Skip to playerSkip to main content
#Mad #Ⴚoncrete #Ḏreams S01E02 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:21Thank you very much.
00:02:53Thank you very much.
00:02:58You can sign it when you sign it.
00:03:28I got the money on this.
00:03:29Come on.
00:03:31What?
00:03:33How was it?
00:03:36I've got my money.
00:03:38I've got money.
00:03:41I've got money.
00:03:43I've got money.
00:03:44But now I've got money!
00:03:48Well, it's okay.
00:03:50Good.
00:03:51Good.
00:03:51Why?
00:03:53Why?
00:03:54Why?
00:03:55Why?
00:03:55Why are you here?
00:03:55I'm going to tell you what you have to do now.
00:03:58I'm going to ask him to start a full time.
00:04:02I'm going to tell you something.
00:04:07You're going to tell me I'm not saying that.
00:04:10I'm not saying that.
00:04:11I'm not saying that.
00:04:11Then...
00:04:16A lot.
00:04:17She's pain.
00:04:17I'm hearty, right?
00:04:20I'll tell you.
00:04:22One day a week?
00:04:23Are you talking to me this?
00:04:27Or is he talking to me?
00:04:56Thank you so much for joining us.
00:05:12It's perfect.
00:05:58It's perfect.
00:06:22It's perfect.
00:06:36It's perfect.
00:06:38It's perfect.
00:06:40It's perfect.
00:06:45It's perfect.
00:07:16Yeah, 너...
00:07:18밤새 장례식장인다 그러지 않았냐?
00:07:20어.
00:07:22아, 나 뭐 좀 가절러 왔지.
00:07:25그래?
00:07:26갖고 가.
00:07:30어?
00:07:35아니, 이경 씨가 이거 어떻게 되는 거야? 왜 이러고 있어?
00:07:42내가 납치했어.
00:07:45어, 그...
00:07:46그건 무슨 말이야?
00:07:48내가 납치했다고.
00:07:52뭐...
00:07:57하...
00:08:05아, 그래서 난린 돈이 얼만데?
00:08:09뭐 중요해?
00:08:12네가 해줄래?
00:08:14야, 너 제정신이냐?
00:08:16너 지금 무슨 짓을 하는 거야?
00:08:19지금이라도 안 늦었으니까 빨리 이경 씨 데리고 가.
00:08:21내가 택시 불러줄게.
00:08:23아니, 누가 뭐라 그러면 납치 당한 거 네가 구해줬다 그래.
00:08:27미쳤냐?
00:08:28뭘 뭐해?
00:08:30톰 크루즈야?
00:08:33야, 내 말 똑똑히 들어.
00:08:36나 지금 이거 장난하는 거 아니고.
00:08:40이번이 마지막 기회야.
00:08:44무슨 마지막 기회?
00:08:46언제까지 무시당하고 살래.
00:08:54내가 껴줄게.
00:08:575억.
00:09:04하...
00:09:07아니야, 아니야.
00:09:09활성아, 내가 균 후배들한테 연락을 해서 야, 걔네들하고 상의를 해 보자.
00:09:14합법적으로, 어?
00:09:15수정아.
00:09:18수정아.
00:09:19네가 생각하는 건 그런 거 아니야, 어?
00:09:23아니, 어차피 물려받을 돈 미리 땡겨서 받는 거야.
00:09:26돈만 받으면 아무도 다치는 사람 없어.
00:09:29쓸데없는 죄책감 같은 거 가지 필요 없다니까, 씨.
00:09:32야.
00:09:33쓸데없이 타고 있어, 씨.
00:09:34뭐야, 핸드폰 갖고 와.
00:09:36싫은데?
00:09:37빨리 가져와.
00:09:38가져와.
00:09:39야.
00:09:39갖고, 가구, 정.
00:09:41싫은데, 싫은데.
00:09:42싫은데, 싫은데.
00:09:49야, 짠이야, 기수야.
00:09:52좋아, 좋아, 좋아, 좋아, 좋아.
00:09:57야!
00:10:01야 괜찮아?
00:10:02And he said, no.
00:10:04What are you doing?
00:10:09Well, I'm going to get you.
00:10:11You're my first.
00:10:15Don't you think we're going to be taking any time?
00:10:18Why don't you talk like that?
00:10:22You're just going to take some time.
00:10:24I don't want to take care of it!
00:10:27I'm going to take care of it first and take care of it.
00:10:30It's like a thing.
00:10:31It's a thing that I know everything.
00:10:36You're in the air.
00:10:40It's a thing.
00:10:41It's a thing.
00:10:44It's a thing that I can't do this.
00:10:49It's a thing that I've been doing.
00:10:57I'm not sure what you're doing.
00:11:00I'm not sure.
00:11:03You're your wife.
00:11:15Do you want me to go?
00:11:23I'm not sure.
00:11:24Let's see.
00:11:54I can't wait to see you.
00:12:07Oh, I can't wait to see you.
00:12:13Oh, I can't wait to see you.
00:12:41Oh, my God.
00:12:44Oh, my God.
00:12:54Oh, my God.
00:13:15Oh, my God.
00:13:28미안합니다.
00:13:29Oh, my God.
00:13:31Oh, my God.
00:13:33Oh, my God.
00:13:40Oh, my God.
00:13:57Oh, my God.
00:14:04Oh, my God.
00:14:09Oh, my God.
00:14:35Oh, my God.
00:14:38어디야, 다리야?
00:14:39어?
00:14:40먼지가 많아가지고.
00:14:46아, 그래.
00:14:48아, 그래야.
00:14:5115분 가자.
00:14:52아, 그래야.
00:15:00아, 그래야.
00:15:08아, 그래야.
00:15:11아, 그래야.
00:15:21아, 그래야.
00:15:25아, 그래야.
00:15:46아, 그래야.
00:15:48I don't know.
00:16:18다 보여.
00:16:25당신 할 말 없어?
00:16:34미안해.
00:16:36그게 다야?
00:16:39내가 앞으로 잘할게.
00:16:41그게 아니라.
00:16:45당신 요즘 좀 이상한 거 몰라?
00:16:48균이랑 형제 같은 사이였잖아.
00:16:51근데 장례식장에서 눈물 한 방울 안 흘리고 발인할 때도 뭐 딴 데 정신 팔려서 핸드폰만 들여다보고 화장 끝나고도 뭐 쫓기는
00:17:01사람처럼 사라지고.
00:17:01너무한 거 아니야?
00:17:06슬프지도 않아?
00:17:08균이가...
00:17:14균이가 죽었다고...
00:17:21건물 때문에 걱정 많은 거 아는데.
00:17:24그치만 제일 중요한 게 뭐야?
00:17:26가족이잖아.
00:17:28우리를 지켜줘야지.
00:17:30필요할 때 곁에 있어야지.
00:17:31흠이
00:17:37흠이
00:17:40흠이
00:17:42흠이
00:17:42흠이
00:17:43흠이
00:17:43흠이
00:17:49흠이
00:17:56I don't know.
00:18:22I don't know.
00:18:23깨지지 않게 이게 뭐야.
00:18:25얼른 옷부터 갈아입어.
00:18:31고모...
00:18:35고모...
00:18:43이 동네 보러 오신 거 보니까 요즘 트렌드를 아주 잘 하시네.
00:18:46네, 이 카페 아시죠?
00:18:49우리 동네 제일 핫플레이스.
00:18:50안녕하세요.
00:18:51아, 사장님.
00:18:52네.
00:18:53일단 2층 공실 먼저 보시고 그 다음 지하창고 보시죠.
00:18:57냉동창고 쓴다고 하신 거 맞죠?
00:18:58네, 보면 좋죠.
00:19:04수육하고 당신 도구김치 시키면 되겠네.
00:19:15여긴 그대로다.
00:19:18균이가 참 좋아했는데.
00:19:20그러니까.
00:19:22아, 처남 수육 진짜 좋아했는데 소주 꼭 시키고.
00:19:26아, 우리 건물주님이 지금 전화를 좀 안 받으시는데 2층 먼저 보실까요?
00:19:31네.
00:19:37다리의 요약자금은 어떻게 됐어?
00:19:41아, 그거 급한 불 좀 끄느라 곧 채워놓을 거야.
00:19:49다리야, 미안해.
00:19:50아빠가 2배로 갚을게.
00:19:53아빠 믿지?
00:19:56앞으로는 무슨 일인지 다 얘기해.
00:19:59나도 같이 할 테니까.
00:20:01그럼, 그럼.
00:20:01당연하지.
00:20:11누구야?
00:20:13어, 공인중개사.
00:20:16그레깅스?
00:20:17응.
00:20:19나 그 여자 마음에 안 들어.
00:20:21왜?
00:20:22그래도 종종 도움은 돼, 그 사람.
00:20:33여보.
00:20:35맘에다.
00:20:36잠깐만, 나 화장실 갔다 올게.
00:20:53자.
00:20:54네.
00:20:55아, 옥상도 한번 보세요.
00:20:57아, 너무 좋죠?
00:20:59아, 2층 공실도 그렇고 이 공간도 마음에 드는데요?
00:21:03아, 원하시면 사장님한테 제가 말 잘해가지고 편하게 쓰게 해 드릴게요.
00:21:08고객님이 전화를 해 드릴 수 없나?
00:21:10아이씨.
00:21:10아이씨.
00:21:24아이씨.
00:21:27아이씨.
00:21:31아이씨.
00:21:34이 동네 지금도 핫하지만 재개발 다 되고 나면 더 난리 날 거예요.
00:21:40여기도 재개발해요?
00:21:42아이씨, 이 건물은 떨어졌죠.
00:21:44다행이네요.
00:21:45그 냉동 창고는 지하라고 하셨죠?
00:21:47네.
00:21:49잠시만요.
00:22:04오신 김에 냉동 창고도 한번 보고 가실래요?
00:22:08네.
00:22:10어, 택시.
00:22:13뭐야, 저 새끼는 저거.
00:22:15저, 저 죄송한데요.
00:22:18제가 급한 일이 있어서 핸드폰 한 번만 쓰면 안 될까요?
00:22:20내가 배터리가 없어가지고.
00:22:22왜 이래요?
00:22:23네, 한 번만 쓸게요.
00:22:25처음 드릴게.
00:22:27네?
00:22:31택시.
00:22:35아, 뭐예요?
00:22:36제가 예약한 택시예요.
00:22:37네?
00:22:41택시.
00:23:03뭐요?
00:23:05택시.
00:23:08와.
00:23:15어, 새 Server, 어허.
00:23:20어허.
00:23:21어허.
00:23:22사장님.
00:23:23어, 사장님.
00:23:23어, 사장님.
00:23:24어, 사장님.
00:23:24냉동 창고 보러 가요.
00:23:25네.
00:23:25냉동 창고 작동이 되나?
00:23:27왜요?
00:23:28잘 되는 것 같은데?
00:23:29I can't do anything else.
00:23:31I'm not going to buy anything else.
00:23:33I'm gonna pay for it.
00:23:34There are no signs for you.
00:23:36I can't wait for you.
00:23:38There's no sign.
00:23:40I'm going to call you the owner.
00:23:59Oh
00:24:05Our store you can see the impact on the power of the park
00:24:11You can see the power of the park
00:24:12It's about having a new power
00:24:15I hope this is a good thing
00:24:19It's really pretty
00:24:20But the question is that we see the park
00:24:21You can see the park
00:24:21Yeah
00:24:26One more time
00:24:30It's just a little nasty.
00:24:36What a noise.
00:24:39What a noise.
00:24:43Why are you so angry?
00:24:49It's just a noise.
00:24:51That's right.
00:24:53It's so weird.
00:24:55It's so weird.
00:25:09It's so weird.
00:25:12It's so weird.
00:25:14What?
00:25:17Oh, this is a thing.
00:25:24Oh?
00:25:27Ah, it's...
00:25:28Ah, it's...
00:25:29Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
00:25:31Oh, my God!
00:25:32It's not...
00:25:34It's not...
00:25:35It's not...
00:25:36It's not...
00:25:37No, no, no.
00:25:39It's not like you're here.
00:25:41I'm sorry, I'm sorry.
00:25:43How can you get it?
00:25:44I'm sorry, so I can't get it.
00:25:45What's that?
00:25:46Can I get a phone call?
00:25:47Oh, that's what I'm talking about.
00:25:51A little bit about your phone call.
00:25:53Where's the phone call?
00:25:54I'm here, I'm here.
00:25:55My phone call.
00:25:57Ah...
00:25:57I'm trying to get a phone call.
00:25:59I'm so happy.
00:26:01It's good, I income.
00:26:02I mean...
00:26:04I'm sorry!
00:26:12I'm...
00:26:17I'm going to go back to the bathroom, right?
00:26:25I'll go back to the bathroom.
00:26:32I'm going to go back to the bathroom.
00:26:32Who is it?
00:26:44This is a situation where I'm coming.
00:26:46When I was in your house, I had a bathroom.
00:26:48That's the problem.
00:26:51Hey!
00:26:53I've got a bathroom before you go.
00:26:56I'm going to have a bathroom.
00:26:59Right now, we are having a bathroom.
00:27:01Your house is full of money.
00:27:04That's 100%.
00:27:05It's a lot of water.
00:27:07He said it's a lot of water to go.
00:27:09It's a lot of water.
00:27:10It's about 100 years ago.
00:27:11It's a lot of water and water.
00:27:13Yeah.
00:27:13But if you look at the office, it's not a problem.
00:27:16It's not a problem if you're concerned about anything.
00:27:19Anyway, I've met him in the house.
00:27:22It's really good to know?
00:27:24It's really good to know that.
00:27:25It's really good to know that it's better.
00:27:26Thanks for coming.
00:27:27Yes.
00:27:28I'll have a lot to do with you.
00:27:32Yes, I'm going to get the right time.
00:27:36Yes.
00:27:38Yes, I'm going to get the right time.
00:27:39Yes, I'll have a good time.
00:27:40Yes, that's a good time for the cafe.
00:27:42Yes, I'll have to go to the cafe.
00:27:43Yes.
00:27:43Yes, I'll have to go.
00:27:44Yes.
00:27:46Yes.
00:27:47Yes, exactly.
00:27:47Yes, yes.
00:27:47You're all right.
00:27:48Yes, yes.
00:27:55Oh...
00:27:56And when you see the information on theCAOTY, you're actually just kind.
00:28:00Yeah...
00:28:02Medical problem...
00:28:03What he planned to be...
00:28:08My girlfriend nasce ages...
00:28:11Yes!
00:28:11What it'd be!
00:28:17What'd you say?
00:28:19billing, what's that사란 book?
00:28:34Oh, my God.
00:28:56진짜, 씨.
00:28:59아, 씨, 뭐하는지 얘기야, 진짜.
00:29:09이경 씨 진짜 보통이야.
00:29:12그걸 왜 미리미리 안 하고, 어?
00:29:15괜찮아?
00:29:16야, 너 이경 씨 언제 데리고 갈 거야?
00:29:20때 되면...
00:29:22야!
00:29:22야, 너 말 나온 김에 일 하나 더 하자.
00:29:29뭔데?
00:29:47직접 통화해야 되겠네.
00:29:49예.
00:29:50뭘 그리 불러나.
00:29:55어머니, 어머니 왜 보시면 저하고만 연락을 하겠다고?
00:30:0130억을 그냥 갖다 주라고?
00:30:07거래는 그렇게 하는 게 아니지.
00:30:09어머니...
00:30:11거래요?
00:30:13어머니, 어머니 지금 이경이가 납치가 됐는데...
00:30:17그럼...
00:30:17무엇보다...
00:30:20중요한 거래지.
00:30:23거래에서 뭐가 제일 중요하지 않아?
00:30:30시드머니.
00:30:33씨...
00:30:37기세야.
00:30:40저쪽이 나를 호구로 보면 진짜 호구가 된다는 걸.
00:30:45그렇게 호구 취급을 받으면서 정신을 못 차렸어.
00:30:52위험할 것 같은데.
00:30:54말 끝났네.
00:30:57하나도 어려울 거 없어.
00:30:59근데 그걸로 전화해가지고 연기만 하면 돼.
00:31:02아니, 무슨 연기?
00:31:03납치밥 연기.
00:31:05내일 아침에 전화를 해가지고...
00:31:07우리 장모님한테...
00:31:10부강 스카이로드 주차장에서 밤 10시에 만나자고 해.
00:31:15야, 이건 좀 말이 다르잖아.
00:31:17네가 돈을 갖고 이리로 온대매.
00:31:19상황이 바뀌었잖아, 친구야.
00:31:22어렵니?
00:31:23영화 찍는다고 생각해.
00:31:25야, 그럼 내가 장모님한테 만약에 잡히면.
00:31:30칠수는 노인이다, 이 새끼야.
00:31:33야, 그리고 너 이거 대포포이니까 나한테만 전화해야 된다.
00:31:36어디 뭐 딴 데 전화하고 그러면 안 된다, 알았지?
00:31:54하아...
00:31:59하아...
00:31:59여기에서 일정하여.
00:32:02여기에서 일정할 수 있을 것 같아.
00:32:06거의 다 끝났을 것 같아.
00:32:08내용証明도 받는 것 같아.
00:32:11지금 바로 경배에 이어가야 된다.
00:32:14이제 현실에서.
00:32:14판단이?
00:32:16사례가 사업을 통해서,
00:32:18그 돈이 적응을 할 수 있습니다.
00:32:20Okay, next.
00:32:25It's a little bit of time.
00:32:30I don't even know if it's a person from the country.
00:32:32Even if it's an old man,
00:32:34I don't even know if it's an old man.
00:32:39Oh.
00:32:43That grandma.
00:32:44Well, that's why you're connected to your uncle's uncle.
00:32:55But you're supposed to have time to take your time?
00:32:59You're supposed to have to keep the building on the other side.
00:33:06There was a accident.
00:33:08I told you that you had to look at the様子.
00:33:13You killed a cop.
00:33:16You killed a cop.
00:33:17You killed a cop.
00:33:18You killed a cop.
00:33:19I don't know how much money was going to take off.
00:33:22That's why there's a reason.
00:33:24Why?
00:33:26I want to say that it's because of my support.
00:33:29Well.
00:33:31Well, that's not.
00:33:33You said whatever it takes.
00:33:35You said that the existence of a real capital is only going to come out.
00:33:42You can't say it twice.
00:33:48Yes.
00:33:49I'm sorry.
00:33:51Did you hear the news from your own?
00:33:54What?
00:33:56Singapore.
00:33:58They're getting all the focus now.
00:34:01Singapore?
00:34:02I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:04Well screwed up.
00:34:07If you have a new development plan,
00:34:10I and you.
00:34:12It's time.
00:34:14It's over.
00:34:16If you understand, I'll do it.
00:34:19Fast and clean.
00:34:21And this time, legally.
00:34:26What are you doing?
00:34:41I'll go check it out.
00:34:44I'll go check it out.
00:34:46What is this part?
00:34:47What are you doing?
00:34:48I'm not going to go check it out.
00:34:48This is what you are doing.
00:34:49I need to go to the government's car.
00:34:50It comes back to everything.
00:34:50I need to wait until you come out.
00:34:53It's not going to stay.
00:34:53I don't know if you are waiting.
00:34:54I'm going to go.
00:34:54That's it, did you see the GI?
00:34:57Yes, I'll be telling you something like that, so I'm not going to take care of it.
00:35:02Yeah, I'll be fine.
00:35:06I'm not going to take care of it.
00:35:08I'm not going to eat it now.
00:35:09I'm not going to eat it now.
00:35:33I have a daughter.
00:35:38I have a daughter.
00:35:41I have a daughter.
00:35:43It's not like this.
00:35:46I have a daughter.
00:35:48What?
00:35:50Are you here?
00:35:51How are you?
00:36:18What are you doing?
00:36:21What the hell?
00:36:22What the hell?
00:36:23What the hell?
00:36:40What the hell?
00:36:47What the hell?
00:36:49What the hell?
00:36:50What the hell?
00:37:04What the hell?
00:37:05여보세요.
00:37:06스피커파.
00:37:09전향자입니다.
00:37:14거기 누구 없나?
00:37:20네.
00:37:23반갑습니다.
00:37:24내 딸 어디있나?
00:37:27사회분은요?
00:37:28쓸데없는 소리하지 말고 내 딸 받고만.
00:37:30따님은 돈만 잘 전달해주시면 제가 잘 알아서 돌려보내겠습니다.
00:37:36당신은 지금 내 딸 데리고 있는 거 맞아?
00:37:38어?
00:37:39지금 시대가 험한 시대인데 지금 이런 짓을 하고 있어.
00:37:51어머니가 이런 식으로 내가 지금 안 돼요.
00:37:56뭐야.
00:38:04이겨웡!
00:38:06이겨웡!
00:38:07이겨웡!
00:38:08이겨웡!
00:38:09이겨웡!
00:38:09천천히.
00:38:10이겨웡!
00:38:12만지지 마시오!
00:38:16만지지마!易겡!
00:38:18이겨웡!
00:38:25I'm going to go to the hospital.
00:38:36I'm going to go to the hospital.
00:38:39How are you?
00:38:40Stop sussing.
00:38:41Do you have 30억?
00:38:42Do you have 30억?
00:38:43One-half.
00:38:58Today is my mom.
00:39:00He was really new.
00:39:02It's not too much.
00:39:05I'm sorry.
00:39:06I can't believe it.
00:39:0730억 is enough?
00:39:10Yes, my mom.
00:39:1310억 is a house,
00:39:15and I'm going to pay for it.
00:39:18Would you like to pay for it?
00:39:20Yes.
00:39:21Okay.
00:39:23It's not the case.
00:39:25You can't be a problem.
00:39:26Okay, it's not even the case.
00:39:31It's not the case.
00:39:34No one, you didn't get to a doctor, you were right.
00:39:45He has to be a Turkish son.
00:39:49He can be a friend.
00:39:55He can be a young man.
00:39:58He can be a master of his wife.
00:40:10He can be a master of his wife.
00:40:13Yes?
00:40:15It's the beginning of the day.
00:40:17You didn't work when you started.
00:40:18I would say it was not a real thing.
00:40:20It's not a real thing.
00:40:24You start to do it.
00:40:25It's the beginning.
00:40:28You're a member?
00:40:30Yes.
00:40:31You're a member of the day?
00:40:34You go to the hospital.
00:40:36Yes?
00:40:38You're a member of the hospital.
00:40:40I don't want to know who the guy has to be in a while.
00:40:53I don't want to know who the guy has to be in a while.
00:41:05So, I'm sorry.
00:41:18I don't know what to do.
00:41:19Seon building.
00:41:20Seon building.
00:41:31Ha...
00:41:32I don't know.
00:41:32I don't know.
00:41:33I don't know.
00:41:35I don't know.
00:42:18I don't know.
00:42:20귀책 사유요?
00:42:22왜?
00:42:23바람을 핀다거나 하는 거 있잖아요.
00:42:39너 잘하더라, 어?
00:42:42야, 이제 만나가지고 교환만 하면 돼.
00:42:45내가 돈 가지고 갈 거니까 너는 이경희만 잘 데리고 오면 돼, 알았지?
00:42:50그러니까 이제 지금부터 나한테 전화도 하지 말고, 어?
00:42:54그 장모님 같이 나오실 수도 있으니까.
00:42:56야, 그러면 저 복면을 좀 챙겨가야겠네.
00:43:03그치?
00:43:05그치?
00:43:06어.
00:43:07그러니까 장모님이 널 알잖아.
00:43:10나와서 말도 하지 마, 어?
00:43:12알았지?
00:43:14그럼 이제 거기다 주차를 딱 하고.
00:43:1715억도.
00:43:18어?
00:43:22나 15억 달라고.
00:43:28야, 나 그 정도 받을 자격 늦지 않냐?
00:43:43선배.
00:43:45균 선배 사과 현장 영상 차렸는데 보시겠어요?
00:43:48그래?
00:43:49어디서?
00:43:50봄장에서 배달하던 오토바이 블랙박스에 시켰는데.
00:43:54씨, 이게 멀어가지고 잘 안 보이기는 하는데.
00:44:02잠깐만.
00:44:04이 사람.
00:44:05이 사람 확대해봐.
00:44:10이 사람.
00:44:12균 선배 매형 맞지?
00:44:14그런 것 같기는 한데.
00:44:18설마요.
00:44:21뭐 해 니들?
00:44:22방장님.
00:44:24균 선배 사고 영상 확인 중인데 좀 이상한 걸 발견해서요.
00:44:27여기 이 사람이.
00:44:29야.
00:44:30속상한 건 알겠는데 그냥 뺑소니야.
00:44:33운전자 수배했잖아.
00:44:36저 그리고 어제 말씀드렸던 정창수랑 리얼 캐피탈이요.
00:44:40왜 그 선배가 조사하다가.
00:44:42이 새끼가.
00:44:43내가 그거 관드라고 했지?
00:44:45아니 정황이.
00:44:47괜히 외국계 기억 건드렸다가 문제 생기면 책임질래?
00:44:50야.
00:44:51그렇게 수사를 하고 싶으면 증거를 찾아와.
00:44:53야.
00:44:54막말로.
00:44:55정창수 시체력도 가져오던가.
00:44:57반장님.
00:44:58됐고.
00:44:59지금 사건 떠졌어.
00:45:01지금 챙겨.
00:45:02네?
00:45:03갑자기 무슨.
00:45:04어.
00:45:04잘됐다.
00:45:05따라와.
00:45:05보람아.
00:45:06따라와.
00:45:06따라와.
00:45:07아니.
00:45:07우리가 하시는데요.
00:45:08네?
00:45:09약속에 해주시면 저.
00:45:19왠지 등장.
00:45:22야.
00:45:47routine 작업
00:46:02Yes.
00:46:02Oh, Mr. Alexander comes here.
00:46:05Yes.
00:46:05Hi, Mr. officer.
00:46:06Yes Mr. Chairman.
00:46:07I'llITO MARILworker.
00:46:09Yes.
00:46:09Yes.
00:46:10Go here.
00:46:12Go.
00:46:12Go.
00:46:13Go.
00:46:13Is it...
00:46:13It's a...
00:46:14Get out of the window.
00:46:16It's there.
00:46:18It's a good way.
00:46:22I've used here on this button.
00:46:24This button is hitting the button and if you look near it, you can be started looking at it.
00:46:29This way.
00:46:29It's okay to keep you up.
00:46:32I'm coming.
00:46:33I'm so nervous.
00:46:36You know what I mean.
00:46:36You know.
00:46:37You're getting mad, you're not going to be too good.
00:46:39Yes, sir.
00:46:44Here.
00:46:47Good luck.
00:46:49Yes, sir.
00:46:55I've already explained that.
00:46:5930 million dollars just take care of?
00:47:06You're not going to be a man.
00:47:06If you're a man, it's a very dangerous thing.
00:47:11It's a very dangerous thing.
00:47:13You're a man.
00:48:10자, 출발하자. 1팀은 먼저 가서 대기하고 나랑 고주랑 윤보람은 민사장님 따라서 간다, 오케이?
00:48:18네, 알겠습니다.
00:48:23먼저.
00:48:25응?
00:48:25죄송합니다.
00:48:29자, 부탁하네.
00:48:32아휴... 아니, 그, 갑자기...
00:48:34여사님, 큰일 나요. 예전이 아니라고요.
00:48:38근데 나도 같이 가도 되지.
00:48:41여사님이?
00:48:43자네 차에 같이 통화해도 되잖아.
00:48:48아니, 그건 좀 위험한데.
00:48:51네, 내 딸이야, 내 돈이고.
00:48:54차에 얌전히 있을 테니까 그래야라.
00:48:58예, 예, 예.
00:49:15걱정하지 마세요.
00:49:16저희가 곁에 있습니다.
00:49:20화장실 좀 갔다 오겠습니다.
00:49:22화장실 좀 갔다 오겠습니다.
00:49:32네.
00:49:33네.
00:49:39네.
00:49:40쫙 깔렸어.
00:49:41그냥 나오지 마.
00:49:56시간 맞추려면 지금 나가셔야 하는데 괜찮으세요?
00:49:58예.
00:50:00예, 나가겠습니다.
00:50:02예.
00:50:09예.
00:50:27나가겠습니다.
00:50:38Oh, my God.
00:50:59Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:35하영이.
00:51:38어? 동계 씨?
00:51:40네.
00:51:49아이고, 이런 걸 좀 도와달라 하지?
00:51:52아이, 바쁠까봐 그렇지.
00:51:54어휴, 어휴, 어휴.
00:51:58왜 이리 먹어요?
00:52:01이게 그...
00:52:02아이, 남은 짐이 있어가지고.
00:52:09차량 꺼?
00:52:10어.
00:52:12아이, 짐 많이 남다나가지고.
00:52:14빨리 처리해야지.
00:52:16아, 저, 저, 저, 좀...
00:52:19야, 이거를!
00:52:21저 혼자 옮겨, 혼자 옮겨.
00:52:22아휴!
00:52:25이게, 이게 안 땡겨요. 내가 뒤에서 믿게.
00:52:28어.
00:52:30자, 저.
00:52:31저 밑에, 밑에, 밑에.
00:52:33아, 이건 내가 무거워.
00:52:35Let's go.
00:52:37Let's go.
00:52:40It's done.
00:52:42Here, here.
00:52:43Here.
00:52:51But...
00:52:55I...
00:52:56...
00:52:56...
00:52:57...
00:52:58....
00:52:58...
00:52:58...
00:52:58...
00:53:01...
00:53:01What happened to you?
00:53:03That's right.
00:53:05I'll put the door on the door.
00:53:10Yes?
00:53:11Yes.
00:53:13Yes.
00:53:18What happened to you?
00:53:24This was 20 years ago in Vietnam.
00:53:26I got a card.
00:53:30I got a card.
00:53:33I got a card.
00:53:35I got a card.
00:53:38I got a card.
00:53:41I got a card.
00:53:42I got a card.
00:53:42I got a card.
00:53:44I got a card.
00:53:46I got a card that says you can't see me on it.
00:53:48You can only see me on your toilet.
00:53:50I got a card.
00:53:52I don't care, too.
00:53:54I didn't run the behind it anymore.
00:53:54But you didn't know how to use it.
00:53:56I don't care though.
00:53:57Am I going to get my card?
00:54:00I'll get my card.
00:54:02What about you?
00:54:02Where is the door on the door?
00:54:06I'm going to get my card?
00:54:08I'm going to get my card.
00:54:08When I get my card?
00:54:08I'm going to get my card.
00:54:08I'm going to get my card.
00:54:08Okay?
00:54:09So I'm going to get your card bag.
00:54:20You don't have to buy a car?
00:54:24No.
00:54:29I don't have to buy a car.
00:54:30I don't have to buy a car.
00:54:31You bought a car?
00:54:31The driver, let me go.
00:54:33I don't want to buy a car.
00:54:44You don't have to buy a car.
00:54:45Let's go.
Comments

Recommended