09:49馮月營還有剛剛那個什麼清竹葉凡你到底招惹了多少女人你到底喜歡誰清雪你也知道華海市最著名的冰山美人嗎追她的人從這兒能排到京城你能待在她身邊想必關係一定不會很普通你怎麼還在調查我呢寧姐這點信任都沒有嗎信任
01:10:16葉凡我不傻我從見你第一面開始我就知道你不是普通人當然我也不指望跟你在一起因為我自己也知道我們是兩個世界的人嗎子墨葉凡我也好蘇清旭馮月營也好都只是你世界的過客對嗎過客
01:10:45葉凡我喜歡你我喜歡你但我不指望你現在去回答我你的事啊我看不清也管不著但你聽好了總有一天我會用我自己的方式站得足夠高站到那個
01:11:08我能看清你世界能與你並肩作戰為止到那個時候不管你心裡有誰我都一定把你搶回來了好了我說完了你快回去吧別讓冯小姐等着急了
01:11:37子墨我晚點去找你喝茶算是過了我等你幫主鬼哥他昨晚之後都一直沒消息我們安插在紫竹林的臥底回報凌晨才冒險到什麼說重點
01:12:05是探子回報說昨晚工廠來了個叫葉帆的男人鬼哥在他手上連第一招都沒撐過去就被廢了葉帆這名字聽著挺熟的您忘了前陣子就是他替冯月營出頭打了周家那個頑固宁子墨就是借著這個油頭廢了周家父子還有鄭家那個鄭俊鋒前幾天和馬金坤去找事
01:12:20也栽在了他手上要我看他應該就是紫竹林的人也許和錦繡集團合作了令子墨沒想到找到這種高手我遇漢龍真是小瞧了他只是
01:12:46但是這次失敗不僅祝小承諾的錢咱們拿不到還搭上了鬼哥夠了我之前說過這事必須辦成錢必須主動敢擋老子陸老子宁子墨蘇清雪馮月營他用那個叫做葉帆的雜主
01:13:06貓子一個都我要讓他們被馬鬼陪造是我立刻就去吧這次絕對不會出意外了在華海只能有一個證明那就是我鐵索邦的聲音是幫助
01:13:34好乘客不解費一日之汗神經受損細血治癒此前治療僅維持生機未觸及根本那怎麼辦啊青竹小姐求你一定要救救我弟弟可救但此地不宜失智需要勋堅針度勋再服以推功活血之術費一日之功
01:13:46要先出院去你那是去我的醫管好出院我現在就去給小灰辦理出院手續只要能救醒他去哪都行
01:14:11温小姐你是為了小灰的事來的吧我正好要找你呢來坐下喝杯茶來顧主任我想來給我弟弟辦出院轉去別的醫療機構
01:14:33麻煩您簽字批註一下轉院你弟的情況你是清楚的這貿然轉院風險很大的謝謝顧主任關心但我已經找到了更好的治療方法了如果你執意堅持可以先把欠的費給結清楚吧
01:15:02這未結清的款項以及欠的費用一共是七十三萬八千六百萬七十三萬怎麼這麼多呀我之前不是預交過這每日VIP病房的費用還有二十四小時的監護以及專家會者這每一項可都是明碼標價呀
01:15:12顧醫生我現在實在拿不出這麼多錢來麻煩您通融一下讓我先借弟弟出院錢的事情我肯定會想辦法欸
01:15:31馮小姐你不要這樣你的情況我是知道的這一個女人帶個生病的地它確實不容易不過嘛這個費用的問題也不是完全沒有辦法什麼辦法
01:16:01馮小姐其實啊我一直都非常的欣賞馮小姐馮小姐馮小姐馮小姐馮小姐馮小姐馮小姐
01:16:16你你你我你我你我你我你我你我
01:16:28要什麼用就是就是最輕一會兒過一會兒就好了過著給他找個男人也行啊你就饒了我吧我再也不敢了
01:16:44你我你我你你你我你你我你
01:17:12你你你我你你你你你我你你你你你你你
01:17:33你你你你你你你你最後給你一次請說誰派你來的你死定了我還有人陪你下屁陪我走
01:18:12您好少主您受傷了這寫的顏色為什麼不接電話呢喂姜姨清雪回來沒有小姐啊她還沒回來呢今天她從醫院回公司後說要加班所以還沒回來糟了少主您中毒已深必須立刻解脫而且這傷口也需要立馬處理絕對不能再脫了
01:18:32清雪你聽我說月營中的烈性靈藥你必須馬上給她解毒這點毒根本傷不了我你留在這兒幫她解毒在我回來之前不能讓任何人靠近她姐弟是是是是蘇總嗎等我回來
01:18:57你來幹什麼為什麼不接電話哼我不想接需要留嗎等等你的手勢怎麼了
01:19:20一芬一芬你住手你蘇以後不准不接電話一芬你要死是嗎我看著你我要碰過你的工資說不說我看你降到什麼時候說不說
01:19:45蘇總啊放開我放開我有人來了別過去就在這裡誰蘇總是我今天輪班的保安剛才監控看到有人闖進來了擔心您的安全
01:19:58過來看看您沒事吧一聲一鬼的我沒事你去忙吧蘇總為了安全起見您方便開個門嗎讓我確認一下您的情況這也是我的職責所在
01:20:39說誰派你來的金環蛇的殺手金環蛇說是不是又是這家派你們來的一個區區C級骨如殺手就算你不輸我也能查到你
01:21:07你沒事你沒事我沒事趕緊走吧這地方不安全走先跟我去醫院快等一下什麼聲音你車上有炸彈走
01:21:41有炸彈走一芬一芬一芬你別笑一芬你別死一芬一芬你等著你不會有事的小雪我在我在你怎麼樣傷得重不重我應該應該是怪不小
01:22:08一芬一芬一芬你不會死我這計較救護車不要來不去了來不去了你又在騙我對不對我不聽我中了毒又受了傷對不起以後你只能自己照顧自己了不一芬一芬你別死
01:22:38你不是說過要跟我結婚嗎我答應你就是個燕凡燕凡燕凡燕凡我們明天就去領政好不好好你你幹死了我就告你勾字你見到沒有你真的願意跟我領政結婚我願意我願意我願意
01:23:00不要這可是你說的老婆我們明天幾點去領政你你沒事我本來都快不行了一天的某人要嫁給我我真活過來了我你又騙我某山欺負你又騙我
01:23:28你又騙我你又騙我怎麼樣開心嗎終於是你的老婆了那當然了老婆今天是我們結婚第一天走我帶你去個好地方
01:23:41嗯這不是我們第一次見面的地方嗎是啊第一次簽合同就在這還記得
01:23:58啊嗯某哥阿良怎麼也在這哎呀今天是出門沒看皇帝那個小雪我突然肚子不舒服我先走了怎麼了
01:24:23哎哎葉帆怎麼見我們就要跑是做了什麼虧心事不敢見人嗎蘇總葉帆月盈你也在這位是蘇總認識一下我是葉帆的朋友命怎麼
01:24:44楊小姐幸會倒是沒聽葉夫人提起棍哈哈哈哈那子夢特別好的朋友幫了我很多忙真巧啊你們也在這兒啊不巧今天專門在這兒等著你呢沒想到葉先生
01:25:13不僅恢復神速還喜踢離門這是結婚了是啊啊恭喜哎呀芸芸你聽我解釋我芸芸謝謝葉帆啊想不到你私底下跟馮不成
01:25:41關係這麼好嗎嗯誤會啊對了葉先生你不是還說要去我那兒喝茶嗎人家等了你好幾天呢算了新婚快樂祝你好運葉先生葉帆怎麼回事
01:25:47什麼我不可有是我你我有有有有我有有有有有有有有有有有有
Comments