Skip to playerSkip to main content
[Doblado ESP] Respira serie completa
#SeriesNuevasenEspañol #daylimotion #Peliculas # PeliculasCompleta #Pelicula #PeliculaComplera #subespañol #doblado #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Transcript
00:00:03INCREDIBLE
00:00:18You're going to bet?!
00:00:21Queen's Room
00:00:25¡Lo amo muchísimo!
00:00:27Sus abdominales están guapos.
00:00:30Es un supermodelo.
00:00:34Ya lo vieron.
00:00:41¡Dios mío!
00:00:47¿Qué demonios?
00:00:48¿Qué carajos te pasa?
00:00:50Esto es un salón, no un circo.
00:00:55Tóquense con quien sea en otro lado.
00:00:58¿Qué le pasa?
00:00:59Basura sin vida de trailer.
00:01:01Lunática.
00:01:02¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:04No soy como esas fangirls.
00:01:06Y se me está acabando el tiempo.
00:01:08La beca universitaria es mi única salida.
00:01:11Hazte útil por una vez.
00:01:13Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:01:22¿Qué demonios?
00:01:28¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:33¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:38¿Dónde está?
00:01:40¡Jack!
00:01:41¡Vamos por ti!
00:01:42¡No!
00:01:49¡Si te preocupaban esas chicas!
00:01:50¡Ya se fueron!
00:01:51¡Así que!
00:01:54¡Mierda!
00:02:12¡Mierda!
00:02:12¡Mierda!
00:02:15¡Mierda!
00:02:29¡Mierda!
00:02:33¡Mierda!
00:02:40¡Mierda!
00:02:41¡Dios mío!
00:02:42¡Dios mío!
00:02:42¡Ayuda!
00:02:44Ok.
00:02:55Ok.
00:03:06¡Vamos!
00:03:18¡Vamos!
00:03:22¡Quítate!
00:03:22¡Suéltame!
00:03:23¿Qué te pasa?
00:03:25¿Qué me pasa a mí?
00:03:26¡Voy a denunciarte!
00:03:28¿Qué?
00:03:28¿Perdón, qué?
00:03:29¿Denunciarme?
00:03:30¿Por acosarme?
00:03:30¡Comportamiento psicótico!
00:03:32Llamaré a la policía.
00:03:33¿La policía?
00:03:33¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal un gracia?
00:03:37¿Qué?
00:03:39Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:43¿No eres fan?
00:03:44¿Una fan?
00:03:46¿Dejé de lanzarme el agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:52Mierda.
00:03:54¡Qué descaro tienen los hombres!
00:03:57¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:01¿En qué planeta estoy?
00:04:06¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:12¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:14Déjame compensártelo.
00:04:21¡Sí, claro!
00:04:22No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:25Sadie White.
00:04:27Señorita Sadie White.
00:04:28Parece que tiene dinero.
00:04:30Mira, puedo darte pases al backstage de esta noche.
00:04:36¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:38¿Pases backstage?
00:04:39¡Rompiste mi bici!
00:04:41¿Sabes qué?
00:04:42Olvídalo.
00:04:43Espera, Tomas.
00:04:47Solo...
00:05:00Sabes que esto está mojado también, ¿no?
00:05:03Es plata.
00:05:04Puedes venderla.
00:05:06Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:08¿Qué?
00:05:09¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:14¿Mis ojos son bonitos?
00:05:16Pero en realidad, solo eres un idiota narcisista,
00:05:19que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca,
00:05:22que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:25¿Me diste tu primer beso?
00:05:30Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:32¡No me interesa!
00:05:34¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:36¿Y por qué me gusta?
00:05:40Escándalo en la playa.
00:05:41Superestrella con una cita secreta.
00:05:49Oye, mamá, yo...
00:05:51Séme útil por una vez.
00:05:54¿Qué es esto, mamá?
00:05:55Tu nuevo trabajo.
00:05:57Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:05:59¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:03No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:12Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:22No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:25¿Crees que nos note?
00:06:26Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:33Oye, tú, sabes dónde está el camerino, ¿verdad? Necesito llevarle esto a Jax. Sale en 20 minutos.
00:06:38Espera, pero no sé...
00:06:39Gracias, lo siento. Hay una emergencia. Los paparazzi intentan entrar. Gracias.
00:06:42Es mi pri... primer día aquí.
00:06:50Esto es ridículo.
00:06:51Qué chingados.
00:06:52¿Por qué no dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:06:54Esperen, no, yo...
00:06:57Bien.
00:06:59No, te dije.
00:07:01Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:04Estás en la cuerda floja, amigo. ¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:09¿Sí?
00:07:09Bien, ya basta.
00:07:13El CM es de anoche. ¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:17Un Maple Watch.
00:07:18Un Maple Watch.
00:07:20Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:24Es solo un reloj.
00:07:26¿Solo un reloj?
00:07:27Solo un reloj.
00:07:28Jax es un contrato de 30 millones.
00:07:31Ya estás en tus veintes.
00:07:32Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:34¿En serio?
00:07:35No he comido en todo el maldito día
00:07:37y tengo que actuar por tres horas frente a todo un estadio en 20 minutos
00:07:40y tú me hablas de ponerme serio.
00:07:42Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:07:46Pues que se jodan.
00:07:52Necesito aire.
00:07:54Jax, no tenemos tiempo.
00:07:55¡Denme un puto minuto!
00:08:04Estoy tan...
00:08:05¿Eres tú?
00:08:07Espera un segundo.
00:08:09Tú eres...
00:08:10Tú eres el tipo que...
00:08:12¡Niña idiota!
00:08:16¡Mira lo que has hecho!
00:08:18¡Se supone que debes estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:20¿Qué demonios te pasa?
00:08:22¿Qué me pasa?
00:08:23¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:27Déjala en paz.
00:08:30¿Perdón?
00:08:31¡Arruinó tu traje!
00:08:33Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:35Claro que te demandaremos.
00:08:37Nos deberás miles de...
00:08:38¡Lárgate!
00:08:40¡Vete!
00:08:41De a buscarme ropa.
00:08:43Jax...
00:08:43¿O no me subiré a ese escenario?
00:08:49¿Qué están viendo?
00:08:51¡Ya lo oyeron!
00:08:54Y cuando regrese...
00:08:56¡Más vale que ella ya no esté!
00:08:58¡Más vale que esté despedida!
00:09:07Te llamas Aidy, ¿no?
00:09:10Lo siento tanto...
00:09:11Sí, claro.
00:09:16Mira...
00:09:17Dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:19¡Espera, espera!
00:09:22¡Suéltame!
00:09:32Dije que esperes, Aidy White.
00:09:38Dije que esperes, Aidy White.
00:09:43¿Qué haces?
00:09:44Dije que renuncio.
00:09:46¿En serio no sabes quién soy?
00:09:49¡Claro que sí!
00:09:51¿Eres el imbécil que rompió mi bici,
00:09:54me confundió con una acosadora
00:09:56cuando le salvé la vida
00:09:57y luego hizo que su sirvienta me atacara?
00:09:59Es mi manager y...
00:10:02En serio lo siento.
00:10:04Dios...
00:10:05Sus ojos son preciosos.
00:10:08Sí.
00:10:08Disculpa aceptada.
00:10:10¿Ya me puedo ir?
00:10:12¡No!
00:10:13No puedes volverte a alejar de mí.
00:10:15Nadie se aleja de mí.
00:10:17¿Por qué eres famoso?
00:10:18¡Porque soy Jack Stone!
00:10:22El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:25El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:30No.
00:10:31Pero tiene sentido.
00:10:32Lo desconectado que estás.
00:10:34¡Ja, ja, ja!
00:10:36¡Ja, ja, ja!
00:10:46Reacciona, Seidi.
00:10:47Solo es un idiota buenísimo.
00:11:05Then help me
00:11:07Sorry
00:11:12What age do you have?
00:11:1418
00:11:16What age do you have?
00:11:19Very good, Sadie, the 18
00:11:21You're the first adolescent that I've known
00:11:23that I don't know who I am
00:11:25and that I don't care
00:11:26that I'm the biggest star in the world
00:11:30So I'll love you
00:11:42Jax!
00:11:49Wait
00:11:50Wait
00:11:55Let me enter, I need to change
00:11:57No, no
00:11:59I can't
00:12:01How can you do? You have 10 minutes
00:12:02Mira, lo haré yo mismo
00:12:04No, espera
00:12:06¿Qué fue eso?
00:12:08Esa chica de limpieza sigue ahí
00:12:10No
00:12:10Entonces, déjame entrar
00:12:14No puedo, yo...
00:12:17La tengo dura
00:12:25La tengo dura
00:12:27¿Qué mierda?
00:12:28Fue lo primero que se me ocurrió
00:12:31No necesito saber el estado de tu pene
00:12:35No vas a entrar, mamá
00:12:36Solo...
00:12:38Solo dame la ropa, me la pongo yo
00:12:40Espera
00:12:40Llegaré tarde
00:12:41Jack
00:12:45¿Es tu mamá?
00:12:46Sí, larga historia, pero debo cambiarme
00:12:50¡Dios mío! ¡Dios mío!
00:12:51¿Qué?
00:12:52No quiero ver tu erección
00:12:54¡Por Dios, Eddie! Lo dije solo para que no te viera
00:12:58Oh...
00:13:00Hay 60.000 personas esperando para verme
00:13:03¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:06Eh...
00:13:06Eh...
00:13:07
00:13:07Eh...
00:13:11Bueno...
00:13:13Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:17¿Qué hace conmigo?
00:13:21Bien...
00:13:22¿Qué tal me veo?
00:13:29Como...
00:13:29La mayor estrella de pop
00:13:34¡Tú!
00:13:37¡Tú!
00:13:37¡Al escenario!
00:13:39¡Ya!
00:13:39¡Tú!
00:13:40¡Lárgate al demonio!
00:13:45¿Qué haces?
00:13:47Sadie es mi invitada VIP
00:13:49Si no está cuando baje del escenario
00:13:52Los demandaré a todos ustedes
00:13:54¡Vamos!
00:13:59¡Ah!
00:14:00¿Qué haces?
00:14:01¡Impresionarte!
00:14:03¡Ya!
00:14:04¡Ya!
00:14:04¡Ya!
00:14:05¡Ya!
00:14:06¡Ya!
00:14:06¡Ya!
00:14:06¡Ya!
00:14:08¡Ya!
00:14:10Oye, quédate...
00:14:12Para darme suerte
00:14:13¿Qué?
00:14:13Oye...
00:14:15¡iau...
00:14:15Oye...
00:14:17oye...
00:14:26oye...
00:14:37oye...
00:14:38¡Buenas noches!
00:14:39I'm the Seabreeze! I'm Jax Stone!
00:14:46Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax!
00:14:52Oh, shit. It's so famous.
00:15:02Jax! Jax! Jax! Jax!
00:15:06Marilia, por ti!
00:15:20¿En serio me estoy sonrojando?
00:15:23Jax! Jax! Jax! Jax!
00:15:25Yo no lo haría si fuera tú.
00:15:28¿Qué?
00:15:30De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:15:36No, yo...
00:15:37Estoy de acuerdo con Marcus.
00:15:42Mire, Jax es un adulto, así que no necesita...
00:15:44Aquí está tu paga. De hoy y un poco más.
00:15:54Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:15:59Investigue un poco, chica local, una becada pobre de verdad, con sueños de ir a la universidad.
00:16:06Todo esto, no tienes nada que hacer aquí ni con Jax.
00:16:12¿Qué quieres de mí?
00:16:14Nada. Vete.
00:16:17Vuelve a tu vida. Jax te olvidará en una semana.
00:16:23Jax! Jax! Jax! Jax! Jax! Jax!
00:16:30Necesito $250 dólares.
00:16:33Acabo de comprar una secadora nueva.
00:16:34¿En serio mamá?
00:16:36Ni siquiera he pagado la luz todavía
00:16:37Ay, ya basta.
00:16:39Sé que tienes dinero escondido...
00:16:41Dámelo
00:16:43No puedo seguir manteniéndote así.
00:16:45¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...?
00:16:48I told you not to mention that idiot, like your father.
00:16:52Those men.
00:16:54CERDOS.
00:16:55TODOS.
00:16:59Okay, I'll take it.
00:17:02Oops.
00:17:08You don't belong to this world.
00:17:12You don't belong to this world.
00:17:16I agree.
00:17:17I don't.
00:17:18But I know a couple of things about terrible madres.
00:17:21How did you just call me?
00:17:23And if Jax is miserable, it's thanks to you.
00:17:36Estúpidos ricos.
00:17:48How do you look?
00:17:50Like the greatest star of the pop.
00:17:54Dios, wake up, Sadie White.
00:17:56It's never going to work.
00:17:58He's the biggest star of the world.
00:18:01Are you Eddie White?
00:18:04Yes, yes.
00:18:05Who is you?
00:18:06Señorita White.
00:18:08Viene con nosotros.
00:18:11What?
00:18:11No.
00:18:12Oye, no, no, no.
00:18:14What do you want?
00:18:14Let me go.
00:18:17No, no, no, no, no.
00:18:18Espera, espera, espera.
00:18:19Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:18:22No.
00:18:22No.
00:18:23¡Alto!
00:18:24¡Bájame!
00:18:25Espera, espera, espera, espera.
00:18:27No.
00:18:28No.
00:18:29Señorita White, póngase cómoda.
00:18:31Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:18:33Tengo 18 y esto es secuestro.
00:18:37Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:18:44¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:18:46¿Tendrán veneno?
00:18:49Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:18:57Lo volvió.
00:19:12Te dije que no volverías a escapar.
00:19:18Mmm, qué rico.
00:19:21Jax, pero tu concierto, tu show.
00:19:25Sí, me larqué.
00:19:27¿Te fuiste de tu concierto?
00:19:29Vamos, Kane.
00:19:29Sí, señor.
00:19:39¡Jax!
00:19:50¿Qué está pasando?
00:19:56Jacks. Jacks.
00:19:58¿Adónde vas?
00:19:59Vuelve aquí, Jacks.
00:20:03Es una locura. Tú estás loco.
00:20:06Sí, estoy de acuerdo. Debo estar loco para, ya sabes, perseguir a una chica que aceptó el soborno de mi
00:20:11mamá.
00:20:12Jacks, sobre eso yo...
00:20:14Oye, lo entiendo.
00:20:16O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva, y todo eso es mejor que lo que yo
00:20:22puedo prometerte.
00:20:22¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:20:25Entonces, ¿para qué fue?
00:20:27Ay, Dios, no sé. ¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero? ¿Para poder sobrevivir?
00:20:34Déjame salir.
00:20:34Sadie, espera. No lo sabía.
00:20:37Deberías.
00:20:38Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:20:41Cuando te conocí, rompiste mi bici. Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió,
00:20:46era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:20:50Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:20:53¿Cuatro?
00:20:54Y el dinero que ella me dio, lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:20:58Pero, ¿sabes qué?
00:21:00Olvídalo.
00:21:01Oye, solo espera un segundo.
00:21:10¿Están bien ahí atrás?
00:21:13¡No!
00:21:15Tengo que decirlo.
00:21:16Eres la primera que me salva la vida, huye de mí tres veces, me pone en mi lugar y luego...
00:21:22me toca el pene.
00:21:23¡Yo no te estoy tocando el...!
00:21:32Mira...
00:21:33Solo dame una oportunidad.
00:21:35¿Por qué?
00:21:36Eres una superestrella.
00:21:38Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:21:42¿Te impresioné?
00:21:43Porque tú estás obsesionado conmigo.
00:21:46¿Por qué?
00:21:48Porque...
00:21:48Solo cuando estás cerca, puedo respirar.
00:21:55Eres la primera que me hace sentir normal.
00:21:58Como yo mismo.
00:22:04¿A dónde me estás secuestrando?
00:22:06A donde tú quieras.
00:22:08Solo...
00:22:09No a casa.
00:22:09Podríamos ir a París.
00:22:11Si llama ahora, vamos en mi jet.
00:22:12¿París, Francia?
00:22:14Yo... yo... yo tengo mandados.
00:22:15Mañana trabajo.
00:22:16¿Qué tienes que hacer?
00:22:20No estás hablando en serio.
00:22:22Pon la prueba.
00:22:24¿La despensa?
00:22:31¡Traen tu cara puesta!
00:22:34Necesito un disfraz.
00:22:39Sabes, así no destacas menos.
00:22:41Pareces un criminal.
00:22:44Mi único crimen será pagar tus compras.
00:22:47¿Cómo te ayudo?
00:22:50Tráeme una calabacita.
00:22:52Bien.
00:22:54No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:23:00una tienda de dólar.
00:23:01¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:23:05Oh, señor Stone.
00:23:06Lo siento.
00:23:08Ellas...
00:23:08son huérfanas.
00:23:09No saben socializar.
00:23:11Está bien, de verdad.
00:23:12Y yo aquí creyendo...
00:23:13que podría engañarlas.
00:23:16¡Nunca!
00:23:17Conocemos demasiado bien tu cara.
00:23:19Está por toda nuestra pared.
00:23:20Zoe, no nos avergüences.
00:23:23¿Podrías firmar esto?
00:23:24No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:23:27¿Muy caro?
00:23:28¿Cómo te llamas, Linda?
00:23:30Pauline.
00:23:30Para Zoe y Pauline.
00:23:33Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:23:38¡Dios mío!
00:23:39¡Todo pagado!
00:23:40Aquí está el número de mi agente.
00:23:41Llámelo y arreglará todo.
00:23:43¡Dios mío!
00:23:45¡Vamos a ir a tu concierto!
00:23:48¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:23:51¡Sí, así es!
00:23:56¡Nos vemos allá!
00:23:57¡Bien, señoritas! ¡Vámonos!
00:23:59¡Tenemos que irnos!
00:24:02Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:24:06Pero...
00:24:07en realidad...
00:24:08es buena persona.
00:24:12¿Qué?
00:24:13¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:24:15No.
00:24:16Solo pensé que odiabas esto.
00:24:18La fama a los fans.
00:24:19No, no los odio.
00:24:21Son la razón por la que lo hago.
00:24:24Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:24:28Y esas niñas, yo solo...
00:24:31me gustaría darles el mundo.
00:24:34Creo que ya lo hiciste.
00:24:37¿Tu calabacita?
00:24:39Jax, eso no. Es una calabacita.
00:24:41¿Qué?
00:24:42Es un pepino.
00:24:45¿No es lo mismo?
00:24:48¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:24:50No lo sé. Cuando era niño, como a los diez.
00:24:52Dios mío. Eres ridículo.
00:24:55¿Qué?
00:24:56Vámonos, vámonos.
00:24:58¡Jax!
00:24:59¡Jax!
00:24:59¿Quién es la chica?
00:25:00¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:25:05¡Jax!
00:25:06¡Jax!
00:25:06¿Quién es la chica?
00:25:09¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:25:13Atrás de mí.
00:25:14Háganse un lado, queremos pasar.
00:25:15¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:25:17Por ella dejaste tu propio concierto.
00:25:19¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:25:21Vamos, vamos, vamos, vamos.
00:25:23¡Cariño!
00:25:24¿Cómo te llamas?
00:25:25Vámonos, enséñanos tu cara.
00:25:28Vamos, muestra tu cara.
00:25:30¿Acaso la tocaste?
00:25:32Vamos, ¿podrías calmarte?
00:25:33Estoy tratando de sacar la nota.
00:25:35¿La tocaste o no, carajo?
00:25:36¿Están grabando esto?
00:25:38¿Tú estás grabando?
00:25:39¿Podrías calmarte?
00:25:45¡Oh!
00:25:46¡Oh, amigo!
00:25:47¿Qué mierda es lo que te sucede?
00:25:49¿Qué me pasa a mí?
00:25:50¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:25:53¡Solo queremos hablar!
00:25:53¿Hablar conmigo?
00:25:54¡No vamos a hablar!
00:25:56¡No son mis amigos!
00:25:57¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:25:58¡No hacemos eso!
00:25:59¡Sí!
00:26:00¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:26:02¡Tengo una vida!
00:26:03¡Soy una persona!
00:26:04¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:26:06¡No!
00:26:07¡No lo haces, Jax!
00:26:08¡Eres una puta del reflector!
00:26:10¡Y tú solo eres una perrita!
00:26:15¡Espera!
00:26:16Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:26:18¡La estrella pop golpeó al fotógrafo!
00:26:20¡Está totalmente loco!
00:26:21¡De verdad necesita dejar las drogas!
00:26:33Solo tienes 18
00:26:36Es que...
00:26:38Yo nunca había visto algo así antes
00:26:41He visto peores
00:26:42¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:26:45O sea, tiene que ser ilegal
00:26:46Y desde que eras un niño es una locura
00:26:48¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:26:51¡No!
00:26:53¡Claro que no!
00:27:01Estoy bien con que me ataquen a mí
00:27:07Pero...
00:27:08No quiero que ataquen a mi crush también
00:27:11¿Tú qué?
00:27:13Pero...
00:27:13No quiero que ataquen a mi crush también
00:27:16¿Tú qué?
00:27:21No finjas que no lo sabes
00:27:25No puedo...
00:27:28quitar...
00:27:31mis ojos de ti
00:27:35¿No sientes esto entre nosotros?
00:27:39Solo creo que te gusto porque no te reconocí
00:27:43Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce
00:27:48¡Queremos saberlo!
00:27:49¿Cómo puedo probártelo?
00:27:54¡Mierda, Seidy!
00:27:55¡Estás cayendo!
00:27:59¿Por qué no me besas primero?
00:28:06¿Me pediste un beso?
00:28:08No lo repetiré
00:28:17¿Me pediste un beso?
00:28:19No lo repetiré
00:28:21¿Me pediste un beso?
00:28:36¡Estás bien!
00:28:37No lo repetiré
00:28:37En los últimos años
00:28:37¡Estás bien!
00:28:44¡Eres!
00:28:46¡No!
00:28:53¡Estoy olie!
00:28:56¡Vamos!
00:28:57¡Nos vemos!
00:28:58¡Vamos!
00:28:59¡Vamos!
00:29:02Ah, mierda
00:29:04Ah, mierda
00:29:06Vuelve a casa ahora
00:29:07Mamá, yo...
00:29:08No me digas, mamá, te hablo como tu manager
00:29:11¿Acaso sabes lo que hiciste?
00:29:13Te hiciste viral, pero no por dar un buen concierto
00:29:16No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi
00:29:20Pero, pero se lo merecía, o sea, le dijo a Sadie...
00:29:22Zorra
00:29:23Francamente, estoy de acuerdo
00:29:25Aléjate de esa zorra interesada
00:29:27Vuelve aquí y arregla tu desastre
00:29:30Voy a colgar
00:29:31Saca a Sadie White de esa limosina ahora
00:29:34O le diré a la prensa que revele su rostro
00:29:36Está en preparatoria, ¿no?
00:29:39Esas adolescentes la van a destrozar
00:29:44¡Mierda!
00:29:45¿Todo está bien?
00:29:47Sadie, lo siento mucho
00:29:48Pero debes bajarte
00:29:50Jax, estoy a kilómetros de mi casa
00:29:52Pero tienes tus patines, ¿no?
00:29:53¡Qué indetente!
00:29:55No puedes hablar en serio
00:29:56Bájate, lo siento
00:29:57Sadie, bájate ahora mismo
00:30:08Debí haberlo sabido
00:30:10Nunca confíes en una celebridad
00:30:12Especialmente cuando esa celebridad es Jax Stone
00:30:15Lo siento Sadie, debo arreglar esto
00:30:18Luego volveré por ti
00:30:25Sé que estás enojado conmigo
00:30:27Pero esto es por tu bien
00:30:28Ya no seré tu títere, mamá
00:30:30¿Títere?
00:30:30Eso es lo que crees que hago aquí
00:30:33Jax
00:30:34Eres una estrella
00:30:36Eres una de las personas más famosas de todo el país
00:30:39¿Entiendes el peso que tiene con eso?
00:30:41
00:30:42Y estoy harto de esta mierda
00:30:44Me dijiste que vendríamos a Cybris de vacaciones
00:30:46¿Y luego qué?
00:30:47Organizaste conciertos a mis espaldas
00:30:49Necesitas seguir siendo relevante
00:30:51¿Relevante?
00:30:51Solo quiero ser normal
00:30:54No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás
00:30:59¿Eso es lo que soy?
00:31:00¿Un cliente que solo te hace rica?
00:31:02No, hijo
00:31:03Por favor
00:31:04¡Despedida!
00:31:07¿Qué?
00:31:08No puedes hacer eso
00:31:10Soy tu madre
00:31:10Estoy mejor sin una
00:31:14¡Y no me sigas, carajo!
00:31:22Hola, Siemens News
00:31:24Habla Marisa Stone
00:31:25Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica
00:31:29Sí, él está enterado
00:31:30Toda prensa es buena prensa
00:31:33Este aquí se llama Sadie White
00:31:38A ver cómo manejas eso sin mí, Jax
00:31:47¿Mamá?
00:31:51¿Qué carajos está pasando?
00:31:53¡Sadie!
00:31:54Él es Max
00:31:55Está en una banda tributo a Radiohead
00:32:01Y ya se iba
00:32:03Sí, fue un placer conocerte
00:32:12Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres
00:32:15¡Tienes un bebé en el vientre!
00:32:16¡No cogerte a quien se te cruce!
00:32:18¡Ay, ya, por favor!
00:32:19No estés celosa
00:32:20Te heredé toda esta belleza
00:32:23No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella
00:32:29¿Te hiciste la manicura?
00:32:32¡Tenía una cita, Sadie!
00:32:34No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:32:37¿De dónde sacaste el dinero?
00:32:38¡No he comido de verdad!
00:32:42Espera
00:32:43¡No!
00:32:44¿Qué has hecho?
00:32:56¡Acabo de cumplir 18, mamá!
00:32:58¡No debería mantener a toda esta familia!
00:33:00Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil
00:33:04¿Y para qué?
00:33:06¿Tus uñas?
00:33:08¡Contrólate, Sadie!
00:33:10No es mi culpa que seas mediocre
00:33:20Eres una idiota, Sadie White
00:33:22La vida no es una comedia romántica
00:33:25Y la superestrella no se enamora de ti nada más
00:33:27Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas
00:33:37¿Qué ca...
00:33:57¡Jax! ¿Pero qué diablos estás haciendo?
00:34:00Solo para ti
00:34:02Aunque mi guitarra se me arruine aquí
00:34:06¡Qué idiota!
00:34:09¡Por fin sonríe!
00:34:11Mi show es solo para ti
00:34:14Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo
00:34:16Para mí eres tú la estrella
00:34:22¡Creí que estaba un show para ti!
00:34:27¡Parece que yo estoy en primera fila!
00:34:30¡Pervertido! ¡Jesucristo!
00:34:31¡No, no! ¡Sadie!
00:34:33¡No, no! ¡Sadie!
00:35:20I thought you were not going to come here.
00:35:22No, I should have left you on the street at night.
00:35:25I had to go on the road two miles, I was alone.
00:35:28Lo sé, lo sé, fui un completo idiota, pero mi madre te amenazó.
00:35:34¿Qué?
00:35:35Le iba a dar tu foto a los paparazzi, Sadie te amenazarían de muerte.
00:35:39¡Oh, Dios mío!
00:35:40Pero la despedí, y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:35:47Tenía que irme de ahí, solo podía pensar en verte.
00:35:52Dios mío.
00:35:54¡Ay, levántate, tonto!
00:36:08¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:36:10La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:36:12Primero te he salvado de ahogarte, y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:36:28Creo que me gustas.
00:36:32¿De verdad?
00:36:35Sí.
00:36:38Creo que...
00:37:06No, no, no, no.
00:37:33Sadie White, ¿dónde estuviste toda mi vida?
00:37:40Tienes clase mañana, ¿no?
00:37:42Nos vemos mañana a las 5 pm, en el cine de Cibris, sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:37:49¿En el cine?
00:37:50O sea, ¿no te va a reconocer la gente?
00:37:53¿Olvidaste que soy rico?
00:37:55¿Puedo rentar todo el lugar?
00:37:58Nos vemos luego.
00:38:11Faltan dos horas para acabar este turno.
00:38:13Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:38:17Sadie, te necesitan afuera para servir.
00:38:20¿Puedes encargarte del cóctel?
00:38:21Sí, claro.
00:38:22Muy bien, gracias.
00:38:27Un cóctel de cama.
00:38:34Vaya, vaya, vaya.
00:38:35Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:38:38Mierda, ¿qué hace aquí la mamá de Jax?
00:38:41Tomaré una.
00:38:42Ah, no comas eso.
00:38:44Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:38:47Señora, le prometo que no.
00:38:49Ah, sí.
00:38:50Entonces, cómetelo.
00:38:52Soy alérgica al camarón.
00:38:53Ah, sí, claro.
00:38:55O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:39:01Cómete el camarón.
00:39:13¡No!
00:39:15¡Qué torpe eres!
00:39:20¡Qué precioso que acaba de llegar toda la verdad es increíble!
00:39:29Ay, Dios, señora Stone.
00:39:31Yo lo siento muchísimo.
00:39:33¡Despide a la chica ahora!
00:39:34No quiero volver a verla en otro evento.
00:39:36Señora Stone, lo lamento.
00:39:37¡Fue un accidente!
00:39:38¡Ya me despidió del estadio!
00:39:39¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:39:41¿Ya escuchaste a la señora Stone?
00:39:42¡Lárgate!
00:39:42No, señora Stone, de verdad.
00:39:44Lo siento, por favor, no me despidan.
00:39:46De verdad, necesito el trabajo.
00:39:48Escuché a mi hijo.
00:39:49Reservo todo el cine para ella.
00:39:51Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:39:57Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:40:04Es seda fina.
00:40:06Se mancha casi al instante.
00:40:07Buena suerte.
00:40:11¡Dios mío!
00:40:14¡Dios!
00:40:16Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:22¡Chas!
00:40:30¡Tú puedes, Heidi!
00:40:32¡Tú puedes!
00:40:34¡Tú puedes!
00:40:40¡Tú puedes!
00:40:43I'm going to leave you alone.
00:40:55I'm going to leave you alone.
00:40:55My cita with Jacks are at the 5th.
00:40:57Damn!
00:41:01Disculpe, I'm coming for the function of the 5th.
00:41:04I'm sorry, lady. We didn't allow food outside in the cinema.
00:41:07We didn't have a house.
00:41:08There is no home.
00:41:14Let's go, friend.
00:41:16I'm late.
00:41:17We are closed for a private event.
00:41:20Read the letter.
00:41:25Shit.
00:41:26I'm late to the movie.
00:41:27Of course you are late to the movie.
00:41:30Mr. White.
00:41:35You...
00:41:35You are the guardaespaldas.
00:41:37Shh. Venga conmigo. Por aquí.
00:41:40Está bien.
00:41:50¿Dónde están todos?
00:41:52Jack rentó todo el cine.
00:41:55¿Olvidaste que soy rico?
00:41:57Rentaré todo el lugar.
00:42:00De verdad no estaba bromeando.
00:42:17¡No se wollen!
00:42:30De verdad es casi $5 yas opta de rentar.
00:42:36La cresta muchas cosas.
00:42:36Avigamos...
00:42:44I thought you would come here
00:42:47No, I was only being tortured by your mom
00:42:49What?
00:42:51No matter, I only work hours extra and...
00:42:55I feel fat
00:43:08For me, you are beautiful
00:43:17Look the movie
00:43:24Guys, from the beginning
00:43:26They can hear you
00:43:28Of course
00:43:29So, stay calm
00:43:33Why are you for what?
00:43:38Callada, ¿para qué?
00:43:39La película
00:43:52No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas
00:43:59Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí
00:44:06Puedo sentir que me ves, Aidy
00:44:07No estoy mirando, solo que...
00:44:10Tengo sed
00:44:11Oh, ¿quieres esto?
00:44:14
00:44:26Idiota
00:44:31¿Qué estás haciendo?
00:44:34Dijiste que tenía sed
00:44:35No de esa forma
00:44:52Dijiste que tenía sed
00:44:55Dijiste que tenía sed
00:44:57Dijiste que tenía sed
00:45:21Espera
00:45:24Solo quiero que te sientas bien
00:45:25¿No quieres eso?
00:45:27
00:45:28Solo que...
00:45:31No sé si pueda quedarme callada
00:45:33Dios mío, Jax
00:45:35Tienes que quedarte callada
00:45:46Buena chica
00:45:51Dios mío, Jax
00:45:53Ay, creo que me voy
00:46:15¿Qué pasa?
00:46:17Dije que no entraran
00:46:18Perdón por interrumpir, Jax
00:46:19Filtraron tu ubicación en TikTok
00:46:21Oh, mierda
00:46:24Sí, algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:46:28Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi
00:46:31Diles que se vayan
00:46:34Aún puedo hacerte venir
00:46:37Esa es la cuestión, no podemos
00:46:39No, están en la propiedad
00:46:40Lo siento, pero creo que te verán de todas formas
00:46:43Pues qué mal
00:46:46¿No es cierto, Seidy?
00:46:49Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:46:54trasera
00:46:55¿Qué te parece, señorita White?
00:46:57¿Te parece bien?
00:46:58Sí, sí
00:47:04Lo siento, no te escuché
00:47:05La película suena, habla más fuerte
00:47:11¡Sí!
00:47:21Genial
00:47:30Te veo afuera
00:47:39Señorita White
00:47:40¿Está bien?
00:47:43La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:48:06¿Qué te parece, señorita White?
00:48:17Extrañé besarte
00:48:18Te vi hace tres minutos
00:48:24Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:48:27Sí, bloquean la entrada para que los fans no entren
00:48:30Eres ridículo
00:48:31¿Yo?
00:48:32Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme
00:48:34Por mí
00:48:46Tal vez sí pueda funcionar
00:48:48Tal vez podamos ser una pareja normal
00:48:51Vamos
00:49:06¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:49:09Bueno, tengo turnos de banquetes en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:49:13La superestrella mundial aquí soy yo
00:49:15¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:49:18¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:49:30Toma
00:49:32Jax, no puedo aceptar esto
00:49:34Nota que no tenías uno
00:49:36Pero...
00:49:36Ahora tienes uno y podré llamarte
00:49:38Ya tiene mi número
00:49:40Espero que no guardes más
00:49:43Gracias, idiota
00:49:46Ay, niña tonta
00:49:48Él te va a romper el corazón
00:49:53¿Cómo estuvo la película?
00:49:55No es tu problema
00:49:56Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:49:59Pero estás equivocado
00:50:01¿Qué es esto?
00:50:04Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:50:10Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:50:12Piensan que ella es una prostituta
00:50:14Piensan que estás drogado
00:50:16Necesitas una novia seria y una carrera seria
00:50:19¿Y qué tal ser feliz?
00:50:21¿Ah?
00:50:21¡Zadie me hace feliz!
00:50:23Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja, no me importa el lo más mínimo como te sientas, no
00:50:27va a pasar
00:50:30Eso no depende de ti
00:50:32En realidad, sí
00:50:33Estás incumpliendo el contrato, me debes 11 millones de dólares
00:50:39Pero mamá
00:50:40No, soy tu manager
00:50:42Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:50:48¿Por qué está aquí mi maleta?
00:50:52Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:50:55No, no puedes hacerme esto mamá
00:50:57Nos vamos al aeropuerto en 10
00:51:05Carajo
00:51:08Pero Sadie
00:51:21Jax, Jax, Jax
00:51:22¿Qué está pasando?
00:51:23Dinos por qué estás con Star Halloway, eh
00:51:24Por favor, basta
00:51:31¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:51:33Es una estrella pop
00:51:35Es Jax Stone
00:51:36Claro que sale con otras celebridades
00:51:39Te vi allá abajo
00:51:42Mira, no es lo que parece
00:51:44Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:51:47¿Lo reconociste?
00:51:50¿Lo reconociste?
00:51:51Ah, cariño
00:51:52El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:51:55Yo no
00:51:56Ni siquiera sabía que era famoso
00:51:57Te va a dejar, cariño
00:51:59¿Qué?
00:52:00Solo cree que eres interesante porque no te importa su fama
00:52:04Pero lo hará
00:52:05Y se aburrirá
00:52:07Y te dejará
00:52:10¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:52:12Es la verdad
00:52:23No, Jax no me haría eso
00:52:37Vuelve al trabajo
00:52:41No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:52:44Tuve que enterarme en internet
00:52:46¡Qué idiota!
00:52:50¿Por qué todos me están mirando?
00:52:52¡Zorra!
00:52:53¡Shh!
00:52:55Lo siento, ¿qué dijiste?
00:52:57Tú misma te buscaste esto, señorita
00:52:59No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:53:02¿Qué?
00:53:02Solo muéstraselo
00:53:03¡Yo de verdad!
00:53:04¡Me mataría!
00:53:05¿Qué es?
00:53:12Está bien, está bien
00:53:13Esta es para alguien muy especial
00:53:15Le escribí en el camino hacia acá
00:53:18Porque estuve pensando siempre en ella
00:53:21A veces cuando no estoy con ella
00:53:25Siento que no puedo respirar
00:53:28Idiota
00:53:28Todavía está pensando en mí
00:53:31Así que esta es para ti
00:53:34Donde quiera que estés viendo esto
00:53:35Ojalá estuvieras aquí
00:53:38Respira
00:53:40No quiero un futuro escrito ya
00:53:45No quiero un por siempre
00:53:49Pero en mi actualidad
00:53:52Eres por quien yo respiraré
00:53:56No sé cómo pasó esto
00:53:59No sé cuándo cambió
00:54:03Pero hubo un instante
00:54:06En donde tú
00:54:09Llegaste a ser mi amor
00:54:12¡Qué puta madre!
00:54:13Esa es Star Holloway
00:54:14La chica de moda de Hollywood
00:54:15Mírenlos
00:54:16Yo totalmente los pipeo
00:54:18Espera, volvieron a estar juntos
00:54:23Jack, Jack, Jack, Jack, Jack
00:54:27Jack, Jack, Jack
00:54:45Ok
00:54:47Así que Jack volvió con su ex
00:54:49¿Qué tiene que ver conmigo?
00:54:50Perra
00:54:51Ahí
00:54:53Por Dios
00:54:56Aventura de Jack Stone
00:54:57Con una don nadie de Sea Breeze
00:54:59No, no, no, no, no
00:55:01Yo
00:55:01
00:55:01Tú eras la amante, linda
00:55:03Está muy feo
00:55:04No fue una aventura
00:55:05Él no estaba de fondo cielo
00:55:06¿De verdad pensaste que Jack Stone
00:55:08Estaba soltero y se enamoró de ti?
00:55:15¿Jack Stone está ciego?
00:55:17Zorra delirante
00:55:18Siempre engañan con la más fea
00:55:20Le voy a pegar
00:55:23Estás despedida
00:55:25Y esta vez de verdad
00:55:26No puedo creerlo
00:55:36Toda esa gente tenía razón
00:55:38Jack Stone es un idiota
00:55:40Un mentiroso
00:55:47De un normalito a otro
00:55:49Aléjate de él
00:55:50Mientras puedas
00:55:59Hola, Sadie
00:56:00Eh, hola
00:56:03Soy Marcus
00:56:04¿Te acuerdas de mí?
00:56:06Sí, claro
00:56:07¿Cómo es que...?
00:56:08Jack me dio tu número
00:56:10Antes de volar a Nueva York
00:56:11Y su mamá Marisa
00:56:14Me despidió
00:56:16Lo siento mucho
00:56:19Mira
00:56:20Vi lo que pasó
00:56:22Y...
00:56:23Tenías razón
00:56:24Debí mantenerme alejada
00:56:26De ese idiota
00:56:27Jack no es una mala persona
00:56:30Es...
00:56:31Solo una estrella pop
00:56:33Ahora lo entiendo
00:56:35Mira, yo...
00:56:36Yo sé que probablemente
00:56:37No tienes ganas
00:56:38No tienes ganas
00:56:38Pero...
00:56:38Hay una fiesta
00:56:40Más tarde
00:56:40Y...
00:56:42Pensé que querrías hablar
00:56:45¿Me estás invitando a salir?
00:56:48Me gustó tu valentía
00:56:55¿A qué hora llego?
00:56:59¿A qué hora llego?
00:57:14¿Por qué todos están mirando?
00:57:16¿Por qué todos están mirando?
00:57:17Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini
00:57:22Vaya
00:57:24Sadie, te ves...
00:57:26Guau
00:57:27¿No es demasiado?
00:57:28No, no es...
00:57:29Es perfecto
00:57:31Ven, te presentaré a mis amigos
00:57:33¿No es esa la chica que estaba con Jack Stone?
00:57:37¡Qué descarada que venga con otro chico!
00:57:41Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
00:57:43¿También protegías a Jack Stone?
00:57:44Tal vez tan bien que...
00:57:46Terminaste en su cama
00:57:54No, relájate, hombre
00:57:57Un amigo de Marcos es amigo nuestro
00:58:00Oye, de todos modos siempre odia ese idiota rico y malcriado
00:58:03Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Holloway
00:58:06Eso sí que pega
00:58:08Ya sabes, ese tipo está con Star Holloway
00:58:11Eso sí que pega
00:58:14Espera, lo siento mucho
00:58:19¡La poquita Jack Stone!
00:58:22Escuché que escribí esa canción para Star Holloway
00:58:29Vamos, vámonos a otro lado
00:58:35En verdad lo lamento
00:58:36No sabía que sería así
00:58:39Ni siquiera te conocen
00:58:41¿Te acabas de reír?
00:58:43Así que así es como se sentía
00:58:45Dios, no puedo creerlo
00:58:48No sé por qué todavía me gusta
00:58:56¿Qué estás haciendo?
00:59:00¿Qué estás haciendo?
00:59:02Viniste aquí para olvidar a Jack, ¿no?
00:59:03¿Qué?
00:59:04Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
00:59:06Vamos, Sadie
00:59:07¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
00:59:10Solo eres una distracción de su jodida vida
00:59:12¡Para!
00:59:13Eso no es verdad
00:59:14¿De verdad crees que se enamoró de ti?
00:59:16Dios, no pensé que fueras tan estúpida
00:59:18Digo, después de todo este tiempo de verdad
00:59:23Vete al diablo, Marcos
00:59:24Sí, está bien
00:59:26Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
00:59:30Al diablo, Marcos
00:59:32¡Mierda!
00:59:32¡Al diablo todos!
00:59:34Más despacio, chica linda
00:59:35Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
00:59:39Especialmente con ese pequeño bikini
00:59:41No, no, para
00:59:42No
00:59:43¿Qué demonios?
00:59:44No, suéltame
00:59:45Ey, ey, ¿qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tal atractivo en ti?
00:59:49¿Por qué no nos muestras?
00:59:51No
00:59:51¿Qué están haciendo?
00:59:54¡Suéltame!
00:59:55¡Déjame ponerme bikini!
00:59:56No podemos quitártelo nosotros
00:59:58No
01:00:00No
01:00:00No
01:00:01¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:00:09¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:00:21¿Jack Stone?
01:00:22Me encanta tu música, amigo
01:00:23¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:00:25Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:00:34¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:00:41Está bien
01:00:43No puedo creer que haya venido
01:00:48No puedo creer que...
01:00:50Besara a Star Halloween
01:00:52¡Jack!
01:00:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:00:57¿Qué? ¿Novia?
01:00:58No, Sadie, ¿cuántas veces debo decirte que...?
01:01:00¡Jack, te amo muchísimo!
01:01:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:01:04¡Dios mío! ¡No seas rara, Celia!
01:01:07Pero es verdad
01:01:08Ella lo hace
01:01:09Yo también
01:01:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:01:13¡Oh, claro que sí!
01:01:14¿Quieres algo más que una foto?
01:01:16¿Quieres acostarte con él?
01:01:17Porque básicamente se entrega gratis
01:01:20¡Sadie! ¡Sadie, por favor!
01:01:22¡Espera, espera! ¡Sadie!
01:01:24¡Sadie, despacio!
01:01:25¡No!
01:01:26¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:01:28¡Sadie!
01:01:29¡Dios mío!
01:01:31¿Estás bien?
01:01:33¡Sadie!
01:01:35¡No me toques!
01:01:37¡Lo siento!
01:01:39¡Me dejaste!
01:01:41¡Desapareciste!
01:01:41¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:01:43Lo sé, lo sé
01:01:44Mi mamá me quitó el teléfono
01:01:45Lo bloqueó
01:01:47¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:01:51¿Ver cómo le cantas una canción?
01:01:53¡Sadie, escribí esa canción para ti!
01:01:55¡Mientes!
01:01:56¡No sabía que iba a estar ahí!
01:01:57¡Te lo juro!
01:01:58¡Me emboscó con mi mamá!
01:01:59¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:02:03¡Sadie, ni siquiera le hablo!
01:02:04¡Pero te besó!
01:02:07¡Pero te besó!
01:02:08¿Entonces qué debía hacer?
01:02:09¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:02:11¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:02:13¿Y ahora contra mi ex?
01:02:20Oye
01:02:22Vine para acá en cuanto terminó
01:02:24Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:02:28¡Sadie, por favor!
01:02:30Es terrible, Jax
01:02:32Es muy, muy malo
01:02:34Lo sé
01:02:36Lo siento
01:02:38¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:02:42¿Cómo puedes?
01:02:48¿Y aún te preocupas por mí?
01:02:55Pues claro que sí
01:03:00¿Y si vuelves a ahogarte?
01:03:07Solo lo estás embarrando, idiota
01:03:09Solo ven, ven aquí
01:03:22Tenemos que limpiarte
01:03:24¿Estás bien?
01:03:35¿Todo bien, Sadie?
01:03:38¡Sí!
01:03:40¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo
01:03:42Sin sonar como una loca?
01:03:57Sadie
01:03:58¿Estás bien?
01:04:00Entra, creo que necesito tu ayuda
01:04:04Voy a abrir la puerta, Sadie
01:04:16¿Te extrañé?
01:04:23Parece que tú también
01:04:32Maldita sea
01:04:44Ven conmigo
01:04:57Healthy right no
01:04:59No
01:04:59Cuando
01:04:59¡Suscríbete!
01:04:59¡Suscríbete!
01:04:59Tres
01:04:59Mmm
01:04:59No
01:05:06No
01:05:19No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:05:25Quiero que lo digas.
01:05:27No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:05:36No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:05:44No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:05:53No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:05:58No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:06:09No puedo hacer nada sin ti.
01:06:13No puedo hacer nada sin ti.
01:06:42No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:07:07No puedo hacer nada sin ti, Jax.
01:07:26Jax.
01:07:29Jax.
01:07:30Jax.
01:07:56Jax.
01:08:04Jax.
01:08:05Jax.
01:08:07Jax.
01:08:20Jax.
01:08:44Jax.
01:08:45Jax.
01:08:45Jax.
01:08:48Jax.
01:08:49Jax.
01:08:50Jax.
01:08:55Jax.
01:08:56Jax.
01:08:59Jax.
01:09:00Jax.
01:09:02Jax.
01:09:05Jax.
01:09:20Jax.
01:09:21Jax.
01:09:27Jax.
01:09:37Jax.
01:09:38Jax.
01:09:41Jax.
01:09:42Jax.
01:09:48Jax.
01:09:57Jax.
01:10:00Jax.
01:10:01Jax.
01:10:04Jax.
01:10:05Jax.
01:10:06Jax.
01:10:07Jax.
01:10:12Jax.
01:10:12Jax.
01:10:14Jax.
01:10:15Jax.
01:10:15Jax.
01:10:18Jax.
01:10:19Jax.
01:10:19Jax.
01:10:20Jax.
01:10:21Jax.
01:10:21Jax.
01:10:21Jax.
01:10:22Jax.
01:10:22Jax.
01:10:23Jax.
01:10:24Jax.
01:10:25Jax.
01:10:28And it may be ridiculous, but I also am a man in love with you.
01:10:38I'm so in love with you that I can take away the dream.
01:10:41I will not let that escape.
01:10:49You're my oxygen, Sadie White.
01:10:52Please, let me breathe.
01:10:56Creo que lo pensaré.
01:11:10¿Ya casi llegamos?
01:11:12¿No vas a emboscarme con fans, no?
01:11:15Solo quería que fuera una sorpresa.
01:11:18¿Lista?
01:11:28¿Demasiado?
01:11:31No, no, esto es perfecto.
01:11:36Tú eres perfecto.
01:11:39Y ridículo, pero...
01:11:41Eso ya lo dijiste.
01:11:45¿Ah, sí?
01:11:48Sí, tal vez hay...
01:11:50¿Algo más que quieras decir?
01:11:55Sí, te amo.
01:12:08Yo también te amo.
01:12:12Sadie, te necesito.
01:12:28Eres judidamente perfecta.
01:12:40Espera, Sadie, ¿estás segura?
01:12:42Sí.
01:12:44Digo, ¿me perdonaste por haber desaparecido?
01:12:46Pero es que yo solo...
01:12:49Solo...
01:12:50Cállate y cógeme.
01:13:08Cállate y cógeme.
01:13:30Digo, ¿qué hora es?
01:13:35Es muy temprano.
01:13:36Demasiado.
01:13:38Vuelve a dormir.
01:13:40¡Jesucristo!
01:13:42Me salta una noche de mensajes y...
01:13:47No puede ser.
01:13:49No puede ser.
01:13:51¿Qué?
01:13:51¿Qué pasó?
01:13:54Sadie, por favor.
01:13:55¡Entre!
01:13:58¡Entre a la universidad de Maple!
01:14:01¡Dios mío!
01:14:02Con una beca completa.
01:14:04¡Oh, Dios mío!
01:14:11¡Te amo!
01:14:22Creo que tu hermanito se puso más protector.
01:14:28Jesús, ¿de verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:14:32Podrías haber comprado un póster más pequeño.
01:14:35Da un poco de miedo.
01:14:37No me juzgues.
01:14:38Si tuvieras un novio así de guapo, también querrías mirarlo todo el día.
01:14:42Sadie, no enfrente de tu hermanito.
01:14:46¡Dios!
01:14:47¡Hola!
01:14:48Debe ser Sadie.
01:14:49Soy Lily, tu compañera.
01:14:51Mucho gusto.
01:14:54¡Oh, Dios mío!
01:14:56¡Jack Stone!
01:14:57¡Lo amo!
01:14:58Tengo todos sus álbumes.
01:14:59Lo he visto en concierto tres veces.
01:15:02Sigo esperando que me elija como su enamorada.
01:15:05Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche.
01:15:08En fin, ¿tú también eres fan?
01:15:15Sí, algo así.
01:15:22¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:15:24¡Jack Stone en Maple University!
01:15:26Si me desmayo, no puedes irte, ¿ok?
01:15:29No lo haré.
01:15:31¡Dios mío!
01:15:36¡Dios, esto de verdad está pasando!
01:15:38¡Maple University!
01:15:41¡¿Están listos?!
01:15:44¡Dios mío, es tan sexy!
01:15:46¡Te amo, Jack!
01:15:48¡Aaah!
01:15:50Tengo una cosa más para esta noche.
01:15:52¡Dios mío!
01:15:52¡Va a ser la de su enamorada!
01:15:54¿Están listos?
01:15:58¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:16:03Sadie, sube al escenario.
01:16:15¿Estás lista?
01:16:19No, absolutamente no.
01:16:22Bien.
01:16:23¡Maple University!
01:16:28¡Esta es para mi enamorada!
01:16:31La que me robó el corazón.
01:16:34Mi novia.
01:16:37Sadie White.
01:16:49¡Maple University!
01:16:53¡Maple University!
01:16:59¡Te amo, Sadie!
01:17:07¡Maple University!
01:17:09¡Maple University!
01:17:10¡Maple University!
01:17:12¡Maple University!
01:17:12¡Maple University!
01:17:13¡Maple University!
01:17:13¡Maple University!
01:17:14¡Maple University!
01:17:15¡Maple University!
01:17:23¡Maple University!
Comments

Recommended