00:28Transcription by CastingWords
00:46CastingWords
01:00CastingWords
01:02Let's go.
01:32I lived in王家 a few years ago, the judge was the judge, but they turned out to me as the
01:38judge.
01:41The judge, I heard you're sick. Let's drink some water.
01:46You're not going to be okay. I'll be right back.
01:51I have a girl who has a true love.
01:55But the judge is because of the怪物.
01:57If I kill them, I will kill them.
01:58I will kill them.
02:03I will kill them.
02:05I will kill them.
02:12I will kill them.
02:15This is a bad guy.
02:18Let me take it.
02:20Let me get some wisdom.
02:28I want to kill them.
02:29Mr.
02:30Mr.
02:33Mr.
02:35I will kill them.
02:41Mr.
02:42Mr.
02:42Mr.
02:43Mr.
02:43Mr.
02:49Mr.
02:50Let's do this.
02:51Let's do this.
02:52Let's go.
03:22Let's do this.
03:23But the law was the one who killed the woman.
03:25She killed the woman.
03:26She killed us.
03:28She killed us.
03:32She killed us.
03:33She killed us.
03:34She killed us.
03:34Why should we still be arrested?
03:37She did not.
03:38The first law was the one who was on the other side.
03:41Do you think the scum would be so easily to leave her?
03:46But,
03:47And so, this crime is not possible to be able to make one of them.
03:52You mean he has to do it?
03:56Yes.
03:57There is one thing.
03:59He is going to eat something.
04:02I have already been with him.
04:04He also talked about it.
04:06Yes.
04:07He really has to do it.
04:09You finally believe it, right?
04:13I want you to do what?
04:16What are you doing?
04:17The place in the city of the city of the city of the city is the only one of the
04:19people.
04:19The other places are pretty normal.
04:21Only here.
04:22Here is a place of the city.
04:27You can buy the city of the city of the city of the city.
04:30What is it?
04:31What is it?
04:32It's not a good thing.
04:33It's not a good thing.
04:34It's not a good thing.
04:35What can you do?
04:39You don't think it's a good thing to hide?
04:49Not a good thing.
04:52What are you talking about?
04:55It's not a good thing.
04:56I mean it's a good thing.
05:04You said it is right.
05:06It's not a bad thing.
05:08It's a bad thing.
05:11It's a bad thing.
05:13I'll check it out.
05:14Okay.
05:26This is your master's name.
05:29He is a famous man.
05:32He has no meaning to die.
05:33He doesn't have to be able to die.
05:35This is my master's name.
05:43Oh
05:45Oh
05:45Oh
05:46Oh
05:54What?
05:55I got a gun.
05:59What?
06:00I'm fine.
06:05What?
06:07He hasn't died yet.
06:13This is quite a difficult time.
06:16It's only two months for the rest of the day.
06:20In this period, you won't give me any mistakes.
06:24What should I do?
06:29Let me take the things out.
06:32Remember,
06:33let me take care of you.
06:37He is the key.
06:44Let me take care of you.
06:46Don't let me take care of you.
06:49My Lord.
06:51My Lord.
06:52My Lord.
06:52My Lord.
06:53My Lord.
07:03My Lord.
07:04My Lord.
07:05My Lord.
07:06But all the rest is for me.
07:08Your lord, don't worry.
07:10Your lord will be used to wear your mother.
07:14No.
07:23This is a passe.
07:25The satisfying way is to do it,
07:28I think I should avoid this experience.
07:30I will be sure that I will be able to improve these two years.
07:32It's all good, it's all good.
07:35If I can help her, she won't be the only one.
07:52I am a warrior.
07:53I am a warrior.
07:54I am a warrior.
07:55I am a warrior.
08:02Ah!
08:04Ah!
08:10Ah!
08:12Ah!
08:12Ah!
08:13Ah!
08:13Ah!
08:15Ah!
08:16Ah!
08:17Ah!
08:17Ah!
08:17Ah!
08:18Ah!
08:18Ah!琉璃月色如眸劍一步一步流言
08:49琉璃月色如眸劍一步一步流言非欲見相守依偎岁月成竹別離從絕時光倉促剩一種獨定的情節
09:13是眉梢常為你凝折盼不為那世事滄桑願為你滿面風霜忘記塵山水情無聲
09:29除年欲出的初心上留下會永遠炽熱情長逆遣笑便點亮星光
09:43若知事如初見清晨滴美無言心為你安須諾言坎坷又何至願
09:52定會時如初見定會時如初見清醒的那瞬間時間停住
10:07在那一瞬間在那一瞬間在那一瞬間摸管他摸管他修管他因果的循環
10:37我只想你唯示你好妙流轉只想你唯示你好妙流轉只想你唯示你好妙流轉
10:38You
Comments