Skip to playerSkip to main content
Climax Episode 7 Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00:00I walk the shadows, trace my name
00:00:06Breathing fine but nothing fears
00:00:13Look at me
00:00:17Clean and breaking down
00:00:25Look at me
00:00:28Nothing coming up
00:00:34I was only home
00:00:47경찰은 박재상 씨의 죽음을 타살로 전환해 수사 중이지만 용의자를 찾지 못해 수사가 장기전에 돌입할 전망입니다
00:00:55한편 사건의 진심이 밝혀지자 네티즌들은 언론의 마녀사냥에 대한 반성과 자성을 촉구하며 방태섭 추상화 부부에게 격려와 지지를 보내고 있습니다
00:01:17아이고 후보님 또 믿고 기다린 거 아시죠? 좋은 결과 있어 다행입니다
00:01:21자 격분임 격분입니다
00:01:23하하
00:01:23
00:01:56Oh.
00:01:58What's that?
00:02:00What's this?
00:02:01What's that?
00:02:02What's that?
00:02:03What's that?
00:02:04Wife and Ariane got to pick up.
00:02:11Good luck.
00:02:13Good luck.
00:02:15What's that?
00:02:17It's not easy for us to go.
00:02:20It's not easy for us to be able to work.
00:02:25We'll be able to work on you.
00:02:28We'll be able to do some work.
00:02:30We'll be able to work on you.
00:02:34We'll be able to work on you.
00:02:37We'll be able to work on you.
00:02:39I'll have time for drama.
00:02:42I'll have a moment to start.
00:02:46Well, I didn't have a problem.
00:02:48I was like, you and I have a lot of work.
00:02:52I'm so sorry, you were able to work on you.
00:02:55Okay.
00:02:57Okay, so you're going to work on you.
00:03:00I'm sure you're going to work on you.
00:03:02I'm not just having fun.
00:03:06It's not a product.
00:03:08I want to work on you.
00:03:09Well, I don't have a point.
00:03:11Let's move on.
00:03:12Come on, let's go.
00:03:13Yes, sir.
00:03:15Yes, sir.
00:03:17I'm going to go ahead.
00:03:19Yes.
00:03:26Yes, sir.
00:03:27Where are you at, sir?
00:03:29Yes, sir.
00:03:33You can't do it.
00:03:35You can't do it.
00:03:37You can't do it.
00:03:39Yes, sir.
00:03:39You can't do it.
00:04:12You can't do it.
00:04:14You can't do it.
00:04:15It's...
00:04:17It was a film that was a film that was a popular film.
00:04:28You can't do it.
00:04:32You can't do it.
00:04:36You can't do it.
00:04:38You can't do it.
00:04:41You can't do it.
00:04:44You can't do it.
00:04:45I'll say it's a film you want to do it.
00:04:48WR.
00:04:52Eang Miisa.
00:05:07When I was a kid, I had a hard time for my family.
00:05:10Do you have any plans to fight against me?
00:05:17I'm going to be proud of you.
00:05:20I'm going to be proud of you.
00:05:22I will be proud of you.
00:05:24I will be proud of you.
00:05:25I will be proud of you.
00:05:26I will be proud of you.
00:05:27Please support your team.
00:05:27The team is the most difficult time.
00:05:30It's the most difficult time.
00:05:31One, two, three.
00:05:32Will you continue to win?
00:05:35Will you be the best choice?
00:05:36Please join me.
00:05:38Please join me.
00:05:42Park Teesup! Park Teesup!
00:05:45Park Teesup!
00:05:46People who are all the people.
00:05:49Please join us.
00:05:52Please join us.
00:05:57Park Teesup! Park Teesup!
00:06:02This is great!
00:06:05You have a beautiful hair.
00:06:09You can't look at them.
00:06:09Do you know?
00:06:10He was a man.
00:06:11He just said he was a man.
00:06:20Park, Park, Park!
00:06:22Park, Park!
00:06:23Park, Park! Park, Park Park!
00:06:26Park, Park, Park Park!
00:06:30The new YO2 is the new YO!
00:06:33Park, Park, Park, Park, Park!
00:06:38I won't take it! I won't take it! I won't take it!
00:06:44It's been a long time and a long time.
00:06:48What do we have to do?
00:06:50No, it's not.
00:06:52What do we have to do?
00:06:53It's not a difference.
00:06:56I wanted to tell you,
00:06:59but I wanted to tell you,
00:07:00I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:03I'm sorry.
00:07:04I'm sorry for the accident.
00:07:08I'm sorry for the accident.
00:07:09I'm sorry for the accident.
00:07:17I'll try again.
00:07:21Don't touch me.
00:07:23Yes.
00:07:25It's so sweet, you're sweet.
00:07:44I like to put it in the moment,
00:07:47but it's not true.
00:07:49It's so holy.
00:07:52It's so juicy.
00:07:53It's like the thing is very scary.
00:07:53You've got to go in the middle of my life,
00:07:55which is so funny if I can't get it.
00:08:01You're the one who needs it.
00:08:05You can't see me anymore.
00:08:08You can't see me.
00:08:09You can't see me anymore.
00:08:13You can't see me anymore.
00:08:25You can't see me anymore.
00:08:27We're going to fight a war.
00:08:29I'm going to find you.
00:08:30You can't see me anymore.
00:08:39So I'm going to find you?
00:08:42I'm not sure.
00:08:44But you can't see me anymore.
00:08:46You can't see me anymore.
00:08:48It's important to me.
00:08:52You can't see me anymore.
00:08:54You can't see me anymore.
00:09:02You can't see me anymore.
00:09:16You should find me now.
00:09:17You should find me anymore.
00:09:18I'm not sure.
00:09:22I should find me anymore.
00:09:29You need to find me.
00:09:30You can find me anymore.
00:10:13방태섭 씨.
00:10:16이앙미 물어뜯을 사냥개가 필요한 건 맞지만
00:10:20아니 내가 방 후보 뭘 보고 내 돈을 꽂아야 하죠?
00:10:26이앙미가 굳이 나서서 제 자금주를 다 막고 있는 거 보면
00:10:30그 여자한테 제가 위협이라는 반증 아니겠습니까?
00:10:37응. 그것도 그렇네.
00:10:40그러게 그 여자가 좀 변태기네.
00:10:44한 번 자기 심기 거스르면 끝까지 밟아서 없으려들지.
00:10:50그래 어머니가 생선가게 누난 미용주를 했었다고?
00:10:56예.
00:10:58제 인생 자수성가의 표본입니다. 대표님처럼.
00:11:02그런 사람들이 기구 밟힐수록 더 치고 올라오는 법이지.
00:11:08이야 우리 공통점이 많네요. 점점 더 맘에 든다.
00:11:18저 끝까지 갈 겁니다.
00:11:23믿고 투자해 주시면 후회 안 하실 겁니다.
00:11:32자.
00:11:39쾌강쌀이라고 알죠?
00:11:44잘되면 대박이고 안되면 족박차는 극과 극을 달리는 운명.
00:11:51사랑했지만 젊고 돈 없는 인간이랑 이혼하고
00:11:54돈은 많지만 곧 죽을 인간이랑 재혼한 거 봐.
00:12:01내 인생도 참 극단적이지 않아?
00:12:05전생에 업이 많은 남자가 여자로 태어나서
00:12:09여자의 몸으로 남자의 삶을 사는 게 괴강살인데
00:12:14외롭고 고독하지만 능력이 탁월해
00:12:19어딜 가든 오두머리를 하고 대보하게 되실 거예요.
00:12:25아휴 대보고 뭐고.
00:12:28이젠 나도 좀 쉬어야겠어요.
00:12:33그래도 대통령은 키워야 하니까.
00:12:38가보실까요?
00:12:40가봅시다.
00:12:58괜찮으시죠?
00:13:01빨리 가봅시다.
00:13:05힘들면 말씀하세요.
00:13:06otics?
00:13:13아휴.
00:13:20아휴.
00:13:24아휴.
00:13:33아휴.calcip
00:13:36więc eu 업이vine 먹방에서
00:13:42That's it, I'm going to take a look at the son국은 의원's house.
00:13:47How do you feel?
00:13:50Is there a way to the king of the king of the king?
00:13:54If you look at the king of the king of the king of the king,
00:13:57the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king
00:14:01of the king,
00:14:06what do you do to hear?
00:14:10Yes, it's a big the big the king of the king of the king of the king of the king
00:14:14of the king of the king of the king of the king.
00:14:17How long does he feel?
00:14:19That's right.
00:14:24Not that one.
00:14:25For a large concentration of the king of the king of the king of the king,
00:14:29it may be very powerful.
00:14:32There's no chance to lose.
00:14:35There's nothing wrong.
00:14:38Then, the next election will be fixed.
00:14:42But it's all good.
00:14:46There's nothing wrong.
00:14:48The most important thing is the base of the fans.
00:14:52The fight is the fight against the brothers.
00:14:58If you don't have any other brothers,
00:15:00if you don't have any other brothers and sisters,
00:15:02it's like my own life.
00:15:07If you don't have any other brothers,
00:15:10you'll have to die.
00:15:16Let's see.
00:15:19Let's take a look at the opposite side.
00:15:23Let's take a look at the king of the king.
00:15:25Let's take a look at the front of the king of the king.
00:15:29The king of the king of the king of the king of the king.
00:15:35Let's find out who the king of the king of the king.
00:15:38Let's take a look.
00:15:48It's time for you to come back to the casting scene.
00:15:51What are you talking about?
00:15:53I told you to come back to the director.
00:15:57He told me to come back to the casting scene.
00:16:01What?
00:16:02There was no reaction to it.
00:16:04It was just a casting scene.
00:16:06It was hard to get the cast.
00:16:06I got it.
00:16:10I'm sorry.
00:16:13You're sorry.
00:16:14He's a victim.
00:16:14I'm sorry.
00:16:17I'm not looking at the casting scene.
00:16:18I'm not sure if you're in a situation.
00:16:20I'm not sure if you're in a film.
00:16:23I'm going to get in the list.
00:16:28You think the value of the cast?
00:16:34I'm not sure.
00:16:35I'm not sure if you're in a movie.
00:16:36You know what I'm doing?
00:16:38You're a bad guy.
00:16:40I didn't know that you were a bad guy.
00:16:42I didn't know that he was a bad guy.
00:16:44He was a bad guy.
00:16:46He was a bad guy.
00:16:47He was a bad guy.
00:16:51So...
00:16:53I'm not sure he was a bad guy.
00:16:57But...
00:16:59I'm all of you.
00:16:59You're all of them.
00:16:59It's all right.
00:17:01There's a lot of people who use it to use it.
00:17:04There's a lot of people who use it to use it.
00:17:07But...
00:17:10I...
00:17:12When I was there,
00:17:14I would have been a lot of people who use it.
00:17:16But if you're a business owner,
00:17:18I wouldn't know if you're a business owner.
00:17:20What?
00:17:23If you're a business owner,
00:17:24I'd love to see you.
00:17:28I can't believe it.
00:17:28I'd love it.
00:17:31I'd love it.
00:17:33I'd love it.
00:17:43You're welcome.
00:17:49I'll just talk to you.
00:17:52I'll just talk to you about the future.
00:17:53I'll talk to you about your first 작품,
00:17:54but it'll be a few years later.
00:18:01And when you're in the early season,
00:18:03I'll give you the exact same date.
00:18:07I can't wait to see you on the next film.
00:18:09That's it.
00:18:12You know what I mean?
00:18:20I'm going to do it.
00:18:52Oh
00:18:53Oh
00:18:54That's not going to be
00:18:55Today we will never
00:18:58It's a thing
00:19:01It's been a whole
00:19:04You know
00:19:19Come on, come on, come on.
00:19:55Come on, come on.
00:20:01Come on, come on.
00:20:23Come on, come on.
00:20:55Come on, come on.
00:21:22Come on.
00:21:24Come on.
00:21:28Come on.
00:21:30Come on.
00:21:31Come on.
00:21:38Come on.
00:21:41Come on.
00:21:45Come on.
00:21:52Come on.
00:21:54Come on.
00:22:00Come on.
00:22:14Come on.
00:22:17Come on.
00:22:18Come on.
00:22:30Come on.
00:22:31Come on.
00:22:33Come on.
00:22:34Come on.
00:22:43Come on.
00:22:46Come on.
00:22:46Come on.
00:22:47Come on.
00:22:47Come on.
00:22:47Come on.
00:22:50Come on.
00:22:51Come on.
00:22:53Come on.
00:22:56Come on.
00:23:06Come on.
00:23:11Come on.
00:23:12Come on.
00:23:14Come on.
00:23:28Come on.
00:23:31Come on.
00:23:32Come on.
00:23:33Come on.
00:23:34Come on.
00:23:35Come on.
00:23:47Come on.
00:23:50Come on.
00:23:54Come on.
00:23:56Come on.
00:23:56Come on.
00:23:58Come on.
00:23:59빨리 올라와.
00:24:03야, 가자.
00:24:05사실 내가 스폰 해달라는 연락을 한두 번 받은 것도 아닌데 굳이 방 후보 연락 왔을 때 왜 만나자고 하는지 알아요?
00:24:21사실 추상화가 내 첫사랑이거든.
00:24:30내가 이 양념한테 까이고 나서 몇 년 동안 이게 죽어서 안 살아나는 거야.
00:24:36근데 추상화 데뷔 때 지금 그 영화 보고 내가 아주 밤잠을 설쳤잖아.
00:24:47이거 하나 대답해주면 그 돈 내가 줄게.
00:25:02추상화 하룻밤만 빌려줄래?
00:25:14추상화.
00:25:17추상화.
00:25:25추상화.
00:25:28추상화.
00:25:32추상화.
00:25:32추상화.
00:25:32추상화.
00:25:32추상화.
00:25:45I don't know.
00:26:00I don't know.
00:26:19I don't know.
00:26:27I don't know.
00:26:29I don't know.
00:26:59I don't know.
00:27:01I don't know.
00:27:02I don't know.
00:27:03I don't know.
00:27:14I don't know.
00:27:17I don't know.
00:27:54I don't know.
00:27:56대표님.
00:28:02저희 부부 혼우승결입니다.
00:28:18I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:49그래.
00:28:49사주가 맞는 인물.
00:28:54사주가 맞는 인물 새끼 호랑이가 누굴지.
00:28:56사주가 맞는 인물 새끼.
00:29:16사주가 맞는 인물 새끼.
00:29:19전 대표님.
00:29:21전 대표님.
00:29:26내 심장을.
00:29:28바치겠습니다.
00:29:29사주가 맞는 인물 새끼 호랑이.
00:29:40사주가 맞는 인물 새끼.
00:30:56...
00:30:56...
00:30:59...
00:31:00...
00:31:00...
00:31:01...
00:31:07...
00:31:08...
00:31:10...
00:31:11...
00:31:12...
00:31:13...
00:31:13...
00:31:13...
00:31:13...
00:31:14...
00:31:16...
00:31:18...
00:31:23...
00:31:24...
00:31:32...
00:31:36...
00:31:46...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:51...
00:31:52...
00:31:56...
00:31:56...
00:31:56...
00:32:00...
00:32:02...
00:32:04...
00:32:06...
00:32:08...
00:32:10...
00:32:13...
00:32:17...
00:32:20...
00:32:20...
00:32:24...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:35...
00:32:36...
00:32:36...
00:32:37...
00:32:38...
00:32:38...
00:32:39...
00:32:45...
00:32:47...
00:32:55...
00:32:57...
00:32:59...
00:32:59...
00:33:00...
00:33:01...
00:33:01...
00:33:02...
00:33:02...
00:33:03...
00:33:04...
00:33:05...
00:33:05...
00:33:05...
00:33:12...
00:33:12...
00:33:12...
00:33:12...
00:33:14...
00:33:16...
00:33:17...
00:33:17...
00:33:18...
00:33:18...
00:33:21...
00:33:22...
00:33:26...
00:33:32...
00:33:32...
00:33:32...
00:33:32...
00:33:33...
00:33:33...
00:33:33...
00:33:33...
00:33:33...
00:33:34...
00:33:34...
00:33:34...
00:33:35...
00:33:35...
00:33:36I was honored to be the artist of the artist.
00:33:40So if you have a chance, I would like to work together.
00:33:50The character of the 4G in your own character is the opposite.
00:33:57I don't know what to say.
00:33:59He said that he was standing in the studio
00:34:02when he was in the studio.
00:34:08He said that he was using it
00:34:10as well.
00:34:11I don't know what to say.
00:34:41Good morning, sir.
00:34:43Yes.
00:35:08How did this happen?
00:35:11It was the case of the CCTV woman.
00:35:16The victim, the victim, the victim, the victim, and the victim.
00:35:20I also discovered that he was a big size of 185cm and a big size size.
00:35:31There was a black box video on the hotel.
00:35:36There was also a black box video.
00:35:39You can see that the woman's height is low.
00:35:41If you want to come back, please come back to me.
00:35:46Good morning.
00:35:49Good morning.
00:35:52Come on.
00:35:54Come on.
00:35:55Come on.
00:35:57Come on.
00:36:05Come on.
00:36:07Come on.
00:36:07Come on.
00:36:07Come on.
00:36:09Come on.
00:36:11Thank you so much.
00:36:11You were thinking about that, Park재상.
00:36:24You're telling me the truth of me.
00:36:28You're telling me.
00:36:38It's been a long time since I was in the beginning of the year.
00:36:42There's no right to be a human being.
00:36:44There's no right to be a human being.
00:36:47There's no right to be a human being.
00:36:48So, I had to take care of him, so I had to take care of him.
00:36:56He was on CCTV, so I could not doubt him, but I would like him.
00:37:04He has a test of a test, so he will be arrested.
00:37:17You've been going to the whole thing.
00:37:21I know I'm going to call him.
00:37:21She's going to talk to me about the movies and the movies.
00:37:24I'll meet you.
00:37:27Come to me.
00:37:28You can pay me for your phone.
00:37:31You can't pay me for your money and your 창조당.
00:37:34I'll pay you for your money.
00:37:36Do you want to be a member of the army?
00:37:41Well, I'll just change my stance.
00:37:48Are you a member of the army?
00:37:56He's a big fan of the army.
00:37:57It's a shame.
00:37:59That's a shame.
00:38:02It's not a shame.
00:38:02I'm going to fight for the 총선 after the 총선.
00:38:05I'm going to line up for the plan.
00:38:07Well, I'll do that.
00:38:11I'll do that.
00:38:12I'll do it.
00:38:13I'll fight against WR.
00:38:15But if you want to fight against the explosion,
00:38:20you've got a size of the position?
00:38:24I'll do it.
00:38:29Okay.
00:38:31You'll be able to get a good idea.
00:38:34I'll give you a good idea.
00:38:36I'll give you a look.
00:38:39The movie, and the movie.
00:38:42What are you going to do?
00:38:46How are you?
00:38:48Are you going to play a good idea?
00:38:52If you're a good song, you'll be a good song.
00:38:55Don't you take a look at me?
00:39:00Don't you take a look at me?
00:39:01That's it.
00:39:03You will be wise to decide,
00:39:04Mr. Bangtasov.
00:39:10So?
00:39:12Did you stop?
00:39:14I did not stop.
00:39:15I'll stop you from the film.
00:39:18You need to stop the film.
00:39:20I don't want you to do that.
00:39:25I don't have to be at the end of the day.
00:39:26If I'm not going to leave you, I'll be able to leave you alone.
00:39:31That's so important to me.
00:39:34I'll find you a way to find you.
00:39:40What are you doing?
00:39:52I'll ask you to ask you.
00:39:55I need the movie,
00:39:58and I need the movie,
00:40:00and we need the movie.
00:40:13Oh, I don't know.
00:40:14The image of the case of the guy's life
00:40:15is the image.
00:40:17I know you well.
00:40:21The election was a battle against the image,
00:40:22but you're a trope with me when I was a trope.
00:40:28You can't get the wife of the host.
00:40:32I'm a proud man.
00:40:38If you don't have any confidence, if you don't have any confidence, you'll have to do it.
00:40:45You'll have to do it.
00:40:49I'm going to take a look at you today's rounding schedule.
00:40:51I'm going to try to get out of it.
00:41:04I'm so tired.
00:41:06You're going to get out of it.
00:41:10I'm going to get out of it.
00:41:12I'm going to get out of it.
00:41:15What's wrong?
00:41:16What's wrong?
00:41:31I'm going to meet you for the first time.
00:41:33So I'll meet you for the first time.
00:41:45That's my brother.
00:41:46He told me that he was not a thing.
00:41:50Do you think it's going to be the best image of your image?
00:41:55It's just like you guys.
00:41:58It's just like my hands and hands.
00:42:02Don't worry about it.
00:42:04I'm going to make it for you.
00:42:10Well...
00:42:11It's not bad.
00:42:12It's not bad.
00:42:37Thank you so much.
00:42:46I'm sorry.
00:42:48Oh, my God.
00:42:49You're a little bit like this.
00:42:52I'm going to meet you.
00:42:55I'm going to meet you.
00:42:57I'm going to meet you.
00:42:58I'm going to meet you.
00:43:20,
00:43:22.
00:43:22,
00:43:23,
00:43:23,
00:43:23.
00:43:24.
00:44:17Let's go.
00:44:18Yes.
00:44:32Yes.
00:46:37Yes.
00:46:39Yes.
00:46:49Yes.
00:47:10Yes.
00:47:18Yes.
00:47:22Yes.
00:47:35Yes.
00:47:36Yes.
00:47:38Yes.
00:47:39Yes.
00:47:41Yes.
00:47:42Yes.
00:47:58Yes.
00:47:58Yes.
00:47:59Yes.
00:48:06Yes.
00:48:08Yes.
00:48:09Yes.
00:48:13Yes.
00:48:15Yes.
00:48:16Yes.
00:48:18Yes.
00:48:20Yes.
00:48:24Yes.
00:48:25Yes.
00:48:26Yes.
00:48:34Yes.
00:48:36Yes.
00:48:36Yes.
00:48:36Yes.
00:48:45Yes.
00:48:46Yes.
00:48:53Yes.
00:48:54Yes.
00:48:57I don't know.
00:49:30씻어드릴게요.
00:49:46근데 내가 그쪽 내 부분을 어떻게 믿지?
00:49:52그래서 제가 인질로 왔잖아요.
00:49:56전 더는 이사님과 싸울 힘도, 전취력도 없어요.
00:50:05그리고 방치에서 못 잡으면
00:50:09영화에서 나 자르면 그만이잖아.
00:50:20안 그래요?
00:50:33많이 뾰족해졌네.
00:50:40덕분이죠.
00:50:41덕분이죠.
00:51:07누구도 믿어주지 않아도
00:51:09오직 진심으로 달리고
00:51:13또 달려서 여기까지 왔습니다.
00:51:36앞으로 또 10년, 여러분 곁에서 함께하겠습니다.
00:51:56아, 이쁘다.
00:51:59거의 옛날 얼굴 똑같네.
00:52:03나이를 어디로 먹었는지 모르겠어.
00:52:07맞지?
00:52:08우리 올케 영화제 가면
00:52:10내 드레스 맞춰준다.
00:52:11방칸아.
00:52:12어머, 어머, 어머.
00:52:14자, 봐봐.
00:52:17이래 내조를 잘한다.
00:52:22우리 방 후보도 방위원 되는 거는
00:52:26시간 문제고잉?
00:52:27아하, 내가 올해 날삼재라고
00:52:30머리가 뒤로 깨질 줄 알았더만.
00:52:32이거는 막 그냥 복삼재네.
00:52:36복삼재야.
00:52:37아이고, 미용실 그만둬도 되겠다.
00:52:41내 맏디를 찬.
00:52:43맏디를 찬아라.
00:52:44방태섭 후보자를 만나보겠습니다.
00:52:49사모님 WR광고와 캐스팅 기사가 나간 지 이틀차에
00:52:52지지율이 2.4% 상승했습니다.
00:52:55오늘 저 부부동말 유세를 시작으로
00:52:57선거 직전까지 사모님과 함께하는 이미지를
00:52:59지속적으로 노출시키는 게 좋을 것 같습니다.
00:53:11어때요, 내 맛이?
00:53:15다네요.
00:53:17빌라에서 떨어지면 타박상이지만
00:53:19빌딩에서 떨어지면
00:53:20박살이 나는 거 알죠.
00:53:24어차피 당신네 면세워주고 데려오려는 거니까
00:53:26내가 잘 슬기고 할 만큼 하다 넘어와요.
00:53:30테드라인은 투표 전날까지.
00:53:35숙고해보죠.
00:53:37그래요.
00:53:39장군은 몸에 안 좋아요.
00:53:46사모님이 도착하신 것 같습니다.
00:53:49사모님이 도착하신 것 같습니다.
00:53:54박태섭!
00:53:55박태섭!
00:53:58박태섭!
00:54:00박태섭!
00:54:03박태섭!
00:54:04박태섭!
00:54:07박태섭!
00:54:11박태섭!
00:54:13박태섭!
00:54:14박태섭!
00:54:16박태섭!
00:54:16박태섭!
00:54:16부착했습니다.
00:54:17방태섭 후보자를
00:54:19모셔보겠습니다.
00:54:26Hello, I'm Bang태섭.
00:54:36Today, I'm going to meet you today.
00:54:45I'm going to meet you today.
00:54:49I'm going to meet you today.
00:54:52I'm going to meet you today.
00:54:56I'm going to meet you again.
00:55:03The Chinese government has won the same time.
00:55:09I'm going to meet you today.
00:55:15For me, I will hold my hand and take my hand to the history of my life.
00:55:28Please, let me give you strength.
00:55:40Thank you so much for joining us.
00:56:03Donovan!
00:56:05Donovan!
00:56:07Donovan!
00:56:08Donovan!
00:56:11Donovan!
00:56:12Donovan!
00:56:13Donovan!
00:56:14Donovan!
00:56:15아직 갈 길이 멀고 사방이 적이지만
00:56:20그래도 우리 여기까지 왔네.
00:56:32지금까지도 그랬지만 어차피 이슈 싸움이 될 거야.
00:56:39그게 너랑 내가 끝까지 짊어지고 가야 할 숙명이니까.
00:56:46앞으로도 쉽지 않을 거야.
00:56:52여기까지 왔는데
00:56:55부서지게 밖에 더 하겠어?
00:57:06그래도 난
00:57:10시들어가는 것보다
00:57:13부서지는 게 나아.
00:57:23그런 일 없을 거야.
00:57:34생각해둔 카드가 있거든.
00:57:35수아가! HDM σ힘� чтоб见 isn't it.
00:57:40수 vet?
00:57:42수 bella!
00:57:43수 Państ우!
00:57:45수 Sam!
00:57:50수!
00:57:51수!
00:57:52수!
00:57:54수!
00:57:55Gratio! Gratio! Gratio! Gratio!
00:58:17I'll take the card to the end of the card.
00:58:54Morn in the quiet, fire in my chest
00:58:58Held by the darkness, till I never rest
00:59:02Hands made a battle, I made a flame
00:59:06I walked through the ashes, calling my name
00:59:11Some trying to drown me, still trying to stay
00:59:14But I keep on breathing, and fighting my way
00:59:19I lessons the blues is, strengthens the pain
00:59:24I rise from the shadows, morn on to give every sky
00:59:29I'm trying to find a fire in my chest
00:59:31I'm going to stop the fire in my chest
00:59:34What do you think of yourself?
00:59:36How did you get to this guy from Eangmi?
00:59:39He was a person to thank me
00:59:42He was a person to win, and he won't win
00:59:44He's worth it
00:59:46I'll keep him alive
00:59:46Even when I can do this
00:59:47Do you want to run away?
00:59:51Action
00:59:51I'll protest
00:59:53But if I get down in the town of Pugh, it will be hard
00:59:55To die
00:59:56It's all the time
00:59:58Morn in the quiet, fire in my chest
01:00:02Morn in the quiet, fire in my chest
Comments

Recommended