- 9 hours ago
His Contracted Virgin - FULL EPISODE ReelCraft
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10It's been a long time for 60 minutes, I'm going to ask you.
00:00:15What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:22But I've never done that with my wife.
00:00:32I'm going to get married.
00:00:34I'm going to get married.
00:00:41I'm sorry.
00:00:44I'm fine.
00:00:45I'm not going to get married.
00:00:46I'm going to get married.
00:00:56I'm going to get married.
00:01:00Come here.
00:01:15I'm going to get married.
00:01:18I'm going to get married.
00:01:22I'm going to get married.
00:01:26I'm going to get married.
00:01:41I'm going to get married.
00:01:43I'm going to get married.
00:01:46I'm going to get married.
00:01:57I'm going to get married.
00:01:59I'm going to get married.
00:02:01I'm going to get married.
00:02:04I'm going to get married.
00:02:51I'm going to get married.
00:02:53I'm going to kill you now.
00:02:54God!
00:02:57I'm going to kill you now.
00:03:01I'm going to kill you now!
00:03:23I was scared, my嬢.
00:03:25It was good.
00:03:28What are you doing here?
00:03:30I don't care!
00:03:32That's why...
00:03:34I'm going to die.
00:03:37You're not going to die.
00:03:40I didn't say anything!
00:03:46What?
00:03:47I don't have enough faith.
00:04:03I didn't care about it.
00:04:06I don't care about it.
00:04:15You're not going to die.
00:04:18You're not going to die.
00:04:20I'm sorry.
00:04:21I'm sorry.
00:04:22I was like, I'm thinking of this place.
00:04:23Thank you. I'm going to go back to my house.
00:04:27There's no need to be enough.
00:04:30How should I do it?
00:04:33My hand.
00:04:39It's a woman.
00:04:42A woman.
00:04:43Why did I do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:47It's a magic mirror.
00:04:49Thank you for your help.
00:04:53I'm going to go back to my house.
00:04:54What?
00:04:55You shouldn't have to be in this place.
00:04:58Where are you going?
00:05:04What are you going to do?
00:05:09As you can see, I'm interested in you.
00:05:12How is it?
00:05:13I'm going to get married.
00:05:15I'm going to get married.
00:05:16What?
00:05:17One million.
00:05:19How is it?
00:05:20I'm going to get married.
00:05:24I'm going to get married.
00:05:31I've never had a wife.
00:05:33I don't know.
00:05:34I can't.
00:05:38I can't.
00:05:41You're not even a child.
00:05:43You're not even a child.
00:05:45You're not even a child.
00:05:48You're going to wake me up.
00:05:50I'm not a wife.
00:05:58You're not a wife.
00:06:00I've never had a boyfriend in my eyes.
00:06:04You're not a girl.
00:06:05I'm not a wife.
00:06:06You're not a wife.
00:06:08It's hard to get married.
00:06:09You can't even understand me.
00:06:15You're not a wife.
00:06:15Oh, my gosh.
00:06:17My feet are getting married.
00:06:19I can't be a baby.
00:06:27I'm so sorry.
00:06:3584, 56, 86
00:06:38What?
00:06:40It's a three size
00:06:42I really don't know what you're talking about
00:06:45No, I don't know
00:06:52Kakeoka, you're in a month and you're in love with me
00:06:55I don't think that's enough
00:06:58I don't know
00:06:59But, you're in love with me
00:07:03In my world, there's a lot of things
00:07:05Don't let me go
00:07:09Don't let me go
00:07:10What do you think? You're in love with me
00:07:14I know
00:07:14I know
00:07:16However, there are rules
00:07:18The rules?
00:07:20The rules?
00:07:25The rules
00:07:26Don't let me go
00:07:27How do you go
00:07:28I'm not allowed to run
00:07:28I'm not allowed to run
00:07:29I'm not allowed to run
00:07:31I'm not allowed to run
00:07:35I'm not allowed to run
00:07:50私は毎晩夫と電話する。
00:07:57じゃあ無知は戻す。
00:08:01分かった。
00:08:09契約成立だ。
00:08:12でも覚えておいて、1ヶ月後。
00:08:14私があなたのことを好きにならなかったら、
00:08:16跪いて謝ってもらうから。
00:08:26うん。
00:08:28跪くのは君だ。
00:08:32俺のことを喉の奥から求める。
00:08:36私も寝ます。
00:08:41ちょ、ちょっと、降ろして!
00:08:44勝利は無駄にするもんじゃないよ、お嬢ちゃん。
00:08:56私は女性の奥にすると、
00:09:08彼女は、彼女の子が見た人がいる。
00:09:11Oh
00:09:40You should.
00:09:42No.
00:09:43I have a wife.
00:09:46I have to be a wife.
00:09:47I have to be a wife.
00:09:48I have to be a wife.
00:09:58Who's the name of the woman?
00:10:02I have a wife.
00:10:13What's the name of the woman?
00:10:29Hello.
00:10:31Hello.
00:10:33I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:35I'm sorry.
00:10:36I'm sorry.
00:10:39I'm sorry.
00:10:44I'm sorry.
00:10:45I'm a little bit of a time.
00:10:47I'm in the apartment now.
00:10:49See?
00:10:50I'm in the apartment now.
00:10:55Wait.
00:10:57Why are you?
00:10:58Are you wearing a mask?
00:11:01What is the plan?
00:11:03I'm going to see my dad's sick and I'm watching my videos.
00:11:07I'm going to see my dad's sick.
00:11:12I'm going to see my dad's sick.
00:11:13How do you think he's sick?
00:11:14Why did he go to my dad's sick?
00:11:16My dad's sick and I'm going to be sick.
00:11:22I'm going to be back to my dad's sick.
00:11:26I'm going to be back home soon.
00:11:28I'm not going to be.
00:11:32I'm sorry.
00:11:34I'm sorry.
00:11:37I'll be back.
00:11:38Good morning.
00:11:47I'm so sorry.
00:11:50I'm sorry.
00:11:51I'm sorry.
00:11:52There's a lot of courage.
00:11:54He's not a man.
00:11:57He's my wife.
00:12:03You're going to let me go.
00:12:06You're going to let me know what you're doing.
00:12:09You can't do that.
00:12:12We can't do that.
00:12:16You can't do that.
00:12:25You can't do that.
00:12:26It's done.
00:12:29Today's 20 minutes is over, right?
00:12:31Let's go.
00:12:56Let's go.
00:12:57Let's go.
00:12:59Let's go.
00:13:11Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:28Let's go.
00:13:29What did you do?
00:13:29Wait...
00:13:33You're not going to be a bitch.
00:13:34I'll tell you that there's no one.
00:13:37Let's go.
00:13:39Now, I'm going to go!
00:13:45I'm going to go.
00:14:04I'm sorry, my husband.
00:14:31The people who are...
00:14:33Are you interested in it?
00:14:34It's not a matter of connection.
00:14:38I'm a member of the Kujo-Sai-Dama.
00:14:41You're a member of the Kujo-Sai-Dama.
00:14:42You're a member of the Kujo-Sai-Dama.
00:14:46You're a member of the Kujo-Sai-Dama.
00:14:58What are you talking about if you're the one of the Kujo-Sai-Dama-Dama?
00:15:04You are a member of the Kujo-Sai-Dama-Dama.
00:15:08You are a member of the Kujo-Sai-Dama-Dama-Dama-Dama-Dama.
00:15:13You have lived with the Kujo-Sai-Dama-Dama.
00:15:13You are different from the Kujo-Sai-Dama.
00:15:14You're a member of the Kujo-Sai-Dama.
00:15:16What?
00:15:18What a indictment!
00:15:20What?
00:15:21Don't you know!
00:15:22I don't have to know...
00:15:24That's why I've been doing it.
00:15:27I'll be teaching you to do it.
00:15:29What?
00:15:32What?
00:15:35What?
00:15:38What?
00:15:38What?
00:15:39What?
00:15:40What?
00:15:46I don't know.
00:15:48Don't let me know what to do when I see this tool.
00:15:52I'll give you the body to me.
00:15:55Help me!
00:15:57Help me!
00:15:58Help me!
00:15:59I thought you were going to help me.
00:16:04I'm in the midst of a big deal with苦情財団.
00:16:07You're not alone.
00:16:09You're not alone.
00:16:10You're not alone.
00:16:11You're not alone.
00:16:17You're not alone.
00:16:19Please let me know.
00:16:25Do you want to help me?
00:16:28I'm sorry.
00:16:30You're not alone.
00:16:31Are you going to help me?
00:16:34I will help you.
00:16:36Hold it.
00:16:38.
00:16:38.
00:16:38.
00:16:38.
00:16:38.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:39.
00:16:40.
00:16:40.
00:16:42.
00:16:48I'm not going to be able to get a body of your husband.
00:16:53You're not going to be able to get a body of your husband.
00:16:55How are you?
00:17:00How are you?
00:17:02The health care is so important.
00:17:07You have to be a part of your family.
00:17:09It's all for each of us, isn't it?
00:17:12I will also ask you to ask for your work.
00:17:18Excuse me.
00:17:20Oh, my God.
00:17:22Oh, my God.
00:17:23Oh, my God.
00:17:26What's wrong?
00:17:28Oh, my God.
00:17:30I don't have any questions.
00:17:31I don't have any questions.
00:17:34Please stop this meeting.
00:17:44What are you doing?
00:17:46Oh, my God.
00:17:51Come on, my God!
00:18:03How did I get rid of her?
00:18:05I didn't want to ask her a little bit.
00:18:08I was just a little bit.
00:18:19I need to get rid of her.
00:18:21I don't think there's no reason for it.
00:18:26You all have to get out of it.
00:18:30Did you hear it?
00:18:32I didn't have to say anything!
00:18:39Sorry, let me get out of it.
00:18:42I'm going to leave you alone.
00:18:46It's been a long time for Kujou's wife to come to Kujou's wife to come to Kujou's wife to come
00:18:51to Kujou's wife to come to Kujou's wife to come to Kujou's wife.
00:18:56If you want to sit like that, I'll go to a girl's wife.
00:19:00Yes.
00:19:04That's what I'm going to do!
00:19:06I'll kill you.
00:19:29This is a real thing, that I'm going to be able to kill you.
00:19:39You're not going to kill you.
00:19:40No, you're not going to kill you.
00:19:41You're not going to kill me.
00:19:41You're not going to kill me.
00:19:42I'm going to kill you.
00:19:42I'm going to kill you.
00:19:43Of course.
00:19:55I have no idea.
00:19:59I'm not sure.
00:20:02I'm not sure.
00:20:03I'm not sure.
00:20:04I'm not sure.
00:20:06I'm not sure.
00:20:16I don't know.
00:20:47I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:37I don't know.
00:21:38I don't know.
00:21:42I don't know.
00:21:50I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:00I don't know.
00:22:56I don't know.
00:22:59I don't know.
00:23:13I don't know.
00:24:12I don't know.
00:24:12I don't know.
00:24:23I don't know.
00:24:28I don't know.
00:24:42I want you to...
00:24:45I want us to...
00:24:48I want us to...
00:24:50Sorry, I'm from my husband.
00:24:53Can I go first?
00:24:55I don't know your own love.
00:25:02It's time for the game.
00:25:25I don't know.
00:25:26We've got a job.
00:25:30We've got...
00:25:31My opinion is what you're going to do.
00:25:35You're not doing what you're going to do.
00:25:39I'm sorry.
00:25:41I'm sorry.
00:25:43Let me...
00:25:43I'm sorry.
00:25:46What?
00:25:51The game is...
00:25:52...
00:25:53...
00:25:53...
00:25:55...
00:25:56...
00:25:56...
00:26:26.
00:26:26.
00:26:27.
00:26:28.
00:26:28.
00:26:29.
00:26:30.
00:26:32.
00:26:33.
00:26:33.
00:26:33.
00:26:34.
00:26:35.
00:26:35.
00:26:37.
00:26:37.
00:26:38.
00:26:38.
00:26:39.
00:26:40.
00:26:45.
00:26:46.
00:26:46.
00:26:47.
00:26:48.
00:26:48.
00:26:48.
00:26:48.
00:26:48.
00:26:49.
00:26:49.
00:26:49.
00:26:51.
00:26:51.
00:26:52.
00:26:52.
00:26:52.
00:26:53.
00:26:54.
00:26:55.
00:26:57.
00:26:59.
00:26:59.
00:26:59.
00:26:59.
00:27:00.
00:27:00.
00:27:00.
00:27:01.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:05.
00:27:07.
00:27:07.
00:27:08.
00:27:11.
00:27:11.
00:27:13.
00:27:15.
00:27:16.
00:27:16.
00:27:17.
00:27:17.
00:27:17.
00:27:18.
00:27:18.
00:27:19.
00:27:21.
00:27:21.
00:27:21.
00:27:21.
00:27:21.
00:27:21.
00:27:23.
00:27:27.
00:27:27.
00:27:27.
00:27:33Hey.
00:27:34Hey.
00:27:35Hey.
00:27:36What did you eat today?
00:27:37Hey.
00:27:38Do you have a lady?
00:27:41What?
00:27:42What, how are you doing now?
00:27:44Well, I have a lot of fun.
00:27:47Hey?
00:27:51What?
00:27:54What?
00:27:57Your husband?
00:27:59That woman.
00:28:00Every night, that woman is a girl.
00:28:01It's a lie.
00:28:03That's what you're saying.
00:28:05You know everything.
00:28:07You're so used to that.
00:28:09You're so used to time.
00:28:11Why?
00:28:12Why did you say that woman?
00:28:13What did you say to me?
00:28:17I was thinking about you.
00:28:24You haven't touched me.
00:28:32Hey.
00:28:34I'll give you all of you.
00:28:40You?
00:28:44I'm sorry.
00:28:46I was in trouble.
00:28:50You were trying to kill me.
00:28:53You're trying to kill me.
00:28:56You're trying to kill me.
00:28:59Let's go.
00:29:02I'm sorry.
00:29:06You're trying to kill me.
00:29:07You're trying to kill me.
00:29:13Why did you do it?
00:29:20You're trying to kill me.
00:29:23You're trying to kill me.
00:29:24You're trying to kill me.
00:29:26Why don't you tell me.
00:29:31I'm going to get you back.
00:29:32If you want, I'll check all the women's situation.
00:29:39I'll definitely kill you.
00:29:42Oh, my God!
00:29:48I'm coming!
00:29:53You'll be優しく.
00:30:04It's not a bad person that I thought it would be a bad person.
00:30:15Kouji?
00:30:19Don't be afraid of me!
00:30:21It's not the same thing, but it's not the same thing, right?
00:30:29It's not the same thing, right?
00:30:29Your husband told me this.
00:30:32Let's destroy this.
00:30:34It's all for you.
00:30:36That's it?
00:30:37That's it?
00:30:38That's it?
00:30:40That's it?
00:30:43That's it?
00:30:44That's it?
00:30:45It's残念, but we haven't finished the game yet.
00:30:50Don't worry, I'm not going to die.
00:31:00What are you doing?
00:31:02I'm not going to die.
00:31:02You're not going to die.
00:31:03I'm not going to die.
00:31:05I'm not going to die.
00:31:06I'm not going to die.
00:31:08What?
00:31:08Is it a picnic?
00:31:11Then, sister,
00:31:13I should wear pants.
00:31:16I'm not going to die.
00:31:16It's not picnic.
00:31:18It's a picnic.
00:31:19Today, I'm going to play a outdoor game.
00:31:24Don't you say anything?
00:31:26You're not going to die.
00:31:30You're not going to die.
00:31:31You're not going to die.
00:31:32You're not going to die.
00:31:35Or you're going to die.
00:31:37I'm not going to die.
00:31:39I can do that.
00:31:49You're going to die soon.
00:31:51Why are you going to die soon?
00:31:53You're going to die soon.
00:32:01You're going to die soon.
00:32:04Yes.
00:32:08I thought it was a bit more dry, but I thought it was a bit more dry, and it became
00:32:17a very beautiful skin.
00:32:18What are you doing?
00:32:23Before I quit, I'm going to quit.
00:32:26Ready?
00:32:29嫁、早く。
00:32:43私が腕を洗ってやったら、ナオミは黙って、肌の上を曲げて、シャバの雨を見ていた。
00:32:59綺麗だって、私が言ったら、本当に綺麗だと感じてはいいって、シャバの雨をつけていくわけ。
00:33:14嫁だった。やばい。もう少しで行くところだったよ。
00:33:15お子ちゃまは今頃虚しくなっているところか?
00:33:19そんなわけない。
00:33:20今日のゲームはこれで終わりだ。
00:33:22もう終わり。
00:33:24残り惜しいのか?
00:33:32いや、いつもより時間が短くてありがたいです。
00:33:33さよなら。
00:33:52嘘。
00:33:56よし。
00:33:58I don't know.
00:34:45I'll see you next time.
00:35:21誰の指図だ?こいつを一人にできない大丈夫だ死んだの
00:35:24?あの人たち死んだの?
00:35:28何?絶えない奴めしばらくあの女を殺すこともできないじゃないのどうしてくれんのよこの資料でご用者みんなの情報です
00:35:44絶えない奴めしばらくあの女を殺すこともできないじゃないのどうしてくれんのよこの資料でご用者みんなの情報です
00:35:57あの女は人妻なんだよ地獄を見せてやるわ
00:36:12しずさんを呼んで一人は怖い今夜はあれがそばにいる
00:36:30やめてたすき大丈夫か彼らの夢を見たの血だらけだった
00:36:43俺もかつては死を恐れていただが俺の世界では殺し合いが当たり前だ今までそれをどうやって耐えてきたの?
00:36:49セックスとSMは全てを忘れさせてくれるえ
00:36:58?俺を信じて今夜は身を委ねろ
00:37:11俺の影響なし
00:37:13Hmm?
00:37:27I don't know.
00:37:29You didn't have your own freedom.
00:37:43Uh?
00:37:45Uh?
00:37:54Uh?
00:37:56Uh?
00:37:56Uh?
00:37:58Uh?
00:38:01Are you still scared?
00:38:04I've got something.
00:38:04I'm tired.
00:38:11Uh?
00:38:20Uh?
00:38:21Uh?
00:38:23I've got a phone call.
00:38:29I'm sorry.
00:38:31I'mCause I'm sorry.
00:38:33You need to have to talk to me.
00:38:40I'm sorry.
00:38:48Okay.
00:38:49I'm sorry.
00:38:50Your child is here.
00:38:50You're right, I'm sorry.
00:38:51I don't think so.
00:38:56No, no, no, no, no!
00:38:57I don't think so.
00:39:01HAYATO
00:39:05Your name is a very scary person.
00:39:08This is a weird joke.
00:39:09Why are you here?
00:39:11I'm not here.
00:39:14Why are you here?
00:39:15I'm leaving!
00:39:15Your husband is here today.
00:39:18I'm not here.
00:39:18I'm leaving!
00:39:20I'm leaving!
00:39:24I'm leaving!
00:39:25Are you married?
00:39:28Why are you...
00:39:30Why are you...
00:39:31I'm going to check everything you have.
00:39:34You're dirty!
00:39:36You're going to fall down to me.
00:39:39I can't get you out of my hand.
00:39:44That's what I'm saying.
00:39:47You're a girl.
00:39:49You're a girl.
00:39:50You've never been here to get a wife.
00:39:51You're a woman.
00:39:54You're a woman.
00:39:56Wait.
00:39:59You're a girl.
00:40:01You're a woman.
00:40:03You're a woman.
00:40:05You're a girl.
00:40:07You're a girl.
00:40:08You're a girl.
00:40:09No, I can't forgive you.
00:40:13Don't forget your mouth.
00:40:21Then, you...
00:40:22If you call your husband next time,
00:40:24you can call me?
00:40:25That's what you can do.
00:40:27Do you think you have a choice?
00:40:30Your family will kill you.
00:40:44It's time for the game.
00:40:51Do you think you have a choice?
00:40:54Your family will kill you.
00:40:59This...
00:41:04This is not me.
00:41:09If you want me to do it, how do you do it?
00:41:13Hmm...
00:41:14You mean...
00:41:14I'm going to meet other women?
00:41:17Yes.
00:41:19Then, we'll do three of them.
00:41:23Three of them are not...
00:41:26Do you think you have a choice for me?
00:41:32Lien...
00:41:33Come on.
00:41:50Come on.
00:41:52I don't know.
00:42:23I'm sorry.
00:42:27I'm sorry.
00:42:39What was that face?
00:42:43I...
00:42:45Are you angry?
00:42:49I'm sorry.
00:42:53I'm sorry.
00:42:54You're sorry.
00:42:59I'm sorry.
00:43:02I'm sorry.
00:43:03I can't be forgiven.
00:43:08I'm sorry.
00:43:09It's not a matter of fact.
00:43:11I'm sorry.
00:43:13I feel bad.
00:43:16You feel bad?
00:43:18You were so good at the day.
00:43:21No, I'm sorry.
00:43:22You're not angry.
00:43:25I'm sorry.
00:43:26I'm sorry.
00:43:27I'm sorry.
00:43:32I'm sorry.
00:43:34I'm sorry.
00:43:42You're wrong.
00:43:57I don't think it's going to be a real response.
00:44:00This is your real response.
00:44:10I'm sorry, I'm sorry.
00:44:11You can't even see her.
00:44:15I'll give you a bit of a hug.
00:44:17I'm sorry.
00:44:23I'm sorry.
00:44:24I'm sorry.
00:44:25I'm sorry, I'm sorry.
00:44:28You didn't have to tell her about that?
00:44:30What is that eye?
00:44:31What is the name of the wife?
00:44:32The wife of Haya Tohono, and the wife of Haya Tohono.
00:44:37That's why I'm not sure.
00:44:39Who was that Haya Tohono?
00:44:42Who was that Haya Tohono?
00:44:45Who is that?
00:44:46Why are you going to get so much to me?
00:44:48You know what I'm going to get to him.
00:44:50The enemy is going to die.
00:44:53In this world, there will be that.
00:45:06I'm going to die.
00:45:13I'm going to die.
00:45:15I'm going to die.
00:45:18I'm going to die.
00:45:24I've got an old woman.
00:45:25I'm going to die.
00:45:33I'm going to die.
00:45:34I'm going to die.
00:45:34Haya Tohono, and you're going to die.
00:45:37It's really over.
00:45:38It's over.
00:45:42It's over.
00:45:45It's over.
00:45:49It's over.
00:45:50What are you talking about?
00:45:53You're still here?
00:45:54She's having sex with her other man.
00:45:56Why are you trying to get her better?
00:46:00You better remember me, too.
00:46:04You crazy bitch!
00:46:04You're being killed.
00:46:11She's an awesome girl.
00:46:16I don't want to be here.
00:46:20I don't want to be here.
00:46:22What are you doing?
00:46:35I... I'm not going to be here.
00:46:38You've been there.
00:46:40Did you ever show up?
00:46:45You've got to be here.
00:46:49You can't be here.
00:46:53You've got to be here.
00:46:54I don't want to be here.
00:47:02I wanted to be here.
00:47:04You've got to be here.
00:47:14Oh, my God.
00:47:35You're right, you're right.
00:47:36Who's your name?
00:47:39Sorry, I'm sorry.
00:47:41I'm bad.
00:47:42You're right.
00:47:49Look at me.
00:47:50Who's I?
00:47:52The other one.
00:48:02You're right.
00:48:04Do you like me?
00:48:05Do you like me?
00:48:24Wait...
00:48:26Wait...
00:48:37You're in love...
00:48:38I'm gonna do it...
00:48:41You're going to be able to get your feelings for me?
00:48:44You have to surprise me now.
00:48:46Not true, I'm gonna do it.
00:48:48What are you gonna do?
00:48:48What are you gonna do?
00:48:57I don't think I'm going to give you a weird medicine.
00:49:00Are you going to give me a weird medicine?
00:49:04Are you in the midst of me so much?
00:49:09I don't want to explain that to me.
00:49:12I don't want to tell you.
00:49:17Are you going to call me?
00:49:19Are you going to call me?
00:49:21I...
00:49:27Hey!
00:49:29What's that?
00:49:30Hey!
00:49:37Are you okay?
00:49:41It's cold.
00:49:43I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:59Satsuki様確かに美薬をもられていました。医者が下毒剤を投与したので、もう大丈夫かと思いますが。誰の仕業だ。美縁様です。
00:50:28お前も美薬の味を思い知れ。いやー!
00:50:43明日までに荷物をまとめて出て行け。待って。
00:50:57あの女は絶対にタダじゃ済ませない。もしもし。ご存知ですか
00:51:03?あなたの奥さん。不倫してますよ。
00:51:09あいつが不倫。そんなことできるわけ。ていうか、あんた誰です
00:51:28?私が誰かなんてどうだっていいじゃないですか。何ですかこれ、位置情報。言ってみるといいと思いますよ。あなたの知らない二ドラの奥さんが見れるかも。
00:51:39さつき様、大丈夫ですか?お体の調子は。ええ。だいぶ良くなりました。聞きましたよ。美縁様が美薬をもられたと。え
00:51:44?美縁が私に薬を
00:51:57?でももう大丈夫。ご主人様がちゃんと罰を与えて、この家から追い出しましたからね。なんてこと。私、ハヤトさんを誤解してた。
00:52:23ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい。聞きました。美縁が私に薬をもったって。私、あなたのことを疑って、ひどいこと言っちゃった。本当にごめんなさい。
00:52:41それだけで本当に水に流せると思っているのか。じゃあ、どうすれば。本気で謝れ。え?
00:52:56謝れ。ご主人様、申し訳ございませんでした。ご主人様、私が間違ってました。
00:53:00アップデートだ。アップデート
00:53:11?お前が消した3つの項目を追加しろ。ミスの代償だ。こんなのどれもできません。
00:53:28ミスの代償だ。ムチ、ロウソク、シバリン。どれも初心者には最高だよ。いい子だ。
00:53:45新しいプレイも挑戦してみようか。犬みたいに尻尾をついたり。そうなの嫌です。なぜだ。お前はここに謝りに来たんだろう。頑張ります。
00:54:06お前、サムル。裸になれ。伏せろ。
00:54:13SM is not just a challenge. It's an art.
00:54:20If you change the strength and the speed of the pain, you will have a heart rate.
00:54:25It's a challenge for the world to go to the world.
00:54:28It's a good one.
00:54:48Take your eyes.
00:54:50I can't hear you.
00:55:08I don't want to go to the house, but I want to go to the house, my husband.
00:55:14I don't want to go to the house.
00:55:25I need it.
00:55:28Do you want to get it?
00:55:30Stop.
00:55:33I want to get it.
00:55:38I want to go.
00:55:42I want to go.
00:55:43I want to go.
00:55:44I want to go.
00:55:48It's a good girl
00:55:51Ah!
00:55:59Here we go...
00:56:05Satsuki! What are you doing?
00:56:07Now the voice...
00:56:10The voice...
00:56:14Satsuki! What are you doing?
00:56:15What are you doing?
00:56:16Get out of here!
00:56:17Please talk to me!
00:56:18You're not going to get the information from me!
00:56:21I'm not going to do that!
00:56:23You're not going to get out of here!
00:56:25You're not going to get out of here!
00:56:27Please! I'm not going to be here!
00:56:29I'm going to take him here!
00:56:31Do you think he's going to be so scary?
00:56:34Or do you think I'm going to kill him?
00:56:37I'm not going to...
00:56:39You're not going to be so important to him!
00:56:44Come on!
00:56:45Monvan!
00:56:46Get the gold crown inside!
00:56:53What are you thinking?
00:56:53You're not going to put it inside!
00:56:54What are you thinking?
00:56:55What are you thinking?
00:56:56I'm going to take you back!
00:57:00Let's take a look!
00:57:00If you look at this, what do you think?
00:57:06Please, stop.
00:57:11Satsuki! Where are you?
00:57:15He's getting close to me.
00:57:17Soon he'll come.
00:57:20Ooga-sum.
00:57:30I'm gonna...
00:57:32I'm gonna...
00:57:45Satsuki.
00:57:46I'm gonna...
00:57:47I'm gonna...
00:57:51Satsuki.
00:57:52Ah!
00:57:59Suihei-san, why are you here?
00:58:01Why are you so worried?
00:58:04If you're in trouble, you might have a problem.
00:58:07What?
00:58:08Where is this?
00:58:10Where is this?
00:58:25There's nothing here.
00:58:28If you're looking for something bad, you can't wait!
00:58:33Are you dead?
00:58:35Do you have a plan?
00:58:45I don't know.
00:58:46Now, I'm going to leave you alone.
00:58:51I'm going to leave you alone.
00:58:52No, I'm going to leave you alone.
00:58:54You're not going to leave you alone!
00:58:58Why are you here?
00:58:59No!
00:59:00No!
00:59:02No!
00:59:02No!
00:59:09No!
00:59:12You're not going to leave me alone.
00:59:15No!
00:59:28I'm going to leave you alone.
00:59:30You're not going to leave me alone.
00:59:33I don't know what he is.
00:59:35He's a friend.
00:59:38I'm a friend.
00:59:39I'm a friend.
00:59:40What's he doing?
00:59:41He's a friend.
00:59:42He's a friend.
00:59:43I'm a friend.
00:59:45I'm a friend.
00:59:47I'm a friend.
00:59:51Why did he say that he was not?
00:59:53You have to know him.
00:59:56You have to know him.
00:59:57Why don't you ever know him?
00:59:59You have to kill someone.
01:00:00He's a friend.
01:00:05He always wanted you to be fighting.
01:00:08He never gave through you.
01:00:11He's so on.
01:00:12It doesn't matter how anyone's going.
01:00:14It's fine, right?
01:00:16He's struggling.
01:00:19You're okay.
01:00:20You're so guilty.
01:00:21You're so free.
01:00:22You're so free, Don?
01:00:25You're so guilty.
01:00:29How much is it?
01:00:30$5,000,000.
01:00:33$5,000,000.
01:00:37$5,000,000.
01:00:40$5,000,000.
01:00:42I really don't know what to do.
01:00:45Why don't you do that?
01:00:48Why don't you do that?
01:00:49It's a joke.
01:00:53It's a joke.
01:00:54She's a money.
01:00:55$5,000,000.
01:00:56$5,000,000.
01:00:59$5,000,000.
01:01:01Oh, I'm sorry.
01:01:03I'm sorry.
01:01:05I'm sorry.
01:01:07I'm sorry.
01:01:09$5,000,000.
01:01:10I'm sorry.
01:01:13I'm sorry.
01:01:14I'm sorry.
01:01:16I'm sorry.
01:01:23I'm sorry.
01:01:26I oh, $5,000,000.
01:01:31遠慮なく、さつきを好きなように使ってやってください。
01:01:38いやー、立派な夫だ。
01:01:40どうです?
01:01:41食事でも食べて行けませんか?
01:01:45ごちそうになっちゃっていいんですか?
01:01:46もちろん。
01:01:50さつき、ダイニングに案内してやれ。
01:02:01あれがお前の選んだ男か。
01:02:02お金で人を試すなんて残酷よ。
01:02:05あんなこと言われてもまだ許すつもりか。
01:02:10我慢して、受け入れて、希望を捨てずに許す。
01:02:15それが結婚ってものでしょう。
01:02:23もし俺だったら、お前のことを傷つけたりはしない。
01:02:28あつき、どこだ。早く来い。
01:02:33通行料として、傷だった。
01:02:34そんな無理です。
01:02:36あつき!
01:02:44お前、どこ行ってんだよ。
01:02:45家政婦として雇われてるんだろ?
01:02:47きびきび働けよ。
01:02:49ごめんなさい。
01:02:54お前、よかったなあ。 こんなとこで雇ってもらえて。
01:02:58こいつね、バカなんすよ。
01:03:03掃除だの雑用だのそれぐらいしかできなくて。
01:03:06まったく逆だ。
01:03:12彼女は賢くて優しくて、強くて寛容で。
01:03:15そして天使のように美しい。
01:03:18俺は彼女を昇進させようと思っている。
01:03:19はぁ?こいつに!
01:03:23座れ。
01:03:23座れ。
01:03:26ありがとうございます。
01:03:37なんだよ今の声。
01:03:41椅子が冷たくてびっくりしちゃって。
01:03:42純金?
01:03:46なんで金持ちなんだ。
01:03:50すいません。
01:03:54まだお名前お伺いしてなかったですよね。
01:03:55桐生ハヤトだ。
01:03:57桐生さん。
01:03:59何かビジネスでもされてるんですか?
01:04:04もしかしたら今後ご視聴できるかもしれません。
01:04:04極童だ。
01:04:08君に何が手伝い?
01:04:13桐生さん。
01:04:17ちょっとやめてよ。
01:04:18おい!
01:04:20桐生様に失礼なこと言うな!
01:04:24おっと。
01:04:28すまないんだが箸を拾ってくれないかな。
01:04:29落としてしまった。
01:04:30お安い御用です。
01:04:32頑張れ。
01:04:34おい!
01:04:37何やってんだ!
01:04:42おい!
01:04:43何やってんだ!
01:04:45この馬鹿!
01:04:47謝れよ!
01:04:50俺がどう警告したか覚えてるか?
01:04:52すいません。
01:04:58体調が悪いので、失礼します。
01:05:05ここいいじゃん。
01:05:08客室より全然マシだわ。
01:05:11じゃあ、私は客室で寝るね。
01:05:13いやいや。
01:05:14別にいいよ。
01:05:17その上、君はいいからさ。
01:05:20人じゃ寝れば。
01:05:28あの人のことなんて考えちゃだめ。
01:05:35うそ。
01:05:37なんでここに。
01:05:38それはこっちのセリフだ。
01:05:40なんでこいつがそこにいる。
01:05:41彼がガッテに入ってきたの。
01:05:43私は招いてない。
01:05:45だからお願い。
01:05:47今は出てって。
01:05:50ゲームの時間だ。
01:05:51子猫ちゃん。
01:05:53ここじゃない場所にしよう。
01:05:55ねっ。
01:06:00俺はここが一番スリリングだと思うな。
01:06:05お願い。
01:06:06ここじゃない場所にして。
01:06:13そんなに大きな声出しても起きちゃうかも。
01:06:23気ざまずけ。
01:06:27気ざまずけって言ってんの。
01:06:32うわぁぁぁ。
01:06:33うわぁぁ。
01:06:36うわぁ、たかすめ。
01:06:38明日でいいやつだって。
01:07:07I'm sorry.
01:07:10I'm sorry.
01:07:12I'm sorry.
01:07:13This is for you.
01:07:15I will従 you.
01:07:16I will従 you.
01:07:22Don't go.
01:07:24Don't go.
01:07:30No...
01:07:35What do you want to do?
01:08:10No, no, no.
01:08:14No, no, no, no.
01:08:16What the hell?
01:08:18I'm sorry.
01:08:20I'm sorry.
01:08:21What the hell?
01:08:23I'm always like you.
01:08:26Sorry.
01:08:28I'm sorry.
01:08:30I'm sorry.
01:08:32I'm sorry.
01:08:34I've always wanted to see you.
01:08:39Why did you have to do it?
01:08:47I'm sorry.
01:08:49I'm sorry.
01:08:50I'm sorry.
01:08:50It's pretty beautiful.
01:08:54It's pretty.
01:08:55I'll go home.
01:08:56I'll go home.
01:08:58I'm sorry.
01:09:01I've got my hair and my hair.
01:09:10I'm sorry.
01:09:12I'm sorry.
01:09:14I'm sorry.
01:09:27I'm going to tell you about 500,000.
01:09:29I'll bring you back.
01:09:32You're so confident to believe?
01:09:35You won't want 500,000 times.
01:09:37You're there.
01:09:38I'm going to tell you what the hell went on.
01:09:41I'll bring you back.
01:09:41I told you.
01:09:42I'm not gonna give you back.
01:09:45I'll bring you back...
01:09:45昨日親父は10秒?
01:09:48簡単に金だまし取れる
01:09:50今のうちにあの家を売り飛ばすか
01:09:56金用意してくれ
01:09:57お前を必ず連れて帰るから
01:09:59I'm going to have a special game for you.
01:10:17A game?
01:10:31How beautiful!
01:10:43I'm going to have a girl.
01:10:46I'm going to have a girl.
01:10:48She's the girl.
01:10:49She's the girl.
01:10:51She's the girl.
01:10:57She's the girl.
01:10:58Who's she?
01:11:00She's the girl in the background.
01:11:06She's the girl.
01:11:09I'm going to have a girl.
01:11:10My friend!
01:11:12How are you?
01:11:15I'm talking about the combat.
01:11:17She's out.
01:11:20I'm going to be back.
01:11:23I'll be back.
01:11:23I don't know
01:11:25I don't know
01:11:27I don't know
01:11:28I don't know
01:11:39She has never been許able.
01:11:42I'm sorry, HAYATO!
01:11:43Are you going to kill this bitch?
01:11:46The problem is that woman.
01:11:50It's been a long time, too.
01:11:53What?
01:11:54I'm not going to die.
01:11:57I'm not going to die.
01:11:58I'm not going to die.
01:12:01I'm not going to die.
01:12:13That's what I'm going to do with you.
01:12:15If you don't have a question, you'll have a question!
01:12:25Don't let me kill you for a woman!
01:12:27Don't let me kill you!
01:12:30Don't let me laugh!
01:12:33Don't let me kill you!
01:12:35What was that?
01:12:37There was a lot of other people ...
01:12:39It was just me!
01:12:42My god!
01:12:46My god!
01:12:48...
01:12:53...
01:12:54My god!
01:12:54My god, my god!
01:12:55My god, my god!
01:12:57My god, my god!
01:12:57My god, my god!
01:13:02I'm going to call her quickly!
01:13:06I'll tell you, Hayata.
01:13:09I don't have any money to protect her.
01:13:12You can't touch her.
01:13:16Hayata!
01:13:17Let's go.
01:13:18I won't kill you.
01:13:20Why?
01:13:22That's the dream, right?
01:13:25I'm going to be able to return home to the house!
01:13:27But he...
01:13:28I'll be able to return home to the house!
01:13:34I'll be able to return home to the house!
01:13:39I'll be able to return home to the house.
01:13:48Go!
01:13:48My father, my father...
01:13:51I was so sorry.
01:13:54My father, my son,
01:13:58I love you.
01:14:01I love you.
01:14:03I love you.
01:14:04I love you.
01:14:05That's enough.
01:14:08Why?
01:14:09Why?
01:14:10Why?
01:14:12Hey, Hayata.
01:14:13Hurry up, Hayata.
01:14:15I'm going to help you.
01:14:16Tatsuki.
01:14:17First of all, you're going to be in a safe place.
01:14:18Tatsuki.
01:14:24Tatsuki.
01:14:25I'll be back to the house.
01:14:33Tatsuki.
01:14:39Tatsuki.
01:14:42Tatsuki.
01:14:46Tatsuki.
01:14:47Tatsuki.
01:14:47Tatsuki.
01:14:48It's your fault.
01:14:51What's your fault?
01:14:54What's your fault?
01:14:56Did you forget that time?
01:15:02You're already in me.
01:15:10I just want to help you.
01:15:12I just want to help you.
01:15:13You won't win!
01:15:15You won't win!
01:15:16You won't win!
01:15:18You won't win!
01:15:19You won't win!
01:15:20I think I'm going to win.
01:15:37You're really surprised.
01:15:41You're a fool.
01:15:42You're a fool.
01:15:45I want to forgive you.
01:15:46I'll give you anything.
01:15:48I'll give you anything.
01:15:50You won't win.
01:15:52You won't win.
01:15:53You won't win.
01:15:53You won't win.
01:15:53You won't win.
01:15:57You won't win!
01:15:59I won't win!
01:16:17I'll give you anything!
01:16:28You're the only one I've ever seen before.
01:16:30That's what I've seen.
01:16:33I just wanted to take care of myself.
01:16:38If you don't trust me, the game will still continue.
01:16:43With this body?
01:16:51You're the only one.
01:16:56I'm gonna be happy.
01:17:01You're the only one.
01:17:02Why do you do it?
01:17:03I can't do it.
01:17:04So, how do you do it?
01:17:08That's not...
01:17:11I'm going to dance.
01:17:12I'm going to dance.
01:17:14She's a good girl.
01:17:23I'm not going to dance.
01:18:02Are you working?
01:18:04What's that?
01:18:04We're working.
01:18:04I'm working.
01:18:05You're working.
01:18:06What are you doing?
01:18:09I'm working.
01:18:10You're working.
01:18:11Oh, I'm so sorry.
01:18:13Hidu-san, I would like to bring my wife back here.
01:18:21Satsuki, let's take your choice.
01:18:25What do you want to leave here?
01:18:27What do you want to leave here?
01:18:33I don't know.
01:18:43Oh, I'm sorry.
01:18:48I'm going to wash my hands.
01:18:50To the next door.
01:19:03What are you going to do?
01:19:05I'm going to take care of myself.
01:19:15I'm going to take care of myself.
01:19:18Have you got a break?
01:19:19Oh, God.
01:19:25How did I have to heal?
01:19:32What a fuck?
01:19:36What's that?
01:19:47I'm sorry. It's all my fault.
01:19:50I've seen all of you.
01:19:54Sorry. It's all my fault.
01:19:58It's all my fault.
01:20:00I don't know.
01:20:02You're not bad.
01:20:11I'm sorry.
01:20:15You're not bad.
01:20:16I'm sorry.
01:20:17I'm sorry.
01:20:22You're not bad.
01:20:25I'm sorry.
01:20:25You're not bad.
01:20:28You're not bad.
01:20:29You can't do that.
01:20:33You're not bad.
01:20:35You're not bad.
01:20:39No.
01:20:39You're not bad.
01:20:42You're not bad.
01:20:47You're not bad.
01:20:48You sounded bad.
01:20:49I don't want to see you.
01:20:50You're all bad.
01:20:52You're bad.
01:20:57This photo, what would you like to go to your house?
01:21:05Tatsuki, there's a story.
01:21:08I want to talk about it.
01:21:10Let's talk from you.
01:21:12At first, I hated you.
01:21:17You didn't follow me.
01:21:19I didn't know what to do.
01:21:22Now?
01:21:27That's why I felt so happy to be as a woman.
01:21:30I felt so happy to be as a woman.
01:21:36This drink is the name of the sign.
01:21:45This is me.
01:21:47If I die, it will be all over.
01:21:58Hayato, I like you.
01:22:05How did you do this?
01:22:07How did you do this?
01:22:16This is...
01:22:18I...
01:22:19I...
01:22:20That's it!
01:22:22You don't have to do anything.
01:22:24Why?
01:22:25I have all of you.
01:22:28I have to love you.
01:22:32Hayato.
01:22:44Hayato.
01:22:47Hayato.
01:22:58Hayato.
01:23:18Hayato.
01:23:24Hayato.
01:23:54Hayato.
01:23:55Hayato.
01:23:55Hayato.
01:24:00Hayato.
01:24:01Hayato.
01:24:03You can kill me for killing me.
01:24:07What?
01:24:09I'm not going to get away!
01:24:12But you can help me only one thing.
01:24:16What?
01:24:18You can protect me.
01:24:19You can put money every month.
01:24:22What?
01:24:26But if you can kill me again,
01:24:27If you ever hurt him, you should cut you off and shoot a fish.
01:24:38I'm so...
01:24:39I'm so...
01:24:41I'm like, you're gonna get to the tree.
01:24:48I'm so sorry to see you again.
01:24:50I don't know what to do.
01:24:54Don't worry about it.
01:25:03What's that?
01:25:04What was it?
01:25:08What was it?
01:25:10He was attacked.
01:25:12Your father...
01:25:14Please, go ahead.
01:25:17I'm sorry.
01:25:20I'm sorry.
01:25:24I'm sorry.
01:25:25I'm sorry.
01:25:28I'm sorry.
01:25:35You left your money.
01:25:39What?
01:25:48I'm sorry.
01:25:48I'm sorry.
01:25:51I'm sorry.
01:25:54I'm sorry.
01:25:54I'm sorry.
01:25:55I'm sorry.
01:25:58I'm sorry.
01:26:07I'm sorry.
01:26:10I'm sorry.
01:26:11You're wrong.
01:26:13You was so upset.
01:26:15You're wrong.
01:26:18You're right.
01:26:20You're wrong.
01:26:24You're wrong.
01:26:25I'm going to be a place to be a place we're going to be in the house of Hayato.
01:26:35Let's do it.
01:26:36Shut up!
01:26:38I'm going to be a place for Kiyuki.
01:26:39I'm still your name.
01:26:40I'm going to be a place to be a place for real.
01:26:46I'm going to be a place for real.
01:26:48I'm going to take it.
01:26:50I'm going to hang out!
01:26:50NOT GONE!
01:26:52NO!
01:27:02Don't surrender to her!
01:27:05Don't surrender to her!
01:27:09Don't die!
01:27:17I'll help you out!
01:27:19I'm not sure what you do
01:27:20I'm coming back for you
01:27:25No you're not sure what you do
01:27:33No
01:27:42I can't
01:27:43Come back
01:27:44I'm going
01:27:45No
01:27:45You're not going
01:27:46I'm going
01:27:46I'm going
01:27:48I'm going
01:27:48You're here, you're in front of me.
01:27:53Why did I leave you? Why did I leave you? Why did I leave you?
01:27:59Why did I leave you?
01:28:02I don't want to talk anymore.
01:28:05I love you.
01:28:07I love you.
01:28:20The contract is a little more than you.
01:28:21We'll結 it.
01:28:23Let's make a new contract.
01:28:24New contract?
01:28:30The contract is less than you.
01:28:34You didn't want to leave me.
01:28:37I didn't want to leave you.
01:28:40I didn't want to leave you.
01:28:42The key is your husband.
01:28:45Nasuki is the king.
01:28:46I will keep the delight of the knight and the knight.
01:28:49It is the king of Kiryu-Hayat.
01:28:54it is the king of Kiryu-Hayat.
01:28:56That is me.
01:28:56The king of Kiryu-Hayat are the princess.
01:29:01But the perfect thing and the love of someone living with a life
01:29:03is the only duty that was the only question of her.
01:29:09The program will still be...
01:29:11The program will be...
01:29:12The program will be...
01:29:12K-B
01:29:15I love you, I love you, I love you
01:29:33I love you, I love you
Comments