Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27The Lone Ranger
00:03:47Oh, komşu kâtip geçiyor.
00:03:49Geçsin ayol, Üsküdar'da kıtlığı mı var?
00:03:51Bu öylesi değil, komşu zümrüt sesli kâtip bu.
00:03:55Ah, ah, işe mi gidiyor acaba?
00:03:58Ne gezer ayol, iş arıyor Mazlum.
00:04:01Kaleminden kan damlıyor ama vazife vermiyorlar.
00:04:03Niye kız?
00:04:04Zaptiye Nazır'ı babasına garezmiş.
00:04:07Vaktiyle anasını istemiş, vermemişler.
00:04:09Aaa, o Nazır kör olsun inşallah.
00:04:14Şşşt, Ahmet, bunu kâtip ağabine ver.
00:04:18Kâtip ağabey, kâtip ağabey!
00:04:20Şşşt, bunu ablam gönderdi.
00:04:22Ablana söyle, o benim hem komşum hem de kardeşimdir.
00:04:25Bir daha böyle şey yapmasın, çok ayıp.
00:04:28Seher'in verdiği namiyi almadı.
00:04:31Alır mı ayol? Aşık o, aşık!
00:04:34Aaa, ah! Gözü dünyayı görmüyor.
00:04:57Anneciğim hadi gidelim artık, gidelim artık, gidelim artık, gidelim!
00:05:00Şşşt, yavaş! Sıramızı bekliyoruz.
00:05:02Uslu durmazsan bu amca bizi döver sonra.
00:05:06Acaba Nazır beye şu evrakı götürebilir mi?
00:05:08Şşşt, içeride meşgul, sonra hadi!
00:05:10Gidelim artık, gidelim, gidelim artık diyorum.
00:05:13Gidelim artık, gidelim, gidelim!
00:05:15Dur biraz!
00:05:19Üç saat oldu kâtip efendi.
00:05:21Nazır paşa hazretler işleri bitmedi mi acaba?
00:05:23Bitse söyleriz hanım!
00:05:25Hemen gelsinler diye buyurmuşlar.
00:05:27Bir zahmet, haber verseniz.
00:05:30Asbinallafim, elde gidelim!
00:05:32Gel!
00:05:47Meşgul!
00:05:49Çok!
00:05:51Çok meşgul!
00:05:52Fakat, fakat biz ateş üstündeyiz!
00:05:55Değil ateş, yangın çıksa rahatsız edemem!
00:05:58Devlet işi bu hanım!
00:05:59Hıh!
00:05:59Evde hastamı bıraktım.
00:06:01Bunun yetim maaşı için kapı kapı dolaşıyoruz.
00:06:04Babasını kaybederi, üst bütün huysuzlaştı yavrum!
00:06:10Zavallı küçük yetin!
00:06:12Boş yere sızlanıp durma!
00:06:14Kaderin bu senin!
00:06:15Hayatın boyu kim bilir daha kaç büyük kapı önünde böyle ümitsiz bekleyeceksin!
00:06:20Tıpkı, tıpkı benim gibi!
00:06:22Ben de babamı küçük yaşında kaybetmişim!
00:06:25Ben de bilirim, ben de tatlım yetim büyümenin acılarını!
00:06:31İnce bir hastalıktan genç yaşta ölüp, bizi yalnız bırakan babacığımdan bir kaç liyakat nişanı!
00:06:38Güzel yüzlü bir fotoğraf ve altın kalpli bir anne kalmış bana!
00:06:42O talihsiz anacığım, bize hiç kimsenin el uzatmadığı yoksul yıllarımızda...
00:06:47...okuma hevesimi ve baba mirası sesimi değerlendirmek için...
00:06:51...yememiş, içmemiş, beni iyi ellerde yetiştirmeyi bilmiş, muvaffak olmuş!
00:07:00İptidai tahsilimi Üsküdar Ravza-yı İrfan Mune Mektebi'nde yapmışım.
00:07:05Uzak akrabamızdan hocam Dürri Efendi...
00:07:07...ilme ve müzikiye aşık, ehli dil ve ileri fikirli bir muallimdi.
00:07:11Sabahları hep bir ağızdan ilahiler okurduk.
00:07:14Sesimin güzelliğinden olacak, hocamız Dürri Efendi...
00:07:17...beni en ön sırada oturturdu hep.
00:07:20Bayram sabahlarında, anneciğim...
00:07:23...beni gücü ettiği kadar giydirir...
00:07:25...babamın Karacaahmet'teki kabrine ziyarete götürürdü.
00:07:52...büüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü
00:08:01What do you think?
00:08:03when we were to sing with our friends at home
00:08:04when we had time wasn't there
00:08:06and we worked out
00:08:07or if you was aware of it
00:08:12I would think
00:08:16what?
00:08:17What was your thinking?
00:08:18It was the size of the world
00:08:20which is the size of the world
00:08:21You can't find nothing
00:08:22you can't find anything
00:08:23you can't find anything
00:08:23I can't find the way you are
00:08:23I would just wait for you
00:08:26I walked the tree down the place.
00:08:29I was being arrested and waiting for you.
00:08:31Why did you look like, I don't know?
00:08:35Well, I don't know.
00:08:38Yes, it was like that.
00:08:40Kuru giz cepatları losing it to the tree.
00:08:42Komşu yalı boşalır,
00:08:44little Nazlım giderdi.
00:08:46And I, my beautiful kush is like
00:08:48Rüzgarla trekkandayan kor fuckenloklar
00:08:50Don't go to the past,
00:08:52I have to imagine,
00:08:53Lazlım'un hayali aram too,
00:08:56"...I was so happy to be a good day before you get there."
00:08:59...Ve nihayet...
00:09:00...Bayram sabahları okunan ezanlar,
00:09:02...Avlularda kesilen kurbanlar...
00:09:04...Kulaklarda zevkle çınlayan...
00:09:06...Ramazan davulucusunun bayram manileriyle beraber...
00:09:09...Kalbimin sonsuz bayramı da geri dönerdi!
00:09:12Nazlım'a kavuşunca...
00:09:14...Dünyalar, dünyalar benim olurdu!
00:09:20Çok özledim seni...
00:09:21...Bayram hiç gelmeyecek sandım ben de!
00:09:24God is very horrid.
00:09:26I have to move on the pond in a row, I can't see you in a row.
00:09:29Why?
00:09:30I have to go ahead.
00:09:31Very funny.
00:09:33We will leave today, tomorrow!
00:09:35It's tomorrow!
00:09:37Look, I'll move on to tomorrow.
00:09:41So what?
00:09:44Says!
00:09:45Y Lives and Nazlum am not hurting within the woods.
00:09:49We saw hernsicayas of Nazlum.
00:09:51Mayramınız mübarek olsun.
00:09:54Sizin de Nazlı'm.
00:09:56Buraya kadar gelmekle beni ne derece bahtiyar ettiğinizi bilemezsiniz.
00:10:01Ne yazık ki pek fazla duramayacağım.
00:10:03Ev misafirlerle dolu.
00:10:04Annenizin elini öpmek bahanesiyle çıkıverdim.
00:10:07İhya ettiniz.
00:10:08Bir an içinde olsa yüzünüzü görmek saadettir.
00:10:12Benim için de öyledir.
00:10:14Efendim.
00:10:16Gene aylarca göremeyecek miyim sizi?
00:10:19Benim elimde olsa.
00:10:21Anlıyorum Nazlı'm.
00:10:23Bu hasretlere mesut bir şekilde son vermek bana düşer elbet.
00:10:27Bayram ertesi Efkas nazırına memuriyet için müracaat edeceğim.
00:10:31Belki bir müjde ile dönerim.
00:10:33Kaleme alınırsam annemin niyeti derhal babanızla temasa geçmek.
00:10:38Gitsem ben.
00:10:40Haftaya bizimkiler kına gecesine gidiyorlar.
00:10:43Babam da Göksu'ya davetli.
00:10:44Sandalla yalıdan geçerseniz belki gene görürüz birbirimizi.
00:10:51Çok, çok teşekkür ederim sevgilim.
00:10:55Nazlı'm!
00:11:27Ayol komşular zümgüt sesi.
00:11:29Katip kızla buluştu gene!
00:11:33Anladım.
00:11:34I don't have to do this, but my name is Katibe,
00:11:39and the people of Kadir Bilir,
00:11:41who gave me a chance to give this pay to me.
00:11:49They don't have to go to school,
00:11:52they don't have to go to school,
00:11:53they don't have to go to school,
00:11:57and sometimes they don't have to go to school,
00:12:01I pray for your sins,
00:12:02I pray for you in the country who was lit,
00:12:04I pray for you in the world,
00:12:05and do not pray for you ...
00:12:06...I keep the heart of my heart...
00:12:07...This was such a weird story previously in the world,
00:12:08...I keep the heart of my heart with my faith,
00:12:10I keep the heart of my heart with my heart,
00:12:13I keep the heart of my heart with my heart...
00:12:17Katibe, you keep the heart of my heart,
00:12:20Hey delikanlı, you stay away!
00:12:21Sires, you stay stay away!
00:12:22Nazır Hazretleri, you stay away!
00:12:24Nazır Hazretleri beklemez konuşmak için!
00:12:26Oh!...
00:12:27Aaaah...
00:12:28Nazır bu, beklemez elbet!
00:12:29Ha!
00:12:31Aya, devlet!
00:12:38Doooorrrr!
00:12:53Efendim, şey...
00:13:00Uhhhhhh!
00:13:03Haa!
00:13:06Ooooooooohhh!
00:13:07Efendim?
00:13:13Fst!
00:13:14Fst!
00:13:18Eeeh! Eeeh!
00:13:20Chee!
00:13:23Nedir?
00:13:24If a devlet would be...
00:13:26Kös!
00:13:28Kös!
00:13:29Kısa kers nedir?
00:13:31Bir istida efendim.
00:13:32Kalemlerden birinde bir vazife talebiyle tasdiyettim.
00:13:36Tavsilyen var mı?
00:13:37Naçizane iki şehadetnamem var efendim.
00:13:40Kulunuz idadi mezunuyum.
00:13:42Yetmez!
00:13:44Yetmez!
00:13:46Yetmez!
00:13:47O şehadetnameleri çok gördük biz.
00:13:50Üdeba'dan, Üzerâ'dan, Ükelâ'dan kimin kimsen yok mu?
00:13:56Allah'tan gayrı...
00:13:58...Allah'tan gayrı kimsem yok efendim.
00:14:00Burası devlet kapısı, imaret değil!
00:14:02Cebine her şehadetnameyi koyana...
00:14:05...Buyur, kâtipsin derse yandık!
00:14:07Ama efendim...
00:14:08Hadi yallah!
00:14:09Hadi yallah!
00:14:11Hadi yallah!
00:14:13Özür dilerim efendim.
00:14:16Beyhude rahatsız etmişim.
00:14:25Ona dokunmayayım orada hay efendi.
00:14:29Ne?
00:14:30Baba ya adikârdır.
00:14:31Bir altın verirdim, Ömür deseydin!
00:14:33Hayır, hayır!
00:14:34Ne olursa olsun onu satmam.
00:14:36İki, iki buçak altın versem olmaz mı?
00:14:39Başka ne isterseniz alın ama ona dokunmayın!
00:14:43Öyle olsun!
00:14:47Başka satacak bir şeyiniz olursa çağır beni!
00:14:50Buyur paranıyız, helal olsun!
00:14:51O'nun!
00:14:52Biraz çabuk olun, neredeyse o'nun gelir!
00:15:04Neredeyse o'nun gelir...
00:15:26I'm sorry.
00:15:28I'm sorry.
00:15:30You're sorry.
00:15:32You will see one year of this, you will see you.
00:15:36I'm going to talk to Nazlı's a couple of questions.
00:15:38I'm going to take a seat, I'll talk to you, I'll talk to you.
00:15:42You say, my brother,
00:15:44you'll see the place of this place,
00:15:45you'll see that it's not Kadir's.
00:15:47He said to him that he will be the same.
00:15:49He's an idiot to be the same, but he will be the same.
00:15:55You can know your own family, but he will be the same.
00:15:57I don't know how to wait for Nazlı, where you have any respect to me?
00:16:01I'll take the next hour tomorrow.
00:16:06Maybe this is the end of the meeting.
00:16:37I love you, I love you.
00:16:49I love you, I love you, I love you, I love you!
00:17:08Who is this?
00:17:09Hafız Sami?
00:17:11I love you, Sultan.
00:17:15I'm not sure what you mean.
00:17:15Is Halep'li nafız mı yoksa?
00:17:19Hayır, o da değil.
00:17:21Bambaşka bir ses bu.
00:17:23Hem de genç bir ses.
00:17:27Selamlığa haber sal, bulup getirsinler bu gence.
00:17:30Yarınki mevludumuzda mutlaka dinlemek istiyorum bu sesi.
00:17:37Dinlemek istiyorum.
00:17:43Kıkk!
00:17:49Saraydan amır buyurdular efendim.
00:17:51Saraydan mı?
00:17:57Feriye sarayından beni istiyorlarmış.
00:17:59Bu ne demek ola anneciğim?
00:18:01Padişah efendimizin hemşireleri otururlar orada.
00:18:05Son derece hayırsever, son derece âli cenab bir hatundur.
00:18:09Hayırlı olur inşallah.
00:18:11İnşallah.
00:18:11İnşallah.
00:18:12Ölün Allah diyelim.
00:18:18Alp elbası silelim.
00:18:26Alemler seyredelim.
00:18:29Alemler seyredelim.
00:18:40Alemler seyredelim.
00:18:42Seyyidi kainat.
00:18:45Seyyidi kainat.
00:18:46Hazreti fahri alem.
00:18:48Muhammed.
00:18:49Mustafa'ya salat.
00:18:52Allah'a salat.
00:18:56Allah'a salat.
00:18:57Dün zikredelim evvela.
00:19:07Allah'a salat.
00:19:16Allah'a salat.
00:19:21Allah'a salat.
00:19:35Allah'a salat.
00:19:39Allah'a salat.
00:19:49Allah'a salat.
00:19:55Allah'a salat.
00:20:10Allah'a salat.
00:20:19Allah'a salat.
00:20:23Allah'a salat.
00:20:56Allah'a salat.
00:21:20Allah'a salat.
00:21:23Allah'a salat.
00:21:34Allah'a salat.
00:21:35Allah'a salat.
00:21:37Allah'a salat.
00:21:38Allah'a salat.
00:21:38Allah'a salat.
00:21:39Allah'a salat.
00:21:39Allah'a salat.
00:21:42Allah'a salat.
00:21:44You are going to the city, you will be back to the city.
00:21:46Kerem is going to the Sultan.
00:21:48Hevel emir de memuriyet işinizi halletelim.
00:21:51Devlet hizmetinde sizin gibi ehli irfana ihtiyaç vardır.
00:21:56Nazır Paşa nasıl olmuş da sizi reddetmiş.
00:21:59Estağfirullah!
00:22:01Estağfirullah!
00:22:03Buyursunlar beyefendi, oğlum, buyursunlar efendim!
00:22:07Hiç isan yok bunlarda!
00:22:09Böyle bir zat-ı muhterem kapıda nasıl bekletirler?
00:22:12...
00:22:12...
00:22:12...
00:22:13...
00:22:14...
00:22:14...
00:22:14Oturun evladım, oturun efendim!
00:22:17Ah paşa, oğlum!
00:22:18Önceden niçin bana teşrif etmediniz?
00:22:23Sizin gibi iki tane,
00:22:25hem de Ali Ülala derecede iki tane şehadetnamesi olan bir münevvere,
00:22:29kapılarımız ardına kadar açıktır.
00:22:33Devlet-i Aliye'ye sizin gibi gençler lazım.
00:22:38Anlaşıldı mı?
00:22:39Anlaşıldı efendim.
00:22:40Sultan hanımefendi hazretlerinin mübarek ellerini, mübarek eteklerini öperim.
00:22:47Hemen yarın vazifeye başlayacağınızı tepsir edin kendilerine.
00:22:52Hangi kalemi tercih edersiniz acaba?
00:22:56Aman efendim!
00:22:57Mahsebe ağırdır, sizi kavaniğine verelim.
00:23:00Nasıl emir buyurursanız efendim.
00:23:07Gel!
00:23:10Bi Can efendi, hemen bana gelsin.
00:23:16Hihihihihihihih....
00:23:17Bi Can efendi, Kavani'nin odasının emektarı tatlı bir kalem efendisi.
00:23:21İlk gün, bana kağıt kesmesini...
00:23:24...sonrada kamış kalemi yotmasını talim ettirdi.
00:23:27...Katip olmanın ilk şartı buymuş onun kavlince.
00:23:31I'm sorry.
00:23:32But let's see mujeres now!
00:23:33See you later,
00:23:33everything starts!
00:23:34I always knew you something like that!
00:23:36You should want to take your lips.
00:23:40And must be looked,
00:23:43and dressed again.
00:23:55And next time
00:23:56But then,
00:23:57...Padişah Efendimizin ömrüne dua edeceksin.
00:24:00Andan sonra korkma!
00:24:01Hele arkanda varsa!
00:24:04Sen şimdi bunları kese dur, ben gidip ikindi yıkılayım.
00:24:08Heaaaa!
00:24:10Akşam da istavruya gider mastika çekeriz!
00:24:14Hehehe!
00:24:14Hehehe!
00:24:24Artık ben de en kalantor katiplerin arasına girebilecek, parmakla gösterilecektim.
00:24:29İlk maaşımla kendime süslü bir kâtip elbisesi, anneme de küçücük bir hediye almıştım.
00:24:35Küçücük bir hediye.
00:24:37Şimdi hayatta tek eksiğim kalmıştır.
00:24:40Nazlı mı?
00:24:41Benim de en büyük arzum bu yavrum.
00:24:44Sizi Allah ezelden münasip görmüş birbirinize.
00:24:47Ben de elbette ki canı gönülden isterim.
00:24:49Sağ olun anneciğim.
00:24:50Ama Nazlı kızımızın anneleri yok.
00:24:53Benim yerime araya bir erkek girse...
00:24:55...Mesela, hocan Dürre efendi.
00:24:58Bunu çok güzel düşündünüz anneciğim.
00:25:00Yarın cuma, kalem yok.
00:25:02Tekkeye gider görürüm hocamı.
00:25:17Altyazı, hocan Dürre efendi.
00:25:19Altyazı, hocan Dürre efendi.
00:25:49Altyazı, hocan Dürre efendi.
00:25:51Tiyatro bir mekteb-i edeptir.
00:25:53Bir terbiye ainesidir.
00:25:54Bunun ağzını yan kim?
00:26:04Tiyatro bir mekteb-i edeptir.
00:26:22Padişunun için rahatsız ettim ki...
00:26:23Biliyorum evlat, sen kaleme başlayalı bu mesele zihnimi kurcalar durur.
00:26:28Valide hanımı aştın mı?
00:26:30Size başvurmamı tavsiye etti efendim.
00:26:32Baş üstüne vazifemdir.
00:26:34Sen hemen Nazlı hanım kızımıza bir haber ilet.
00:26:37Bederleriyle görüşmek isterim.
00:26:39Selamımı ulaştır ve bu işi Allah'ın izniyle olmuş bil.
00:26:45Niyetimiz oğlumuzu evlendirmek, Akopyan efendi.
00:26:59Altyazı, hocan Dürre efendi.
00:27:26Altyazı, hocan Dürre efendi.
00:27:32Ne oldu livelihood?
00:27:34Sormayın kâtip beyoğlu.
00:27:37Padişahımızın emriyle bir gece de apar topar sürüldüler.
00:27:41Allah kahretsin bu hafiyeleri.
00:27:44Ya Nazlı'm!
00:27:50O da gitti.
00:28:00I am to give it to you.
00:28:02I'll be sharing my office with you.
00:28:03I'll be happy with you.
00:28:05Okay, I will be here tonight.
00:28:06I have to leave you again.
00:28:06I will never forget to leave you here.
00:28:13I can't write out of this, I can't write you.
00:28:15I can't write out, I can't I can't write this.
00:28:19I can't write it out on her own.
00:28:24Where did they go?
00:28:25Allah knows!
00:28:27Maybe Yemen!
00:28:29Maybe Fizan!
00:28:32They won't go?
00:28:33Oh my God!
00:28:35You don't know what the disaster was.
00:28:37You don't know what happened.
00:28:40They didn't know what happened.
00:28:42They didn't know what happened.
00:28:53You don't know what happened.
00:29:01Bir daha göremeyeceğim Nazlımı.
00:29:04Gözlerimi gözlerine, ellerimi ellerine süremeyeceğim.
00:29:08Aşkımızla beraber onu gurbet ateşi, beni gurbet acısı yakacak şimdide.
00:29:13Havada bulut yok, bu ne dumandır mahlede göçken yok.
00:29:30Bu ne şivandır, şu Yemen ey yerim.
00:29:43Ne de yamandır, ah o Yemen'dir, gülü çemendir.
00:29:54Giden gelmiyor, acep nedendir?
00:30:07Burası'muştur, yolu yokuştur.
00:30:12Giden gelmiyor, acep ne işidir?
00:30:19Bir kışmanın önünde, redif sesi var.
00:30:34Bakın çantasında, acep nesi var?
00:30:44Bir çift kundurası, bir çift kundurası, bir defesi var.
00:30:56Ah o Yemen'dir, gülü dikendir.
00:31:03Giden gelmiyor, acep nedendir?
00:31:15Burası'muştur, yolu yokuştur.
00:31:20Giden gelmiyor, acep ne işidir?
00:31:28Giden gelmiyor, acep ne işidir?
00:31:39Giden gelmiyor, acep ne işidir?
00:31:40Mazlumun hasretiyle uzun aylar ve yıllar geçti.
00:31:43Kalem muhitinde kıdemim ve itibarım artmıştı.
00:31:46Sevgimi, aşkımı, saadetimi elimden alan kara talihim,
00:31:49hayatın diğer yollarında yüzüme gülmeye başlamıştı.
00:31:52Yükseliyordum, yükseliyordum ama ne yazık ki mesut değildim.
00:31:59Beyler, rahatsız olmayın rica ederim.
00:32:02Ooo, sabahın şerifiniz hayırlar olsun Katip bey.
00:32:05Bu sabahki mektuplar...
00:32:07Bana da var mı?
00:32:08Ooo, tam iki yıl geçti, gene de aynı suali soruyorsunuz.
00:32:12Elimde değil.
00:32:13Artık unutun katip paşam, oradan mektup gelmez artık.
00:32:18Boşuna dememişler, oraya mendir, gülü dikendir diye.
00:32:22Pek doğru Bican efendi.
00:32:24Maziyi unutmak lazım, bak ikbalin parlıyor.
00:32:27Koca bir başkatipsin bugün.
00:32:28Erbabı kalem arasında bir tanesi ya.
00:32:31Ayrıca sesinde dillere destan, sarayda bile.
00:32:37Nideyim sahnı çemen seyrini.
00:32:40Cani hanım yok.
00:32:59Neşet bey, sizi zaptiye nezaretinden istiyorlar.
00:33:03Fakat efendim...
00:33:05Hayır, götüremezsiniz beni!
00:33:06Hiç bir lekem yok!
00:33:08Hiç bir şey yapmadım!
00:33:10İşte biri daha gitti.
00:33:11Gitti ve geri dönmeyecek.
00:33:13Zavallı kim bilir hangi mecliste, hüsnü niyetle, hürriyetten, müsabattan bahsetti.
00:33:18İşte böyle katip paşa, iki iradenin esiriyiz bizler.
00:33:22Biri Allah, ikincisi sümme haşa, padişah!
00:33:26Nazır paşa sizi istiyorlar.
00:33:28Hemen geliyorum.
00:33:33Allah katip paşamı korusun.
00:33:36Allah biliyor ya, Allah biliyor ya, seni ilk gördüğüm gün cevherli bir genc olduğunu anlamıştım elhak!
00:33:45Sultan hazretleri hemen seni görmek ister.
00:33:50Sultan hazretlerini bilirim ben.
00:33:53Birini çağırdı mı, onun başına devlet kuşu kondu demektir.
00:33:58Hadi durma!
00:33:59Ama mesai vakti efendim.
00:34:01Mesai ne demek?
00:34:04Sultan hazretlerinin emri yanında...
00:34:08...Mesai'nin lafı mı olur?
00:34:12Sizin için bazı tasavvurlarım vardı.
00:34:14Bu tasavvurlarımı kuvveden, pile çıkarmak istiyorum artık.
00:34:17İşitmişsinizdir.
00:34:18Hanım sultanlardan ve saraylılardan mürekkep bir saz heyetimiz vardır.
00:34:22Bahis buyurmuştunuz sultanım.
00:34:24Bir de hocamız vardı.
00:34:26Pek yaşlandığı için izin verdim kendilerine.
00:34:29Badem asas heyetini sizin talim ettirmenizi istiyorum.
00:34:32Kulunuz bunu emir ve iltifat telakki eder efendim. Başımla beraber.
00:34:36Fasıl heyeti musiki odasında toplansın.
00:34:39Muallim bey az sonra meşke başlayacak.
00:34:41Ah nideyim sahını çemen seyrini cana...
00:35:03...yanım yok...
00:35:06Ah bir yanım casalınır...
00:35:19...serli kırama...
00:35:28...manım yok...
00:35:33Yar...
00:35:39Yar...
00:35:40... yar hayranın olam yar...
00:35:51Dost, dost, kurbanın olan dost.
00:36:02Dost, dost, dost, dost, dost, dost.
00:37:01Dost, dost, dost, dost, dost.
00:37:19Dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost,
00:37:19dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost,
00:37:19dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost,
00:37:19dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost,
00:37:23dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost,
00:37:23dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost, dost,
00:37:28мет Hurrah
00:37:36let's not get out
00:37:37nineteenth
00:37:37can't, stop
00:37:40It's been a wonderful
00:37:40You can't speak
00:37:42You can't speak
00:37:42I can't speak
00:37:44Your own
00:37:44I can't speak
00:37:46You can speak
00:37:46I can't speak
00:37:47You can speak
00:37:48I can't speak
00:37:48I can't speak
00:37:49I can't speak
00:37:50If you're a kind of friend
00:37:52You can't speak
00:37:52You can't talk
00:37:56You can't speak
00:37:57Söz kesildiği gün bir rütbe alırsın, üç ay sonra da ohooo!
00:38:01Hiçbirinde, hiç bir şeyde gözüm yok benim.
00:38:04Ne izdivaç, ne rütbe.
00:38:07Nazlımdan bir haber gelsin, sıhhat ve afiyette olduğunu bileyim...
00:38:10...başka hiçbir dileğim yok Cenab-ı Hak'tan.
00:38:12Ben de ümitlenmiştim, Huri gibi saraylılardan biri...
00:38:16...gönlünü çeler de bu derdi unutursun diye.
00:38:18O dert benim ruhuma eşlemiş Bican efendi.
00:38:21Bu, kalbin çarpıntısı gibi tabi bir şey olmuş bende.
00:38:24Değil sarayın, kainatın bütün güzelliklerini...
00:38:27...bütün servetini önüme serseler...
00:38:29...başımı çevirip bakmam.
00:38:33En küçük bir ümit dahi olmasa...
00:38:36...ben Nazlımı bekleyeceğim.
00:38:38Ölünceye kadar ona bağlıyım ben.
00:38:41Bir gün gözümü Nazlı diye kapatacağım.
00:38:46İnan bana!
00:38:48Peki, peki!
00:38:49Beni de dertlendirme şimdi!
00:38:57Yüz lümahın, rahmet de şahın!
00:39:11Rahmet de şahın!
00:39:24Çeşme, siyahım...
00:39:26Çeşme, siyahım...
00:39:41Çeşme, siyahım...
00:39:50Alende bir siiii...
00:40:05Hanım kızlar gidebilirler.
00:40:13I'll give you a new claim to meškiniz kestim.
00:40:17You will be more than a man-kiz we will give you a more than a man-kiz.
00:40:19Yalnız, this man-kiz, Efendimiz'in man-evi himayelerindedir.
00:40:24Aynı zamanda, Serhafiye Fehim Paşa'nın oğlu, Rahmi Bey ile nişanlıdır.
00:40:30Yeni vazifenizin ehemmiyet ve nezaketini anlamışsınızdır, zannederim.
00:40:34Ne gibi sultanım?
00:40:36Efendimiz'in emirlerini, sizin nezahat ve iffetinize güvenerek kabul etti.
00:40:40Ancak, saray muhitinden dedikodu eksik olmaz.
00:40:44Üstelik bizim kızların çeneleri.
00:40:48Talebelerinizin hepsi size hayran.
00:40:50Bu küçük hanım için de böyle olabilir.
00:40:53Maazallah, en ufak bir dedikodu olursa...
00:40:55...Sizi Fehim Paşa'nın şerrinden ben bile kurtaramam.
00:41:00Bunu hatırlatmak istedim size.
00:41:02Ayrıca size itimadım büyüktür.
00:41:05İtimadınızla iftihar ederim efendim.
00:41:07Sultanım müsterih olsunlar.
00:41:09Kulunuzun kalbine hiç kimse...
00:41:11...Hiç kimse giremez efendim.
00:41:14Yaver beyefendinin nişanlıları...
00:41:16...Ancak hürmetimizi görürler.
00:41:18Sizden de bunu beklerdim.
00:41:20Buyursunlar.
00:41:22Buyursunlar efendim.
00:41:23jud сним...
00:41:28takiej보다 connected characters Nieklar Korktay�'inir...
00:41:29...İşte Muallim Bey'iniz.
00:41:30...İşte Muallim Bey'iniz !
00:41:32...Dükkün...
00:41:33...Tükkün...
00:41:35...Hocanız, biraz Gençtir ama...
00:41:37...Muhsiki'de mertebesine söz yoktur.
00:41:40Thank you, Sultan!
00:41:42Nakşedil, you stay here, maybe there will be a situation.
00:41:45If we get to the beach, we'll have a coffee with him.
00:41:48As you say, Sultan!
00:41:50Thank you, Sultanım!
00:42:07Başlamak...
00:42:09...Başlamak ister misiniz?
00:42:13Siz...
00:42:15...Nasıl isterseniz efendim.
00:42:18Padişah efendimizin emriyle yanlışlık anlaşılıp...
00:42:21...Kızın Yemen'e sürülen babası affedilmiş.
00:42:24Affedilmiş ama...
00:42:26...Ömrü vefa etmemiş zavallının.
00:42:28Kızcağız da verilen ferman üzere...
00:42:31...Allah kısmet ederse gelinimiz olacak efendim.
00:42:35Mustakbel zevceniz cidden nadide bir melek.
00:42:39Ona aşık olmak için...
00:42:41...Efendimizin iradesine hiç lüzum yok.
00:42:44Bendeniz de aynı fikirdeyim Sultanım.
00:42:48Ah, meşke başladılar.
00:42:52Muallim bey, itimadınızı kazanmış olsa gerek Sultanım.
00:42:55Hüsnü ahlakı ile tanınmış, itimada değer bir gençtir.
00:42:59Böyle olmasa hanım kızımızı...
00:43:01...Himayesine tevdi etmezdim.
00:43:04Allah gönlünüze göre versin efendim.
00:43:06Ah, niçin, ah, sevdim...
00:43:21...niçin aman aman...
00:43:31...seni sevdim...
00:43:41...budur suçum...
00:43:53...turalanmış...
00:43:55...sırma saçın...
00:44:00...aman aman...
00:44:04...çözen benden...
00:44:17...beter olsun...
00:44:27...beter olsun...
00:44:35...beter olsun...
00:45:05...hemen böyle kötü düşünme Nazlı için...
00:45:07...mecbur olmuştur belki kızcağız...
00:45:09...padişah efendimizin iradesi varsa karşı gelinmez...
00:45:12...mecbursun beklemeye.
00:45:14Yapamam anneciğim...
00:45:15...Nazlı'nın başka bir erkeğin nişanlısı olarak karşıma çıkacak...
00:45:18...ben yedi kat yabancı gibi ona muski dersleri vereceğim...
00:45:21...olacak şey mi bu?
00:45:24Ben o saraya gitmem artık...
00:45:26...ben ders vermem artık o sarayda!
00:45:28Sultan hazretlerini gücendirmek olmaz.
00:45:32Ayrıca...
00:45:32...Yaver bey de bu derslerin devamını istiyorsa...
00:45:36...karşı koyamazsın.
00:45:38Fehim paşaları bilmezsin...
00:45:40...Allah'ın laneti insanlardır onlar.
00:45:42Aaaa!
00:45:49Canavar!
00:45:51Canavar bunlar!
00:45:53Gözünü bile kırpmadan nasıl işkence ediyor zavallı çocuğa?
00:45:57Suçu da neymiş biliyor musun?
00:45:59Haremdeki kızlardan birine bahçeden meyve koparıp vermiş.
00:46:04Ruhsuz adam!
00:46:05Ya benim...
00:46:06...Ya benim günahım ne Gülizer?
00:46:08...Dünyanın en ince ruhlu insanını kaybettiğim yetmiyormuş gibi...
00:46:13...Şimdi de böyle bir adamın zevcesi olmaya zorlanıyorum.
00:46:18Babam öldükten sonra...
00:46:20...Suçsuz olduğu anlaşılmasaydı da...
00:46:22...Buralara dönmez olsaydım keşke...
00:46:25...Ölümden de acı bu.
00:46:27...Padişah efendimizin lütfuymuş.
00:46:30Olmaz olsun böyle lütfu!
00:46:32Yavaş konuşun Nazlım...
00:46:33...Bir başkasını düşündüğünüz...
00:46:35...Böyle konuştuğunuz duyulursa...
00:46:36...Mahvederler ikimizi de.
00:46:38Tek arkadaşım...
00:46:40...Tek sırdaşım sensin Gülizar...
00:46:43...Bir akıl öğren...
00:46:44...Bir yol göster bana.
00:46:46...İsteyin canımı vereyim sizin için.
00:46:48...Ama bu irade işidir...
00:46:50...Ferman işidir...
00:46:51...Güç yetmez.
00:46:54Hiç bir çaremiz yok Nazlım.
00:46:59Hiç bir çaremiz yok.
00:47:16Ey bütine veda...
00:47:20...olmuşum müptela.
00:47:24Ey bütine veda...
00:47:28...olmuşum müptela.
00:47:32Aşkım ben sana...
00:47:36...iltifat et bana...
00:47:44...aşkım ben sana...
00:47:46...iltifat et bana...
00:47:49...aşkım ben sana...
00:47:53...iltifat et bana...
00:47:57...aşkım ben sana...
00:48:00...Hasını bunca dem...
00:48:05...ben senin...
00:48:06...bendenem...
00:48:08...Hasını bunca dem...
00:48:12...ben senin...
00:48:14...bendenem...
00:48:16...Gel güle Goncafen...
00:48:20...iltifat et bana...
00:48:34...aşkım ben sana...
00:48:37...iltifat et bana...
00:48:42...aşkım ben sana...
00:48:46... importantly also...
00:48:47...iltifat et bana...
00:48:50...aşkım...
00:48:52...Ben sana...
00:48:55...Irtifat et...
00:48:58...Bana...
00:49:01...Aşkım...
00:49:02...Ben sana...
00:49:12...Bana...
00:49:12...Bana şarkıdan başka söyleyecek bir şeyiniz yok mu?
00:49:20Gülizar...
00:49:21Merak etmeyin...
00:49:22...Her şeyi biliyor Gülizar.
00:49:24Ne söylememi istersiniz o zaman?
00:49:27Halimi anladığınızı...
00:49:28...Bana acıdığınızı söyleyin yeter.
00:49:32Eli kolu bağlı bir esirden farkım yok...
00:49:35...Anlayın beni nolur.
00:49:36Siz olsun eziyet etmeyin Nazlı'nıza.
00:49:42Sizi ağlar görmemek için...
00:49:43...Verilecek bir canım varsa...
00:49:45...Bin kere feda olsun size.
00:49:48Emredin, ne yapayım?
00:49:52Bilmiyorum...
00:49:52...Bilemiyorum.
00:49:55Efendimize varabilsem...
00:49:57...Ayaklarına kapansam, yalvarsam, ağlasam...
00:50:02...Ama olacak şey değil bu.
00:50:04Sesimi duyuramam, derdimi anlatamam bunlara.
00:50:09Ben konuşurum yaver beyle.
00:50:11Yoo, olmaz!
00:50:12...İşte o zaman kaybederim seni...
00:50:15...Öldürür...
00:50:16...Söndürür.
00:50:18Söndürür.
00:50:19Bu kadar.
00:50:21Bu kadarcık görmeye de razıyım ben.
00:50:25Razıyım.
00:50:27Ses kesildi, meşk bitti galiba.
00:50:29Ne güzel okudular.
00:50:30Dikkat ettiniz mi?
00:50:31Katip bey bizimle hiç bu kadar yanık okumuyordu.
00:50:33Tabii okumaz, meğer işin içinde iş varmış.
00:50:36Sığır sultan duydu ayol.
00:50:38Meşk bitti.
00:50:39İçerde bir fiskos, bir fiskos.
00:50:42Yanlarında bakçı yok mu?
00:50:43Var.
00:50:44Var ama benim gözüm pek tutmadı o kızı.
00:50:47Hıh, hıh, hıh.
00:50:48Hıh, bir yanık kokusu geliyor burnuma.
00:50:51Yanlışlıkla bana kokladın galiba.
00:50:53Tövbe tövbe!
00:50:55Anlarlarsa kıyamet kopar.
00:50:57Eee, sonra?
00:50:58Sonrası bu işte.
00:51:00Gözlerim de gördüm.
00:51:01Bunlar şarkı söylemiyor, karşı karşıya geçip iki göz iki çeşme ağlıyorlar.
00:51:05Aman Kalfacım, kimse duymasın.
00:51:07Deli misin sen ayol?
00:51:09Herkese söyler miyim bunu?
00:51:11Bir sen biliyorsun, bir ben, bir de Allah.
00:51:14Ama ne diyorsun Kalfa, sonra?
00:51:16Sonrası bu işte.
00:51:17Olan olmuş, torba dolmuş senin anlayınca.
00:51:20Duyulursa mahvolunda.
00:51:21Kim duyar ayol?
00:51:23Bir sen, bir ben, bir de Allah biliyorum.
00:51:27Aaa!
00:51:28Ne diyorsun Kalfa, doğru mu dediklerin?
00:51:31Şaşırdın değil mi?
00:51:32Haklısın, şaşırılmaz mı hiç?
00:51:34Aman Ahçıbaşı, bir sen biliyorsun bu işi.
00:51:37Bir ben, bir de Allah.
00:51:39Aaa!
00:51:39Kurbanın olayım, dilini sıkı tut.
00:51:41Tövbe tövbe!
00:51:43Allah ver hadi hanım sultan duymasa.
00:51:46Kovar valla o kâtibi.
00:51:48Bir haberin şuyu, vukuundan beterdir derler.
00:51:51Size sonsuz bir itimadım var ama...
00:51:53...Bu dedikodu meydana gelmemeliydi.
00:51:57Bu dedikodu yaver beylerin kulağına gider de...
00:52:00...Nazlı hanımı derse göndermezlerse...
00:52:02...Hanemin şerefi rencide olur.
00:52:04Müsaade buyurursanız sultanım...
00:52:06İzaat talep etmedim.
00:52:07Sadece ikaz ediyorum.
00:52:17Nereye?
00:52:21Hanım sultana meşke efendim.
00:52:23Bundan böyle saraya gidilmeyecek artık.
00:52:25Meşke nihayet verildi.
00:52:27Odanıza gidin.
00:52:29Kâtip beyefendi!
00:52:33Gecikecekler mi acaba?
00:52:35Hiç gelmeyecekler efendim.
00:52:37Meşke yok bundan sonra.
00:52:42Hanım sultanla görüşebilir miyim?
00:52:44Hayır kâtip bey.
00:52:46Kimseyi kabul edemeyeceklerini, hasta olduklarını söylediler.
00:52:52Şey...
00:52:53...Yani böyle söylememi emrettiler.
00:52:57Anlıyorum efendim.
00:52:59Hürmetlerimi arz edin kendilerine.
00:53:03Ellerinden öperim.
00:53:08İç bakalım kâtip paşa.
00:53:10Ancak ve ancak içersen açılırsın.
00:53:16Ben de bir kere bir kantocu kariye tutulmuştum.
00:53:19Bunun sayesinde kurtardım paçıyı.
00:53:22Hiçbir şey Nazlı'mı unutturamaz bana.
00:53:25Yazık!
00:53:26Çok yanarsın öyleyse.
00:53:28Senelerce sevişelim, yanalım birbirimize...
00:53:31...Bekleyelim birbirimizi...
00:53:33...Sonra da bir yabancı gelsin...
00:53:35...Benim bağrımdan söküp alsın Nazlı'mı.
00:53:40Söyle bana Bican efendi, hak bu mudur?
00:53:42Yoo!
00:53:43Hak yoktur, kâtip efendi kuvvet ve irade vardır.
00:53:50Kırk yıllık karılarını boşayanlarını gördük biz.
00:53:53Hıh!
00:53:56Dürü hoca gönderdi!
00:54:03Hocam beni çağırıyor.
00:54:06Burada olduğumu nasıl bilir?
00:54:07Her şeyi bilir o!
00:54:09Hadi durma, koş!
00:54:10Bu halde nasıl varırım huzuruna?
00:54:12Biraz içkileyim.
00:54:14Cık! Öyle şeye bakmaz!
00:54:17Hadi dedim sana, hadi!
00:54:29Hıh!
00:54:31Ağla evlat, ağla!
00:54:34Gözyaşları gönül pınarının incisidir der...
00:54:37...Hazreti Mevlana.
00:54:39Ağlamak kişiyi kâmil kılar.
00:54:42Ağla!
00:54:43Hıh!
00:54:44Benim bunda ne günahım var hocam?
00:54:47Hıh!
00:54:47Sevmekte günah yoktur.
00:54:50Ama unutma ki hakiki vuslat ille de yan yana olmakta değildir.
00:54:55Dilediğin aşka elinle, gözünle değil...
00:54:59...Burası ile de nail olursun istersen.
00:55:02Onun yolu da kendini ibadete, hakka bağlamandır.
00:55:06Bu aşk...
00:55:08...Yıllarca evvel körpe yüreklerimize...
00:55:10...Allah sevgisi, Allah korkusuyla birlikte girdi hocam.
00:55:14Nasıl unuturum ben onu?
00:55:17Onu unut diyen yok sana.
00:55:20Gönlünü Allah'a bırak, sevdiğini de yanında bulursun.
00:55:24Senin yerin burası evlat.
00:55:26Yarın semaya varacağız, gel buraya.
00:55:29Ben ehli değilim ki hocam.
00:55:32Her kim olursan gel...
00:55:34...Gene de gel demiş Hazreti Mevlana.
00:55:37Yarın bizimle ol.
00:55:40Gör güzel Allah neyler...
00:55:43...Eylerse güzel eyler.
00:56:11...Burada bekleyin, arka kapıdan alıp getireceğim onu.
00:56:14Ya duyarlarsa?
00:56:15Duymazlar!
00:56:16Bekçinin kahvesine ilaç damlattım.
00:56:18Şşşş!
00:56:26Buyurun, gelin!
00:56:32Yavaş!
00:56:46İstediniz geldim Nazlı'm.
00:56:48Emredin.
00:56:49Ümidim...
00:56:50...Tek tutar dalım.
00:56:52Her şeyimsizsiniz, kurtarın beni.
00:56:56Ağlamanıza, ıstırap çekmenize tahammülüm yok Nazlı.
00:56:59Üzülmeyin.
00:56:59Allah şahidim olsun, ellere bırakmayacağım sizi.
00:57:04Hiçbir şey, hiçbir tehlike yolumdan caydıramaz beni.
00:57:08Oooo!
00:57:11Buralarda aman vermezler bize.
00:57:13Uzaklara...
00:57:14...Uzaklara kaçalım.
00:57:16Kimsenin bulamayacağı uzaklara.
00:57:18Korkmayın Nazlı'm.
00:57:21Kendim için değil...
00:57:23...Sizin için korkuyorum.
00:57:25Korkuyorum!
00:57:26Korkuyorum!
00:57:29Korkuyorum!
00:57:31Korkuyorum!
00:57:32Korkuyorum!
00:57:33Korkuyorum!
00:57:33Korkuyorum!
00:57:35Korkuyorum!
00:57:35Korkuyorum!
00:57:37Korkuyorum!
00:57:38Korkuyorum!
00:57:39Durmayın uyandılar siz içeri Nazlı'm, siz de benimle gelin!
00:57:43Hadi yavaş, çabuk olun, çabuk olun!
00:57:46Hadi, gelin!
00:57:47Oh, my God!
00:58:19Kakao!
00:58:27Atın Tavan Adası'na!
00:58:52Atın Tavan'da!
00:58:55Hala kim olduğunu söylemeyecek misin?
00:58:57Söylemeyecek misin?
00:59:02Bayıldı efendimiz!
00:59:06Yakalandı mı?
00:59:07Hayır bey, ama kıyafetine bakılırsa kâtipten bir genç!
00:59:11Kâtipten ha!
00:59:13Anlaşıldı!
00:59:14Bunun da konuşmasına hacet yok artık!
00:59:17Atın zındına kalta!
00:59:19Yarın da defenin gitsin!
00:59:29Buyurun!
00:59:30Hemen bizden beraber geleceksiniz!
00:59:32Hemen mi?
00:59:32Fakat kalemde beklerler!
00:59:35Artık sizi kalemle beklemeyecekler kâtip bey, buyurun gidelim!
00:59:44VAAAH!
00:59:45VAAAY!
00:59:47VAAAY!
00:59:48VAAAY!
00:59:49VAAAY!
01:00:02VAAAY!
01:00:08Let's go!
01:00:09Konuş!
01:00:09What do you want to do?
01:00:11Dün gece konağın bahçesine geldiğini itiraf etmeni.
01:00:15Söyle, sendin değil mi?
01:00:17Evet, bendim.
01:00:18Buna nasıl cüret edersin?
01:00:21Seviyorduk birbirimizi Nazlı'yla.
01:00:23Yıllar evvelinden, ta çocukluktan.
01:00:26Sizi değil, beni istiyor, beni seviyor.
01:00:28Bir kelime daha söylersen öldürürüm seni.
01:00:30Ne?
01:00:32Gene de sever.
01:00:35Kalbi bana ait olan bir kızla hala evlenmek isteyecek misiniz?
01:00:39Evet, gururum var benim.
01:00:41Yaverin sözlüsü bir başkasını sevdi dedirtmem kimseye.
01:00:45Buradan çekip gidersen bu işi unutur, ikide kıdem verdiririm sana.
01:00:51Anlaştık mı?
01:00:54Hayır, kıdem ve mevki karşılığında satılacak aşkım yok benim.
01:00:58Vurun zincire!
01:01:02Kapçımı verin!
01:01:37Ben, git過.din.
01:01:42Annie.va?
01:01:43Pardon быть?
01:01:56Pin.
01:01:58What?
01:02:01Ah!
01:02:16Yavaş yavaş kendine geliyor.
01:02:18Bir de çorba içerse kuvvet ver.
01:02:20Havretin bu nasıl iştir anlayamak?
01:02:22Dünya hali olur böyle şeyler.
01:02:25Herkesin rızkını Allah verir.
01:02:27Ne yapalım, katiplik olmazsa başka bir meşgale olur, öyle bir iyileşsin de.
01:02:33Artık... ...Bana bütün kapılar kapalıdır efendim.
01:02:36Bizim kapımız herkese açıktır evlat. Kaldı ki sana...
01:02:40Sağolun hocam...
01:02:42...Büyük devlet benim için!
01:02:44Ama... ...Neyle geçinirim ben?
01:02:46Nasıl bakarım anneme?
01:02:48Sendeki bu ses on tane anne besler evlat, on tane!
01:02:52Bu sesine Şano'ya çıkarsan ihya olursun.
01:02:56...Hocam, siz...
01:02:59...Olur derim evlat, hem de pek güzel olur.
01:03:02Alın terinin kirlisi olmaz denilmiştir.
01:03:05Beyaz kağıt üzerine mürekkep dizmek neyse...
01:03:09...Güzel bir sesle ruhlara teselli sunmak da odur.
01:03:12İyisini yap da, ne yaparsan yap!
01:03:18Bunu...
01:03:19...Bunu siz mi söylüyorsunuz hocam?
01:03:22Hayır evlat...
01:03:25...Hazreti Mevlana!
01:03:33Ben bir fındık kurduyum...
01:03:36...Fındık satarım aman aman...
01:03:40...Ben bir fındık kurduyum...
01:03:43...Fındık satarım aman aman...
01:03:46...Fındık satar, rakıyı da artar...
01:03:50...Çalgıcıya, mecidiye atarım...
01:03:54...Fındık satar, rakıyı da artar...
01:03:57...Çalgıcıya, mecidiye atarım...
01:04:01...Ağzım tepsi, çok teşekkür ederim...
01:04:04...Yavrum, adio!
01:04:12...Hazırsın ya bu kuş!
01:04:14...Hazırım ve hayranlıkla seni alkışladım ablacığım...
01:04:16...Senden bize alkış mı kalır canım...
01:04:18...Üç ayda bizi geçmişsindir...
01:04:20...Estağfurullah ablacığım!
01:04:21Şuraya bak...
01:04:22...Halk katip katip dey...
01:04:24...Tiyatroyu kafamıza yıkacak!
01:04:25...Sayenizde ablacığım!
01:04:32...Tiyatroyu kafamıza yıkacak!
01:04:55...Ahaa!
01:04:56Üsküdar'a giderken...
01:05:00...aldı da bir yağmur!
01:05:02Katibimin stresi uzun ete-i çamur...
01:05:08...Katibimin stresi uzun ete-i çamur...
01:05:13...Katip uykudan uyanmış gözlerim ahmur...
01:05:19...Katip uykudan uyanmış gözlerim ahmur...
01:05:24...Katip benim ben katibin eline karışır...
01:05:30...Katibimin kolalı da gömlek ne güzel yaraşır...
01:05:36...Katip benim ben katibin eline karışır...
01:05:41...Aman Allah!
01:05:42...Katibimin kolalı da gömlek ne güzel yaraşır...
01:05:50Müzik
01:05:57Üsküdar'a giderken bir mendil buldum...
01:06:02...Üsküdar'a giderken bir mendil buldum...
01:06:08...Mendilimin içine lokum doldurdum...
01:06:19...Katibimi ararken yanımda buldum...
01:06:24...Katibimi ararken yanımda buldum...
01:06:27...Katibimi ararken yanımda buldum...
01:06:30...Katip benim ben katibin eline karışır...
01:06:35...Katibimin kolalı da gömlek ne güzel yaraşır...
01:06:40...Katip benim ben katibin eline karışır...
01:06:45...Aman Allah!
01:06:46...Katibime kolalı da gömlek ne güzel yaraşır...
01:07:04...Katibimin kolalı da gömlek ne güzel yaraşır...
01:07:08...Nedir sesini dinleyinceğiz...
01:07:10...Güzlerim yaşar ordayana mor!
01:07:12Sağ olun ablacım!
01:07:19Müzik
01:07:22Tanırsın!
01:07:24Galiba!
01:07:25Yeni gelmiştir...
01:07:26...Bizim ile çalışacakmış...
01:07:27...Adı da Araksi!
01:07:31Araksi?
01:07:43Gülizar!
01:07:46Gülizar hanımefendi!
01:07:59Gülizar hanımefendi!
01:08:02Gülizar hanımefendi!
01:08:03Ya sizin!
01:08:04Gülizar hanımefendi!
01:08:05Ya sizin ne işiniz var efendim?
01:08:16Ağlama Gülizar...
01:08:17...Her şeyini!
01:08:19Her şeyini anlat bana!
01:08:21Kader arkadaşımsın sen benim!
01:08:23He he he he!
01:08:25O geceden sonra günlerce dövüp aç bıraktılar beni.
01:08:28Başka bir kapıya verdiler sonra da...
01:08:30...Orası daha beterdi, dayanamadım, kaçtım!
01:08:33Adımı değiştirerek buralara düştüm sonunda.
01:08:37Yapacak başka şeyim...
01:08:39...Gidecek başka yerim yoktu!
01:08:42Ya Nazlı'm?
01:08:44Nazlı'm ne oldu?
01:08:47Bizi birbirimizle görüştürmediler bir daha.
01:08:50Çok ağladığını, canına kıymak istediğini duydum sonra.
01:08:55Dar kurtarmışlar.
01:08:57Yaver beye isyan edip öldürürüm kendimi demiş.
01:09:00Sonunda susmuş tabi Nazlıcık.
01:09:03Boynunu büküp kadere razı olmaktan başka ne yapabilir ki?
01:09:09Şimdi...
01:09:10...Yaşayan ölüden farksız belki de.
01:09:15Ben de öyleyim Gülizar.
01:09:18Nazlı benim için ömrümce unutamayacağım bir saadet rüyası artık.
01:09:23Bundan böyle kaderin rüzgârı önünde içim kan ağlarken gülecek.
01:09:28Hıçkırıklarımı bu sahnede birer kahkaha...
01:09:30...Acı bir kahkaha olarak duyuracağım herkese.
01:09:37Müzik
01:09:38Müzik
01:09:38Müzik
01:09:38Müzik
01:09:41Müzik
01:09:43Müzik
01:09:44Müzik
01:09:44Müzik
01:09:44Müzik
01:09:46Müzik
01:09:47Müzik
01:09:47Müzik
01:09:48Müzik
01:09:48Müzik
01:09:48Müzik
01:09:48Müzik
01:09:50Müzik
01:09:50Müzik
01:09:50Müzik
01:09:55Müzik
01:09:57Müzik
01:09:57Müzik
01:09:57Müzik
01:10:12Müzik
01:10:12Müzik
01:10:12Müzik
01:10:12Müzik
01:10:20Müzik
01:10:22Müzik
01:10:29Müzik
01:10:45Müzik
01:10:45Müzik
01:10:45Müzik
01:10:45Müzik
01:10:52Müzik
01:10:54Müzik
01:10:56Müzik
01:10:57Oh
01:11:27Yolla, yolla, yar, yolla!
01:11:31Aman yolla ve yolla, yolla!
01:11:36Aman yolla, Istanbul'a yolla, yolla, yolla!
01:11:42Yar, yolla!
01:11:46All right, all right, all right, all right, you're welcome.
01:11:53I can't remember him, I can't remember him.
01:11:55I can't remember him, I can't remember him.
01:12:00But all the words are empty.
01:12:03Now, maybe Nazlım, maybe he was a man who was a man who was a man.
01:12:09You said, you're early to go, you said.
01:12:11You can go home soon?
01:12:13Yes, yes, my son.
01:12:15There was a big a paşa in the house of the sünnet.
01:12:18They were invited to the company.
01:12:21Agopyan efendi de hatırını kıramamış paşanın.
01:12:23Belki de eğlenirsin biraz.
01:12:50Ahhhhhhhhhh!
01:12:54Ahhhhhhh!
01:12:56Ahhhhhhh!
01:12:58Ahhhhhhh!
01:13:00Ahhhhhhh!
01:13:03Ahhhhhhh!
01:13:03Ahhhh ne güzel, ah ne kaymak.
01:13:07Tammul tammul elma yanak.
01:13:10Ben çarpıntıya uğradım.
01:13:14Gel güzelim nabzıma bak.
01:13:17Ahhhh ne güzel, ah ne güzel.
01:13:20Hemka kaymak,
01:13:21Tombul tombul elma yanak.
01:13:24Ben çarpıntı, yağuradım.
01:13:28Gel güzelim nabzıma bak.
01:13:31Yangın var bredin...
01:13:35Ahhhhhhh!
01:13:36Uğullar ola, Bekçi Baba yangın nerede.
01:13:39Araksi'nin kalbinde!
01:13:43Aaaaaaaa!
01:13:44Yangın Maal! Yangın Maal!
01:13:46Ve yanıyoorum smellingפı!
01:13:48Yeti Sina, dostlar, tutuşuyorum!
01:13:50Yangın var, yangın var, ben yanıyorum!
01:13:54Yeti Sina, dostlar, tutuşuyorum!
01:13:59Ahahahah!
01:14:00Mersin, mersin!
01:14:03Hadi bakalım, sıra sendedir!
01:14:05Hazırsın yavruz!
01:14:07Ahka kürsün, hazırız işte!
01:14:12Bizimle geleceksin!
01:14:14Müslüman kızlarının Kanto'ya çıkması yasak!
01:14:16Biliyorsun herhalde!
01:14:19Ben...
01:14:22...Ben...
01:14:23...İzin verin de giyiniz!
01:14:24İsabet olur!
01:14:25Sultan hanım geliyor!
01:14:26Ay, sultan hanım geliyor!
01:14:27Kızım, sultan hanım geliyor!
01:14:28Duymadınız mı? Sultan hanım geliyor dedim, çabuk toparlanın biraz!
01:14:44Sultanımız, bu ne şeref, bu ne devlet bizim için!
01:14:46Hoş geldiniz, sefalar getirdiniz!
01:14:47Nedir, n'oluyor?
01:14:48Adını değiştirmiş, oyunculuk yapıyor, Müslüman kızı sultanım!
01:14:54Sultanım!
01:14:57Affedin, sultanım!
01:14:59Üfff!
01:15:00Üfff!
01:15:01Serbest bırakın!
01:15:02Üfff!
01:15:03Himayemi alıyorum!
01:15:03Üfff!
01:15:12Üff!
01:15:14Üff!
01:15:16Üff!
01:15:18Üff!
01:15:19Bugün için affedin beni!
01:15:21Affedin!
01:15:22Uff!
01:15:23Well, but I size can seven people just to ruin it!
01:15:27So everyone is just President of
01:15:28all you see it!
01:15:28I know it!
01:15:29I nom talked to you for the first plan!
01:15:32I'll say yes.
01:15:43I say good, you say good you, pretty good Hop bis todos,
01:15:46if you guys a kitchen by a house,
01:15:49if you guys get some one of the oilирbs of dollars,
01:15:52It's not a thing, it's not a thing.
01:15:54What could you do to do?
01:15:56In the synagogue of the synagogue,
01:15:59I was shocked?
01:16:00I was shocked?
01:16:03It's not a thing, inşallah.
01:16:06But if you were a friend of Nazlı,
01:16:08there is a story about us,
01:16:09we can see?
01:16:12No, no, no.
01:16:15No, no.
01:16:16There is a story about us.
01:16:22Ha!
01:16:25This is a beautiful girl, it's a beautiful girl.
01:16:28I think so, I think.
01:16:30It's not worth it, it's a beautiful girl.
01:16:33I see.
01:16:34You are right, he!
01:16:41I love you, I love you, I love you, I love you.
01:16:48He is the帽s coming, Sultan.
01:16:50Sultア'ım.
01:16:51Ete kliyiniz, buyur ediniz.
01:16:53Buyursunlar efendimiz!
01:16:56Destur var mı Sultan'ım?
01:16:58Hoş geldiniz, lütfettiniz Efendi Hazretleri.
01:17:03Safalar getirdiniz.
01:17:05Safada daim olun sultanım.
01:17:07Efendimize bir ilticamız olacak.
01:17:10Başımla beraber Efendi Hazretleri, buyurun efendim?
01:17:13Sizi dinliyorum.
01:17:15Heeeyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy, evlat durmayasın, gidersun!
01:17:19Saraydan çağırırlar seni.
01:17:21Araba kapıda beklor.
01:17:25Aaa, saraydandır.
01:17:27Padişah babamız bizi davet etmemiştir.
01:17:30Hadi hend.
01:17:31Padişah efendimiz, aklını oynatmamıştır ki seni çağırsın hadi.
01:17:34Aman Avuş eşşugur sende...
01:17:36Yalnız bey, yalnız thatibimizi çağırır.
01:17:40Thatibimizi.
01:17:44Eveel benim
01:17:49Nazlı yârim
01:17:58Severim kimseler bilmez
01:18:04Bir aşkadır düştü gönlüm
01:18:21Yanarım kimseler bilmez
01:18:30Bir aşkadır düştü gönlüm
01:18:45Yanarım kimseler bilmez
01:19:09Kulunuzu emretmişsiniz sultanım
01:19:11Sizi tebrik ederim
01:19:13Efendimiz sesinizi pek beğenmişler
01:19:15Mahsuz olmuşlar
01:19:17Takdiri şahaneye mazhar oldunuz
01:19:19Ayrıca müjdelerim var size
01:19:23Hikayenizin esasını Dürri Hocaefend'den öğrenince
01:19:26Zati şahaneye arz ettim
01:19:28İrade buyurdular
01:19:30Baş katiplik rütbesiyle
01:19:31Memuriyetinize devam edeceksiniz
01:19:33Ömrü devletiniz uzun olsun sultanım
01:19:35Ve bilhassa ehliyeti musikiyeniz
01:19:38Zati şahanece de takdir olunduğundan
01:19:40Hümayun Sas heyeti
01:19:41Nihalende
01:19:42Ve muallim nasp edildiniz
01:19:56Bu hanım kızımız da talebeniz
01:19:59Olmakta devam edecektir
01:20:00Hem talebeniz
01:20:02Hem de padişah efendinizin izniyle
01:20:05Mustakbel zevceniz
01:20:07Allah mübarek etsin
01:20:42Altyazı M.K.
01:20:56Altyazı M.K.
Comments