00:11It's time to go straight, straight, straight!
00:15Straight, straight!
00:18Straight!
00:23It's time to go!
00:33Why don't you go?
00:36We've been running to the L-Buff!
00:38It's time to go to the L-Buff!
00:41Everyone! I am going to the L-Buff!
00:42I'm going to the L-Buff!
00:43We need to go!
00:45We need to go!
00:45I am going to the L-Buff!
00:51I am going to the L-Buff!
00:53All of you, guys!
00:56It's a giant machine!
01:00It's so bad, Usob!
01:04Let's go, Elvan!
01:10I'm a dream of Elvan.
01:16This is the big wedding of Elvan.
01:27The men of the Egghead
01:29After going back to the next island
01:33The experiences of the L-Baf
01:53I thought you were going to go to Little Garden's face to see your face at Little Garden.
01:58That's right.
01:59I don't think so, right?
02:01It's been a hundred years.
02:03Then what do you think?
02:05We're going to fight against each other.
02:17Why?
02:18What the hell?
02:21We've got weapons!
02:23That's it!
02:33I don't understand.
02:35That's enough.
02:38That's right.
02:41I think we're going to fight against each other?
02:44Do you think we're going to fight against the battle?
02:46I'm not going to die.
02:48I'm not going to die.
02:51I'm going to die.
02:51If you've come to fight against each other,
02:53you won't be shot by me.
02:56I'm not going to die.
02:59It's a fight for a complete attack!
03:01I'm scared of you!
03:03What?
03:04That's what the name of the Elbaf is!
03:10So, you can't stop them from here!
03:14We've also returned to Elbaf to Elbaf!
03:17I'm going to take the武器!
03:19I'm going to take the武器!
03:21Are you still going to take the武器?
03:25Of course!
03:27I'm so tired.
03:29Hey, Elbaf!
03:30You've learned what to do in Little Garden!
03:33That's right!
03:34Let me tell you, Elbaf!
03:36This is a real battle!
03:41What is that?
03:42If you say that,
03:43those two are carrying a weapon of a soldier in their hearts.
03:48I don't want to be able to protect them!
03:50That's why we've been trying to protect them for a hundred years!
03:54I'm going to take the武器!
03:56I'm going to take the武器!
04:00I don't understand.
04:02This is a battle of the great fighters!
04:03It's a great battle of the bold bold fighters!
04:14It's a real battle!
04:22It's this!
04:24No.
04:25You're mad!
04:25You're mad!
04:28Ahahahahaha!
04:30Hahahaha!
04:34You're a巨人 opponent.
04:37Ah, you're not gonna fight.
04:43Ah?
04:48You can't imagine.
05:19I almost got a汁 called a ranger.
05:21What's that?
05:21A ranger?
05:24I think it looks beautiful.
05:26It's a little bit of a taste.
05:28I've had to look at my kind.
05:30Look at its heart!
05:34Are you okay, Choppa?
05:38Don't drink much, man!
05:41I'm too late at time.
05:43I thought I was right.
05:48Oh, my God!
05:52I've got my bones!
05:54I've got my bones!
05:56I've got my bones!
05:58Oh, let's go!
05:59Huh?
06:02Let's sing!
06:11Oh, my child!
06:19I'll be back to the story of a hero
06:22I'll be back to the story of a man
06:26I'll be back to the story of a hero
06:28I'll be back to the story of a hero
06:36Oh yeah
07:161ヶ月以上前ここ新世界ガルテル島にて事件が起きた悪党は俺に任せるっぺ街の悪党を懲らしめた海賊バルトロメオは麦わらの一味のグッズを売りつけそして島民の皆皆様には反悪キャンペーンを絶世されっぺ
07:44あなたたちここが誰の縄張りか知って言ってるの?赤ガミ4個
08:01カッキーセーブルーフィ先輩こそこれからの時代を背負っていくお方ルーフィ先輩こそそれは皇帝のメンツを潰す行為だった
08:23これを許すと他の島々や海賊たちに貸したこの旗の信頼がなくなり
08:39俺の友人たちが危険にさらされてしまうもっともだべ申し訳ねえべ俺はそったらことも考えなしに無知で愚かなことをした
08:55レンドを償えばいっぺチャンスをやるよチャンス
09:07こいつは猛毒だ1ヶ月以内に麦わらのルフィに飲ませて来い
09:33飲むと激痛と共に全身から血を吹き出し絶命するそれでお前らの親子に責任を取らせるなんでルフィ先輩がやったのは俺たちだ責任ならルフィ先輩じゃなく俺たちが
10:01やめてくれ死んじまうよ死んじまうよこれでいいそなのせルフィ先輩の杯も旗も
10:21俺たちが勝手にもらったもんだだからルフィ先輩には関係ねえし黙っててほしい俺なんかのために先輩の大切な時間を1秒たりとも使ってほしくねえから
10:39この件は俺というチンピラが勝手に四甲に立てついて殺されただけのよくある話俺だって俺だって見たかルフィ先輩が海賊王になる姿
10:56バカだからしくじたつきじゃインを頼むべ仲間だぜオーサーさらば仲間だぜ
11:16あおあんんんんんんんんんんんんん
11:18What? You're not going to kill me!
11:22You're not going to kill me!
11:24I'm not going to kill you!
11:26I'm not going to kill you!
11:34I'm not going to kill you!
11:37What are you doing, Mr. Oka-shiro?
11:42I'm not sure if you're happy,
11:43but I'm not sure if you're happy.
11:49Hey, Mr. Oka-shiro,
11:52just let me go there.
11:56I'm not going to kill you.
11:57I'm not going to kill you.
12:09The Gartel Tower of the Sea.
12:13The Valt-Club's army.
12:15The Valt-Club's army.
12:17The Valt-Sens.
12:18The Valt-Sens.
12:21The Valt-Sens.
12:21May-fume.
14:23Where was this store?
14:26No, no, no!
14:27Go to the left!
14:29I'm wrong.
14:31No, no, no!
14:33I'm going to destroy it!
14:36I'm wrong.
14:36I'm going to destroy it!
14:43Hey!
14:45Hey!
14:47Hey!
14:49Hey!
14:54Hey!
15:01Hey!
15:09Hey!
15:12Hey!
15:14Hey!
15:15Hey!
15:16Hey!
15:17Hey!
15:24Hey!
15:28Hey!
15:33Hey!
15:33Hey!
15:38Hey!
15:38Hey!
15:39Hey!
15:41Hey!
15:41Hey!
15:45Hey!
15:47Hey!
15:49Hey!
15:52Hey!
15:53Hey!
15:54What did you do?
15:54Yes.
15:56GARP was killed.
15:58Hahaha!
16:00You're the best!
16:01GARP was higher than GARP.
16:05GARP was higher than GARP.
16:05You're the best!
16:05You're the best!
16:07Well, if you're right to say it,
16:11I'm just going to kill you.
16:13I'm just going to kill you.
16:15But...
16:16You're the best!
16:19Who will kill you?
16:21I'll kill you.
16:22Well, I'm just going to kill you.
16:25You're the best!
16:27Hahaha!
16:31And...
16:33GARP!
16:35GARP!
16:36GARP!
16:37GARP!
16:38GARP!
16:39GARP!
16:39GARP!
16:40GARP!
16:41GARP!
16:46Hey!
16:47GARP!
16:48...
16:49GARP!
16:51GARP!
16:55GARP!
16:58GARP!
17:04Yes, sir.
17:06What's wrong with you?
17:08How do you do the革命 army?
17:11Yes.
17:12Oh, I'm so proud of them.
17:16The Red Fort's Bondra continues.
17:22Especially when I put food, it's not 100% moving.
17:26It's not moving.
17:27It's just because of the food from all countries.
17:31Even if the food is able to save that food,
17:34even if the soldiers are able to drive the Bondra to Marie-Joa to Marie-Joa.
17:38If you want to come out from those people,
17:43it's not true.
17:46It's interesting.
17:49You're not going to enjoy it.
17:52You're ready.
17:56I'm sure I'm sure.
18:02Pissaro, you've got to.
18:05It's over, it's over, it's over.
18:10It's over, it's over.
18:13It's over.
18:14What?
18:17It's over.
18:18What?
18:20What?
18:22What?
18:23What?
18:25What?
18:26What?
18:35You're so tired.
18:37Don't hurt me! I'm a villain!
18:42No! No! No! No! No!
18:45You're not going to be a villain!
18:47You're not going to kill me!
18:50You're not going to kill me!
18:54You're not going to hurt me, T.I.T.
18:56You're going to bring him to me, T.I.T.
19:02T.I.T.が呼んだもん.
19:04No way.
19:05You're going to kill me…
19:05You're going to kill me.
19:12I didn't.
19:12EGG-8 kro listed in thehigh dot digesh and it
19:31However, there was a reason for it to be in Elvah.
19:36What the hell are you doing?
19:39I'm going to sleep and sleep.
19:41I'm not going to see you!
19:45I'm not going to see you!
19:57I'm not gonna die.
20:00I'm not going to die.
20:02I said, I wasn't going to get to sleep.
20:04You're ready to eat maybe.
20:05You've been wrecking me.
20:08I'm sorry.
20:08Fine.
20:10It's second time forüm.
20:12They never get up to Elvah!
20:13Don't go back! You'll find it!
20:17Maybe...
20:19The fish had been destroyed by the fish?
20:22These fish are big and big, so stop!
20:26Where did you go?
20:29Luffy!
20:31Zoro!
20:32Usopp!
20:34Zanji!
20:35Choppa!
20:38Nami!
20:43Unable!
20:45Until the moon leads to your head
20:51Until you leads to your head
20:56A pale golden sea
21:02A moment of gems
21:04A moment of mistaking it
21:08I met a few memories
21:10You came to see the moon
21:14The goal is still not visible
21:19But I can't beat that smile
21:24I don't want to see the light
21:26I don't want to see the light
21:27I don't want to see the light
21:34I'm so proud of you, but I can't change it.
21:43I'm coming to you, I'm coming to you, I'm coming to you.
21:50I'm coming to you, I'm coming to you, I'm coming to you.
21:59I'm coming to you, I'm coming to you, I'm coming to you.
22:05You're okay.
22:38I'm coming to you, I'm coming to you, I'm coming to you.
22:50What?
22:54What?
23:02I'm coming to you, I'm coming to you.
23:25I'm coming to you, I'm coming to you.
23:29You
Comments