00:08Shireen
00:12I'm going right here!
00:13I'm going right here!
00:16Just!
00:17I'm going right here!
00:21I lost it!
00:33I'm going to the L-Buff for the first time.
00:34Everyone! I'm going to the L-Buff for a moment of time!
00:40I'm going to the L-Buff!
00:42You are the best!
00:43Don't you go!
00:45Let's go to the巨人's refuge!
00:50L-Buff! L-Buff!
00:54All of you, we're going to the L-Buff for the first time!
01:08The end of the day
01:16The EGG HEADS
01:18The EGG HEADS
01:29The EGG HEADS
01:30The next island of the next island, the LBF
01:35The LBF is going to be continued to the next island of the LBF
01:36The LBF is going to be continued to the LBF
01:42I'm not going to die!
01:44I'm not going to die!
01:46What?
01:48You're leaving the road to Road 7!
01:52I'm going to go to Little Garden.
01:57I'm not sure.
01:59I'm not sure.
02:01I've been a hundred years.
02:03I'm not sure.
02:06I'm not going to fight against them.
02:19What?
02:21What?
02:21What?
02:22You have weapons, right?
02:23That's right.
02:33I'm not sure.
02:34I'm not sure.
02:36That's all.
02:36That's right.
02:41You think these two of us are going to die?
02:46You're not sure.
02:48You're not sure.
02:48You're not sure.
02:49You're not sure.
02:49You're not sure.
02:50I'm not sure.
02:51I'm not sure.
02:59You're not sure.
03:01You're not sure.
03:15You're not sure.
03:17You're not sure.
03:19You're not sure.
03:23You're not sure.
03:25Why are we...
03:25I'm not sure.
03:27I'm so tired.
03:28Hey, you've learned what to do in Little Garden!
03:33That's right!
03:34Tell me about it, Usob!
03:36This is a real battle!
03:41What's that?
03:42For example, those two of them are in their hearts with a sword of a soldier.
03:48I don't want to be able to do that!
03:51That's why I've been able to protect them for 100 years!
03:58Do you understand?
04:00This is a proud battle of the soldiers!
04:05That's it!
04:06What's this?
04:07That's what I'm going to be looking for!
04:12That's what I'm looking for!
04:14And...
04:15And I'm going to be Elvah!
04:18Let's go!
04:20Let's go!
04:22You didn't want to be a giant!
04:24Listen to me!
04:25If you're a giant, you're a giant?
04:25What are you talking about?
04:26You're a giant!
04:27What are you talking about?
04:28No, you're a giant!
04:36How can you do it?
04:36《 戦うことしか興味のねえ野郎ってのは不幸だな全く》《え?》《 想像してみろ美しい上に巨大なレリィがきっとワンサと》《 待っててくれお姉様》《 めでてえバカだ》《 さっきからくせえぞフランキ!》《 アオ!》
05:06《 判るって言うらしい!酒にもコーラにも合う》《 口に合うって言う》《 強めだな、この酒》《 》《 ああ、こいつはアーブさん! 緑の妖精と呼ばれる酒だ》《 へえ〜》《 妖精か》《 確かにきれいだ!ちょっぴり味見よ》《 見隔を見ることがある!気ぃつけろ》《 ギャガガガガガガガガガ》《 大丈夫?ちょっぴり味見よ》《 厳格を見ることがある!気ぃつけろ》《 ギャガガガガガガガガガガ》《
05:34ギャガガガガガガガ》《 大丈夫? ジョッパー》《 ・ ジョッパー》《 ジョッパ
05:38Don't eat it!
05:40Don't eat it!
05:41Don't eat it!
05:42It's too late, right?
05:43No!
05:45Don't eat it!
05:52I've also got it!
05:54I've only got it!
05:56Just let me go!
05:58Let's go!
06:00Oh!
06:02Come on!
06:08Ok.
06:12Oh!
06:13Okay!
06:16I'll have a baby!
06:19Hey!
06:21I'll have a baby!
06:22The little girl
06:23That's what she comes to mind
06:25The little girl
06:26That's what she comes to mind
06:28I can't wait
06:30Please come and give me a thrift
06:48One month ago, there was an accident in the new world of Gartel.
06:54One month ago, there was an accident in the new world of Gartel.
06:59The people of Gartel and the people of Gartel.
07:06The people of Gartel and the people of Gartel.
07:10And...
07:11The people of Gartel will be successful in the new world of Gartel.
07:23What's wrong with Gartel?
07:25You're the first to cry!
07:27You're the one who knows who the name is?
07:30You're the one who knows who the name is?
07:31Huh?
07:33Huh?
07:37Ah?
07:40Ah!
07:42Ah!
07:42Ah!
07:56Ah!
07:57Ah!
07:57Ah!
07:57What's not about the Nju existence of the Grand Prince?
08:06Ah!
08:08Ah!
08:10Ah!
08:17I don't know what to do with my friends, but I don't know what to do with my friends.
08:29I don't know what to do with my friends.
08:41I'm not going to be able to do it!
08:50I'll take a chance.
08:55I'll take a chance.
08:56This is...
08:59I'll take a chance.
09:01I'll take a chance to drink it to Luffy.
09:11What?
09:12With the blood and the blood and the blood,
09:15the blood from the body,
09:17and the blood from the body.
09:18That's it.
09:22I'll take you to your parents.
09:27Why did you do that?
09:30Why did you do that?
09:31Why did you do that?
09:31Why did you do that?
09:32It's not me!
09:34It's not me!
09:38Stop it!
09:42I'm gonna die!
09:44I'm gonna die!
09:46I'm gonna die!
09:52That's enough.
09:56That's enough.
09:57You...
10:00You got me to die.
10:02Even if...
10:04You herzlich...
10:05That talking about...
10:08Cheryl...
10:08I...
10:38I've been fighting for the army!
10:42And now I'll be there!
10:46I'll be there, Meree!
10:50I'll be there, Meree!
11:11I don't know.
11:27I thought it was good, but it's not bad, right?
11:38What are you doing, sir?
11:40Oh, you're so happy, isn't it?
11:44What do you think, Ruffy?
11:49Hey, sir, sir.
11:52Just where you go.
11:52Get out of here.
11:56Get out of here.
12:01Get out of here.
12:16GALTEL島沿岸沖にて海賊団バルトクラブの船撃沈
12:20生死不明
12:33エンターネの発売エンターネ
12:47I don't know.
13:15I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:22I'm sorry.
13:23Hey, Shadow!
13:25Hey, Shadow!
13:26You're sorry!
13:27T.G.
13:28This is...
13:29You're...
13:30You're anyway.
13:33E.G.
13:33The message from VEGAPUNK.
13:38You heard it, right?
13:41What?
13:43The world are osulighting.
13:45O.N. GLiff is not a foolish knowledge in the world.
13:50This is so quick, and you're going to a decentralized strongholds.
13:54The army is too close to the world.
13:58I don't want them to be able to win!
14:03I don't have a card!
14:06I don't have a card!
14:07That's it!
14:11I'm sorry!
14:15I'm sorry, Peach!
14:16I'm sorry, Peach!
14:17I'm sorry, Peach!
14:20Where was this place?
14:24Where was this place?
14:26No, no, no!
14:28Let's go left!
14:29I'm sorry, Peach!
14:31No, I'm sorry!
14:32I'm sorry, Peach!
14:35I'm sorry, Peach!
14:38I'm sorry, Peach!
14:43Hey, Peach!
14:47Hey, Peach!
14:49Hey, Peach!
15:01I'm sorry, Peach!
15:06I'm sorry, Peach!
15:08I'm sorry, Peach!
15:10What's the one piece?
15:12I'm sorry, Peach!
15:15You're right, Peach!
15:16I've got the right to go!
15:34You're right, Peach!
15:37All the rest of it!
15:37Your core!
15:41You're all right, Peach!
15:41You don't want to use this!
15:41I don't think I can do it.
15:47So, Kuzan?
15:51Let me ask you once.
15:53Did Coby run away?
15:55Yes, he took the Garp.
15:58That's the best!
16:01The price is higher than Coby.
16:05You're gonna be quiet.
16:07Well, if you're right,
16:09you're gonna be dead.
16:13I'm gonna be alive.
16:15I'm gonna be dead.
16:17It's so much, Kuzan.
16:19Who will kill him?
16:23I'm not going to be dead.
16:26I'm gonna be good!
16:31I'm gonna be dead!
16:32And...
16:33I'm gonna be dead!
16:35You're gonna be dead.
16:39You're gonna be dead.
16:43I'm gonna be dead.
16:45Oh, my sister has also been here.
16:49I'm gonna be dead.
16:49Don't go back!
16:50I'm gonna be dead.
17:02What's up?
17:04Yes, sir.
17:06No, sir.
17:08What are you doing?
17:09How are you doing?
17:11Yes, sir.
17:13He's very good.
17:16The Red Port of Bondra continues.
17:22When he comes to food, he doesn't move.
17:27When he comes to food, he doesn't move.
17:34But if you have a child, the Bondra will move to the Marie-Joa.
17:38If that is the Ten-Ryu-Ryu-Ryu, if the Gash-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce
17:43-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce
17:49-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce-Ce.
17:51What are you doing?
17:51You don't have to enjoy.
17:54Keep going.
17:56I'm sure I'm sure.
17:58I am.
18:02I'm sorry.
18:03Pissaro?
18:04I'm sorry.
18:05Just, just, just!
18:07It's just a mess!
18:10I'm sorry!
18:12I'm sorry!
18:14What?
18:17I'm sorry!
18:19I'm sorry!
18:20It's a mess!
18:23Let's go!
18:24Let's go!
18:25Oh, my God!
18:29Oh!
18:32Oh!
18:35Oh!
18:37You're so bad!
18:39I'm a fool!
18:41I'm a fool!
18:42No!
18:44You're not a fool!
18:45You're not a fool!
18:48You're not a fool!
18:50You're not a fool!
18:58例のやつ連れてきたのかにゃ?
19:00おう。
19:05ピーチが読んだもん。しかたなく。
19:07どうな。
19:14エッグヘッドを出航して2日経ったのだが。
19:16ドノウ!
19:20撃貼ゼドン。
19:21そっち!
19:22エダメだ! こっちも。
19:24どうな。
19:30鞠兵海賊団のグレートエイリーク号をもってしても。
19:31But there was no reason to go to Elvahe, but there was no reason for it.
19:36What the hell is it?
19:39When I wake up, I'm not going to get it!
19:44I'm not going to get it!
20:10I can't wait to go to Elbaf.
20:18I must have fallen into a fish.
20:22I don't think you've been to the fish, so stop.
20:26Where did you go?
20:29Luffy!
20:31Zoro!
20:32Uso!
20:33Sanji!
20:35Choppa!
20:37Nami!
20:47Okay, so I'll be here
20:50I'll be here
20:54I'll be here
20:59I'll be here
21:01I'll be here
21:03In a miracle, I've never been able to see you as much as possible.
21:13I'm going to go, I'm going to go, the goal is not yet to see you.
21:20But I can't even go, I want to see that smile.
21:24I want to see you in the future.
21:26If I'm wrong, I wouldn't be a light.
21:30I'd be fine.
21:32I'd be fine.
21:34I'd be really real.
21:36I'd be fine.
21:37I'd be fine.
21:41I'd be fine.
21:44I'd be fine.
21:47I'd be fine.
21:51I'd be fine.
21:53What are you停止 me?
21:55I'm sorry, too bad.
21:59I see your Сейчас!
22:02You caminho.
22:03I'm half over.
22:03You wish to laugh you.
22:05Me not a dude.
22:08After all, I'm fine.
22:12You don't want to know about that.
22:17You want to come up with me?
22:18Wow,�ộc.
22:19Stand up!
22:21I've known you were kn wiedzieg今日,
22:23Ah!
22:36Uh...
22:37That's...
22:39Just... I'm drinking too...
22:42...
22:42...
23:06見知らぬ場所で目を覚まし、一人さまようなん。
23:19奇妙な形の地面や壁、次々と襲いかかる巨大な怪物、これは夢か現実なのか。麦わらの一味が踏み込んだ冒険に、危険と不安があふれ出す。
23:26次回、ワンピース、波困惑、ブロックの国の冒険、海賊王に俺はなる!
23:27第2弾
23:29第2弾
23:30第2弾
23:32第3弾
23:33第2弾
Comments