Skip to playerSkip to main content
#Phantom #Lawyer S01E01 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:03:04I'm just going to go.
00:03:07So, I'm just going to go.
00:03:10So, I'm going to go.
00:03:20I'm going to go.
00:03:34I'm going to go.
00:03:52엄마.
00:03:54왔냐?
00:03:55어.
00:03:56오늘도 일하느라 힘들었지?
00:03:58힘들기는 주워서 하는 일인데.
00:04:03아, 이거 채소 할머니가 기침을 하시길래 요즘 독감이 유행이잖아.
00:04:09몰라, 터진 놈.
00:04:11누나가게 풀떼기가 넘쳐나는데 떠리를 해왔네.
00:04:15아, 왜 채소 많으면 좋지 뭐.
00:04:18우리나라 사람들 고기를 너무 먹어서 탈이야.
00:04:20고기 파는 엄마 앞에서 할 소리냐?
00:04:23아니, 그러니까 내 말은.
00:04:25시끄럽고, 이거 다 갖다 줘.
00:04:30네.
00:04:32선생님, 저번처럼 시하시면 안 돼요.
00:04:36맛있게 드세요.
00:04:38고맙습니다.
00:04:40어우, 우리 천왕 오시옵소.
00:04:43뭐야, 이번엔 또 사극이에요?
00:04:45이번엔 대사가 두 줄이나 된다오.
00:04:48소인 감축들이오.
00:04:50또 별말씀을.
00:04:51어, 내 지금 가오.
00:04:57타봉아, 삼촌 왔다.
00:05:00야.
00:05:01내려도 삼촌.
00:05:03요것 봐 아주.
00:05:04너 카봇이 좋아, 삼촌이 좋아?
00:05:06삼촌이 좋아.
00:05:07됐지?
00:05:09됐어요.
00:05:12왜 또 왔어?
00:05:13이제 진짜 나오지 말리니까.
00:05:15아이, 나 진짜 앞으로 못 나갈 것 같으니까.
00:05:17할 수 있을 때 하는 거야.
00:05:18오늘 마시피스 안 나와?
00:05:19어, 맞아.
00:05:21면접은?
00:05:22면접 어땠어?
00:05:23다들 걱정하는 눈치더라고.
00:05:26거, 거, 걱정?
00:05:27왜, 왜, 왜, 왜?
00:05:28왜긴 이 바닥 소문이 워낙 빠르니까 다른 데서 책 할까 봐 그러는 거죠.
00:05:32그럼, 그럼 된 건데?
00:05:35공식적인 답은 아니지만 거의 됐다고 봐야지.
00:05:38K&L 변호사라니.
00:05:40야, 이거 가문의 영광일세.
00:05:43어차피 어떻게 갔니?
00:05:46저, 저 작가님.
00:05:47여기 주목 좀 해주세요.
00:05:49저희 오늘 소주 각일관 서비스 나갈게요.
00:05:54사장님 미쳤어.
00:06:00삼겹살도 1인분 공짜.
00:06:02아, 역시 우리 장모님.
00:06:072인분은 안 돼.
00:06:13안녕.
00:06:13안녕.
00:06:21이럴 리가 없는 일이야.
00:06:33그래.
00:06:35내가 너무 순진했어.
00:06:36내가 너무 순진했어.
00:06:39아니.
00:06:47진짜로?
00:06:53아, 진짜 뭐가 문제야?
00:07:15너?
00:07:17내가 무슨 행성무산 M&A자입니다.
00:07:19명진건설 이중정 공석자료입니다.
00:07:21책상에도 자료 올려놨습니다.
00:07:22네, 알겠습니다.
00:07:23I'll let you know.
00:07:34Thank you, guys.
00:07:45I'll let you know.
00:07:47Thank you, guys.
00:07:49Thank you, guys.
00:07:52I'll just go.
00:07:53I'll just go.
00:07:54I'll just go.
00:07:55I'll just go.
00:07:55It's about 20 minutes.
00:07:56Then I'll just go.
00:07:58What's that?
00:08:08I'll just go.
00:08:14I'll just go.
00:08:21I'll just go.
00:08:31I'll just go.
00:08:32안녕하십니까?
00:08:33신일왕입니다.
00:08:35네, 앉으시죠.
00:08:37한나연 변호사가 먼저 질문해요.
00:08:42신일왕 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:08:48이유는 본인이 더 잘 아실 것 같고요.
00:08:52넘어가시죠.
00:08:54이분이 마지막 지원자입니다.
00:09:18뭐하는 겁니까?
00:09:19당신은 뭐하는 건데요?
00:09:26주원 그리시라.
00:09:29역시 그거였네.
00:09:41남편의 비밀위를 잘 알려주셨습니까?
00:09:43지금 뭐하는 거예요?
00:09:45당신들은 예의도 없어요!
00:09:48아!
00:09:48남은 범죄는 인정하십니까?
00:09:50맞아.
00:09:51우리 아빠!
00:09:52범죄는 인정하십니까?
00:09:53범죄가 아니에요.
00:09:54나쁜 사람들을 원해 주는 검사라고요.
00:10:07I'm going to go!
00:10:08I got to go.
00:10:10I got to go.
00:10:13I got to go.
00:10:13I got to go.
00:10:27I got to go.
00:10:29I got to go.
00:10:29형식적인 질문이라도 좀 하지.
00:10:31왜 그랬어?
00:10:33세상이 자기를 어떻게 생각하는지는 알아야죠.
00:10:37그래야 앞으로 헛수고 나눌 테고.
00:10:42끝났으면 일어나 볼게요.
00:10:5120년이나 지난 아버지 일 때문에 자식이 피해를 본다.
00:10:56잔인하네.
00:10:58그 일에 엮였던 판검사가 아직 현역이라 그런가?
00:11:02가능성 있지.
00:11:05안 되겠다.
00:11:07니 그냥 개명해라.
00:11:08과거 싹 다 지우고 새 이름으로 새 출발을 탁!
00:11:11아니.
00:11:14덕분에 세상이 날 어떻게 생각하는지 알았으니까.
00:11:18나도 가만히 있을 수 없지.
00:11:22나.
00:11:23내 이름 석자 걸고 최고의 법률 회사를 만들 거야.
00:11:29그런 다음.
00:11:32나 홀대한 인간들 이열 횡대로 쫙 세우고.
00:11:40아주 통쾌하게 복수해 줄 거니까 두고 봐.
00:11:58왜요?
00:12:01다들 앞길 망쳐놓으니까 기분 좋아요?
00:12:06그래.
00:12:08누가 이기나 한번 해 봅시다!
00:12:12왜요?
00:12:14왜요?
00:12:17왜요?
00:12:24왜요?
00:17:22그냥 두세요.
00:17:23버리는 것도 일인데요.
00:17:25지구도 좀 지키고.
00:17:27오.
00:17:30그런데 전에 여기 뭐 하던 곳이었어요?
00:17:34중국집이었나?
00:17:36어, 어.
00:17:37그, 뭐라더라?
00:17:38그 미래를 앞서 보는 그.
00:17:41아, AI 빅데이터.
00:17:44어, 뭐 그랬던 것 같기도 하고.
00:17:48어, 어.
00:17:52그런데 좀 이상한 냄새 안 나요?
00:17:55아, 도배지 냄새잖아.
00:17:58금방 없어져.
00:17:58신경 쓰지 마.
00:18:01이 동네에 이만한 물건 없다.
00:18:04진짜 하늘이 도우신 거야, 너.
00:18:07에이, 귀신을 속이세요.
00:18:08요즘 공실만한 거 다 안 들었는데.
00:18:12아, 너, 너, 너.
00:18:14뷰 따졌지, 응?
00:18:15일로 와.
00:18:24멋있지.
00:18:26시원하지.
00:18:30흐흐흐.
00:18:31으흐흐.
00:18:32으흐흐.
00:18:32으흐흐흐.
00:18:33아.
00:18:35야.
00:18:36야.
00:18:37야.
00:18:40야.
00:18:45야.
00:18:58I'll never forget you.
00:19:00That's what I do, I'll never forget you.
00:19:01I'll think about it again.
00:19:07I'll do it. It's gonna be good.
00:19:12Well, I think it's a good idea.
00:19:15Well, I think it's a good idea.
00:19:17Yeah, ho!
00:19:24Here's the building.
00:19:26It's a good view.
00:19:37I'm so glad you're here.
00:19:51Haa...
00:19:52난 역시 CEO 체질이야.
00:19:59Yeah.
00:20:03Um?
00:20:06What's the sound?
00:20:15What's this?
00:20:32Oh...
00:20:34Oh...
00:20:34What's that?
00:20:37It's so good.
00:20:38It's so good.
00:20:50Oh, it's so good.
00:21:25Ah...
00:21:27What's this?
00:21:28It's a dream.
00:21:35Oh, man.
00:21:37Oh, man.
00:21:38You've been talking to me yesterday?
00:21:39Someone?
00:21:41Who?
00:21:42I'm going to introduce you to him.
00:21:44You've already been here.
00:21:46I'll tell you later.
00:21:48I'll tell you.
00:21:48I'll tell you.
00:21:50No, he's not here.
00:21:51No, he's not here.
00:21:52He's not here.
00:21:53He's not here.
00:21:55He's not here.
00:21:55It's time to sleep so leaps.
00:21:56You can't breathe?
00:21:56football school?
00:21:57You'll also be br Malaysia?
00:21:57오래 기다리셨죠?
00:21:59제가 원래 잠이 좀 없는데 요즘 스트레스가 좀 많아가지고?
00:22:04지갑 보여요?
00:22:06어?
00:22:07보이니까 말을 하겠죠?
00:22:15I'm not going to get a lot of weight.
00:22:18I don't want to get the height of my height.
00:22:19I'm not going to get the height of my height.
00:22:21I'm not going to get the height of my height.
00:22:22It's 192 meters?
00:22:41Why?
00:22:43Why?
00:22:46What?
00:22:46What?
00:22:48What?
00:22:52Well, just...
00:22:54What?
00:22:54This is...
00:22:56I'm just going to get to you.
00:22:59I'm sorry.
00:23:03I'm sorry.
00:23:05What are you doing?
00:23:06It just counts eh, and it doesn't matter.
00:23:09Oh my God, it's much better!
00:23:13Silly belt, Dilye, Dilye, Dilye!
00:23:45I don't know.
00:24:06Oh
00:24:10Oh
00:24:11I'm sorry
00:24:13I'll come to the sea
00:24:15I'm sorry
00:24:16What a
00:24:22Yeah
00:24:23Here
00:24:26I'm here
00:24:28The contract
00:24:29It'll be a contract
00:24:36What?
00:24:38That's not a statement.
00:24:45It's a statement.
00:24:50It's a statement.
00:24:50It's a statement.
00:24:51Oh, it's a statement.
00:24:53Where is it?
00:24:54There's someone there.
00:24:55Ha!
00:24:59Oh!
00:25:00I'm out of there.
00:25:01There, there, there!
00:25:02Where are you from?
00:25:05Where are you from?
00:25:06Where are you?
00:25:10What do you think is you son?
00:25:16I'm so sorry I got it.
00:25:21What?
00:25:22What's that?
00:25:28It's an arang傳se.
00:25:31The monster of a girl who died,
00:25:33who died when she died,
00:25:36and who died when she died,
00:25:38and who died when she died.
00:25:46I'm sorry.
00:25:48I'm sorry.
00:25:50I'm sorry.
00:25:54But he's a young man and a man who is a young man who lives in the world.
00:26:02He's a beautiful girl.
00:26:06He's a beautiful girl.
00:26:09Look, she's a lady who is not a girl.
00:26:13I'm sorry.
00:26:14I've been a girl.
00:26:16I've been a girl.
00:26:17Oh...
00:26:17You heard you say you did?
00:26:18You said you said you were right.
00:26:20Yeah...
00:26:21You're good at...
00:26:25But you're not gonna...
00:26:27What's that?
00:26:28I'm not gonna do it.
00:26:29I'm gonna do it, I'm gonna do it.
00:26:31I'm gonna do it.
00:26:32I'm gonna do it.
00:26:33Then I'll go with you.
00:26:34To get married?
00:26:36If all of you got married, you'll have to stay.
00:26:42Stop! Stop!
00:26:43I'm so sorry.
00:26:44What are you doing?
00:26:47What are you doing?
00:26:50What are you doing?
00:26:59What are you doing?
00:27:02I'll take a little bit more.
00:27:03Yeah, yeah.
00:27:09아저씨, 같이 가!
00:27:16내일 아침까지 나가.
00:27:18안 나가면 십자가랑 성경책까지 온다.
00:27:34I'm going to eat this.
00:27:36Oh, my.
00:27:38I'm going to eat this.
00:27:41I'm going to eat this.
00:27:44If you eat this, I won't eat it.
00:27:47Okay, I'm going to eat this.
00:27:49I'm going to eat this.
00:27:50You're so fortunate,
00:27:57I'll take a bite.
00:27:59I'll eat this.
00:28:05Why do you eat it?
00:28:06Why do you eat it?
00:28:07It's delicious.
00:28:09It's allergy.
00:28:11If you eat it, you eat it.
00:28:12I eat it?
00:28:33I know.
00:28:36What's that?
00:28:38What's up?
00:28:51Why do you eat it?
00:28:53Why?
00:28:54Why don't you eat it?
00:28:56Come on!
00:28:59Why do you eat it?
00:29:02Oh? What are you doing?
00:29:04Yeah!
00:29:05Ya, you crazy!
00:29:08What are you eating?
00:29:09You're eating your eating!
00:29:11This, this, this, this, this, this, this, this!
00:29:12It's just the day, this, this, this...
00:29:24I'm trying to get some other things!
00:29:27You're trying to get some other things!
00:29:30I'm trying to get some other things!
00:29:31I'm going to have to go to the house.
00:29:34Also, they had to go and have lived here.
00:29:39The people who lived here were the sons of the children.
00:29:46What is it?
00:29:51Who is it?
00:29:54I don't know.
00:29:55I'm not worried about it.
00:29:57I don't know.
00:29:58Hey, I'm sorry.
00:30:03That's fine.
00:30:05If I could have any other people, I'm sorry.
00:30:10I'm sorry.
00:30:10But I haven't been able to pay for it.
00:30:15I'm sorry.
00:30:15I'm sorry.
00:30:15Where did you get to work?
00:30:16I don't know.
00:30:19I can't get it.
00:30:20I can't get it.
00:30:23I can't get it.
00:30:32But, don't worry...
00:30:36Do you have to look through the
00:30:57Yeah.
00:30:59It's funny, it's funny.
00:31:04It's funny.
00:31:07I had to love you, but I wanted to be such a peon.
00:31:11Then I'd love to be someone who got a broken mind.
00:31:12I love the U.S.
00:31:18If you love anything like that, it's Jan you can feel alone, and you can't even be better.
00:31:28It's just like you are going to be a bomb, and you're going to love it when you have any
00:31:34plans.
00:31:36But I don't know what you've ever seen about him.
00:31:38He doesn't know what he's doing.
00:31:39If he's a kid, he doesn't know what he's doing or what he's doing.
00:31:46I don't know what the hell he's doing.
00:31:47I don't know.
00:31:47He's...
00:31:53I can't believe it.
00:31:56He's been a mystery to me.
00:31:59I go, I'll break you into it...
00:32:00Well, doesn't he make that Bite?
00:32:05I'll break you up.
00:32:06Giro, don't let me...
00:32:07Does he be aman whereas he can't go without you!
00:32:10What is he going to do?
00:32:13Is it...
00:32:15What...
00:32:15What is he going?
00:32:16Because by just asking him to understand he is better.
00:32:21It's not possible for us.
00:32:22It's something we can tell.
00:32:25It's something that we can tell.
00:32:26It's something we can tell.
00:32:30What do you want to do?
00:32:33What do you want to know?
00:32:34If you know the name of your name and your name,
00:32:36I'll be gonna find it.
00:32:39Really?
00:32:40They don't know what's up to you?
00:32:42What was it that was your case?
00:32:43Do you have any sense of what you thought about it?
00:32:47I have no sense of how to do it.
00:32:55This is what I'm doing to my life.
00:33:04I can't believe it.
00:33:09I have no sense of knowing.
00:33:10So, I know that you're talking with someone who has a demon, you're talking to me.
00:33:15I'm sure you're talking to me, but you're talking to me.
00:33:26I'm going to check this out.
00:33:32And then I'll check it out.
00:33:34And then I'll check it out.
00:33:37It's all right, but it won't be a big deal.
00:33:40I'll show you some more.
00:33:41I'll show you the next time.
00:33:44Well, let's go.
00:33:53I'll show you the next time.
00:33:55If you are a live person.
00:33:56Yes, you can see.
00:33:57Then...
00:34:01I'll show you the same way.
00:34:03I'm going to show you the live person.
00:34:05Oh, yeah, it's live.
00:34:05Yes?
00:34:06That's right, right?
00:34:07Okay, that's right, I gave it to 501.
00:34:09How can you go to 501?
00:34:18I'm sorry.
00:34:18Oh, I was-talking you back on my mom.
00:34:25I told him they were quite good at the house.
00:34:28I was working on him.
00:34:30I was working on him.
00:34:34I called him 119.
00:34:41I was waiting for him to go to the police in the house.
00:34:45I was also working on him.
00:34:50You're not a father, you're a father.
00:34:53What's your father?
00:34:54What's your father?
00:34:56What's your father?
00:34:57What's your father?
00:34:58He's a lawyer.
00:35:01He's a lawyer.
00:35:01He's an opp valido that makes liberal more serious.
00:35:08몇 달...
00:35:12몇 달 전에 남편이 청일병원에서 수술을 받다가 수술 중에 쇼크가 와서...
00:35:24그래서 무당을 찾아왔던 겁니까?
00:35:32I can't believe you
00:35:57By the way!!!
00:36:00Oh, she didn't get anything wrong.
00:36:03I was actually like, I didn't get anything wrong.
00:36:11She told me it was already a while.
00:36:12Five months later, I was going to come back from the house.
00:36:16I had a lot of tears and tears.
00:36:20I've never heard of it, but it wasn't enough for me.
00:36:29But...
00:36:32I just felt like I had a feeling.
00:36:35I'm so grateful.
00:36:39I'm sorry.
00:36:39I'm sorry.
00:36:42I'm sorry.
00:36:44I'm sorry.
00:36:46My husband, your name and your birthday is what it is?
00:36:52Your birthday's birthday is what it is.
00:36:52His name is 1980, January 25th.
00:37:22Oh
00:37:23I
00:37:52Oh, no!
00:38:10Minjun!
00:38:19I can't believe it.
00:38:21I can't believe it.
00:38:34I can't believe it.
00:38:37당신 미쳤어요?
00:38:40I can't believe it.
00:38:46너 왜, 왜, 왜 맞은 거지?
00:39:04갑자기 이게 뭔 일이에요?
00:39:08기억이 났어요.
00:39:14정말요?
00:39:16지가 죽은 건...
00:39:18과장님, 말 시작하세요.
00:39:23약 들어가요.
00:39:33기도가 막혔어요.
00:39:35빨리 업무 취소 하셔야 돼요.
00:39:39기도 설교 준비할까요?
00:39:41네?
00:39:42시끄러!
00:39:42내가 알아서 한다고!
00:39:55아무 말도 하지 마.
00:39:58그냥 심정지 쇼크사로 몰고 가요.
00:40:05분명히 들었어요.
00:40:08쇼크사로 몰고 가라는 목소리를요.
00:40:21아이고.
00:40:24아이고.
00:40:24이 세탁기 좀 늘었는데.
00:40:27아이고.
00:40:29아이고.
00:40:32아이고.
00:40:34아이고.
00:40:35아이고.
00:40:38아이고.
00:40:39아이고.
00:40:39아이고.
00:40:40아이고.
00:40:49아이고.
00:40:59아이고.
00:41:13어.
00:41:16아이고.
00:41:17아이고.
00:41:18아이고.
00:41:22Okay.
00:41:23What do you want to do?
00:41:24What do you want to do?
00:41:25There's not so far.
00:41:27Now I'm going to sleep.
00:41:29I'm going to sleep up so.
00:41:30Mom, I'll do something.
00:41:32I'm going to do something.
00:41:34I'm not sure.
00:41:35Yes.
00:41:36You can't drink it.
00:41:48you
00:41:55I
00:41:57do
00:41:59I
00:42:00I
00:42:03do
00:42:04I
00:42:05I don't know what the hell is going on.
00:42:06I don't know what the hell is going on.
00:42:11I don't know what the hell is going on.
00:42:15I don't know what the hell is going on.
00:42:17Well, it's true.
00:42:23But it's not going to be a good thing.
00:42:28Oh?
00:42:29What?
00:42:30What?
00:42:30What?
00:42:32What, what?
00:42:33What a dirty man.
00:42:35What a dirty man is, what a dirty man.
00:42:38What a dirty man is about.
00:42:45What did he do with his son?
00:42:48It was a little bit of loss.
00:42:52That's all a billion dollars.
00:42:54기가 가 anymore.ھی니까
00:42:54가만있어 보자. 아냐,
00:42:57아냐, 아냐. 엄마, 나
00:42:59지금 하는 일이 너무 좋아. 이랑아,
00:43:07엄마가 우리 아들 믿는 거 알지? 아, 알지?
00:43:13뭔 고민인지 모르겠지만
00:43:16너 하고 싶은 거 해. 엄마가اع 밀어줄게.
00:43:22Oh, my God, I'm so glad you're here.
00:43:23Oh, my God, I'm so glad you're here.
00:43:29Okay, first of all, let's go.
00:43:32Okay, you're right.
00:43:34You're right.
00:43:35Okay.
00:44:10I can't wait for you.
00:44:12I can't wait for you.
00:44:15I can't wait for you.
00:44:16How long are you?
00:44:18I'm going to sign up for you.
00:44:22I'm going to sign up for you.
00:44:23I'm really sorry.
00:44:24He's not a doctor.
00:44:26He's not a doctor.
00:44:27He's going to pay for 3,000 million dollars.
00:44:31I haven't done it yet.
00:44:33I'm going to do it.
00:44:34I'm going to do it.
00:44:35Do you need it?
00:44:36I'm going to do it.
00:44:40I'm going to do it.
00:44:41You don't have to do it.
00:44:43How can I tell you?
00:44:44It's just what it's dependent.
00:44:44The findings are how difficult.
00:44:47If you are not going to get worse,
00:44:52He is a little bit.
00:44:54I've been I bring a daughter here and have a son if she's a son.
00:44:57Uh...
00:44:58Oh, that's not...
00:44:59You are my brother.
00:45:00You're not talking to me?
00:45:04You're a brother business.
00:45:06You can't imagine that he's a good-looking person.
00:45:10Correct.
00:45:11It's the best in the case.
00:45:14Do you like to read it and read it?
00:45:16Well, I am not sure if you read it.
00:45:19If you don't think the éléments of an LLC...
00:45:23Let's make sure.
00:45:28You know, the attorney did.
00:45:33He's already done.
00:45:34It's not a doubt about his mind.
00:45:35It's not a doubt about his mind.
00:45:43It's not a doubt about his mind.
00:45:49It's not a doubt about his mind.
00:45:50Yes, you will.
00:45:50I will tell you, yes.
00:45:50Why is he here?
00:45:51What's wrong with you?
00:45:54There's no doubt about his mind.
00:45:54That's what I do with him.
00:45:58I don't want to get enough to get it.
00:46:00altijd misie,节目 selamote.
00:46:01잠시만요.
00:46:03다행이에요.
00:46:05잠시만요.
00:46:06두 분 아시는 분이세요?
00:46:08아니, 누군시길래.
00:46:11제가 누군지는 천천히 알아가기로 하고 당신에 대해서 먼저 말씀드리겠습니다.
00:46:16변승준 변호사, 2017년 사법연수원 수료 직후부터 2022년 7월까지 총 5년 3개월간 태백에서 일했더군요?
00:46:28Are you going to stay right now?
00:46:56Give me aaron, and I'll get back to it.
00:46:59And when you see it...
00:47:02Well, I have to know everything.
00:47:11My son is a real big man.
00:47:11I'm not sure.
00:47:14I'm not sure.
00:47:15It's fair to be in London.
00:47:17You will have to do this for an on-site event.
00:47:22Oh, didn't you have to?
00:47:23I can't say that.
00:47:24Father, my wife...
00:47:24I love you.
00:47:31Where am I going to stop?
00:47:32Is there a way I can't answer?
00:47:36I can't answer that.
00:47:38He's got a problem.
00:47:38He's no longer a woman.
00:47:39You're not going to be a woman.
00:47:43We're going to have to.
00:47:45I don't know what to do.
00:47:47I don't know what to do.
00:47:51I don't know what to do.
00:47:59I'm sorry.
00:48:00What are you doing?
00:48:02Wait a minute.
00:48:05Oh!
00:48:06Oh!
00:48:06Oh, it's me.
00:48:08Oh, it's me.
00:48:09I'm sorry.
00:48:11I never had your opinion.
00:48:13I want to give him a chance.
00:48:14I want you to give him a chance.
00:48:15I want you to get him on your phone.
00:48:17You know what?
00:48:18Oh!
00:48:19I want you to get him on the phone.
00:48:22I want you to leave.
00:48:23You're so old.
00:48:25I like to have a friend that wants you to bring.
00:48:28I did not want you to give.
00:48:30What did you do?
00:48:30You could always make him for a drink.
00:48:30I, I...
00:48:31I'm sorry for you.
00:48:33I didn't give him a beer.
00:48:34I didn't give him a beer.
00:48:36I could have...
00:48:40Yes.
00:48:41The lawyer?
00:48:42Yes.
00:48:43The lawyer?
00:48:43The lawyer?
00:48:46I'm going to go.
00:48:48I'm going to go.
00:48:49Do you know where to go?
00:49:00We're going to go.
00:49:01I'm going to give you a little bit more about this, but I'll give you a little bit more about
00:49:06it.
00:49:07I'll give you a little bit more about it.
00:49:10Okay?
00:49:15Thank you very much.
00:49:18Yes, I will give you a little bit more.
00:49:24I will give you an idea.
00:49:26I will give you an idea.
00:49:28I'll give you an idea.
00:49:30I will give you an idea.
00:49:33I will get to the next one.
00:49:34Why do you think I'm going to give you an idea?
00:49:36Yes?
00:49:39Yes?
00:49:41Yes, it's important to her father's surgery.
00:49:48Yes?
00:49:51Yes?
00:49:51Yes.
00:49:59I'm sorry.
00:50:00I'm sorry.
00:50:06I was so upset about my father's death.
00:50:08I was so upset about my mom.
00:50:12But was it that way?
00:50:18You said that I've seen a lot of people.
00:50:20But if I had an answer, I would say I've had the truth, so I would think the truth is.
00:50:28I'm going to be able to listen to this story, I'm going to be able to listen to this story.
00:50:54It's funny, Jiwoo.
00:51:02Dad's like that...
00:51:08It's not a accident.
00:51:11He was in the hospital.
00:51:14He was in the hospital.
00:51:14He was in the hospital.
00:51:19I was on a accident.
00:51:21I was on a accident.
00:51:22I was in the hospital.
00:51:23I'm in the hospital.
00:51:26I had to stop my car.
00:51:27I had to do this.
00:51:30I had to stop my car.
00:51:31But Jiwoo...
00:51:32You're welcome to the next week.
00:51:36I'm sorry to interrupt you.
00:51:40I don't know.
00:52:01I can't get it.
00:52:06I can't get it.
00:52:09I can't get it.
00:52:10What do you do?
00:52:12I won't do it.
00:52:22Alright.
00:52:23I'm going to win him.
00:52:26I won't win him.
00:52:26I won't win him.
00:52:27I will win him.
00:52:28I will win him.
00:52:30I'm going to kill you.
00:52:31I'll kill you.
00:52:34I'll kill you.
00:52:57I'm going to kill you.
00:52:59저는 링지시팀입니다.
00:53:00할게요.
00:53:02저 강풍씨랑 지우 위해서 싸울래요.
00:53:07잘 생각하셨어요.
00:53:09제가 최선을 다해서 도울게요.
00:53:37Here you go, come on.
00:53:39Four years ago, and we are going to an inmate.
00:53:41And we are gonna go to the hospital.
00:53:44But now we are gonna go to an end of the hospital for 5cm.
00:53:46And...
00:53:46Are you going to go to?
00:53:48Wait a minute.
00:53:49Wait a minute.
00:53:55ELEiğ this time.
00:53:56No.
00:53:57No, no, no.
00:54:11What?
00:54:12I'm not going to do this.
00:54:14Yes.
00:54:18Hello?
00:54:19Hello?
00:54:23Yes!
00:54:24Yes.
00:54:24Hi.
00:54:27Yes!
00:54:31Okay.
00:54:36There's a lot of information about the current hospital.
00:54:39There's no need to be a hospital for the hospital, but there's no need to be a hospital.
00:54:44There's no need to be a hospital.
00:54:45It's important to be a hospital.
00:54:48In 2019, after 24 years, the hospital has been left.
00:54:51What do you think?
00:55:34Thank you so much for joining us.
00:55:49I'm ready for three minutes.
00:55:50I'm ready for three minutes.
00:56:03I'm ready for three minutes.
00:56:06I'm ready for four minutes.
00:56:08I'll tell you what it's about.
00:56:10You're not ready for four minutes.
00:56:11I'll be right back here.
00:56:14I can't do that.
00:56:16I'm sorry, I'm sorry.
00:56:19Ohh...
00:56:20Everybody go to where?
00:56:22It's their first ever profession.
00:56:25Well, just go!
00:56:27We're going to go to the gym.
00:56:31We're going to go to the gym.
00:56:32We're going to go to the gym.
00:56:33We're going to go first.
00:56:34Let's go.
00:56:35Come on.
00:56:35We're going to go first.
00:56:37We're going to go first.
00:56:41직관?
00:56:43무슨 프리미어링도 아니고.
00:56:45We're going to go first.
00:57:01걱정 마세요.
00:57:03잘 될 거예요.
00:57:23천하.
00:57:31걱정돼 죽겠는데, 진짜.
00:57:47강풍 씨는 여기 있는 게 좋겠어요.
00:57:49괜히 재판보다 흥분하면 곤란해요.
00:57:54피고 이정석 씨에 대한 본인 신문을 신청합니다.
00:57:58채택합니다.
00:57:58피고, 증인석으로 나와주세요.
00:58:09갑자기.
00:58:11왜 왔어요?
00:58:13오지 말라니까.
00:58:14변호사님, 괜찮으세요?
00:58:17선서.
00:58:17제가 목이 간지러워서.
00:58:20보탬이 없이 사실을 그대로 말하고.
00:58:23생각해 보니께 지가 모던 머리 있어요.
00:58:27지금 바쁘니까 하지마요.
00:58:28중요할 것 같은데.
00:58:32저놈은.
00:58:35아이씨.
00:58:38저, 저지글놈자가.
00:58:40흥분하지마요.
00:58:41흥분하면 안 돼.
00:58:42피고는 작년 10월 13일 이강풍 씨 수술에 참여하셨죠?
00:58:47네.
00:58:48당시 상황을 자세히 말씀해 주시겠습니까?
00:58:53코고리 수술이 어려운 수술도 아니고 평상시랑 다른 건 없었습니다.
00:59:00병원이 제출한 자료를 보면 이강풍 씨의 경우에는 기도 구조에 변경을 요하는 시술로 전신 마취가 필수였습니다.
00:59:06맞아요.
00:59:08하지만 정작 문제가 된 건 환자의 심장이었어요.
00:59:12저, 저, 저거 다 거짓말이에요, 거짓말.
00:59:16어차피 아무도 못 들으니까 진정하면 내가 알아서 할 테니까.
00:59:22이상입니다.
00:59:24원고 측 대리인 반대신문 하세요.
00:59:30이정석 씨.
00:59:32당일 수술에 참여한 간호사가 몇 명이었습니까?
00:59:37두 명입니다.
00:59:38에이, 거짓말.
00:59:41수술실 안에 다섯 명 정도 있었던 것 같아요.
00:59:44그리고 간호사도 세 분 정도 계셨고요.
00:59:50법원에 제출한 김미영, 최지아 씨 말고 오진숙 씨도 있었잖아요.
00:59:56네?
00:59:58오진숙?
01:00:00아, 그게 누구?
01:00:04마지막까지 수술실에 함께 있었던 사람.
01:00:07수고들였어요.
01:00:09수고하셨습니다.
01:00:10그리고 가장 가까이에서 사건을 지켜본 목격자.
01:00:17어?
01:00:18환자분, 다시 찾아보세요.
01:00:20환자분!
01:00:21환자분!
01:00:23아이씨, 이거 어떻게 된 거야?
01:00:26기도가 막혔어요.
01:00:28빨리 연결소서 하셔야 돼요.
01:00:31기도 전개 준비할까요?
01:00:33네!
01:00:34아, 시끄러!
01:00:35내가 알아서 한다고!
01:00:44당신은 범죄가 탄로 날까 봐 두려워서 유일한 목격자인 오진숙 씨를 숨긴 거예요.
01:00:56재판장님, 이해했습니다.
01:00:58더 들어보고 판단합시다.
01:01:01지금 굉장히 중요한 발언을 했는데, 그 목격자라고 주장하는 오진숙 씨의 증언을 들어볼 수 있습니까?
01:01:08아, 그게 당장은 어렵습니다.
01:01:15원고 측 대리인은 사실 확인이 안 된 내용으로 쟁점을 이탈하고 있습니다.
01:01:19해당 발언 적절치 않다는 점 고려해 주시길 바랍니다.
01:01:22인정합니다.
01:01:24대리인은 발언에도 신중하세요.
01:01:26알겠습니다.
01:01:28그럼 오늘은 피고인의 표정만 증거로 제출하겠습니다.
01:01:34표정을 증거로 제출할 수는 없습니다.
01:01:48이상입니다.
01:02:12희구, 이런 사고 자주 일어납니까?
01:02:16아니요.
01:02:17이런 경우는 정말 드뭅니다.
01:02:18그럼 사고 원인을 생각해 보셨을 것 같은데요.
01:02:22아, 그게...
01:02:25말하기 힘드시면 제가 대신 말할까요?
01:02:30네.
01:02:32사실 이강풍 씨는 조직폭력부였습니다.
01:02:45뭐라는 거야?
01:02:47강풍 씨는 택시기사인데.
01:02:50재판장님, 피고 측 대리인은 신성원 법정에서 맞장대로 말 쓰고 있습니다.
01:02:55과연 그럴까요?
01:02:59이강풍 씨는 20년 전 대전을 근거지로 한 오성파의 조직원이었고, 폭력 점과도 있습니다.
01:03:07그리고 여기 보시면 당시 심장 오른쪽을 질려 수술을 받은 흔적입니다.
01:03:12심장 수술 이력이 있는 환자가 수술 중 심장마비로 사망한 것이 정말 아무 연관이 없을까요?
01:03:26망했다.
01:03:29재판장님, 피고 측 대리인은 불필요한 사진들을 보여주고 필요 이상으로 과거를 들먹으며 고인을 모독하는 한편 혐오감을 조성하고 있습니다.
01:03:38인정합니다.
01:03:40피고 측 대리인은 조심해 주세요.
01:03:42이강풍 씨의 행동이 과거에 굳혔다면 저도 과거를 들치는 일은 없었을 겁니다.
01:03:48하지만 이강풍 씨는 이번 당시에도 거친 언사와 비협조적인 태도로 무리를 빚었습니다.
01:03:54거짓말이야.
01:03:55이강풍 씨가 병원에서 보여준 행동 말씀해 주시겠습니까?
01:04:00이강풍 환자는 매사에 욕을 달고 살았고 간호사에게 위협적인 행동을 한 적도 한두 번이 아니었어요.
01:04:11그런 행동은 가정에서도 이어졌다고 들었고요.
01:04:18아니요.
01:04:23앉으라고.
01:04:31여기서 이러면 안 되는데.
01:04:34그리고 한 가지 더 있습니다.
01:04:36중학생 딸을 학대했다는 말도 들었어요.
01:04:39그래서 거식증에 걸려서 지 방에서 안 나온다고.
01:04:44빙이는 욕망이 극대화됐을 때 발현되거든요.
01:04:49싫어하는 사람이나 분노를 일으키는 원인을 접하면 빙이 될 가능성이 높아지죠.
01:04:57야, 엄마.
01:04:59이방 정신 나간겨?
01:05:01어?
01:05:02눈깔에 비는 게 없으니까 저기를 하는 거 아니야?
01:05:05예?
01:05:06그 눈깔 장식이요?
01:05:07장식으로 달고 다닐 거면 날 주둔가?
01:05:11아이고, 옛날 생각 나네, 이?
01:05:15지가 무지 마지막으로 쑤.
01:05:17콩방.
01:05:18제가 지금 뭐라는 거예요?
01:05:20호름도 왜 저러고?
01:05:22엄마, 불길해.
01:05:24오늘 터질 것 같아.
01:05:26원고축 대리인은 제 자리에 앉으세요.
01:05:29옌벡씨 앉긴 내가 왜 앉아?
01:05:31저쪽에 앉아야지.
01:05:33관짝에.
01:05:34야, 엄마.
01:05:35어디 그 쓰잘데기 없는 거짓말만 배워갖고 저 지랄이야, 지랄이.
01:05:39이?
01:05:39저, 저 주둥이로 확 그냥 씨.
01:05:42안돼!
01:05:42useful.
01:06:11어이거.
01:06:29I don't know.
01:07:08I'm not going to die.
01:07:08This is the case of the police.
01:07:09I don't know!
01:07:10Thank you!
01:07:11Don't you leave me alone.
01:07:13I don't think you're going to be a good guy.
01:07:16I've been in a report.
01:07:18I think you've been looking for him.
01:07:19I think he's a good guy.
01:07:21He's a good guy.
01:07:21I'm from the high school.
01:07:22It's a criminal.
01:07:23No, I'm from the high school.
01:07:30What are you?
01:07:30No?
01:07:34Doofok 변호사,
01:07:35Doofok 변호사,
01:07:41Doofok 변호사
Comments

Recommended