Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:06I have a habit of having a good job.
00:00:09I have a habit of having a good job.
00:00:11If you have a good job, what will you do?
00:00:20What do you want?
00:00:24That's what I want to say.
00:00:26That's what I want to say.
00:00:28You...
00:00:28...
00:00:29...
00:00:29...
00:00:30...
00:00:32...
00:00:33...
00:00:33...
00:00:33...
00:00:33...
00:00:36...
00:00:38...
00:00:47...
00:00:49It's not my fault.
00:00:50It's not my fault.
00:00:51It's not my fault.
00:00:52It's my fault.
00:00:54That's my fault.
00:00:56That's my fault.
00:01:00I got to know that my father was arrested.
00:01:04My father was arrested.
00:01:04My mother was arrested.
00:01:05And I didn't care about it.
00:01:11Until...
00:01:15You can't let anyone know.
00:01:16It's not my fault.
00:01:18It's not my fault.
00:01:19It's not my fault.
00:01:21It's not my fault.
00:01:24You can't let my phone call.
00:01:26Um.
00:01:39What's wrong?
00:01:40What's wrong?
00:01:42I...
00:01:43I...
00:01:44I can't.
00:01:46I can't.
00:01:48I can't.
00:01:49I can't.
00:01:51I can't.
00:02:06What happened?
00:02:12I feel no one seconds left.
00:02:12I feel fine.
00:02:14It's mine.
00:02:20李小璐,
00:02:24現在我已經懷了小野的孩子。
00:02:29你最好給我老實待在門船,
00:02:30不要再去糾纏小野。
00:02:33而且,
00:02:35你家破產的事情,
00:02:38也是小野做的。
00:02:40想不到吧。
00:02:50小野她對你根本沒有感情,
00:02:52她甚至都不知道你懷孕的事情,
00:02:54就是玩我而已。
00:02:57不,
00:02:58不可能。
00:03:12不,
00:03:13不,
00:03:15不可能。
00:03:22不,
00:03:25不可能。
00:03:26不可能。
00:03:28不可能。
00:03:29這不是真的。
00:03:36這不是真的。
00:03:38不可能。
00:03:39不可能。
00:03:39什麼窩?
00:03:44某支那是阿姨的小桃?
00:03:52等我當時沒有愛過,
00:03:55說我沒分過難過。
00:04:03某支那是阿姨。
00:04:04Please, please.
00:04:07Please, please.
00:04:08Please, please.
00:04:08Your phone.
00:04:26I'm so sorry.
00:04:30So this is just your own game.
00:04:36It's a game.
00:04:41Mr. Rue.
00:04:43Mr. Rue, you're fine?
00:04:45You're fine.
00:04:47He's dead.
00:04:48He's dead.
00:04:48Let's go to the hospital.
00:04:51Come on.
00:04:51Come on.
00:04:52Come on.
00:04:53Come on.
00:05:10Come on.
00:05:15We're so lucky.
00:05:18You're so lucky.
00:05:20Why do you want me to be so lucky?
00:05:23I'm sorry, alright?
00:05:26is this not enough for you?
00:05:39Why...
00:05:41Why...
00:05:41Why you can't...
00:05:43You can't love me.
00:05:50Oh, my heart.
00:05:54Oh, my heart.
00:05:56Oh, my heart.
00:06:00Oh, my heart.
00:06:02Oh, my heart.
00:06:02Chichi.
00:06:03You still?
00:06:14Chichi.
00:06:17Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:18Let's go.
00:06:20Oh, my girl.
00:06:23Chichi.
00:06:23It's just that you're in there.
00:06:48I'm going to take you to my job.
00:06:50I have to take you to your job.
00:06:52I will take you to my job.
00:06:53I'll give you this.
00:06:54Do I need to protect my face?
00:06:57I'm not sure.
00:06:58You don't have to worry about it.
00:07:00If you don't have anything, I'll leave.
00:07:16Okay.
00:07:17Then you can take me tomorrow.
00:07:23No.
00:07:24It's too small.
00:07:25How can I do it?
00:07:27Then I'll do it.
00:07:28You can take this yourself.
00:07:33It's 2 o'clock.
00:07:34I'll go to school.
00:07:35I'll give you a job.
00:07:40He's so focused on seeing me a face.
00:07:42Can't it change that way?
00:07:44Let him know what?
00:07:49He's so focused on seeing me a face.
00:07:51He's so focused on seeing me.
00:07:53He's so focused on seeing me.
00:07:56He's so focused on seeing me.
00:07:58I'll do it tomorrow morning.
00:08:00I'll do it tomorrow morning.
00:08:11I'm not going to be too fast.
00:08:18I'll do it tomorrow morning.
00:08:19It's really going to be around the hotel.
00:08:23I'll be right back.
00:08:25I'll be right back.
00:08:29Okay.
00:08:38I know.
00:08:40Now, there's nothing to do with this.
00:08:44I really want to see you again with林草叶.
00:08:54Come on, let's go.
00:08:57What are you doing?
00:09:14浩浩和琪琪不在一个班
00:09:16有同事看到他们出了校门
00:09:17但他去追了没追上
00:09:19这才报告给我的
00:09:20已经找人安车了
00:09:22想要孩子们还在车上
00:09:23那就跑不远
00:09:35也哥
00:09:36浩浩带了个小姑娘来公司面试了
00:09:39是你让他来的
00:09:40我需不需要给他开个后门啊
00:09:42给我盯好了
00:09:43我马上过来
00:09:46人找到了
00:09:47跟我来
00:09:56浩浩哥哥
00:09:58你吃这么多零食
00:09:59妈妈不管你吗
00:10:01我没有妈妈
00:10:05虽然我也有妈妈
00:10:07但妈妈经常加班
00:10:12妈妈
00:10:18你有女孩了
00:10:26她已经将会生死了
00:10:28她已经将会生死了
00:10:28难道是我想错了
00:10:30她真的不是新人吗
00:10:37吓死我了
00:10:38吓死我了
00:10:39到处乱跑
00:10:40你知道我多担心你吗
00:10:42李老师对不起
00:10:44我是看奇奇可爱
00:10:45像刺娃娃一样
00:10:46带她来面试的
00:10:50对不起妈妈
00:10:52让你担心了
00:10:56回事再跟你算账
00:10:58抱歉
00:10:59李老师
00:11:00这件事是浩浩的问题
00:11:03我该跟你赔礼道歉
00:11:04不知道
00:11:04你女儿多大了
00:11:07赔礼道歉就不用了
00:11:09琪琪也只比浩浩小几个月而已
00:11:12两个孩子贪玩很正常
00:11:18下次不许再让老师和爸爸这么担心了
00:11:19知道了吗
00:11:20你们两个要是丢了
00:11:22我们会难过的
00:11:23李老师
00:11:25你要是我妈妈就
00:11:31李老师
00:11:33你要是我妈妈就
00:11:34李老师
00:11:37需要我们送你
00:11:39不用了
00:11:42我们自己回去就好了
00:11:43走吧
00:11:54看着她确实不是姓鸥
00:11:55是我错了
00:11:59是我错了
00:12:02李老师
00:12:04李老师
00:12:06李老师
00:12:07李老师
00:12:07李老师
00:12:19李老师
00:12:21李老师
00:12:23李老师
00:12:23李老师
00:12:38李老师
00:12:39Give me some time to see each other and see each other together.
00:12:47Maybe I should have met with new people.
00:12:57Okay, I'll just call each other.
00:12:59I want to call her.
00:13:08How did she feel that she was coming home?
00:13:10Let's take a look at it.
00:13:26We haven't seen a long time.
00:13:28Do you want to come out for dinner?
00:13:32I don't have time.
00:13:54It's okay.
00:13:56I am going to let you know.
00:13:59I'm going to let you know.
00:13:59I'm going to put you in.
00:14:00You know, I'm gonna do it.
00:14:01I'm going to put you in.
00:14:04I'm gonna do it.
00:14:04Right?
00:14:05You've been so busy.
00:14:07Remember my mom taught you my mom?
00:14:09等一会儿叔叔来了 我就说我不打算相亲结婚 然后
00:14:16然后服务员阿姨来点餐 我就装肚子疼 我们就回家 真棒
00:15:02是好好爸爸没想到
00:15:04爷爷说的琪琪妈 是你
00:15:12没想到 爷爷说的琪琪妈 是你我也没想到
00:15:22林医生说的孙子 是你妈妈 我要去那边玩寂寞好啊
00:15:32注意安全
00:15:52你是 但是妈妈林医生盛情难缺
00:15:55所以只能过来一趟
00:15:56你呢 你为什么来相亲 你和浩浩妈妈的感情 不顺利吗我们分开了难道
00:16:10他和沈璐离婚了那你
00:16:13事不相瞒 其实
00:16:16我没有打算 给琪琪找一个新爸爸我准备带他回老家
00:16:23回南我们老家也在南川
00:16:24别碰着 别碰我 一个指献林医生误会了
00:16:45我说的是南三县抱歉 因为我爷爷也去南川支援过所以下是想到那里了
00:16:51Hello.
00:16:53Please take a meal.
00:16:57Lidl.
00:16:58I've been a mistake for you.
00:17:00I'm going to give you a chance.
00:17:06I'll give you a chance.
00:17:07I'll give you a chance to eat.
00:17:12And this one.
00:17:17I'll give you a chance.
00:17:36I'm going to give you my name.
00:17:37I'm going to give you my name.
00:17:48Oh,
00:17:49I didn't have a phone call yesterday.
00:17:52Today I'm going to have a dinner with others.
00:17:54I'm so sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:11I'm sorry.
00:18:12I'm sorry.
00:18:13I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:15I'm sorry.
00:18:15I'm sorry.
00:18:16Just wait them.黎老师
00:18:30,牧 Vel,和学生的家长私会
00:18:33,感觉怎么样了
00:18:35?沈小姐误会了
00:18:39,我和林先生不是你想的那种关系。显
00:18:43,像你这种不知怜耻的败金呢?
00:18:44I'll tell you, I'm the only one of my wife's孫媳婦.
00:18:49You don't want to share my relationship with me with you.
00:18:52If you have the position of my wife so strong,
00:18:54why don't you go to the other one?
00:18:58Let's go.
00:18:59Take your hand.
00:19:00I'm going to talk to you like this.
00:19:02I'm going to take care of you.
00:19:03You...
00:19:16李香罗,我付出了这么多代价才追上林香叶的尾巴,谁也不能把她将走。
00:19:31你叫琪琪,对吗?
00:19:33阿姨,你刚才是和妈妈在聊天,你是妈妈的朋友吗?
00:19:38对啊,你妈妈叠好菜了,让我带你去洗手吃饭。
00:19:47好。
00:19:49好。
00:19:50好。
00:19:53好。
00:19:56好。
00:19:57好。
00:19:58好。
00:19:59好。
00:20:01好。
00:20:02好。
00:20:14阿姨,这是停车场,不是洗手间啊。
00:20:20放开我,我要去找妈妈。
00:20:22你放开我。
00:20:25放开我。
00:20:26松开,我要找我妈妈。
00:20:28放开我。
00:20:32放我出去,我要找妈妈。
00:20:35阿姨,快放我出去。
00:20:37老师,待着吧。
00:20:39要惯,
00:20:40惯你那个水性良宝,
00:20:42还叫给清雾。
00:20:44放我出去。
00:20:44我要找妈妈。
00:20:46放我出去。
00:20:48我要找妈妈。
00:20:55放我出去。
00:20:57I want to meet my mom.
00:21:00I'm ready.
00:21:03Let's go.
00:21:07I'm home.
00:21:10Let's go.
00:21:14Let's go.
00:21:15Let's go.
00:21:22Let's go.
00:21:25Let's go.
00:21:27You can come to me!
00:21:34You can come to me!
00:21:45I'll get it.七戒七戒七戒七戒一个孩子丢了赶紧把餐厅的监控掉出来是不是那个穿蓝色衣服的小女孩刚刚有个女士把她带走了带走了
00:22:11Who is going to go?
00:22:13What are you wearing?
00:22:15It's her!
00:22:18She...
00:22:22You took the witch to where?
00:22:24She...
00:22:26What do you want me to do?
00:22:27How dare you take the witch to her?
00:22:30You took the witch to her.
00:22:31You took the witch to her.
00:22:33You're like you're a girl.
00:22:34She's a girl.
00:22:36She's a girl.
00:22:36She's growing up.
00:22:38She's a girl.
00:22:46You're going to kill me.
00:22:48I'll ask you again.
00:22:50Is it where she's going?
00:22:51She's going to get her.
00:22:55Let's go to the house.
00:22:56She's going to kill me.
00:23:02She's going to kill me.
00:23:03She's going to kill me.
00:23:03She's going to kill me.
00:23:07She's going to kill me.
00:23:21Please go.
00:23:26Come here.
00:23:27Yes.了
00:23:27ain't going to kill her. Come
00:23:29here. Mama.
00:23:30Honey,
00:23:31give her a Mae.
00:23:32You're not going to be able to see me here.?
00:23:43You're
00:23:43going to be able to do it. You're
00:23:49going to be able to get your mother's face on the street. If you're
00:23:52going to have a chance to do it, you're going to take a look at your face. Come on,
00:23:57you're going to do it. Put the statue
00:23:59in the back of the face.
00:23:59I will go to the bridge in the bridge.
00:24:01I will go to the bridge.
00:24:03I will go back to the bridge in the bridge.
00:24:05Yes.
00:24:06Don't!
00:24:07I am going to die!
00:24:10I am going to die!
00:24:11Let me drive you to the hospital.
00:24:14Let me do a full-time job.
00:24:18I'm not afraid.
00:24:23Let me do a full-time job.
00:24:27I'm not afraid.
00:24:34You're not afraid.
00:24:36How are you here?
00:24:36Mr.
00:24:37I will come and my father look at the bridge.
00:24:41Mr.
00:24:43Mr.
00:24:44I will give you a piece of paper.
00:24:45Mr.
00:24:45Mr.
00:24:48Mr.
00:24:50Mr.
00:24:51Mr.
00:24:51Mr.
00:24:52Mr.
00:24:53Mr.
00:25:01Mr.
00:25:03Mr.
00:25:04Mr.
00:25:05Mr.
00:25:06Mr.
00:25:06Mr.
00:25:07Mr.
00:25:08Mr.
00:25:08Mr.
00:25:08Mr.
00:25:09Mr.
00:25:10Mr.
00:25:11Mr.
00:25:15Mr.
00:25:16Look at who doesn't look like this.
00:25:22Lee, you were the first time to meet him with me?
00:25:27How did you know him before?
00:25:34He's the person who can be loved by him.
00:25:39I remember only one.
00:25:41At that time, he was really loved by me.
00:25:43I thought he was a good girl.
00:25:45I thought he was a good girl.
00:25:50I'm just a good girl.
00:25:52I've heard a lot about him.
00:25:54I've heard a lot about him.
00:25:56I've heard a lot about him.
00:25:58You're listening to me.
00:26:02You don't want to talk to me.
00:26:04I'm not a friend.
00:26:06Some things you should leave me.
00:26:13You did not leave me.
00:26:15I was sent to him.
00:26:16I already gave him a lot.
00:26:17I will go to him.
00:26:19I'd love you.
00:26:22Gee, go ahead.
00:26:24Do not rush,
00:26:33I will go to the family of the family.
00:26:44I will go to the family of the family.
00:26:54Go ahead.
00:26:55This is...
00:26:55It's a good idea.
00:27:03I'm sorry.
00:27:08I'll see you.
00:27:27周墨青 你回国了
00:27:29对 我已经下飞机了
00:27:31这次还给你带回来一个好消息
00:27:34好消息
00:27:35我的导师温森的说
00:27:36他一位金港的朋友
00:27:39南川地震时带着医疗队支援过灾区
00:27:42他们团队在地震中挖出过一个小孩
00:27:44是 我的孩子
00:27:49在地震中挖出过一个小孩
00:27:50是 我的孩子
00:27:52不确定 当时挖出来孩子有很多
00:27:54我已经约好了他的朋友吃饭
00:27:56就在明天 你要不要来
00:27:57要 要
00:27:59你把电话和地址发给我
00:28:03我不失望他还活着
00:28:05即使他真的死了
00:28:07至少让我知道他埋在那
00:28:09逢年过季
00:28:11我可以去他的墓前看看他
00:28:18姐姐不哭 不要难过了
00:28:22姐姐不难过 姐姐真是高兴
00:28:25姐姐 姐姐长到自己的孩子了
00:28:29姐姐明天就要去见他
00:28:30太好了
00:28:31那姐姐 我们还收拾东西吗
00:28:34先不收拾了
00:28:36姐姐 等姐姐明天带他回来
00:28:40带你和他一起回南城 好吗
00:28:43
00:28:43终于有人陪琪琪玩儿了
00:28:52林导今天状态不对啊
00:28:54被鬼伤生了
00:28:55可不是嘛
00:28:56恩基了几十遍 原演员都快哭了
00:28:58
00:28:59走吧 走吧
00:29:04野哥 你再这样下去
00:29:07大伙可要众仇请人来给你去鞋了
00:29:10问你个事
00:29:11我有个朋友
00:29:13他对一个很像他前女友的人
00:29:15很感兴趣
00:29:16但那个女人对他没意思
00:29:19如果是你的话
00:29:20你会怎么样
00:29:25那我肯定像你的朋友那样
00:29:26到处问呗
00:29:43今天晚我有个朋友从德国回来
00:29:45你陪我去送烟会所吃饭
00:29:48这朋友的学生会带个朋友过来
00:29:50听说是个女孩子
00:29:52叶倩倩
00:29:53好 我听到了
00:30:00是 已经决定要放下了
00:30:03何必还这么在意呢
00:30:05打听到了
00:30:05今晚领导要陪他爷爷送烟会所吃饭
00:30:13莫青
00:30:14怎么只有你
00:30:16你的导师和那个朋友呢
00:30:18你呀 性子还是和以前一样急
00:30:23导师和朋友正在来的路上
00:30:24应该快了
00:30:25走吧
00:30:47七七妈 原来你就是温德生教授所着急找我的人呢
00:30:50林老
00:30:54是我拜托导师联系您的
00:30:55星路
00:30:56只是陪我一起过来的
00:31:01原来如此
00:31:02看来大家都是熟人
00:31:04就不用太拘束了
00:31:05咱们坐下来慢慢聊
00:31:07
00:31:13咱们走吧
00:31:30听说周医生好事将近
00:31:31李老师难道是你的未婚妻
00:31:34啊 不对
00:31:36我听到的是
00:31:39你要和李胖儿结婚
00:31:41怎么变成他了
00:31:43我和星路结婚的消息并没有公布
00:31:45林小野
00:31:47是你听差了
00:31:51老师
00:31:52林教授
00:31:53咱们还是聊聊那孩子的事情
00:31:56六年前呐
00:32:01我的确在南川地震线上救过一个孩子
00:32:03不过
00:32:07这个孩子不可能是你们要找的失踪人员
00:32:10他和小林做过亲自鉴定
00:32:12是他的亲儿子
00:32:21他和小林做过亲自鉴定
00:32:23是他的亲儿子
00:32:24您说的那个孩子是浩浩吗
00:32:27是啊
00:32:28浩浩
00:32:30难道是我的孩子
00:32:34那你们有没有调查过他妈妈是谁
00:32:41是理了
00:32:44我这孙儿啊
00:32:46从来不会提浩浩的妈妈
00:32:49要是觉得好奇可以去问问他
00:32:54林小野
00:32:57不好意思我不是故意的
00:32:59你怎么笨手笨脚的
00:33:00烫着没有
00:33:01林小野你快告诉我
00:33:03浩浩到底是谁的孩子
00:33:06林小野
00:33:11林小野
00:33:12林小野
00:33:12林小野我问你
00:33:13好好到底是你和谁的孩子
00:33:29浩浩到底是你和谁的孩子
00:33:31You're not he.
00:33:40This is me and I were both.
00:33:45Beholdless, I will please help.
00:33:48I can't know again.
00:33:50I'm only a girl.
00:33:52That's who I am.
00:33:53That's who I am.
00:34:03I love you.
00:34:12I love you.
00:34:16I love you.
00:34:19I love you.
00:34:20I love you.
00:34:22I love you.
00:34:23I love you too.
00:34:24Please.
00:34:34I love you too.
00:34:35You're not for me.
00:34:37You're not going to be going to die forever.
00:34:39Why are you so lonely?
00:34:40To help us.
00:34:42You're not going to give me.
00:34:43You're not going to give me anything.
00:34:46You're going to have the right and a few words.
00:34:48Are you always no longer than me?
00:34:54She's going to be the last two years!
00:34:55You're not so angry.
00:34:56What did you call your phone?
00:34:57I got three-day-three-year phone.
00:34:59You didn't call my phone?
00:35:01I didn't call my phone now.
00:35:02I gave it to you by the way.
00:35:03And you've lost my home too.
00:35:08I'm so hungry.
00:35:14Can I?
00:35:24Oh my God, how are you going to die?
00:35:28Oh my God, I'm going to欺负 you.
00:35:29Oh my God, it's so close.
00:35:38We're going to go to a restaurant.
00:35:41Go!
00:35:48林小野请保持你的分寸
00:35:50李星路
00:35:54当初你给我打电话我根本没有接到
00:35:55我少说昏迷了四天
00:35:57醒来就看着你给我分手
00:35:59李星路
00:36:00让我死要给我一个理由吧
00:36:02我到底做了什么
00:36:04你为什么要对我说这种话
00:36:07你为什么要用这么决心的方式甩了我
00:36:09我对你说什么话了
00:36:11这个李星路竟然就是你的话
00:36:13完了 老船放了
00:36:20你为什么要用这么决心的方式甩了我
00:36:21我对你说什么话了
00:36:24完了 妖罗笑了 怎么办
00:36:26李潘尔 你装什么舞
00:36:30你当年回南川的时候就和周末青搞在一块
00:36:31大地震后 你们就远走高飞了不是吗
00:36:34你有什么脸质问小野
00:36:36沈露
00:36:39你真的以为你做的事情天衣无缝吗
00:36:41我做什么了
00:36:46当年你和星路做朋友
00:36:47不就是为了审理两家的项目和林霄尔
00:36:49项目被查出违法乱计
00:36:51李家被推出来当替死鬼
00:36:53林霄尔 你又和沈露一起陷害李家
00:36:56害得李家一夜破产
00:36:58甚至纵入他
00:36:59你心路面前羞辱怀有身孕的呢
00:37:01害得他早产九死一生
00:37:03你现在又在装什么无辜
00:37:05你说什么
00:37:09咱们走吧
00:37:11咱们周末期 你说清楚
00:37:16小野 你别听他胡说八道
00:37:18他就是李星路的拼头
00:37:20就是在这挑拨离箭
00:37:27周末期那话什么意思
00:37:28小野
00:37:29什么就举报李家
00:37:33我有什么时候让你挑衅李潘尔了
00:37:34还有 你是不是早就知道李潘尔怀孕的事
00:37:39
00:37:40不说
00:37:41我有的是办法让你说
00:37:47行路
00:37:51如果林小野不肯把孩子还给你
00:37:52你会妥协吗
00:37:55他不给我我就抢
00:38:01母亲
00:38:03你能帮我找个律师吗
00:38:04当然
00:38:06但是
00:38:07你现在可能争不过的
00:38:09法官会审查个人资产
00:38:12起码
00:38:15要维持好好现有的生活水平
00:38:17这是硬性条件
00:38:20我和林小野的差别
00:38:22就算我真的回去做编剧
00:38:24也不可能在这么短的时间
00:38:25攒这么多钱
00:38:26你要和我结婚吗
00:38:29你说什么
00:38:33最近家里催得紧
00:38:34我需要应付家里人
00:38:36而且
00:38:37我们假结婚以后
00:38:39我的资产可以分你一半
00:38:41足够你应付这场官司
00:38:43
00:38:45你别误会
00:38:47七年前你拒绝过我
00:38:49我不会这么不失去
00:38:51到时候
00:38:52等官司打完位置
00:38:54再还给我
00:38:55虽然抚养权的归属
00:38:58还要看浩浩自己的选择
00:39:00但是如果没有足够的资产
00:39:01我连被浩浩选择的机会都没有
00:39:03
00:39:10林总
00:39:14我们找到了李星路小姐六年前在南川的邻居
00:39:15经过他们一致确认
00:39:17当年沈璐确实大着肚子找上门过
00:39:21还和李星路小姐发生过激烈冲突
00:39:25发生不带我
00:39:26这等三天
00:39:30他也该拓点真相出来了
00:39:38小眼
00:39:40我错了
00:39:42六年前
00:39:44我确实刺激了李帕尔
00:39:46可我都是为了你啊
00:39:49你为了保住李帕尔一条命
00:39:51连一颗肾都摘掉了
00:39:55我不想看见你凿凿你自己
00:39:59为了我啊
00:40:04你生的孩子呢
00:40:05什么孩子
00:40:08我很好奇
00:40:11六年前你是怎么大着肚子去找李帕尔的
00:40:12我装的
00:40:14装的
00:40:15可怜讲清楚
00:40:17我 我
00:40:19行路
00:40:21你怎么了
00:40:22没事吧
00:40:22不好
00:40:24他快生了
00:40:24
00:40:25送他去医院
00:40:26
00:40:26小心点
00:40:27
00:40:46死路
00:40:47你能立我好吗
00:40:49我今晚要做手术
00:40:50要摘身会很痛
00:40:52就算不来医院看我
00:40:53也回忆之好不好
00:40:54医生说不知道会不会有病发症
00:40:57也不知道会不会有痛症
00:40:58多久我求求你
00:40:59见我一面好不好
00:41:00医生路
00:41:01只要萧衍对你彻底死心
00:41:03他就一定会回到我身边
00:41:05医生路
00:41:07医生路
00:41:07分手吧
00:41:07你一颗肾都被摘掉了
00:41:09以后拿什么来满足我
00:41:12医生路
00:41:13医生路
00:41:13我爱你
00:41:14我爱了你八年
00:41:15我什么花样都能学
00:41:17我不会让你失望
00:41:26你还配吗
00:41:35原来当时
00:41:35当时医生路没有不要我
00:41:44医生路
00:41:45医生路
00:41:45医生路
00:41:48医生路
00:41:50医生路
00:41:50医生路
00:41:51医生路
00:41:51医生路
00:41:52医生路
00:41:52医生路
00:41:52医生路
00:41:52医生路
00:41:52医生路
00:41:55医生路
00:41:55医生路
00:41:55医生路
00:41:57医生路
00:41:57医生路
00:41:58医生路
00:41:59医生路
00:42:01医生路
00:42:02医生路
00:42:11医生路
00:42:12林少爷 李鲜路都要和周末星结婚了
00:42:15你真的要为了他 不顾我们沈家和林家的利益了吗
00:42:21九年前 你也是这样威胁我的
00:42:26可笑吗
00:42:31我当时都不知道李家就是被你们推出去的剃死鬼
00:42:33是以为答应了做你男朋友的要求 你就会护李家一次
00:42:36可后来呢
00:42:40你失言了
00:42:43你们还是举报了李家 逼得星路和他妈妈远走南川
00:42:48放开你
00:42:48你们对星路做的每一件事 我会一件
00:42:54一件
00:42:56清算
00:43:00一件
00:43:03清算
00:43:05拖下去
00:43:07林少爷
00:43:08你不能这么对我
00:43:10我爸不会放过你的
00:43:16
00:43:18
00:43:18少爷 李星路和周末星要结婚了
00:43:25莫星叔叔
00:43:41还在中边 和周末星要结婚了
00:43:50在中边 和周末星要结婚了
00:43:55也在中边 和周末星一
00:43:56但又在中边 和周末星还结婚了
00:43:56赫豪爸爸
00:43:58赫豪爸爸
00:44:02妈妈 赫豪爸爸在对面
00:44:05他是来找我们的吗
00:44:11不许胡说
00:44:13我们走吧
00:44:14我没有胡说
00:44:16我就是看到赫豪爸爸了
00:44:18好 你没有胡说
00:44:20走吧
00:44:21走 我们回家
00:44:31我还有什么资格去见他
00:44:34行了
00:44:37你这都喝多少了
00:44:40你要是真不想让他俩结婚
00:44:41那兄弟陪你去抢婚了
00:44:46现在去抢
00:44:48他也不会回来了
00:44:52野哥
00:44:53你为了保护他做了这么多
00:44:55后来又等了他这么多年
00:44:57你就这么甘心拱蜀让人了
00:45:03你就这么甘心拱蜀让人了
00:45:04你就这么甘心拱蜀让人了
00:45:06我曾经以为
00:45:08我做的那些
00:45:09也是在保护他
00:45:11可到头来
00:45:13他早晨
00:45:14慧容
00:45:15骨肉分离
00:45:16和肉分离
00:45:19都是我带给他的
00:45:22我带给他的
00:45:24我刚从手术台上下
00:45:26正正晕了四天
00:45:28没接了他的电话
00:45:30那是他该有多难受啊
00:45:33假设得对
00:45:34都是我毁了他的人生
00:45:36可是野哥
00:45:38你原来只是林家养子
00:45:38没有实权
00:45:41根本没办法做林家的事情
00:45:44你做到这种程度已经
00:45:45或许
00:45:48我的确不会去爱他
00:46:04我的确不会去爱他
00:46:07毕竟是我的四季生成的最后一个隐患
00:46:10而现在什么都为他做的最后一件事
00:46:12毕竟是一扫装
00:46:22婚纱店
00:46:24我还以为
00:46:26我们只需要领个证就可以了
00:46:30虽然是假结婚
00:46:31但还是要走个行事
00:46:33你小时候说过
00:46:34长大之后
00:46:35一定要穿最美的婚纱
00:46:38而且你从小
00:46:39就很注重仪式感
00:46:42我都还记得
00:46:47谢谢你 墨青哥
00:46:49你为我做了这么多
00:46:50我真的很感激你
00:46:52但你也知道
00:46:53其实我都是为了好好
00:46:56你别担心
00:46:58办这场婚礼
00:46:59也是为了应付我家里的父母和亲戚
00:47:01也算是一举两得
00:47:04
00:47:06走吧
00:47:12出大事了
00:47:12以赫要带人去抄了沈家
00:47:20出大事了
00:47:21以赫要带人去抄了沈家
00:47:23估计要出人命了
00:47:25你快回去看看吧
00:47:26薛青凤
00:47:27林小野和沈露的事
00:47:28以后和我没关系
00:47:31走吧
00:47:47我知道她们的事一直在记恨叶格
00:47:48但事情的成像不是这样的
00:47:51所有的一切都是因为沈露
00:47:53叶格一直在保护你
00:47:55她要不是为你卖了一个婶
00:47:56I was going to buy you a house.
00:47:57You and your father are still in the house.
00:47:59What are you doing?
00:48:00You don't want to tell me.
00:48:02I don't want to tell you.
00:48:03I don't want to tell you.
00:48:04I don't want to tell you.
00:48:05She is now in the house.
00:48:07You can only take me to the house.
00:48:09You can take me to the house.
00:48:11What are you doing?
00:48:13Why are you talking about me?
00:48:15Why are you doing this way?
00:48:20Maybe you're not sure about the fact that I don't know.
00:48:37The Lise of Tatiana is sheer.
00:48:40What is she doing?
00:48:41The Lise of Tatiana.
00:48:42You're the only horrible girl.
00:48:43We are sick of Tatiana,
00:48:47The Lise of Tatiana is a nightmare.
00:48:49You don't want to tell her to show her what care.
00:48:52Do you still have a fun play with Tamina?
00:48:53Do you want to play a lot of the same thing?
00:48:54I can't see it!
00:48:56If I'm like this,
00:48:57I can't see it with the other one.
00:48:59We can't see it outside.
00:49:00We can't see it with the other one.
00:49:03But we can't see it with the other two.
00:49:06How do I know
00:49:08I'm married today?
00:49:26I'm so happy.
00:49:27You're right.
00:49:29You're right.
00:49:29You're right.
00:49:29You're right.
00:49:30I'm so good.
00:49:32I'm actually trying to communicate with you.
00:49:36But if you've been in this room,
00:49:40I'm not too late.
00:49:42You can see it before the real truth.
00:49:46You can see it before.
00:49:46You can see it before.
00:49:52After all of the real truth,
00:49:53when it comes to the real truth,
00:49:53it's just a real truth.
00:49:55What does it mean?
00:50:00It's much less.
00:50:02It's much less Poison than your child.
00:50:04After I took my other family to theets.
00:50:07It's taken me to theets,
00:50:08I've taken my own family to what else is.
00:50:12It's what I mean.
00:50:14The one that says.
00:50:15I had no son of theets.
00:50:17You're so mean I'm a kid.
00:50:18person who was a
00:50:19man.
00:50:19I was a
00:50:22He was a
00:50:23man.
00:50:23He was
00:50:24a man.
00:50:25He was
00:50:27a man.
00:50:29You can't
00:50:31stop.
00:50:31Not that.
00:50:33I was
00:50:33a man.
00:50:35He was
00:50:36a man.
00:50:38He was
00:50:39a man.
00:50:40I
00:50:40was
00:50:40a man.
00:50:47I
00:50:48I
00:50:48can't
00:50:48see you.
00:50:53He
00:50:54said
00:50:54that
00:50:59you
00:51:02want
00:51:04to
00:51:04keep
00:51:04quick.
00:51:07I
00:51:08would
00:51:09stop.
00:51:16I
00:51:18Oh
00:51:20And after I came back
00:51:21I went to meet my friend and my friend
00:51:24According to my friend
00:51:25He said to me
00:51:27He said to me
00:51:29He said to me
00:51:31He said to me
00:51:33He said to me
00:51:35But you're still not sure
00:51:38He said to me
00:51:40He said to me
00:51:42He said to me
00:51:42He said to me
00:51:44He said to me
00:51:44I was taken to you
00:51:47Just to prevent me from leaving
00:51:49To send me to the police
00:51:51After the last year
00:51:53He told me
00:51:55He said to me
00:51:56He said to me
00:51:56He said to me
00:51:59And his parents
00:52:05But who can imagine
00:52:07He said to me
00:52:08He said to me
00:52:12He said to me
00:52:15Myself
00:52:16My own day
00:52:21My day
00:52:21My own day
00:52:21It is called my own
00:52:26Your own day
00:52:28My own day
00:52:29My Tower
00:52:29My own day
00:52:31He promised me
00:52:34For who I was
00:52:35He said to me
00:52:35I would by my own
00:52:37Tell me
00:52:39Not to be your own
00:52:41I don't know if you're going to do what you're going to do.
00:52:45I don't want you to look like a big brother.
00:52:48But at least you should have a normal family.
00:52:52This is so difficult.
00:52:53Don't worry about it.
00:52:55I'm going to get out of this.
00:52:57Come on!
00:53:00Let's go!
00:53:15This one is in my hands.
00:53:18I'm going to apologize.
00:53:24Today...
00:53:25...is the time we are!
00:53:42...is the time?
00:53:58...is the time we suffer from.
00:54:01How are you?
00:54:01...
00:54:04...
00:54:05I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry to interrupt you, but I don't know what I'm going to do.
00:54:12How can I...
00:54:14How can I say it?
00:54:16I'm just going to be able to do something for you.
00:54:21It's just a thing.
00:54:24It's okay.
00:54:25Let's go.
00:54:35First time, I'm sorry.
00:54:37First time, come to the temple.
00:54:38I'm sorry, I didn't know why.
00:54:40I'm sorry.
00:54:41I didn't know why you were gone.
00:54:42Oh, yeah.
00:54:42Say that's right.
00:54:47Third time, let's go.
00:54:50I'm sorry.
00:55:00Your love is over.
00:55:03回尘河
00:55:08在心底时时刻刻
00:55:10流淌着
00:55:15你要求得不多
00:55:17只希望
00:55:19以后的事情都要告诉我
00:55:21不许再瞒着我
00:55:22知道吗
00:55:23谢谢你
00:55:24还愿意给我一次机会
00:55:26谢谢你
00:55:28还愿意回来
00:55:31回尘河
00:55:34在心底时时刻刻
00:55:36流淌着
00:55:52妈妈回来了李老师
00:55:53你怎么和我爸爸一起回来了
00:55:56好好 该叫妈妈了
00:55:59好呀
00:56:01我就说李老师是我妈妈
00:56:03妈妈
00:56:09好好
00:56:12妈妈以后再也不会离开你了
00:56:16好了
00:56:17先回家吧
00:56:18起疯了
00:56:20一会儿孩子该着凉了
00:56:21快去
00:56:26好好和起起差不多的
00:56:28难道当年是
00:56:29说什么的
00:56:31她是我妹妹
00:56:32我是为了帮她掩抢身份
00:56:34才让她解我妈妈
00:56:35她也没做我妈妈
00:56:38走吧
00:56:39行路
00:56:43行路
00:56:47行路
00:56:48行路
00:56:49行路
00:56:54行路
00:56:54行路
00:57:00行路
00:57:04行路
00:57:05Let's go.
00:57:07Don't worry about it.
00:57:09Let's talk about it.
00:57:12But,小野,
00:57:13if you're sorry for me,
00:57:15I'll definitely take him away.
00:57:16Don't worry about it.
00:57:20I'm sorry for you.
00:57:21I'm sorry for myself.
00:57:22I'm sorry for you.
00:57:27Let's go.
00:57:40I'm sorry for my son.
00:57:44Let's go to school.
00:57:45Let's go to school.
00:57:54Let's go.
00:57:56Let's go.
00:58:05Universe in high-end.
00:58:08You were already thrilled with me.
00:58:16This...
00:58:17is for all minilates.
00:58:19including goods and goods,
00:58:20and goods and goods.
00:58:21The goods...
00:58:22you bought your name.
00:58:24I don't know.
00:59:00I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:26I don't know.
00:59:37I don't know.
00:59:41Oh,亲爱的,告诉你,我又是多少淘气。
00:59:47Oh,亲爱的,在靠近,借助我所有情绪。
00:59:53Oh,亲爱的,在乎你,藏着一些怪脾气。
00:59:59Oh,亲爱的,没关系,好想好想在一起。
Comments

Recommended