Skip to playerSkip to main content


👇 Watch Naruto Shippuuden - Episode 1 in streaming here !
---------------------------------
# #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know.
00:31It's not here.
00:38It's not here.
00:45It's not here.
00:55Where are you from?
00:57Where are you from?
00:59We've finally arrived here.
01:03Where are you?
01:06Where are you from?
01:08Sasuke!
01:37Where are you from?
01:40Where are you from?
01:41Kura-ka?
01:54Sa-su-ki-ka...
02:28I don't know.
02:43I'm not a brother, but you're not a father.
02:46What do you know when I was born?
02:49I know when you were alone.
02:52What do you know when I was born?
02:57I'm not a brother.
03:00What kind of thing is that you can do?
03:05I can't believe you!
03:06I don't know if you're a father or a brother, but I don't know what to do to me.
03:14That's why...
03:16Why, Naruto? Why did you do that to me like that?
03:23It's a connection to me that's finally made.
03:28That's why I'm going to stop you!
03:34Why did you do that to me?
03:36Why did you do that to me?
03:39That's why I'm going to stop you!
03:43I didn't kill you!
03:46You're supposed to stop you!
03:49Sasuke!
03:52It's a simple reason.
03:56You couldn't stop you.
03:58I didn't kill you.
04:00You're too sick.
04:03You're still a rat.
04:08But there's a need for that.
04:14I am the most friendly friend of mine.
04:18I will kill you.
04:20I am the only one who told you how to do it.
04:27You are the only one who helped me.
04:49How long are you going to die?
04:52That's it, you didn't have a dream for me?
04:57If you were to follow me, I'd be able to do my practice.
05:03Right, Naruto?
05:07So now I'm going to kill you.
05:14You're going to kill your life.
05:24You're going to kill someone.
05:26You're going to kill someone.
05:27You're going to kill someone.
05:31That's right, Sasuke.
05:41Sasuke!
05:54Sasuke!
05:58You're going to kill someone.
06:04You're going to kill someone.
06:32You're going to kill someone.
06:49You're going to kill someone.
06:51You're going to kill someone.
06:55You're going to kill someone.
07:23You're going to kill someone.
07:54You're going to kill someone.
07:57You're going to kill someone.
08:03You're going to kill someone.
08:10You're going to kill someone.
08:12You're going to kill someone.
08:15You're going to kill someone.
08:20You're going to kill someone.
08:30You're going to kill someone.
08:36You're going to kill someone.
08:44You're going to kill someone.
09:10You're going to kill someone.
09:30You're going to kill someone.
10:07I don't know how to do it!
10:08Have you found this?
10:10This is not bad for me.
10:12The target is on!
10:23It's not bad! It's been entered into the city!
10:26I'm not going to run away!
10:40I don't know.
10:42I don't know.
10:44Let's go!
10:46You guys!
10:50Come on!
10:53What are you doing?
10:54Sorry!
10:56Sorry!
10:59Sorry!
11:02Go ahead!
11:04Stop!
11:12I'm sorry!
11:14This is Nartu!
11:17It wasn't...
11:20This is Nartu!
11:25...
11:25...
11:25...
11:26...
11:35...
11:36...
11:36I'm going to get the target.
11:38Hurry up!
11:41You'll be able to get away!
11:43You're okay!
11:51You're not going to get away!
11:52I'm not going to get away!
11:54I'm not going to get away!
12:00I'm not going to get away from the right hand.
12:01I don't have a mistake, right?
12:04Mr. Hevis, I've captured the target of Dora.
12:09This is done!
12:12Oh, my cute Dora-chan!
12:21I was worried about you.
12:23I was really worried about you.
12:26If you're a son-in-law, I'd like to run away from you.
12:29How dare you confront him!
12:33That dies everything!
12:35Well, now let's go back, Dora!
12:39Keep the time going.
12:43Seems like you have been捕 asc Elaine.
12:46It's a long time or something.
12:51She would be running so難 prohibited.
12:53No matter who comes,
12:54Actually, I need to be able to fix this kind of job as soon as possible.
12:59I'm not going to be able to fix this.
13:02This is such a weird job. I don't have to be able to give this real job.
13:07Hey, Iluka-sensee, don't you have a great job?
13:11That's right, Konoha-maru.
13:13Konoha-maru-kun, you're still being a genius.
13:17You're not going to be able to make such a great job.
13:20I'm not going to be a D-rank job.
13:23I'm not going to be able to make such a great job.
13:25I'll become 7-year-old in the future.
13:297-year-old? 6-year-old?
13:326-year-old is Naruto-sensee, so...
13:44Naruto-sensee?
13:46Where are you now?
13:48What are you doing?
13:50You'll be looking back for some really great忍.
13:53You're right, I believe.
13:58I think I'm gonna be able to lose it.
14:00What's your success, Konoha-maru-kun?
14:05You can tell me that you are 7-year-old in the future.
14:10You have a strongתweather, too.
14:14Naruto? Are you going to work well?
14:18It's been a long time to come back to the city of Jiraiya.
14:22Yes.
14:24It's time to come back to the city of Jiraiya.
14:29It's困難 to come back.
14:31I think there will be a lot of movement.
14:48Oh.
14:55Hey.
14:57Is that...
14:59Yes.
15:00It's not a mistake.
15:04Sakura, sister!
15:09This is Hamanu.
15:11Where are you going?
15:12The city of Jiraiya.
15:14Oh.
15:18Tsunade様のお使いで、午前中の通行台帳を回収にね。一緒に来る?
15:372年半ぶりぐらいだってばよ。そうだもう。いきなりめちゃくちゃひっかけやがって、あのドラネコ。あったあった、そんな任務。なんか懐かしい。そういえば、Naruto兄ちゃんから何か連絡あったか
15:40?これ。まだ。何にも。
15:55そっか。そろそろ帰ってくるはずなんだけどね。こんにちは。出雲さん。小鉄さん。おお、来た来た。ん
16:01?街の方に行ってみな。面白いものが見られるぞ。面白いもの
16:06?まさか。
16:35まさか。まさか。まさか。まさか。
16:37ん。ん
16:39?ん
16:41?ん
16:41?ん
16:49?ツナベのばあちゃんの顔岩が増えてやんな。ほん、ほんとに
16:50?ほんとだ!
16:54NARUTO!
16:55NARUTO?
16:57NARUTO?
16:57Huh?
16:59I've been back now, NARUTO!
17:02It's only now!
17:06It's been a long time, Sakura.
17:14You were more than me, isn't it?
17:18Huh?
17:19Huh?
17:20Oh, really?
17:23Something like that...
17:24I've become a lot of weird...
17:27How?
17:29I've become a little girl?
17:32It's okay!
17:33It doesn't change completely!
17:35What?
17:39What?
17:40You...
17:40I don't know what you're talking about!
17:44NARUTO!
17:45Huh?
17:49What?
17:50You're a little girl!
17:51Raaaaaah!
17:53Raaah!
17:53Raaaah!
17:55Raaaaah!
17:56Raaah!
17:56The way you get this?
17:57It's been a lot of weird...
17:59Huh?
18:17Raaah...
18:18Huh?
18:19I don't think it's just that you've grown up.
18:23It's a little sad, but...
18:26You've become so good, Naruto.
18:28I think it's your fault, so...
18:31I'm going to get back to you.
18:34That's what I'm doing!
18:36Look, I've developed a new Elokin!
18:41Yes, I've developed a new Elokin!
18:43Let's go!
18:49You're the crazy!
18:56What is it?
19:02You're the only one who's in it!
19:05You're the only one who's in it!
19:07You're the only one who's in it!
19:08I'm a little too young!
19:09You're the only one who's in it!
19:10I'll take it for two minutes!
19:10You're the only one who's in it!
19:12Where do you get your love?
19:13That evil and evil...
19:16It's almost like a two-year-old.
19:19I can't believe it.
19:21I've never changed it.
19:23I've never thought of it before.
19:25Ah! I've never heard of something!
19:29It's been a long time, you two.
19:32I think there was a success.
19:35I don't think you're going to return to any success?
19:39It's perfect!
19:41Yes.
19:42Now, let's see the success.
19:44What do you mean?
19:46I'm going to return to a man.
19:48I've been waiting for a few days here, and I've been waiting for a few days.
19:54What is that?
19:58Come on!
20:04Ah!
20:05Oh!
20:05Oh!
20:06Oh!
20:07Oh!
20:21Oh!
20:30Oh!
20:34Oh!
20:37Oh!
21:04Oh!
21:04Oh!
21:04Oh!
21:09Oh!
21:13Oh!
21:15Oh!
21:16Oh!
21:18Oh!
21:19I'm going to be a little more light.
21:22I want to be a little more light.
21:25I'm going to be a little more light.
21:28I'm going to be a little more light.
21:37Today is 5 o'clock.
21:39There are many enemies in the city of K-Laura.
22:10I'll see you next time.
22:14コノハ隠れの里のとっておきスポットを紹介してやるぜ!
22:17まずはコノハといったらこれ!
22:21歴代の穂陰が刻まれている里の象徴、カオイは
22:27左からコノハ隠れの里を作った木遁忍術を操る正代!
22:33断トツの戦闘能力で水遁忍術を操る二代目!
22:40それからいつも俺たちのことを見守ってくれてた三代目のじいちゃん!
22:47俺の体に九尾の化け狐を封じた四代目!
22:52そんで現在の五代目ホカゲ、ツナデのばあちゃん!
22:55バンケバンのナイスバディ!
22:58医療忍術を極める伝説のこの位置!
23:02でもバカ作りしてっけど実は50過ぎてる!
23:03ガガガッ!
23:04ガガッ!
23:04ガガッ!
23:05ガガッ!
23:05ガガッ!
23:06ガガッ!
23:08ガガッ!
23:08ガガッ!
23:08ガガッ!
23:08ガガッ!
Comments

Recommended