Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Wonders Of The Ocean

Category

🐳
Animals
Transcript
00:02In Tihom Oceania, the evolution of evolution was constantly
00:06in the water, so as in the sea.
00:14The inhabitants of the ocean had to be used to
00:19new conditions to survive.
00:22The natural selection of natural disasters made
00:25various natural anomalies.
00:32Only in the very distant corners of the Earth
00:35they are able to save
00:37from full extinction
00:41on the islands,
00:42which give them life.
00:45These are the miracles of the ocean.
00:48The miracles of the ocean.
00:50The miracles of the ocean.
00:52The ocean is in the middle of the ocean.
00:56It is one half of the earth.
00:59What makes the ocean the most small and very deep.
01:04On the huge gigant side of the ocean
01:06is more than 20 thousand sea.
01:13The most of it are in the south of the ocean.
01:19The mountains look in the southeast.
01:22They can create evolution in the unexpected direction
01:28or give them to those who are not able to live on the land.
01:37In the western part of the Indonisian Sea,
01:42one of the most small остров Komodo.
01:49This is the one of the most big ones in the world.
01:52The one of the most big ones can reach 3 meters in length.
02:22Their heavy and massive тела
02:25are covered with a small piece of wood.
02:35The one of the most big ones in the world.
02:47The one of the most big ones in the world.
02:50The one of the most big ones in the world.
02:59The one of the most big ones in the world.
03:00They are able to find the smell and smell.
03:04They are able to find the smell and smell.
03:05Like bees.
03:06The one of the most big ones in the world.
03:17The one of the most big ones in the world.
03:38More of the most big ones,
03:39over the world.
03:40and other islands in the sea.
03:47Being smarts, they fly almost a half a mile in length.
03:55These birds learn a trick, which allows them to resale new territories.
04:05In normal conditions, they are divided by a path.
04:10But sometimes, they have to go to a different way.
04:18In the situation of absence, they put the eggs,
04:24from which they get healthy children.
04:29This process, called partenogenesis,
04:34rarely встречается among representatives of the children.
04:46If some of them get to a new territory,
04:49then they will be able to save them.
04:57But in this case, the story of Komod's waran is not finished.
05:05The story of Komod's waran is not finished.
05:07The story of Komod's waran is not finished.
05:31Komod's waran is determined her start.
05:36It is known as the story.
05:42The entire story of Komod's waran was brought to mind.
05:45The story of Komod's waran was brought to much more than 20 different types of waran.
05:58They lived in Australia. 9000 years ago they flew to Indonesia, already being a giant giant.
06:08The world of life didn't turn them into a giant giant, but he saved these strange creatures from the imminent
06:17extinction.
06:24But not all giant giant giant have such a size.
06:28One kind of giant giant giant also managed to live in the Tigham Ocean.
06:37In 570 kilometers from Australia, the Lord Howe is located in the world of the volcano.
06:52Only in 1788, the people found people.
07:01but they didn't find him.
07:06In the absence of the animals, the animals, who came here,
07:10have suffered special changes.
07:14One of them became a giant giant.
07:20lord how
07:24имея длину 15 сантиметров и вес взрослой мыши он является одним из крупнейших насекомых планеты
07:34местные прозвали его древесным омаром
07:41но в 1918-м корабельные крысы напали на популяцию палочников
07:52считалось что этот вид исчез
08:01в 2001 году двое ученых высадились на острове болс пирамид
08:11он представляет собой утес высотой в 550 метров и находится в 23 километрах от лордхау
08:23это все что осталось от древнего вулкана который смыла вода
08:34на ветках редких кустов растущих на утесе ученые обнаружили
08:42небольшую группу гигантских палочников
08:46никто не знает каким образом насекомые добрались до этого убежища
08:54возможно птица которая строила гнездо на болс пирамид перенесла их личинки
09:04или целую особь который посчастливилось оказаться на ветке
09:11как и в случае с комодскими варанами шансы древесных омаров на выживание увеличила
09:19способность к партеногенезу благодаря той небольшой группе ученые вывели тысячи
09:26особей в неволе эти уникальные насекомые избежали вымирания
09:35но ради их безопасности ученым предстоит истребить популяцию крыс на лордхау
09:46в тихом океане взгляд притягивают коралловые атоллы обрамленные пальмами
09:55эти острова созданы миллиардами крошечных коралловых полипов в дневное время мы видим как они
10:04формируют вокруг себя известковые скелеты вместе они образуют коралловые рифы которые
10:15за миллионы лет превратились в острова позднее появились и пальмы выросшие из самых необыкновенных
10:26семян на планете кокосов водонепроницаемая оболочка позволяет им держаться на воде более ста дней
10:45когда кокос оказывается на берегу зародыш питается мякотью чтобы стать пальмой
10:54если ее не украдут
11:00пальмовый вор или кокосовый рак четырех килограммовая членистоногая самая крупная на местной суше
11:18пальмовый вор населяющий все южные острова тихого океана самый крупный рак отшельник в мире их
11:27взрослые особи настолько сильны что не прячутся в раковинах эти членистоногие являются островными
11:37гигантами взрослые особи имеют голубоватый окрас и могут достичь одного метра в длину
11:50к брюшной полости этой самки прикреплены яйца в которых находятся личинки когда придет время
12:00она отложит их в воду которая перенесет их на другие берега если на острове есть кокосы то
12:10пальмовые воры где-то рядом
12:16эти замкнутые раки ведут ночной образ жизни и предпочитают есть в одиночестве
12:26эта особь вышла из укрытия
12:32пробраться через заросли ей помогает удивительный нюх
12:37охотиться передние клешни чья сила может сравниться с силой тигриной пасти с их помощью
12:46она разделается с любыми фруктами рачками падалью и с драгоценными кокосами
13:04тихом океане особое место занимает галапагос
13:12эта группа вулканических островов лежащих в тысячи километров к западу от эквадора
13:24некоторые молодые вулканы еще действуют поднявшись со дна океана они превратились в безлесные
13:36скалы течение окружающие острова полны пищи для голодных морских обитателей
13:46но лишь немногим видом сухопутных животных удалось отыскать эту территорию
13:59медлительная голопогосская черепаха едва ли похожа на путешественницу
14:06полуметровая рептилия весом 250 килограммов является самым крупным сухопутным присмыкающимся в мире
14:20в юности чудаковатый чарльз дарвин любил кататься на широких спинах этих черепах и не только он
14:35когда-то гигантские черепахи водились на большинстве материков считается что их предки попали на
14:45голопогосские острова через южную америку миллионы лет назад путешествие протекала достаточно легко
14:56благодаря размеру они способны были продержаться без пищи и воды около года
15:06они достаточно плавучие а благодаря длинные шеи могли держать голову над водой
15:18концу последнего ледникового периода они исчезли с материков
15:27но на островах они избежали погибели и
15:33и развелись самостоятельный вид форма панциря черепахи зависит от территории
15:46например на крошечном острове пинсон у них сформировался панцирь в виде седла
15:54что позволило без труда дотягиваться до пищи опунции
16:04на острове санта крус черепахи питаются растениями покрывающими холмы у них сформировался куполообразный
16:15панцирь
16:18благодаря ему
16:21холоднокровная черепаха сохраняет тепло холодными ночами
16:28но иногда она перегревается
16:34ванна помогает рептилии охладиться и избавляет от паразитов
16:39но этим займутся другие
16:49вьюрки дарвина
16:51они пытаются привлечь внимание черепахи
17:01она поднимает голову и вытягивается
17:05таким образом
17:07птицам достается легкая добыча в виде клещей
17:16а черепахи долгожданное облегчение
17:24на юге тихого океана множество вулканических островов
17:29в этом огненном кольце
17:31сосредоточены три четверти активных вулканов планеты
17:35и очаги большинства землетрясений
17:39жить там необычайно опасно
17:43эта колония олуж
17:46может погибнуть в любой момент
17:49но риск
17:51приносит свои плоды
18:01тихий океан
18:03подвержен геологическим изменениям
18:06на наших глазах
18:08до сих пор рождаются новые острова
18:16к северу от новой зеландии
18:18лежит молодой остров
18:20уайт айленд
18:22с действующим вулканом
18:27ему лишь 150 тысяч лет
18:32извержение вулкана в семидесятых
18:35оставили здесь кратеры
18:37внутри бурлит кислотное озеро
18:49живым существам здесь не место
18:59однако на дне обитают экстремофилы
19:03организмы которые способны жить в экстремальных условиях
19:15за пределами кратеров
19:17на месте леса уничтоженного более 30 лет назад
19:22появляются новые чахлые деревца
19:30здесь обитают лишь птицы
19:39недалеко от скал на краю острова
19:42колонию основали австралийские олуши
19:50воды они бороздят в одиночестве
19:53но год за годом
19:55пары собираются на берегу
19:57чтобы вырастить птенцов
20:01в любой момент
20:03всю колонию могут уничтожить ядовитый газ
20:07или новое извержение вулкана
20:12это опасно
20:15но здесь нет хищников
20:18и достаточно
20:21пищи
20:27олуши превосходно пикируют
20:31прижимают крылья к телу
20:33и падают в воду словно стрелы
20:37достигая скорости 145 км в час
20:41при вхождении в воду
20:43хрусталики в их глазах меняют форму
20:46что позволяет им видеть рыбу
20:48на расстоянии 23 метров в глубину
20:53со дна котлована
20:55на краю которого находится
20:56Уайт Айленд
20:57плывут глубоководные рыбы
21:02именно поэтому олуши
21:04и размножаются в этом месте
21:08и не только они
21:12здесь охотятся и дельфины
21:19они подплывают к целым стаям рыб снизу
21:22и отгоняют их к поверхности воды
21:28прямо в лапы к голодным олушам
21:38Новая Зеландия
21:41в 500 км к югу от Новой Зеландии
21:45на краю континентального шельфа
21:47лежит еще более древний архипелаг
21:50Окленд
21:56южные гладкие киты
21:59бороздят субантарктическое глубоководье
22:01в поисках пищи
22:04но перед рождением детенышей
22:07самки уединяются в укромных бухтах
22:10Оклендских островов
22:13и воспитывают их здесь до тех пор
22:16пока они не смогут отправиться в открытые воды
22:24и другие морские млекопитающие
22:28находят здесь пристанище
22:30во время поиска пищи
22:35это редкий вид морских львов
22:40новозеландский
22:42самцы преследуют здесь
22:43особую цель
22:46продолжить рот
22:47пока взрослые борются за первенство
22:51молодые особи
22:55тренируют силу для предстоящих сражений
23:03когда на берег выходят самки
23:06крупные самцы словно срываются с цепи
23:23самки не уйти от яростного громилы
23:26весом 450 килограммов
23:38выбрав гарем
23:40он будет бороться за него
23:42даже если
23:46погибнет самка
23:55но прежде чем спариваться
23:59самки должны родить детенышей
24:02которые были зачаты год назад
24:04в течение года они кормят малышей и охотятся чтобы пополнять запасы молока
24:29через неделю после родов
24:32самки готовы к спариванию
24:36а самцам придется защищать свой гарем от соперников
24:47во время брачного сезона
24:50крупные морские львы
24:52подвергаются испытанию на прочность
24:54нужно оплодотворить как можно больше самок
24:59но пока взрослые заняты
25:01молодой самец
25:03делает свой вклад в генетическое разнообразие вида
25:11остров на котором обитают морские львы
25:14это всего лишь остаток материка под названием Зеландия
25:19который затопило еще до появления млекопитающих
25:2794 процента территории размером с Индию
25:31находится под водой
25:34она простирается от точки южнее Оклендских островов
25:39до самой Новой Каледонии
25:46в Новой Каледонии находится крупнейшая лагуна
25:52на морской территории размером более 15 тысяч квадратных километров
26:00обитает разнообразная живность
26:05эта территория обрамлена кораллами
26:09тем не менее она не является коралловым островом
26:15на суше Новой Каледонии обитают древние виды
26:23из трех тысяч здешних видов растений
26:2780 процентов не встречаются больше нигде
26:34величавая Араукария обращена к экватору
26:38что делает ее более открытой для солнечных лучей
26:44они появились в южский период
26:48когда все южные материки представляли собой единое целое
26:53эти хвойные деревья
26:56спаслись лишь на тропической территории
27:00однако
27:02Новокаледонской флоре
27:04приходится нелегко
27:09почва богата губительными запасами металлов
27:12никеля
27:13кобальта и хрома
27:16и бедна необходимым для жизни фосфором
27:22эндемичные растения
27:24приспосабливались к этим условиям
27:26миллионы лет
27:29но один вид
27:31прибег к крайним мерам
27:33и стал заимствовать питательные вещества
27:36из животной плоти
27:40эволюция наделила кувшинные растения
27:44самыми исключительными листьями
27:46которые предназначены для ловли насекомых
27:53на кончике листа из крошечного усика
27:56образуется стручок
27:58самой невероятной формы
28:00он постепенно наполняется воздухом
28:03раскрывается
28:07и становится
28:09эффективной ловушкой
28:14жертву манит аромат нектара
28:20но она соскальзывает с края стручка
28:23прямо внутрь
28:25тонет
28:30и превращается в обед
28:35железы
28:36выделяют ферменты
28:38способные
28:38извлечь из пищи
28:41такие полезные вещества
28:44как фосфор
28:45и азот
28:51в отличие от кувшинника
28:53это растение не ждет
28:55когда добыча угодит в ловушку
28:58это
29:00это
29:00россянка
29:03ее листья
29:04покрыты тонкими волосками
29:06на кончиках которых
29:08содержатся мешочки со слизью
29:14многие насекомые не могут устоять перед ней
29:21жертва
29:22жертва приходит за пищей
29:23и застревает
29:27чем больше сопротивления
29:29тем сильнее
29:30хватка хищника
29:33россянка
29:35не упустит добычу
29:39слизь блокирует
29:41наружные дыхательные отверстия
29:43насекомого
29:46после 15 минут борьбы
29:48оно погибает
29:52особые железы на поверхности щупалец
29:55выделяют ферменты которые способны
29:58разложить жертву
30:00изнутри
30:04отдав растению необходимые вещества
30:08насекомое превращается в пустую оболочку
30:19большую часть наземной территории материка
30:22составляют острова Новой Зеландии
30:29здесь своих детенышей растят сородичи морских львов
30:45густые тропические леса Новой Зеландии
30:51чередуются с горами
30:54и ледниками
31:00отделившись от материка 85 миллионов лет назад
31:04она стала местом появления уникальных видов
31:18самый древний обитатель островов это Туатара
31:30имея поразительное сходство с ящерицей
31:34эта рептилия обладает еще и чертами крокодила
31:37250 миллионов лет назад
31:41ее примитивный предок
31:43делил территорию планеты с динозаврами
31:48будучи последним представителем своего рода
31:52она пытается выжить на отдаленных островах
31:58холоднокровная
31:59и необычайно медленная
32:07по невероятному стечению обстоятельств
32:10крошечная Туатара стала доминирующим хищником на суше
32:24новозеландские футлярокрылы
32:27здесь относительно недавно
32:33их предки прилетели сюда 20 миллионов лет назад
32:40вместе с другим
32:42ныне вымершим видом мелких мышей
32:44они были первыми млекопитающими
32:47достигшими этих островов
32:53не встретив хищников
32:55эти животные развили мышиный образ жизни
33:01и стали все чаще охотиться на земле
33:18летучие мыши и туатары
33:21были единственными конкурентами
33:25поэтому новозеландские птицы
33:29претерпели необыкновенные изменения
33:40Нестор кака относится к виду крупных попугаев и обитает в лесу
33:48во время обеда в тени он издает громкие звуки
33:58обыкновенный попугай
34:03но 15 миллионов лет назад
34:07в результате столкновения тектонических плит
34:10образовались южные альпы
34:13в течение этого периода
34:16одному виду попугаев удалось
34:19приспособиться к горному образу жизни
34:26Кеа
34:29Единственный в мире горный попугай
34:35Согласно исследованиям
34:38Кеа являются самыми сообразительными представителями животного мира
34:46Поведение и рацион питания горных попугаев
34:51значительно отличаются от их лесных предков
34:56В горной местности меньше источников пищи
35:00поэтому им приходится применять ум
35:02чтобы раздобыть ее
35:07В их рацион
35:09входят 200 видов растений
35:17и животных
35:21В жестоких горных условиях
35:24большее значение имеет энергия
35:27а не ее источник
35:37Две особи заигрывают друг с другом
35:42Самец хватает самку за клюв
35:45устанавливая брачный контакт
35:48Юные особи наблюдают с интересом
35:52Их глаза и клювы обрамляют желтые кольца
35:56которые исчезнут с возрастом
36:06Но на Тихоокеанских островах
36:10не только Кеа перенесли такие необычные изменения
36:27Ночной образ жизни ведут 3% птиц планеты
36:33Включая киви
36:36самую известную нелетающую птицу Новой Зеландии
36:40Ночная жизнь и маскировка
36:43успешно защищают ее от хищных птиц
36:48Под шерстью спрятаны крылья
36:50которые киви больше не нужны
36:56Но с их помощью
36:57предки киви прилетели сюда 50 миллионов лет назад
37:06При отсутствии хищников
37:08Из обилия пищи на земле
37:14Киви перестали летать
37:16и превратились в своего рода ежей
37:24Это единственные птицы имеющие ноздри
37:30Даже в полной темноте
37:33они способны учуять запах добычи
37:42Напоминающие кошачьи
37:44усы на морде и у основания клюва
37:46позволяют им ориентироваться в темноте
37:54Последние исследования
37:57обнаружили нарушение зрения
37:59у третьей всей популяции киви
38:03Некоторые особи оказались полностью слепыми
38:09Возможно в скором времени
38:11они и вовсе перестанут видеть
38:15Им нет нужды
38:17расходовать энергию
38:19на бесполезный орган чувств
38:24Чаще всего
38:25киви выбирают партнера на всю жизнь
38:30А после рождения птенцов
38:33вместе занимаются их воспитанием
38:39Будучи размером с курицу
38:41самка откладывает яйцо
38:42того же размера, что и эму
38:49Оно настолько большое, что до откладывания
38:52она перестает есть
38:56Инкубационный период длится около 80 дней
38:59и в это время
39:03Снесенное яйцо высиживает самец
39:23С появлением птенца
39:26родительская забота с лихвой окупается
39:29родительская забота с лихвой окупается
39:35В отличие от беспомощных птенцов
39:38других видов
39:39киви появляются на свет
39:41уже полностью оперенными
39:50Первое время умереть с голоду им не дают запасы белка
39:53А затем они отправляются на поиски пищи
39:58самостоятельно
Comments

Recommended