Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Sveto kraljevstvo (2026) - Epizoda 7 - Dokumentarna igrana serija

Category

📺
TV
Transcript
00:28Kralje Stefan Uroš
00:58Kralje Stefan Uroš
01:14Kralje Stefan Uroš
01:26Kralje Stefan Uroš
01:28Zamislite kako prvi put ulazite u prostoriju u kojoj vlada potpuni mrak.
01:33I od mnoštva stvari koje se u njoj nalaze, samo su pojedine osvetljene bledunjavom svetlošću.
01:43Tako izgleda proučavanje istorije srednjeg veka.
01:47A zadatak istoričara jeste da tumačeći osvetljene fragmente prošlosti,
01:52sastavlja najverovatniju moguću verziju priče o tome šta se zapravo dešavalo.
02:24Kralje Stefan Uroš
02:45I podiže se sina oca u zemlji Ugarskoj,
02:48Mladi kralj protiv staroga kralja.
02:52U metažu tom, gospodar naši kralj Uroš udari na sremsku zemlju,
02:58koja baština beše blagočestive kraljice naše jelene,
03:02ali okrenu se sreća protiv kralja Uroša i bi potučen i zarobljen u zemlji onoj mačvi.
03:11Povratak vizantijske prestonice iz Nikeje u Carigrad 1261. godine
03:17ozvaničio je obnovu vizantijskog carstva na Balkanu.
03:21U novim geopolitičkim okolnostima,
03:24kralj Uroš odlučio je da se oslobodi vazalne zavisnosti od ugarskog kralja Bele,
03:29tako što se umešao u tamošnji dinastički sukob.
03:32U jednom trutku koji se može samo približno odrediti,
03:37negde oko 1254. godine, kralj Uroš postaje vazal ugarskog kralja Bele četvrtak.
03:44On je pokušao da se oslobodi u jednom osetljivom trenutku
03:49kada su u pitanju unutrašnji odnosi u ugarskom kraljevstvu.
03:52Tada je naime kralj Bela četvrti bio u sukobu sa svojim sinom Stefanom,
03:57koji će kasnije postati ugarski kralj Stefan V.
03:59U tom trenutku nosio je titulu mladog kralja.
04:02U tom trenutku su tenzije u ugarskom kraljevstvu bile na vrhuncu,
04:08zato što je kralj Bela, pored mlađeg sina Bele koji se venčavao
04:13od te 1264. godine, imao i sina Stefana i kćeranu.
04:18Međutim, sin Stefan, budući kralj Stefan V, je bio strašno nezadovoljan svojim položajem
04:23i stalno je napada oca i vodio je rat protiv njega, da mu ostavi deo teritorije.
04:30Čak i došao do podele ugarske na dva dela, tako da je Stefan imao samostane državnički aparat,
04:35znači potpuno je imao svoju oblast kome je vladao.
04:38Međutim, njegova sestra iz nekog razloga, kraljica Ana, je 1264. godine u leto povela pohod protiv njega.
04:45U jesen 1264. kralj Uroš prisustoje venčanju kraljevog mlađeg sina Bele i kuningunde Brandenburške,
04:55a već sledeće godine 1265. kraljica Uroš preuzima napad na maču.
05:08Uroš se u taj sukobu mešao negdje kraljem 1265. početnog 1266. godine
05:14na stranje Stefana V. računujući zapravo na prava koje preko svoje supruge,
05:20Jelena Andžio, kraljica Jelene, imao nad teritorijom Srema, na koju imala vaštinsko pravo.
05:29Uglavnom je Uroš napao, maču bio je zarobljen, a kažu da je njegova zastava odneta u Budimi
05:35da je ove izložena ispred kao sredočanstvo da je doživeo veliki poraz.
05:40To je bila brza, kratka akcija. Završena je tako što je po svoj prilici
05:47sklopljena neka vrsta savezništva i kralj Uroš se povukao.
05:51Sklopljen je ponovo jedan ugovor odgovarajući sa ugarskim kraljem Belom Četvrtim,
05:56čije odredbe na sve nisu poznate, ali on je svakako uključio obnovu vazelne zavisnosti
06:02i brak Uroševog naslednika, budućeg kralja Stefana Dragutina,
06:08sa čerkom Beli Četvrtog, Katarinom, odnosno Katalinom.
06:14Uroš je, kao što dobro znamo, bio u odnosima ambivalentnim sa ugarskim dvorom
06:21i oženio na kraju svoga prvorođenog sina Stefana Dragutina,
06:26ugarskom princezom Katalin ili Katarinom, dobivši nešto za uzvrat u okviru Miraza
06:33i preuzevši određene obaveze. Te obaveze su potpuno prirodno išle u pravcu toga
06:40da njegov prvorođeni sin Dragutin, a Zet ugarskog kralja,
06:45bude prestovod naslednik i da nasledi Urošev prestod.
06:50Peridba je vjerovatno sklopljena nekoliko godina kasnije, 1269. godine približno,
06:56a venčanje je obavljeno po stupanju Stefana V na vlast sredinom 1270. godine.
07:03Usvojen je jedan običaj da se ustanovi titula Mladoga kralja ili Rex junior,
07:11međutim, u Ugrskoj titula Mladog kralja podrazumevala je i deobu teritorije.
07:18Dragutin dobija titulu Mladoga kralja, designirani je prestovod naslednik i očekuje da dobije jedan deo,
07:28kako kaže arhijepiskop Danilo II, tužni deo kraljevstva.
07:33Ali on nije tada dobio teritoriju koju je kao mladi kraj trebalo da dobije,
07:40to je bio deo sporazuma Uroša i Belaj četvrtog, koji kralj Uroš nije želeo da isplni.
07:46Neuspeli pohod kralja Uroša na Mačvu imao je za posledicu još tešnje veze Nemanjića sa Ugarskim dvorom,
07:53što je izazvalo reakciju vizantijskog cara Mihajla VIII. paleologa.
07:57Bilo je to vreme kada su sinovi kralja Uroša bili značajni na međunarodnoj diplomatskoj sceni,
08:04na planu diplomatskih brakova i već sam čin veribio značio je sklapanje srodstva dve dinastije, dva dvora,
08:13a posle venčanja, naravno, mlada je u svojoj novoj sredini bila neka vrsta stalnog ambasadora svoje dinastije i njenih interesa.
08:22Tako je, naime, Ugarski kralj i namiravao da preko svoje, verovatno najstarijeg čerke Kataline,
08:29odnosno Katalin, vrši određeni utjecaj na srpskom dvoru.
08:33Z druge strane, je vizantinska politika se ukodila istim principima.
08:37Alors, efectivno, les alijans matrimoniales constitue un element essentiel repeter de la diplomatie vizantine.
08:44On ne fait pas seulement qu'envoyer de l'argent, en payant, quelquefois, sous forme de tribu, la pej, pour
08:50éviter une attaque.
08:51On ne fait pas que conceder des dignités, plus ou moins importante, en fonction du degré d'importance dans la
08:56géopolitique du temps,
08:58dans la manière dont les empereurs vizantins considèrent leurs voisins.
09:01On noue aussi des alijans matrimoniales.
09:03Effectivement, elles sont très importantes, parce qu'elles permettent, pour l'Empire byzantin,
09:08de placer des membres de la famille, des membres des empereurs et des dynasties régnantes,
09:13auprès des souverains étrangers, dans les cours étrangères.
09:16Elles sont importantes aussi, parce que, souvent, elles s'accompagnent, en fait,
09:20de déplacements de délégations de plusieurs dizaines, voire centaines de personnes,
09:24et ça favorise les échanges culturels et intellectuels.
09:27C'est une donnée importante.
09:29Et donc, ces délégations et ces princesses envoyées à l'étranger sont aussi une image de l'Empire,
09:36et de la représentation, pas seulement diplomatique, mais politique, plus largement, de l'Empire à l'étranger.
09:41Voilà pourquoi elles sont importantes.
09:43Évidemment, quand on regarde dans le détail les partenaires qui sont concernés,
09:48on a une bonne lecture de l'évolution des intérêts géopolitiques, de l'État impérial et des dynasties.
09:56C'est ce qui se passe en 1972, avec les Serbes, dans les relations entre les Serbes et les Byzantins.
10:03Il était question à ce moment-là qu'une princesse de la famille des Paléologues,
10:10famille ragnante dans l'Empire Byzantin, en l'occurrence Anne Paléologue,
10:16qui était la deuxième fille de Michel VIII, lui qui va reprendre Constantinople au latin.
10:22Donc, il est donc des Byzantins car, Mihail VIII, Paléologue,
10:25un moment donné, quand il voit que l'Empire de la famille,
10:28il y a commencé à se construire un peu de la famille,
10:32il a essayé de faire un peu de la famille dans l'Empire,
10:39et il a fait un coup de la famille de l'Empire à l'Empire,
10:40pour le deuxième fils de l'Empire, pour le prince Milutin,
10:43pour la famille de l'Empire.
10:46Il a été fait un peu de la famille de l'Empire,
10:51en este caso, a través del cambio de cambio de cambio de cambio de cambio en el serpismo.
10:58Esto es algo por lo que el reino de Uroche ha parecido,
11:01pero se entiende que Dragutin y su taz fueron contra él.
11:06Dragutinovog taz, Stefano V, trasladó a su madre, Ladislav IV.
11:11Dragutin se llamó a su cambio de cambio de cambio en ese momento
11:14y en ese sentido, el cambio de cambio de cambio de cambio en el serpismo.
11:18O neuspehu ove vizantijske bračne strategie ostalo je jedno
11:22veoma zanimljivo svedočanstvo u istoriji Georgija Pahimera.
11:27I on je o putovanju vizantijskog poslanstva na Uroche dvor
11:31ostavio jedno ubedljivo svedočanstvo.
11:33Kada se predkodnica poslanstva uputila na dvor i tamo stigla,
11:39u Pahirom izveštaju insistira se na sceni koja prikazuje siromaštvo srpskog dvora
11:46i to se zapravo navodi kao obrazloženje zbog čega je na kraju poslanstvo odlučilo
11:53da se vrati na obavljena posla. Naime, našli su da se na Uroche dvoru
11:59živi na način koji nije dostojen jedne srpske kćele.
12:02Notamno do feč, on je un temojnjaj ekri interesant,
12:06našli našli, ki mu montre
12:08da dve envoje do patriarša se so rendi
12:11aupra do sovrani serbe Araš.
12:14I on se so rendi kont,
12:16našli našli,
12:18de la povrote relativa de la kur serbe.
12:21Do feč, par exemple,
12:22da je takočilo našli da je života
12:50da je namašli,
12:52da je namašli života
12:52En primer lugar, se descubra que cuando se trata de la ley en Serbia, las cosas no han sido así
13:02como la vizantina de la posibilidad.
13:05Justo por eso, se supuestó que el cambio de la ley de la dinastía de la srpia no puede ser
13:11nada.
13:12Así que el objetivo principal de la política de la srpia y la srpia de la srpia y la srpia
13:17de la srpia de la srpia.
13:24Y ya que la guerra entre ellos era una gran guerra en la tierra de Gatsko, el hijo de su
13:30padre y le llevó a su fuerza.
13:34Y cuando se hacía el pueblo, se llamaba el pueblo de la srpia y la srpia y la srpia y
13:42la sremsa tierra de la srpia.
13:44Stefan Dragutin
13:47Iznudianis porazum sa kraljem Belom IV, posle poraza u Mačvi, otvorio je vrata ugarskom mešanju u odnose kralja Uroša i
13:56njegovog starijeg sina Dragutina.
13:58Na više mesta u Danilovom žitiju mi vidimo da je zaista Uroš obećao Dragutinu da mu prepusti da on bude
14:09vladar sve srpske pomorske zemlje.
14:12I Dragutin je prosto kao prvorođeni sin smatrao da je vreme da preuzme vlast. Jer u tom trenutku Uroš vlada
14:21skoro punih 30 godina, on je već 60-godišnjak.
14:26I onda Dragutin moli oca da mu prepusti presto kako je objećao.
14:31Postoji zanimljiva rečenica u Danilovom zborniku na kojoj ne ilazimo, gde se pošto je više puta dolazio pred svog oca
14:38i molio ga da mu preda presto, u jednom trenutku mu se obratio hoćeš li carovati i vladati u vekove.
14:44Za tu molbu ima i podršku Ugrskog kralja Stefana V. Svakako da je Stefan V. kao Dragutinov tast potpirivao Dragutinovu
14:57teženju da to pravo kojemu definitivno obećeno što pre ostvari.
15:02Imamo znači pouzdano svedučanstvo da Dragutin jeste bio mladi kralj, da jeste bio određen, da nasledi presto.
15:11Međutim, Uroš, budući da je vodio taj ceo postupak centralizacije, očigledno nije bio spreman da odeli sinu deo teritorije.
15:22Da Uroš nije tako video svoje obaveze, svedoči sam građanski rat koji se desio između njega i njegovog prvorođenog sina.
15:37Do sukopa je tek došlo 76. godine u Gatačkom polju u današnjoj Hercegovini i Dragutin je tu porazio oca.
16:04Imamo datum Uroševi smrti 1. maj i pretpostavljamo da je on preminuo u Humskoj zemlji u kojoj se i povukao
16:11nakon poraza 1277. godine.
16:15Nema sumnje da je on primio monaški obraz pred smrt jer brojne povelje i freske koje ga prikazuju ka monaha
16:25idu u prilog potvrdi da je on zaista primio monaški obraz i njegovo monaško ime je bilo Simon ili Simeon.
16:31Reč je o jednoj dugoj tradiciji monašanja srpskih vladara koja je prethodila njihovom ulazku u svetost.
16:41Kao jedan model vladar, monah, svetitelj koja je utkana u ideologiju Nemanjića, a koja se kao što je jasno poziva
16:50na Nemanjin uzor.
16:52Najmleđi sin Stefana Prvovenčanog ostavio je iza sebe daleko snažniju državu nego što je bila u vreme njegovog dolaska na
17:00presto.
17:01Njegovu vladavinu na unutrašnjem planu obeležilo je jačanje centralne kraljevske vlasti,
17:07kao i jačanje privredne moći kraljevstva razvojem rudarske proizvodnje i trgovačkih središta,
17:12a najzad i samostalnost rimokatoličke arhijepiskopije u Baru.
17:24Na spoljnom planu kralj se borio za opstanak svoje države u jednom izrazito nemirnom svetu,
17:31koji su obeležili veliki događaj poput mongolske najezde, rata za obnovu Vizantije, ratova za austrijsko vojvodstvo,
17:39Lijonske unije i sukoba za prevlast u istočnom Mediteranu.
17:44Mudra državnička politika vodila ga je kroz naizmenična neprijateljstva i savezništva sa gotovo svim susedima,
17:52Ugarskom, Vizantijom, Dubrovnikom, Bugarskom i Anžujskom državom u Južnoj Italiji.
17:59Ideološki oslonac njegove kraljevske vlasti i duhovna luka njegove države bio je Srpski svetogorski manastir Hilandar.
18:09Zbog svoje duge i mudre vladavine, ostao je upamćen kao kralj Uroš Veliki.
18:23To dolaženje na vlast, to osvajanje krune, ako hoćete, preko rata sa sobstvenim ocem, teško je pritiskalo kralja Dragutine.
18:33Naš najvažniji izvor za ovo je arhijepiskop Danilo, njegovi životi kraljeva i arhijepiskopa srpskih.
18:44Šta je stvarno bilo, a šta je hagiografski narativ koji je podređen određenim konvencijama žandra,
18:50mi to ne možemo u ovom trenutku znati.
18:54Da li se zaista Dragutinov život post što je preuzeo vlast,
19:001276. da li je u toj meri bio ispunjen grižom savesti, mi to ne možemo znati.
19:06U svakom slučaju, 1276. godine, kralj Dragutin stupa na testo.
19:13Dragutin je u svom nasilnom dolazku na vlast morao dobiti podršku i kraljice majke Jelene,
19:19koja će i narednih decenija biti veoma uticajna u srpskom kraljevstvu.
19:24Njen uticaj je bio ogroman sve do njene smrti 1314. godine.
19:31On je sasvim očigledno stupio na presto uz odobravanje i svoje majke, kraljice Jelene zvane Anžujska,
19:41i svog brata, princa Milutina.
19:45Da je tako bilo svedoči činjenica kada je Dragutin preuzeo vlast,
19:49deo zemlje prepustio je kraljici Jelene, njegove majci.
19:52Deo je prepustio možda bratu Milutinu.
19:55On je odmah promenio tu centralističku politiku kralja Uroša.
20:00On nekako deli vlast na početku sa majkom i bratom.
20:04Nesumljivo da je kraljica Jelena imala posebne privilegije,
20:08sasvim sigurno od 1276. ona ima zasebnu teritoriju,
20:14ona ima svoj dvor u Brnjacima kojem je ona imala i školu za devojke
20:21koje su ostale sirote.
20:24Ona se bavila pobožnim darivanjima, dopisivala sa starcima istočne crkve,
20:32dopisivala očigledno i sa papom.
20:34Dakle, jedan očigledno odvor u kojem je imala i svoju vlastelu.
20:39Znači, ona je imala jedan vladarski status.
20:48Deset leta i zima, uporno poput Hefesta,
20:53kovaše veliku zaveru kralj Sicilijanski Karlo,
20:57jer u njemu goreše samo jedna želja,
20:59da kao car latinski zavlada gradom Konstantinovim.
21:05Obnovom Vizantijskog carstva i francuskim preuzimanjem Južne Italije
21:10otpočela je velika geopolitička igra,
21:13u kojoj su glavne figure predstavljali car Mihajlo VIII paleolog
21:17i Sicilijanski kralj Karlo Anžujski.
21:20Pored francuskog kralja i pape, vladara Španije, Ugarske i Venecije,
21:26srpski vladari zauzimali su značajnu poziciju na ovoj tabli.
21:30Tokom XIII. veka su rimsko-nemački carevi uspeli da pod svoju kontrolu
21:36stave kraljevinu Siciliju.
21:38Mislimo na državu koja je obuhvatala ne samo Ostrvo Siciliju,
21:42nego i čitavu Južnu Italiju.
21:44Da bi se obračunali sa ovim uporištem rimsko-nemačkih careva
21:49u blizini Rima, pape su se u početkom druge polovine XIII. veka
21:54obratile za pomoć svom, da kažemo, vernom savezniku,
22:00to je bila francuska kraljevska porodica.
22:03Papstvo u stvari angažuje mlađeg brata tadašnjeg kralja Luja IX,
22:08Karlo Anžujskog, on je bio grof Anžua, zato ga zovemo Karlo Anžujski,
22:12da praktično osvoji te posede rimsko-nemačkog carstva,
22:18odnosno kraljevinu Siciliju.
22:21Međutim, uskoro je postalo jasno da se ambicije Karla Anžujskog tu ne zaustavljaju.
22:25Nakon što je osvojio kraljevinu Siciliju,
22:29on stupao u kontakte sa izbeglim latinskim carem Balduinom II.
22:34Poslednji latinski car Balduin II. pobegao iz Sarigrade
22:37i pred Bizantijskom vojskom i sa sobom, naravno, poneo i prava na carski tron.
22:44U 1267. godine na papskom dvoru u Viterbu
22:48sklopljen je čuveni sporazum između pape i Karla Anžujskog
22:53i titularno latinskog cara Balduin II.
22:58koji je za cilj, naravno, imao obnovu latinskog carstva
23:02i to je nešto čemu je
23:04Mihajlo VIII. pokušava da se suprostavi na različite načine,
23:08tako da su u tom trouglu
23:11odnosa
23:13najmoćnijih činilaca
23:14u istočnom Mediteranu, dakle,
23:16rimskog pape, bizantinskog cara
23:19i sicilijanskog kralja,
23:21zapravo odvijala
23:23dinamika
23:24čitavog spleta međunarodnih odnose
23:27narednih 15-ak godine.
23:39Sporazum u Viterbu
23:40značajan je u kontekstu srpske istorije
23:43zato što se u njemu
23:44i pominje Srbija.
23:46I to se pominje na način
23:48kao da se radi o neprijateljskoj zemlji
23:50koja treba da predstavlja
23:52jednu od teritorija
23:53koje će biti povraćene
23:55u toj, nazovimo je,
23:56katoličkoj protivofanzivi
23:58i koje će onda biti deljene
24:00kao plen između pobednika.
24:02Oni su očekivali
24:03da će se Srbija
24:04u tom sukobu
24:06koji se pripremao
24:06naći na drugoj strani.
24:07Naredne godine
24:08vidimo da dolazi
24:09do preokreta.
24:12Umeđu vremenu
24:12došlo je do
24:13bračnog povezivanja
24:15srpskog dvora
24:16sa ugarskim
24:16kroz brak
24:17predstavljena
24:17naslednika
24:18Dragutina
24:19sa ugarskom princezom.
24:21Upravo tih istih godina,
24:23znači 1269.
24:251270.
24:26Karlo Anžujski
24:28uspostavlja veze
24:29sobstvene dinastije
24:30sa ugarskom
24:32kraljevskom kućom.
24:33Tom ugarskom trasom
24:34dolazi
24:35i do povezivanja
24:37Srbije
24:38i ove
24:39anti-Vizantiske
24:40koalicije
24:41koja se okuplja
24:42oko Karla Anžujskog.
24:44Mihajlo Osmi
24:45je shvatio
24:45da je ključni
24:46akter
24:47u ovoj
24:48anti-Vizantiskoj
24:49koaliciji
24:50zapravo papstvo.
24:51Vida
24:52zrug
24:52zugevinen
24:53und diese
24:54gefahr
24:54braute
24:55sich
24:55ima
24:55stärker
24:56zusammen
24:56gegenüber
24:58Michael
24:58dem
24:59Achtem
24:59Palologos
25:00und aus
25:01politisch
25:01da
25:02razon
25:02heraus
25:02hat er
25:03dann
25:03sich
25:05entschlossen
25:05dieser
25:06Union
25:06zuzustimmen.
25:07Naime
25:08on je papstvu
25:08ponudio
25:09da lično
25:11i sa svojim
25:12narodom
25:13sa svojom
25:13crkvom
25:14prizna
25:15papsku suprematiju
25:16u okviru
25:17hrišćanskog sveta
25:18da pristane
25:20na ono što
25:21obično nazivamo
25:22unijo
25:22ili sjedinjenje
25:23crkava
25:23pod
25:24papskim
25:24vrhovnim
25:25autoritetom.
25:27Kao
25:27posledica
25:28toga
25:29ofanzivne akcije
25:31ovog
25:31vojnog krila
25:32anti-Vizantijskog
25:33saveza
25:34su prosto
25:35stavljene
25:35na čekanje.
25:37A to naročito
25:38dolazi do izražaja
25:39nakon što je
25:411274.
25:42na crkvenom saboru
25:44zapadne crkve
25:45u Lijonu
25:46i zaslanstvo
25:46koje je uputio
25:47vizantijski car
25:49prihvatilo
25:50uniju
25:52prihvatilo
25:52podčinjavanje
25:53papstvu
25:55i
25:55pružilo garantije
25:56da će
25:57istu isprovesti
25:58u praksi.
26:00Kralj Dragutin
26:01nalazio se
26:02u krugu
26:02neprijatelja
26:03Vizantije
26:03a njegovi
26:04vojni odredi
26:05ratovali su
26:06na teritoriji
26:07Vizantijske
26:07Makedonije.
26:09Ono što je
26:09izvesno
26:10to je da je
26:10tokom svoje
26:11samostalne vladavine
26:13između 76.
26:14i 81.
26:15Kralj Dragutin
26:17vodio jednu
26:18prijateljsku
26:19politiku
26:20u odnosu
26:20na zapad.
26:21Reč je
26:22o posebnom
26:24statusu
26:24koji su imali
26:25Dubrovčani,
26:26reč je
26:27o njegovom
26:27pridruživanju
26:28jednoj širokoj
26:29anti-Vizantijskoj
26:30koaliciji
26:31koju je
26:31predvodio
26:32Karol Anžojski
26:33zato što su
26:34prosto
26:34južoitalijanski
26:35Anžojci
26:36bili
26:36i u vreme
26:39Uroša prvog
26:40saveznici
26:41zato što su to bili
26:42Jelenini rođeci
26:43mi imamo
26:44na jednom mestu
26:45podatak
26:47da je
26:47sestrom naziva
26:48Karlo Anžojski
26:49i tako dalje.
26:50U jednom trenutku
26:51kraljica Jelena
26:53zajedno sa
26:54oba sina
26:55poklanja
26:56papi
26:57jednu veliku
26:58ikonu
26:59svetog Nikole
27:00koja se
27:02čuva
27:02u Bariju
27:03i koja
27:04sadrži portrete
27:06donatora
27:07dakle
27:08kraljice Jelene
27:09i njena
27:10dva sina
27:11i natpis
27:12sredoči da su obojica
27:13sa titulom kralja
27:14dakle ti odnosi
27:16sa zapadom
27:16su nastavili
27:17da budu
27:19dobri.
27:20Nakon preuzimanja vlasti
27:231276. godine
27:25kralj Dragutin
27:26se
27:27na međunarodno
27:29političkom planu
27:31našao
27:32u
27:33zanimljivoj situaciji.
27:36On sam bio je
27:36zet
27:37ugarske
27:38kraljevske
27:39porodice
27:39uz čiju
27:40pomoć je
27:41i došao
27:42na vlast
27:43i svrgnuo oca.
27:44Međutim
27:44u tom trenutku
27:45u Ugarskoj
27:47je
27:48nakon
27:49smrti
27:51Stefana V
27:52to je
27:52Dragutinov
27:54tast
27:54na vlast
27:56došao
27:57Stefanov
27:58sin
27:59Ladislav IV
28:00koji je
28:01tokom tih prvih godina
28:03još
28:03bio maloletan
28:05i nije bio
28:05u situaciji
28:06da
28:06preuzme
28:08u potpunosti
28:09uzde vlasti
28:10u svoje ruki.
28:12Možemo da
28:12pretpostavimo
28:13da je to
28:13davalo
28:14neku
28:15da kažemo
28:16veću
28:16slobodu
28:17Dragutinu
28:19u
28:19spoljašnjim nastupima.
28:22Ipak
28:22ono što je
28:22ostalo na snazi
28:23je bila ta
28:24povezanost
28:25sa Ugarskom
28:26kraljevskom kućom
28:26i već nasledđena
28:28iz poslednjih godina
28:30Uroševe
28:30vladavine
28:31povezanost
28:32sa onim
28:32krugovima
28:33na zapadu
28:34koji su
28:35nastojali
28:36da
28:36obnove
28:37u Carigradu
28:38Latinsko carstvo.
28:40U nastojanju
28:41da spreči
28:42formiranje
28:42širokog fronta
28:43usmerenog
28:44na obnovu
28:45rimokatoličkog
28:46Latinskog carstva
28:47u Konstantinopolju.
28:48Car Mihajlo VIII
28:50paleolog
28:50usredsredio se
28:52na pregovore
28:52sa papom.
28:53Das wichtigere Ereignis
28:55war dann
28:561274
28:57die Union
28:58unter den
29:00Paleologen
29:01von Dion
29:03die dort
29:04durchgesetzt
29:04werden sollte
29:05und wo
29:06sich auch
29:07die
29:09damalige
29:10Herrscher
29:11eben
29:12Michael
29:12der
29:14VIII
29:14von
29:15Byzansk,
29:16Michael
29:17VIII
29:17Paleologosk,
29:19der wollte
29:20das
29:21akzeptieren,
29:22weil
29:22er
29:22musste
29:22sich
29:23der
29:24Versuche
29:25der
29:25Anjou
29:26erwehren,
29:27die
29:28immer
29:29seitdem
29:30die
29:31Byzantiner
29:311261
29:33Konstantinopel
29:34erobert
29:34hatten,
29:35zurückerobert
29:35hatten,
29:36entstand
29:37ja die
29:37Gegenbewegung,
29:38auch
29:38der
29:38kirchlich
29:39gestützt,
29:40durch
29:40die
29:41Dominikaner
29:41vor
29:42allem
29:42und
29:43auch
29:43durch
29:43die
29:45Anjou
29:46vor
29:46allem,
29:46dass
29:47man
29:47einen
29:48neuen
29:49Kreuzzug
29:50entfacht
29:51um
29:52jetzt
29:52dieses
29:53wieder
29:54verlorene
29:55Konstantinopel
29:56Le pouvoir
29:57de Michel VIII
29:58est tellement
29:58en danger
30:00que l'une des solutions,
30:02la principale solution
30:04finalement qu'il trouve,
30:05c'est d'entrer en négociation
30:07pour parler
30:07avec la papauté.
30:10Le pape
30:11propose
30:12à l'empereur
30:13byzantin,
30:14à l'empereur,
30:14et non pas au patriarche,
30:16une profession de foi
30:18que l'empereur
30:18pourrait ratifier,
30:19pourrait accepter.
30:21Et si c'est le cas,
30:23si l'empereur
30:23accepte cette profession
30:24de foi,
30:26il peut y avoir
30:28un accord
30:28et un accord
30:29y compris en concile.
30:31Et de son côté,
30:32l'empereur byzantin,
30:34lui,
30:35doit
30:36négocier
30:37avec son église
30:38pour obtenir
30:39quand même
30:39l'assentiment
30:40de l'église
30:41à cette démarche.
30:42Et c'est là
30:43que les choses
30:43commencent à devenir
30:44compliquées.
30:45Parce que l'empereur
30:46a un certain discours
30:48envers le pape
30:49et un discours
30:50qui n'est pas forcément
30:51le même
30:51envers son église.
30:53Planovi
30:54pour la réunion
30:54de l'église
30:54de l'église
30:55de l'église
30:56sont,
30:57en quelque sorte,
30:58posé à la réunion
30:59après 1274.
31:02après que
31:03le président de l'église
31:04Michailo VIII
31:05est en l'église
31:05à Lyon
31:06et a reçu
31:06l'église
31:07avec la catholique.
31:09Mais il peut
31:11avec la réunion
31:12de l'église
31:13à l'église
31:14de l'église
31:15à l'église
31:20de l'église
31:20de l'église
31:44de l'église
31:46qui,
31:49bien sûr,
31:50ils avaient signé
31:50le document
31:52mais qui expliquent
31:53que ce n'est pas possible
31:54d'être vraiment
31:55en communion
31:56avec l'église
31:56de Rome
31:57vu qu'il y a
31:58des différents
31:58théologiques
31:59et en particulier
31:59le filioquais.
32:00Et donc,
32:01les ambassadeurs
32:02reviennent
32:03à Constantinople
32:04et l'empereur,
32:08donc Michel VIII,
32:09nomme un nouveau patriarche
32:10qui est chargé
32:11d'enteriner l'union.
32:12Mais il est face
32:14à une opposition
32:15un peu multiforme,
32:17c'est-à-dire
32:18qu'une partie
32:18de la hiérarchie
32:20ecclésiastique
32:20s'oppose
32:21à une union
32:22qu'ils avaient pourtant
32:25acceptée
32:25sur le papier
32:26mais qu'ils refusent
32:28une fois
32:28que vraiment
32:30l'union
32:31a été conclue.
32:31C'est-à-dire
32:33l'église
32:34à l'église
32:34dans les
32:35orthodoxes
32:36des pays.
32:37Mais au final
32:38il a été
32:38l'église
32:39l'église
32:40mais
32:41l'église
32:42l'église
32:43n'est pas.
32:44C'est-à-dire
32:44l'église
32:44de l'église
32:46de l'église
32:47de l'église
32:47pour
32:49l'église
32:51contre
32:52Vizantie
32:53et
32:54contre
32:54Carigrade.
32:55Karl-Angevski
32:56n'est-à-dire
32:57de l'église
32:57de l'église
32:59de l'église
33:01de l'église
33:30latinsko carstvo
33:31l'église
33:32et de l'église
33:33à l'église
33:34de l'église
33:36latinskog
33:36christianstva
33:37et de l'église
33:38l'église
33:38de l'église
33:39à l'église
33:41du l'église
33:49à l'église
33:49à l'église
34:01à l'église
34:10à l'église
34:10à l'église
34:11à l'église
34:12à l'église
34:14à l'église
34:27de l'église
34:28à l'église
34:28à l'église
34:30à l'église
34:30à l'église
34:39à l'église
34:40à l'église
35:05à l'église
35:07l'église
35:07à l'église
35:08à l'église
35:09à l'église
35:10à l'église
35:15perlu
35:19bien
35:20à l'église
35:23y es muy evidente que en los planes se convierte en la parte donde se convierte en la tierra de
35:35Trinacija, que la Sicilia se convierte en la parte de Trinacija, cuando se convierte en la parte de Trinacija contra
35:41el fruño de Karla,
35:43y los planes se convierte en la parte de Trinacija contra el fruño de Karla.
36:14La parte de Trinacija contra el fruño de Karla Anjojskog, que se convierte en la parte de Trinacija contra el
36:30fruño de Karla.
36:35La parte de Karla je bila prilično exploitatorska, on je veoma efikasno nastojao da ubire prilično neumerene poreze i davanja
36:49koje je zahtevao od svojih novih podanika.
36:51I sve to je činilo da među sicilijanskim stanovništvom izrazite većina priželjkuje povratak pod vlast srodnika nekadašnjih svojih ladara iz
37:05dinastije Hoenštaufe.
37:07Jedan od tih srodnika je imao i sposobnosti resurse da jednu takvu operaciju izvede.
37:15To je bio Aragonski kralj Pedro ili Petar III. Kraljevin Aragon otprilike se podudara sa današnjim severnim oblastima Španije.
37:29Dakle, jedna pomorska sila koja je mogla da dopremi trupe i na Siciliju.
37:35Ali takođe, svoje prste u celu ovu situaciju i to tnjejuće nezadovoljstvo na Sicilii umešao je i sam vizantijski car
37:46Mihajlo VIII.
37:48Naravno, on je bio svestan priprema za pohod protiv Vizantije koje je predvodio Karlo Anžujski
37:58i želeo je da taj pohod spreči i zapravo je u sicilijanskom nezadovoljstvu video sredstvo da to i postigne.
38:07Izvori tog vremena govore o značajnim svotama novca koje su iz Carigrada dospele u ruke sicilijanskih nezadovoljnika podgrevajući dodatno njihovo
38:19nezadovoljstvo.
38:20Ustanka došlo je kraj marta 1282 godine, nakon što je između Karlovih francuskih trupa koje su bile stacionirane na Siciliji
38:30i lokalnog stanovništva došlo do incidenata, oruženih sukoba.
39:02Hvala što pratite kanal.
39:18Ubrzo je ustanak zahvatio celo ostruvo i ono je bilo temeljno očišćeno od predstavnika francuske vojne i administrativne vlasti.
39:28Taj obračun sa predstavnicima Karlove vlasti na Siciliji je bio izuzetno surop.
39:36Preživeli francuski vojnici su na sve moguće načine pokušavali da napuste Siciliju, barkama, brodovima.
39:44Međutim, Sicilijanci su kontrolisali sve te brodove i postoji jedna priča da su od svih ljudi koje bi zatekli zahtevali
39:55da izgovore jednu reč, čičiri.
39:58To je sicilijanski naziv za jednu vrstu mahunarke, sočivo, koje je korišćeno u iskrani na Siciliji.
40:08To je, međutim, bila reč koju nijedan francus nije mogao da izgovori.
40:13I, naravno, kada bi se na taj način otkrila pripadnost dotičnog, sicilijanski ustanici su ih obično bacali sa broda ili
40:24tu na licu mesta ubijali.
40:27Tako da je vrlo malo Karlovih vojnika i, o kažem, opšte predstavnika njegove vlasti uspjelo da se spasi sa Siciliji.
40:53Nakon što su uspješno izveli ovaj ustanak, sicilijanci su pozvali u pomoć Aragonskog kralja, koji je doplovio sa flotom.
41:03Njegov dolazak na Siciliju je, u stvari, označio početak Anžujsko-Aragonskog rata, koji se zove Ratom za Siciliju ili čak
41:13često u historiografiji Rat Sicilijanskog večernjeg,
41:16koji će tokom naredne dve decenije uvlačiti u sebe i razne druge aktere, ali i u potpunosti obuzimati sve resurse
41:25dveju zarađenih strana Anžujske kraljevine na jugu Italije i Aragonskog kraljevstva.
41:33Neposredna posledica tog ustanka bilo je odlaganje na neodređeno vreme planiranog pohoda prema Carigradu i samim tim je i uloga
41:48koju je Srbija trebalo da odigra u tom planiranom pohodu došla pod znak pitanja.
41:55Dok su agenti cara Mihajla Paleologa na Siciliji pripremali ustanak protiv kralja Karla Anžujskog, iznenadni pad sa konja kralja Dragutina
42:05pokrenuo je niz događaja koji će dramatično preoblikovati sudbinu Srpskog kraljevstva.
42:11Koliko se danas može rekonstruisati negde krajem 1281. godine poslednjih meseci, Dragutin je nesrečno, jašući zajedno sa svojom vlastelom ispod
42:24planine Jelič, pao sa konja.
42:27Nesreča koju je doživao podjelačom, izazvala je nemalo uzbuđenje u krugovima oko Srpske dinastije. Dragutin je koliko se može s
42:37razlogom pretpostaviti bio vazal tadašnjeg Ugrskog kralja.
42:41I čini se da je doživao tešku povrdu koja ga je makar privremeno onesposobljavala da vlada ili je makar dovodila
42:50u pitanje njegovu sposobnost da vlada.
42:53Verovatno je dovodila u opasnost i čitavu srpsku državu s obzirom na neke moguće odrebe takvog vazalnog sporazuma,
43:02koji bi u takvim situacijama možda Ugrskom kralju davao određena prava da utiče na priliku srpskom kraljevstvu.
43:11To je jednoj veoma neobičnoj situaciji u kojoj se kraljevstvo iznena našlo. Rešenje se našlo u smeni na krestolu i
43:21u podeli kraljevstva.
43:33Hvala što pratite kanal.
Comments

Recommended