- 4 hours ago
- #still
#Still #ⓢhining S01E04 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:38I never felt like this, I never felt alone
00:00:46Love spark, living in my heart tonight
00:01:06Hello, you're welcome
00:01:10Our team doesn't have to say anything
00:01:11Ah, yes
00:01:15Programming is fine
00:01:16It's good.
00:01:18It's quiet and quiet.
00:01:33My brother,
00:01:34he's working and
00:01:38he's always a little bit nervous about it.
00:01:43He's...
00:01:48It's so cool, I'm happy.
00:01:51I'm happy.
00:01:53I'm a boy who's in one person,
00:01:55but it's just a corner of my達.
00:02:04It's so strange.
00:02:10I...
00:02:12but it's what..
00:02:15It's important that it's important.
00:02:51It's important that?
00:02:52Solveig?
00:02:59Client?
00:03:00Client?
00:03:01Client?
00:03:04Client?
00:03:38Oh
00:03:39Oh
00:03:43Um, I'll see you later.
00:03:45I'll see you later.
00:03:46I'll see you later.
00:03:49I'll see you later.
00:03:52Do you have a drink?
00:03:54I'm going to get up at 6pm.
00:03:55I'm going to wake you up.
00:03:58Don't worry about it.
00:04:14Let's go.
00:04:37Oh, my God.
00:04:40Oh, my God.
00:05:11언제 왔냐?
00:05:13아빠 심부름하고 미주보기로 했는데 안 된다네.
00:05:17아, 배고파.
00:05:18밥 몇 그려 먹자.
00:05:19깜빡하고 가스 연결 안 했어.
00:05:22집에서 만회 먹잖아.
00:05:233년째 깜빡.
00:05:26아이고.
00:05:28그래, 그럴 수 있어.
00:05:31네 맘이 집어.
00:05:38이야.
00:05:38아, 과하다, 과해.
00:05:41그래, 이렇게 살 수 있어.
00:05:45이건 또 뭐야?
00:05:59아, 시끄러울 수 있다.
00:06:09소음 때문에 저녁에는 못하겠다.
00:06:13야, 아, 진짜 왜 이러고 사냐?
00:06:28들어가라.
00:06:31그렇게 쳐다보지 마라.
00:06:33이렇게 하지 마라.
00:06:34야, 출발.
00:06:42아니, 정수쌤 여동생 결혼식을 왜 나보고 가래?
00:06:45여긴 가.
00:06:47알잖아, 주말 없는 거.
00:06:49아니, 뭐.
00:06:51아니, 맨날 바쁘다면서 오지도 않고.
00:06:53뭐.
00:06:55망가진 거 있으면 말해.
00:06:57고치로 바로 갈게.
00:06:58아니, 집에 뭐 하나 작살이 나야.
00:07:00그제야 오냐고.
00:07:02형은 나한테 미안하지도 않냐, 어?
00:07:04아, 막말로다가 내가 할머니, 할아버지 보시면서 뭐, 형은 귀찮게 하길래 뭐를 해.
00:07:10뭐가 맨날 바쁘대, 내가 전화할 때마다.
00:07:13또 샷.
00:07:14그리고 연애를 하면서 바쁘면 내가 말을 안 해요.
00:07:16연애를 해야 결혼을 하고.
00:07:18결혼을 해야 조카를 보고.
00:07:20조카 바보하고 그러지.
00:07:22아, 조카 세 명 어때?
00:07:24끊는다.
00:07:24아, 여우신.
00:07:31You make me think that I was real.
00:07:40But now I'm all alone inside my bed that I know.
00:07:50You made it real.
00:07:53Wow.
00:08:23When I was all alone
00:08:25I was all alone
00:08:56I knew you were waiting for me
00:09:09I knew you were missing
00:09:13I knew you were missing
00:09:17I knew you were missing
00:09:20The way I can do it will be a god.
00:09:29She'll be so cool that we can do it every day.
00:09:35Somewhere in the middle of a year like this.
00:09:40I'll take a few minutes.
00:09:41I'm the teacher where I can'm on.
00:09:42I can't wait until a while here to go.
00:09:42Why do you still live here?
00:09:44Why do you still live in my heart?
00:09:49Every day, every place
00:09:52There's no one without you
00:09:56Here, my heart is here
00:10:08I will see you
00:10:14I will see you
00:10:15I will see you
00:10:15I will see you
00:10:26Monona, yes
00:10:27Yes, yes, yes
00:10:31There's a lot of people who are here.
00:10:32Here's a lot of people who are in the area.
00:10:34And there are many people who are using the same time.
00:10:38So, we need to take care of the same time as we need to take care of the same time.
00:10:46And then, we need to take care of the same time.
00:10:47Here's a new manager.
00:10:56This is my list.
00:10:58Yes.
00:10:59It's 4.10am.
00:11:01If you have a veteran,
00:11:04you'll be sure to give it to me.
00:11:07If you have a new unit,
00:11:10you'll be able to give it to me.
00:11:12You'll be sure to check it out.
00:11:15Oh, and then...
00:11:19...and then...
00:11:20...the green, green, green...
00:11:21...and the color.
00:11:23You brought it?
00:11:24Yes.
00:11:25The menu is...
00:11:27...and here is all I've got.
00:11:29...and here is the bathroom.
00:11:30...and here is...
00:11:32...and here is the bathroom.
00:11:49Here's the hotel.
00:11:50...and here is the hospital.
00:11:50I'm going to Zum lik.
00:11:51I'm going� to go.
00:11:55I want to go and talk with you.
00:11:56Stay on ノ up!
00:11:58Where did you go?
00:12:00Where did you go?
00:12:00But where did you go?
00:12:07They diversify...
00:12:08I don't really know how many miles did you...
00:12:09Where did you go?
00:12:10How long did you do?
00:12:11I won't get back.
00:12:13I'm in my house.
00:12:14There's a lot in my house.
00:12:15I'm in my house and I'm in my house.
00:12:19I'm in my house.
00:12:21I'm in my house, so I can tell you.
00:12:24Please give me the phone.
00:14:06Okay.
00:14:06Okay.
00:14:07Okay.
00:14:07Okay.
00:14:11Okay.
00:14:12Okay.
00:14:12Okay.
00:14:12Okay.
00:14:12Okay.
00:14:21Okay.
00:14:22Okay.
00:14:27Okay.
00:14:28Okay.
00:14:42Okay.
00:14:44Okay.
00:14:45Okay.
00:14:47Okay.
00:14:51Okay.
00:14:53Okay.
00:14:54Okay.
00:14:56Okay.
00:14:57Okay.
00:15:01Okay.
00:15:06Okay.
00:15:07Okay.
00:15:10Okay.
00:15:11Okay.
00:15:12Okay.
00:15:19Okay.
00:15:20Okay.
00:15:22Okay.
00:15:23Okay.
00:15:24Okay.
00:15:25Okay.
00:15:26Okay.
00:15:28Okay.
00:15:29You can't go there.
00:15:33You can't go there.
00:15:35No, you can't stay.
00:15:37Stay and stay.
00:15:38I'm not sure.
00:15:39I'm good.
00:15:41I'm going to work for a couple of hours.
00:15:42I'm going to work for a couple of days.
00:15:43I'm going to work for a couple of people.
00:15:45I'm going to live in Seoul.
00:15:51I'm going to try to work for a couple of hours.
00:15:57I'm going to go to the city, where I'm going to go.
00:16:04And then I'm going to go.
00:16:07I'm going to go to the city.
00:16:09I'm going to go to the city.
00:16:10You don't have to go.
00:16:11You can't go there.
00:16:12Momoa, Momoa, Momoa.
00:16:14Momoa, Momoa, you can't go.
00:16:15Hey, you're going to go.
00:16:18I'm going to go to the city.
00:16:20I was really rich.
00:16:30No.
00:16:54Oh my god!
00:18:02안내 말씀드립니다.
00:18:03열차 간 간격 조정을 위해 잠시 정차하고 출발하겠습니다.
00:18:35안전 문 닫힘 1차 출발.
00:18:40안전 문 닫힘 1차 출발.
00:19:13안전 문 닫힘 1차 출발.
00:19:40안전 문 닫힘 1차 출발.
00:19:45안전 문 닫힘 1차 출발.
00:20:07안전 문 닫힘 1차 출발.
00:20:18오늘부터 잠시 서울에 있을 거야.
00:20:22아빠가 잠시 여느리에 있었듯이.
00:20:24나도.
00:20:27잠시 서울.
00:20:31우리 방 몇 일지?
00:20:33저기 앉을까 봐.
00:20:50뭐 tule거야?
00:21:03찾았는 Link.
00:21:06I'm going to go to bed.
00:21:07I'm going to bed.
00:21:09I'm going to bed.
00:21:35Yeah.
00:21:36Yes, sir.
00:21:38Ah, okay.
00:21:40I'll do it.
00:21:41Yes?
00:21:45I'm going to have a new account.
00:21:48I'm going to have a new account.
00:21:49I'm going to have a new account.
00:22:09Hey, I'm going to have a new account.
00:22:10Stay, your mom?
00:22:11Ah, yeah.
00:22:15Good morning.
00:22:16Bye.
00:22:18Bye.
00:22:21Bye.
00:22:22Bye.
00:22:22Bye.
00:22:22Bye.
00:22:22You're welcome.
00:22:27You're welcome.
00:22:27You're a new account.
00:22:27I'm going to start a new account.
00:22:30I'm going to be my own.
00:22:43I'm going to go outside.
00:22:45I'm going to go out, I'm going to do my ownoni's table.
00:22:47You bet you're in a deal.
00:22:48It's really interesting, though.
00:22:54You can take me into an area.
00:22:57Carерт the port of passersia nachoie,
00:22:59As always, you have to join us in this very few moments.
00:23:03.
00:23:03.
00:23:03.
00:23:03.
00:23:03.
00:23:03.
00:23:17.
00:23:22Thank you very much.
00:23:49Do you know what I'm doing?
00:23:55Do you know what I'm doing?
00:24:17Like the night that I met
00:24:19All my long steps
00:24:23Let me write to you
00:24:284.654車 출발하셔도 됩니다
00:24:31Like the night that I met
00:24:36마지막이 불러주던 너의 이야기가
00:24:41나의 주위를
00:24:46핸돌곤에 웃었어
00:24:48지워지지 않고
00:24:52모든 순간에
00:24:56추림 다침, 안쪽 문 다침
00:25:00날짜 추발
00:25:11저의 눈빛이
00:25:13소� mamy
00:25:19우리의 눈이
00:25:20This life becomes our home
00:25:27Nothing else just dies
00:25:31After all nights
00:25:33This is where our love remains
00:25:37Kinto no reken
00:25:40I've seen we've been out
00:25:44I've seen we've been out
00:25:50I wonder if we couldn't
00:25:55I wouldn't?
00:26:03Ka 영, 저 이수혁이에요
00:26:05Kary, 성찬이라는 사람
00:26:07갑자기 연락 와서
00:26:09오늘 은아 너 우리 집 온다고
00:26:10말해 놓고 보니까
00:26:11우리 집 들이닥치면 큰일 나잖아
00:26:16아니, 나영이
00:26:17나랑 너 성찬 씨 통해서 안주를 하는데
00:26:19So, when you arrived here, you got to the airport, you got to know your 연락.
00:26:22You're going to the right now.
00:26:24No, I'll just get to my phone again.
00:26:39What are you doing?
00:26:44I'm going to call you.
00:26:51Let's go.
00:26:52I don't want to go.
00:26:54I got to go.
00:26:55Stay.
00:26:56I don't want to go.
00:26:57I don't want to go.
00:26:58I don't want to go.
00:27:26I don't want to go.
00:27:29I don't want to go.
00:27:53Hey.
00:27:55Bella's a car that's better.
00:28:02She's gone.
00:28:15Yeah.
00:28:17Hey.
00:28:19Hello.
00:28:41Oh, my God.
00:30:17That's right.
00:33:02It's me.
00:33:03No, you've made a lot of money?
00:33:06I don't know.
00:33:08I was going to get married guys.
00:33:10I used to love him.
00:33:11He's speaking about a lot.
00:33:13He won't send me back out and they don't have it.
00:33:17He was a big guy, so he died.
00:33:20He was a big guy.
00:33:21He was a big guy.
00:33:23He was a big guy.
00:33:24He told me you were a big guy.
00:33:28I don't know.
00:33:34I don't know.
00:33:36He didn't know anything about that?
00:33:39Yes.
00:33:41He was a big guy, right?
00:33:45I was very upset when I got on my own.
00:33:47I got to leave my own house.
00:33:51My wife's in the ambulance.
00:33:54There are a lot of information in the house.
00:33:58There's a lot of information in the house.
00:34:02It's a lot of information.
00:34:10It's not like that.
00:34:11I took some money off the basement, and I took some money here.
00:34:17And to remove them, it's only what it is.
00:34:18And it's not what I wanted, but it's not as old.
00:34:28Hey, what?
00:34:29It's our brother!
00:34:30That's our brother!
00:34:33Ah!
00:34:33Hi!
00:34:34That's how you're doing!
00:34:36How'd you come out?
00:34:38I'm just saying.
00:34:39I'm always talking to people,
00:34:41we're all out of our company.
00:34:43Here's our sales team.
00:34:45I've heard a lot of that.
00:34:54Oh, he's getting out of here.
00:34:55He's going to suddenly appear to see
00:34:56if he was in the hospital,
00:34:59he had to接 him up with a bomb.
00:35:01That's a trap!
00:35:02I could never buy this post.
00:35:04I don't want to go.
00:35:05I'm not going to drive this post post.
00:35:09I'm not going to go there.
00:35:11I don't want to worry about it.
00:35:14I'm not going to worry about it.
00:35:17Why are you still all over me?
00:35:20I'm not going to go down to my house.
00:35:22I'm not going to go down.
00:35:23I'm not going to worry about it.
00:35:25I'm not going to worry about it.
00:35:32Let's eat some food.
00:35:34I've got to get some food.
00:35:38What else do you want to do?
00:35:40What else do you want to do?
00:35:41No, I don't want to eat.
00:35:45You've been a long time.
00:35:50I've been working hard for a while.
00:35:53I've been living here for a while.
00:35:56I've been living here for a while.
00:35:59I've been living here for a while.
00:36:04I've been eating kimchi.
00:36:05I'll take the kimchi.
00:36:07I'll take the kimchi.
00:36:08I'll take it.
00:36:09Okay.
00:36:57I've been eating kimchi.
00:36:59I've been eating kimchi.
00:37:15What's up for the girl?
00:37:18Hey, what's up?
00:37:20Hi.
00:37:21There's a way to get her.
00:37:25Isn't she here?
00:37:25She's just one of the things that she laughs about.
00:37:26She's only one of these.
00:37:27She's so cute.
00:37:27He's not here.
00:37:29I'm sorry.
00:37:43I'm sorry.
00:37:46I'm sorry.
00:37:48I'm sorry.
00:37:52I'm sorry.
00:37:53How are you?
00:37:55I don't know.
00:37:57I don't know.
00:37:59I'm sorry.
00:38:01I'm sorry.
00:38:11Christmas 때마다 카드 보내주는 데
00:38:15주소가 다 호텔이거나 민박이거나 다 그런데 거기서 일한다고.
00:38:20여보, 여보.
00:38:23여보, 장량 꺼.
00:38:34할머니 잘 지내고 있지?
00:38:36난 이곳에서 정착할 것 같아.
00:38:41잘 있었네요.
00:38:42난 이곳에서 정착할 것 같아.
00:38:53그만.
00:38:54그만하자.
00:38:56걱정도 뭣도 다.
00:38:58그만.
00:39:00이건 이상하긴.
00:39:01그럼, 아닌가?
00:39:132시간.
00:39:261시간.
00:39:29다섯, 1시간.
00:39:31The
00:39:32community
00:39:32is
00:39:33the
00:39:33community
00:39:33can
00:39:33see
00:39:34see
00:39:35the
00:39:36way
00:39:51to
00:39:52put
00:39:52I'm going to put it in a way.
00:39:53I'm going to put it in a way.
00:40:00Um...
00:40:01I'm going to put it in a way.
00:40:03I'm going to put it in a way.
00:40:06Is it possible?
00:40:07Yes, it is possible.
00:40:11What's your name?
00:40:11터크이는 뭐세요?
00:40:16기관서요.
00:40:19아... 오늘은 출근 안 하시고?
00:40:22내일 오후 출근입니다. 밤에 운행해요.
00:40:24총 5개. 성함이?
00:40:28임.아.솔.
00:40:30임.아.솔 씨.
00:40:33수정훈 참나무.
00:40:35다음 달,
00:40:38셋째 주까지. 맞죠?
00:40:40What's the name of the owner?
00:40:45What is the name of the owner?
00:40:46It's that I can't get to go for it.
00:40:50It will be the best.
00:40:52I'm sure.
00:40:53I'm also asking you.
00:40:54How do you think I would like to ask you?
00:40:57You know, I'm a guest.
00:40:58At the restaurant, I have to ask you.
00:41:00I have to ask you a gallery.
00:41:05I have to ask you a question.
00:41:10I don't like a voucher.
00:41:12Do you want to�� a voucher?
00:41:14No, don't care, the voucher in order be there is you的話.
00:41:17I'm just prompted the size of the only one.
00:41:19Why don't you bet I gave it old?
00:41:22Two hundred less...oring
00:41:25for you ten minutes. One?
00:41:40Thank you very much.
00:41:55I'm sorry.
00:41:56I'm sorry.
00:41:57No.
00:41:58It's this one.
00:41:59I bought it first.
00:42:02I bought it first, and I bought it first.
00:42:05It's so pretty.
00:42:07I've been a lot of fun.
00:42:09I've never seen this.
00:42:11It's really big.
00:42:13It's good. I'm going to do it again.
00:42:16I'm going to do size.
00:42:19I don't have a lot of weight.
00:42:22No, I'm going to go to the house and take a look.
00:42:26Ah, yes.
00:42:29I'll take a picture of you.
00:42:31I can't do it.
00:42:44Oh, maybe?
00:42:44The actual name of the company was a major, but that's the one I'm going to ask you?
00:42:49What does the shop go to?
00:42:51The...
00:42:52...the center of the book.
00:42:53Ah, the book is left.
00:42:56Then I'll have to read it.
00:42:58Oh, that's right.
00:42:59Why?
00:43:02Is there anything to do?
00:43:05Where are you looking at me?
00:43:05Well, I have to find out what I'm doing with my husband.
00:43:09I've lost my husband.
00:43:12I'm so tired.
00:43:12I'm sorry, baby.
00:43:15I'm not even a person.
00:43:18I'm not one of the things you've written me but it's not a good thing for me.
00:43:23It was a weird day.
00:43:32It's been a long time for a long time.
00:43:36That's a long time.
00:43:38I don't know what to say.
00:43:41It's been a long time for a long time.
00:43:55Really, I can't help you.
00:43:57Yes.
00:45:07What's up?
00:45:09What's up?
00:45:10What's up?
00:45:11What's up?
00:45:12What's up?
00:45:14What's up?
00:45:19What's up?
00:45:31What's up?
00:45:34What's up?
00:45:36What's up?
00:45:37What's up?
00:45:37What's up?
00:45:38What's up?
00:45:38What's up?
00:45:39What's up?
00:45:39What's up?
00:45:45What's up?
00:45:46What's up?
00:45:49What's up?
00:45:51What's up?
00:45:54What's up?
00:45:57What?
00:46:00What's up?
00:46:02What's up?
00:46:20What's up?
00:46:24What's up?
00:46:32What's up?
00:46:33What's up?
00:46:35What's up?
00:46:37What's up?
00:46:40What's up?
00:46:41What's up?
00:46:42What's up?
00:46:42What's up?
00:46:46What's up?
00:47:05What's up?
00:47:11What's up?
00:47:14What's up?
00:47:16What's up?
00:47:16Who until we die?
00:47:17couples go to DGV andcy.
00:47:23When I saw the Yangtchen,
00:47:23What's up?
00:47:23Who am I?
00:47:32My dad and young lady are full of X-류s,
00:47:37your youth or Sumенная WH Tú.
00:47:46My son, he was a bad boy.
00:47:52He was a boy who was a guy, he was a guy.
00:47:56Please come back.
00:47:58He was a kid.
00:47:58He was a guy who was a guy who was a billionaire.
00:48:00He was a guy who died.
00:48:08I'll never learn as expected.
00:48:08I like to eat my mouth worse.
00:48:14I'm going to eat it.
00:48:18I'm going to eat it.
00:48:20I'm going to eat it.
00:48:20It's probably isn't even tomorrow.
00:48:23I'm going to getberish.
00:48:26I think, you want to go here.
00:48:27If it's time to go,
00:48:28I'm going to be so worried about you.
00:48:29We were at our assistant's school.
00:48:37I'm sure I'll get it.
00:48:41I'll get it.
00:48:42I'll get it.
00:48:44The day was strange.
00:48:47The chance came to the day.
00:48:50The chance to hear the mother's story.
00:48:54The chance came to the day.
00:48:55The chance came to the day in the morning.
00:48:58I'll find out.
00:49:00You can't find the room.
00:49:00You can't find the price.
00:49:02I can't find the price.
00:49:03The next to the day.
00:49:04The name is my name.
00:49:06The name is my name.
00:49:09The name is my name.
00:49:18The name is my name.
00:49:20My name is my name.
00:49:22I'm in the same place.
00:49:23My name is my name.
00:49:24I want to be in the same day.
00:49:25I saw a few days ago.
00:49:28There was a situation in the morning.
00:49:29I had a little bit of a moment.
00:49:31Oh
00:49:50순간 강렬하게
00:49:53내게 뭐가 중요한지
00:49:55알 것 같았다
00:49:57엄마
00:49:59태서야
00:50:03엄마가 나를 생각하는 것의 100분의 1도
00:50:06조금만 기다려
00:50:07난 나를 생각해주지 못했다
00:50:13어디서
00:50:14시골집에 무슨 일이 생기면
00:50:18그날 안에 갈 수 있는 거리에서
00:50:23나중에 언젠가
00:50:25하고 싶었던 것을 하며
00:50:28누구랑
00:50:30나
00:50:34희서덕에 잠시 자유로워진
00:50:37나랑
00:50:43가능할까?
00:50:44나
00:50:46나
00:50:46나
00:50:47나
00:50:47나
00:50:47나
00:50:48나
00:50:49나
00:51:293월, 입학식 시즌이면 네 생각이 났어.
00:51:37너희 부모님 기일에 태서 네가 힘들겠구나.
00:51:45생각만 하다 연락해볼까 하면 4월.
00:51:51여름 되면 못하겠다가 가을 되면 더 못하겠고.
00:52:00겨울엔 아예 단념하고.
00:52:05나 혼자 수년째 반복했는데.
00:52:10이제 그만할게.
00:52:15봤으니까.
00:52:22태서가 너 걱정한다.
00:52:25나 혼자 수년째 반복.
00:52:27나 혼자 수년째 반복.
00:53:33How are you?
00:53:40How are you?
00:53:41Why are you talking to me?
00:53:43Why are you talking to me?
00:53:49Why are you talking to me?
00:53:53Why are you talking to me?
00:53:55Oh.
00:54:00Why are you talking to me?
00:54:02Why are you talking to me?
00:54:03Why are you talking to me?
00:54:23Why are you talking to me?
00:54:52Why are you talking to me?
00:54:59Why are you talking to me?
00:55:00Why are you talking to me?
00:55:02Why are you talking to me?
00:55:07Why are you talking to me?
00:55:08Why are you talking to me?
00:55:09Why are you talking to me?
00:55:20Why are you talking to me?
00:55:27Why are you talking to me?
00:55:29Why are you talking to me?
00:55:37Why are you talking to me?
00:55:41Why do I talk to you?
00:55:44Why are you talking to me?
00:55:46I hope that this is a lot of time.
00:55:48It's a little bit like that.
00:55:52It's a bit hard to say.
00:55:59It's a bit hard to say.
00:56:01It's a bit hard to say.
00:56:05I'm too worried about this.
00:56:05It's a bit hard to say.
00:56:07It's a bit hard to say.
00:56:16I'll cut you.
00:56:17Oh.
00:56:55I don't know.
00:56:55Yes, the chief.
00:56:56I'm not going to go there.
00:56:58I'm going to do it.
00:56:59It's a new job.
00:57:00Sorry.
00:57:02I'm coming to the end.
00:57:04I'm going to be here.
00:57:05I saw a person who saw me.
00:57:07I saw someone who was in the house.
00:57:08I was wondering if I was a new job.
00:57:10I'm going to ask you to do it.
00:57:13I'm planning on working for you.
00:57:22Come on, let me go.
00:57:25Anywhere, maybe.
00:57:27I'm at the place for you twice to see you!
00:57:32Why do you eat?
00:57:34Okay, is it coming?
00:57:36Where is your camera?"
00:57:39You're so good.
00:57:40Yes, I'm so good.
00:57:43I'm so good.
00:57:45I'm so good.
00:57:46I'm going to go to the next day,
00:57:47but there was a lot of fun to go.
00:57:51I'm going to go and watch a little.
00:57:53It's because I'm going to go to the next day.
00:57:55Right?
00:57:56No. I'm more than 5 million times.
00:57:59I'm going to go to the next day.
00:58:01I'm going to go.
00:58:02You're waiting to go.
00:58:03I'm going to go.
00:58:04I'm waiting for you to go.
00:58:06I'm going to go.
00:58:07Good trip.
00:58:09What?
00:58:10Is this a hotel?
00:58:14Please go.
00:58:16Hello.
00:58:17Go, go, go!
00:58:18Go, go, go!
00:58:40I'm waiting for you.
00:58:53I'm waiting for you.
00:59:17I'm waiting for you.
00:59:18Right, so I'm waiting for you.
00:59:19I'm waiting for you.
00:59:20I'm waiting for you to be here for me.
00:59:22I'm waiting for you to get wet in bed.
00:59:26Okay, that's a possibility.
00:59:27We're waiting for you to look over and see how you're trying to get better than I would do here.
00:59:32I'm waiting for you to tell me how you're trying to develop content.
00:59:34If you do thatzy 사고- movement, you know, I'm not doing that kind of thing.
01:05:05You're welcome.
01:05:17You
Comments