- 40 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00It's been a long time for 60 minutes, please.
00:00:15What are you doing?
00:00:18I've been married for a long time.
00:00:22But I've never done that for a long time.
00:00:33I've never done that for a long time.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44I'm sorry.
00:00:45I'm not going to use a woman.
00:00:54So, please let me learn.
00:00:56Please let me know.
00:00:57Then I'll save my marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:06I'm sorry.
00:01:08I'm sorry.
00:01:15I'm sorry.
00:01:18I'm sorry.
00:01:29I'm sorry.
00:01:33I'm sorry.
00:01:34I'm sorry.
00:01:35I'm sorry.
00:01:42I'm sorry.
00:01:45I'm sorry.
00:01:46I'm sorry.
00:02:17I'm sorry.
00:02:21It's a bit of a hot body, isn't it?
00:02:25It's a good one.
00:02:27It's a good one.
00:02:30It's interesting.
00:02:32And then, you can kiss me.
00:03:17Oh
00:03:22I was scared, my sister.
00:03:26It was good.
00:03:28What are you doing?
00:03:30I don't know.
00:03:32That's not...
00:03:34I'm going to die.
00:03:38You're going to die.
00:03:40I didn't say anything!
00:03:44I didn't say anything!
00:03:46You're going to die.
00:03:49You're not enough.
00:04:04Please forgive me.
00:04:15I'm going to die.
00:04:17I'm going to die.
00:04:18I'm going to die.
00:04:20I'll be right back.
00:04:21I'm going to go back.
00:04:27There's no doubt.
00:04:30How do I do it?
00:04:39I'm going to die.
00:04:40She's a woman.
00:04:43She's a woman.
00:04:44How did she do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:51Thank you for helping me.
00:04:53I'm going to go.
00:04:54What? What?
00:04:56You shouldn't have to be here.
00:04:58Where are you?
00:05:04What are you doing?
00:05:05What are you doing?
00:05:10As you can see, I'm interested in you.
00:05:12How is it?
00:05:14Do you have an SM contract for a month?
00:05:16What?
00:05:17One million.
00:05:19How is it?
00:05:21I'm going to get married.
00:05:26I'm going to get married.
00:05:31I've never had a wife.
00:05:33I don't know.
00:05:39I don't know.
00:05:41My son is still not a lie.
00:05:43I'm not a lie.
00:05:45You're the real person.
00:05:47I'm going to wake up.
00:05:50I'm not a lie.
00:05:53I'm not a lie.
00:05:59I'm not a lie.
00:06:05I have to run a lie.
00:06:06I'm not a lie.
00:06:07You're not a lie.
00:06:12You ain't feel that I look like.
00:06:16It's a lie.
00:06:17And the dog's body.
00:06:22I'm not a lie.
00:06:24I'm not a lie.
00:06:24I'm a lie.
00:06:3484 56 86
00:06:38何
00:06:39誰かさんのスリーサイズ
00:06:44さて本当に君のことを知らないって言えるか
00:06:45最低
00:06:54賭けようかこの1ヶ月で君は俺のことを好き
00:06:55そんなのありえない
00:07:01でも君の夫に何かあるかも
00:07:04俺の世界ではよくあることだ
00:07:07やめて彼には手を出さないで
00:07:10どうしたい君が選べ
00:07:14わかりました
00:07:17ただし条件があります
00:07:18条件
00:07:26成功行為禁止
00:07:27アナルセックスなし
00:07:28無知打ちもなし
00:07:29本番行為は絶対禁止
00:07:33調教時間は1日10分まで
00:07:34これが私の条件です
00:07:41終了
00:07:4220分
00:07:47分かった20分
00:07:51でもその代わり私は前場を夫と電話する
00:07:55じゃあ無知は戻す
00:07:59終了
00:07:59I know.
00:08:08The contract is done.
00:08:11But remember, that one month ago.
00:08:14If I didn't like you, I would like you to apologize.
00:08:18I'll tell you what I'm saying.
00:08:28I'll tell you what I'm saying.
00:08:31I'll tell you what I'm saying.
00:08:36I'm going to sleep.
00:08:40Just...
00:08:42Just...
00:08:42Let's go!
00:08:43You don't have to worry about me.
00:08:59I'm sick.
00:09:00I'm scared.
00:09:01I'm scared.
00:09:02I'm scared.
00:09:03Just will I smell like that?하기
00:09:29I don't want to be a husband, but I don't want to be a husband to be a woman.
00:09:35I got my name on her!
00:09:50My wife!
00:09:56I got my name!
00:09:58What are you talking about?
00:10:00I'm a married son
00:10:01A marriage...
00:10:02I'm a married son
00:10:03I have a relationship.
00:10:03Thanks.
00:10:07.
00:10:35I'm back home!
00:10:36What's up?
00:10:38I'm back home!
00:10:42Wait, wait...
00:10:44What are you doing?
00:10:45I'm so nervous.
00:10:49My father...
00:10:51I'm watching some videos.
00:10:54I'm going to meet my family.
00:10:55I'm going to see...
00:10:58Why are you doing this?
00:11:01Why are you in the house?
00:11:02How did you do that?
00:11:03I've been out for a while.
00:11:07I've been out for a while.
00:11:11I've been out for a month.
00:11:13I've been out for a month.
00:11:13I've been out for a month.
00:11:13You've been out for a long time.
00:11:18I'm not sure if I can.
00:11:22I want to meet you...
00:11:23Good morning.
00:11:26Good morning.
00:11:26Goodbye
00:11:57I have no idea for you
00:11:59We have no idea you can't
00:12:01I can't get you
00:12:02I can't get you
00:12:04I can't get you
00:12:05I can't get you
00:12:12You can't get you
00:12:13You can't get you
00:12:13You can't get you
00:12:13I can't get you
00:12:16Today's 20 minutes is already done
00:12:18Let's go
00:12:46I can't get you
00:13:12What are you doing?
00:13:15What are you doing?
00:13:19I can't get you
00:13:21I can't get you
00:13:22I can't get you
00:13:23You can't get you
00:13:25I can't get you
00:13:27Get out of here
00:13:27I'm in a hurry
00:13:32I have no idea
00:13:34I can't get you
00:13:35I can't get you
00:13:35I can't get you
00:13:45After all
00:13:51Thank you very much, my dear friend.
00:14:18The people who are...
00:14:20Are you interested in it?
00:14:22It's not that you're related to this relationship.
00:14:25I'm going to go to the headquarters of the department of the department.
00:14:30You're going to visit your house.
00:14:33You're going to be the same car.
00:14:40You're going to be the same thing.
00:14:47This is what you said, you're the one who is the one who is the one who is the one
00:14:51who is the younger one.
00:14:52Your uncle is the four-year-old son son.
00:14:55You and the first generation are different from his father.
00:15:00Sir, how is your wife?
00:15:06What's that?
00:15:07Stop!
00:15:09I don't know this anymore,
00:15:11but if you don't know what she is,
00:15:13I don't know how to do it, but I'm going to take care of it.
00:15:16What are you going to do?
00:15:22I don't know how to do it.
00:15:24I don't know how to do it.
00:15:25What are you going to do?
00:15:33I don't know how to do it.
00:15:36If you look at this video, I'm going to take care of it.
00:15:40I'm going to take care of it.
00:15:43I'm going to take care of it!
00:15:46I don't know how to do it.
00:15:50I'm just going to take care of it.
00:15:54I'm not going to take care of it.
00:16:03Please be careful.
00:16:08Please don't leave me alone!
00:16:09Please leave me alone...
00:16:17Don't let me be alone...
00:16:22I'm sorry!
00:16:23You should be lying.
00:16:24I think I should be lying.
00:16:34Please...
00:16:35I will not be able to make a body of your father's body.
00:16:42I will not be able to make a body of your father's body.
00:16:46How are you?
00:16:47How are you, Hayato?
00:16:49It's very important to me.
00:16:52Thank you so much.
00:16:54You have to be a part of your family.
00:16:56We are all together.
00:17:02I'm sorry.
00:17:07I'm sorry.
00:17:08I'm sorry.
00:17:08My husband,
00:17:09my husband was already gone.
00:17:13What's wrong?
00:17:15My husband, is like this.
00:17:18I don't care about it, but I'll stop the meeting.
00:17:31What are you doing?
00:17:36Your husband!
00:17:38Your wife!
00:17:43What?
00:17:50I didn't have to forgive you!
00:17:53I didn't have to forgive you!
00:17:54I didn't have to forgive you!
00:17:54I didn't have to forgive you!
00:18:07I've heard that she can't help you.
00:18:13I've heard that she can't help me.
00:18:13You can't help me out.
00:18:17I didn't have to lie.
00:18:18You heard it?
00:18:19I didn't have to lie.
00:18:21What do you think?
00:18:21I didn't have to lie.
00:18:23I was bullied.
00:18:26Sorry.
00:18:27I'm sorry, Haya.
00:18:29I'll go outside.
00:18:33The Kyrou family has been in the back of Kyrou's family.
00:18:36The Kyrou's wife and Kyrou's wife are going to visit Kyrou's wife.
00:18:40I'm sure you'll be the same.
00:18:43If you want to sit like that,
00:18:45we'll go to the young girl.
00:18:51That's what I'm going to do!
00:18:53I'll kill you!
00:19:16What are you doing?
00:19:21Even if it's so cold, I'm still going to stay alive.
00:19:26You're welcome.
00:19:29Get out of here.
00:19:43You can use your drugs.
00:19:49You're going to be a bit late.
00:20:35It's not like the end.
00:20:37I'll be back.
00:20:45I'll be back.
00:20:46You're not gonna be back.
00:20:48I'm not gonna be back.
00:20:50That's not what I'm gonna say.
00:20:51What are you waiting for?
00:20:52I'm gonna be back.
00:20:53I'm gonna be back.
00:20:54I'm gonna be back.
00:20:54Oh, how...
00:20:58You didn't want to kill me.
00:21:03I'm gonna be back.
00:21:06You're not gonna be back.
00:21:09You are not gonna be back.
00:21:10You need to be back.
00:21:10How is that?
00:21:11You don't need to be back.
00:21:15You're not gonna be back.
00:21:17I'm gonna be back.
00:21:18You're not going to be back in the middle of a night.
00:21:22You're over again.
00:21:23You guys are at your end of the night.
00:21:24I'll call you to Shoehei.
00:21:45It's getting better.
00:21:48It's getting better than that medicine.
00:21:54Let's go!
00:21:57What did you get?
00:21:59It's your husband's gift.
00:22:02It's your gift!
00:22:04He said,
00:22:06he said,
00:22:07he said,
00:22:08he said,
00:22:09he said,
00:22:09he said,
00:22:10he said,
00:22:15Let's try it.
00:22:16Please, let's do it.
00:22:19I can't do that!
00:22:22It's so bad.
00:22:25What are you doing?
00:22:27Why are you so stupid?
00:22:29Let me know you don't think you are a good person.
00:22:33You can't do that.
00:22:36You can't do that.
00:22:38Why?
00:22:43This is the reason why?
00:22:44This is the past of the Kiyueu Kiyueu.
00:22:45But in this way, the living of the husband is only one of those.
00:22:50At that time, Hayato is still 6 years old.
00:22:54He was in front of the family and all of them.
00:22:58He was still in the closet and looked at the inside of the closet.
00:23:01So...
00:23:06This day, he was a good friend.
00:23:09He was a good friend.
00:23:11He was a good friend.
00:23:13He was a good friend.
00:23:17But he was very kind.
00:23:21I'm not sure.
00:23:24I'm not sure if I knew it was a girl.
00:23:28It's the first time I've seen a woman in my heart.
00:23:31You're a special person for your husband.
00:23:36I'm... special?
00:24:08What do you want to do with your husband?
00:24:16Yes, my husband.
00:24:28I want just to
00:24:30I want us to
00:24:37Sorry, I'm from my husband. Can I go first?
00:24:42I don't want to know your love of your husband.
00:24:49It's time for the game.
00:25:04It's time for the game.
00:25:04Where is this?
00:25:13Please, put it in this place.
00:25:17If you want me to do something, you're doing what you're doing.
00:25:20I'm not going to do something.
00:25:27Just...
00:25:27I'm going to...
00:25:29I'm going to...
00:25:30I'm going to...
00:25:32I'm going to...
00:25:33I'm going to...
00:25:38The game is...
00:25:41...30 times of spanking.
00:25:43What?
00:25:44I'm going to...
00:26:09...1発ずつ数えろよ.数えろ。数えろ。いや。じゃあもう1発ずつだ。痛い!
00:26:17足!足
00:26:23!足
00:26:24!足
00:26:25!足
00:26:28!足
00:26:31!足
00:26:33!足
00:26:33!足
00:26:39!触んないで!
00:26:45Your body is better than your mouth.
00:26:51It's time for now.
00:26:53Take it away.
00:27:02Hey.
00:27:04It's a headache.
00:27:07You're supposed to be優しく?
00:27:20Hey.
00:27:22Hey.
00:27:22Hey.
00:27:23What did you eat today?
00:27:24How are you.
00:27:25Are you hungry?
00:27:28Hey.
00:27:29What's your voice?
00:27:31You're so hungry and you're so hungry.
00:27:34Hey.
00:27:39Hey.
00:27:45I know that you're the only one.
00:27:49You're the only one.
00:27:49What's your name?
00:27:51I'm always talking about that girl.
00:27:53I'm telling you that you're the only one.
00:27:54I'm telling you.
00:27:58Why?
00:27:59Why did you say that?
00:28:03I'm not thinking about you.
00:28:06I'm not thinking about you.
00:28:11You haven't touched me.
00:28:19Hey.
00:28:21I'll give you all to you.
00:28:27You...
00:28:31Excuse me.
00:28:33I got up.
00:28:35I got up.
00:28:37I got up.
00:28:40I got up.
00:28:46I got up.
00:28:49I got up.
00:28:50My husband.
00:28:51Why are you not?
00:28:53I don't care.
00:28:55I can't hear you.
00:29:00You're not going to tell me.
00:29:06You have to find me.
00:29:07You have to find me.
00:29:08You're the one who's the favorite place.
00:29:10It's because she's the one who's the favorite place.
00:29:13I've got to find him.
00:29:26I've got to find him.
00:29:33I'm sorry.
00:29:35The worst.
00:29:35I'm here again.
00:29:40You'll be優しく.
00:29:42What?
00:29:51Is this...
00:29:53... a謝罪?
00:29:53What?
00:29:54I don't think you're a bad person.
00:30:03Kouji?
00:30:07Don't go away, bitch!
00:30:12It's a gift, right?
00:30:14It's a gift?
00:30:16Your husband told me to destroy it.
00:30:20To destroy it.
00:30:21It's all for you.
00:30:22It's all for you.
00:30:23That's it?
00:30:24That's it?
00:30:26That's it?
00:30:28That's it?
00:30:30That's it?
00:30:31That's it?
00:30:32That's it?
00:30:32It's残念, but...
00:30:33... the game is still over.
00:30:35I'm sorry.
00:30:37Where are you going?
00:30:38I'm sorry.
00:30:39I'm sorry.
00:30:43I'm sorry.
00:30:47I'm sorry.
00:30:48I don't know.
00:30:48I'm sorry.
00:30:52I'm sorry.
00:30:54What?
00:30:55Today's picnic?
00:30:58Then, my sister...
00:31:00...
00:31:00...
00:31:00...
00:31:01...
00:31:02...
00:31:02...
00:31:03...
00:31:04...
00:31:04...
00:31:04Oh, it's so bad.
00:31:05Today is an outdoor play.
00:31:10I'm not going to say anything.
00:31:14I'm not going to say anything.
00:31:16I'm not going to go here.
00:31:17I'm not going to do that.
00:31:19I'm not going to do that.
00:31:19I'm going to do it.
00:31:21Or do I want you to do it?
00:31:24I'll do it.
00:31:25I can do it.
00:31:37Let's go.
00:31:38What are you going to do?
00:31:40Hurry up.
00:31:41Let's go.
00:31:49What?
00:31:51That's right.
00:31:55becoming more cleaner than the other person.
00:31:57It's the first time when you're going to dry and dry,
00:31:59if you see your skin on it,
00:32:01it'll get worse than it's gotten worse.
00:32:03I got more pishy,
00:32:03and made a very beautiful group.
00:32:07Why are you doing it?
00:32:10I'm going to die before I depart,
00:32:12I'll tell you all the time.
00:32:13Let's go.
00:32:14Hurry up.
00:32:20I'm going to put our hands together for me, and who will literally respect my hair.
00:32:32NAKOLET
00:32:33When I was working and she cried a lot,
00:32:36NAMI was a little staffer and talked to me about my hair.
00:32:37I went look, but I said she couldn't get my hair together.
00:32:41I looked at my hair, and I said I really looked.
00:32:55It's so cold.
00:32:56It's too cold.
00:32:59It's too cold.
00:33:00I'm going to go a little bit.
00:33:02Your child is still in the moment right now.
00:33:06It's not like that.
00:33:08Today's game is over.
00:33:09It's over.
00:33:11It's over.
00:33:11It's so cold.
00:33:13No, it's too cold.
00:33:13No.
00:33:16It's too cold.
00:33:19It's too cold.
00:33:20I can't wait.
00:33:37I'm sorry.
00:33:38I'm sorry.
00:34:15I don't think he's a big girl.
00:34:18You're so crazy.
00:34:20Well...
00:34:21You'll kill him quickly.
00:34:22He's gonna be killed.
00:34:24It's still a-
00:34:27Get away from her!
00:34:32I'll kill him.
00:34:34I'll do it now!
00:34:42What?
00:34:43I'm sorry.
00:34:43Help me.
00:34:44Who's the right?
00:34:57I can't make this one.
00:35:03I'm not going to be able to deal with that.
00:35:06Are you okay?
00:35:10Did he die?
00:35:12Did he die?
00:35:15Yes.
00:35:23You're not going to die!
00:35:27You're not going to die that woman!
00:35:27Why are you going to die?
00:35:29I'm not going to die!
00:35:30I'm not going to die!
00:35:36Hey, that woman...
00:35:39She's a woman.
00:35:42I'll show you the hell.
00:35:52She calls you one person.
00:35:55She's scared.
00:35:59She's here.
00:36:00I'm not going to die.
00:36:09I'm not going to die.
00:36:12I'm not going to die.
00:36:17I'm not going to die.
00:36:21I'm not going to die.
00:36:22I'm not going to die.
00:36:24I'm not going to die.
00:36:26I'm not going to die.
00:36:29I'm not going to die.
00:36:34I'm not going to die.
00:36:36I'm not going to die.
00:36:37I'm not going to die.
00:36:53You?
00:37:13I don't know.
00:37:49You're still scared?
00:37:50I'm tired.
00:37:56I lost it.
00:38:20I'm not even going to get hurt.
00:38:22But I'm not going to get my phone.
00:38:25I'm not going to get my phone.
00:38:27Sorry.
00:38:35You're a good girl.
00:38:37You're all right.
00:38:39Don't worry.
00:38:42No, I don't have to.
00:38:45I don't have to.
00:38:47He is supposed to be a little girl.
00:38:48HAYATO?
00:38:52Your husband's girlfriend is very good.
00:38:56Why did you leave here?
00:38:59I'm not going to leave you there.
00:39:03I'm going to leave you there.
00:39:03My husband is back to this house.
00:39:06I'm going to leave you there.
00:39:09That's what I know.
00:39:11You're going to get married.
00:39:14Why are you doing that?
00:39:15Why are you doing that?
00:39:18I'll have to check everything you've done.
00:39:21You're dirty!
00:39:23You're going to fall down and fall down.
00:39:26Why are you doing that?
00:39:30I don't want to give you a hand.
00:39:32And you...
00:39:34You're a woman.
00:39:36You've never been touched by your wife.
00:39:39You're a woman.
00:39:40I'm a woman.
00:39:44You're a woman.
00:39:47I'm sorry.
00:39:49I can't stand by myself.
00:39:51I can't stand by myself.
00:39:55You're a woman.
00:39:55I can't stand by you.
00:39:59Please be careful.
00:40:01Why are you doing that?
00:40:03What?
00:40:07What?
00:40:08Then you...
00:40:09If you're married to your husband,
00:40:11you can call me?
00:40:12You can't do that!
00:40:14You think you're going to have a choice?
00:40:17You're going to kill your family.
00:40:33That's it.
00:40:33It's time for the game.
00:40:38Do you think you have a choice?
00:40:41You're going to kill your family.
00:40:46This is...
00:40:50This is not me.
00:40:55How would you do that to me?
00:40:57Yes.
00:41:01So, I'd like to go and meet my friend to meet someone.
00:41:04Well...
00:41:05Then we'll kill you.
00:41:11You're not gonna kill me.
00:41:13You're not gonna kill me.
00:41:15You're looking for me...
00:41:19You're right.
00:41:20Just go.
00:41:33Oh
00:41:53That's the key toして
00:42:01Don't let me go.
00:42:14Please, don't let me go.
00:42:17Please, don't let me go.
00:42:26Please, don't let me go.
00:42:30I...
00:42:33Are you angry?
00:42:35Are you angry?
00:42:41Answer. Are you angry?
00:42:46Are you angry?
00:42:50I'm angry.
00:42:51I'm angry.
00:42:53I won't let this happen.
00:42:55That's not a lie.
00:42:58I'm angry.
00:43:03I'm angry.
00:43:04I'm angry.
00:43:05I'm angry.
00:43:06I'm angry.
00:43:08I'm angry.
00:43:10I'm angry.
00:43:10Go ahead.
00:43:12Go ahead.
00:43:13I'm angry.
00:43:22I'm angry.
00:43:26What?
00:43:28What?
00:43:30What?
00:43:44I'm not feeling good at all.
00:43:47This is your real response.
00:43:56I don't want to meet her.
00:44:07I'm so sorry.
00:44:10Did you see your husband?
00:44:15Did you come to say something like that?
00:44:17What is that?
00:44:19I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:44:25I'm sorry.
00:44:26I'm sorry, but who did you choose that Hayao?
00:44:28Who did you choose?
00:44:31Who did you choose?
00:44:31Who did you choose?
00:44:32Why did you do that to me?
00:44:35You know what I'm doing?
00:44:37The enemy will do it.
00:44:40In this world, there will be that.
00:44:46Unfortunately...
00:44:48...
00:44:49...
00:44:52...
00:44:55...
00:44:55Let's go to the hotel.
00:45:00It's fun to be fun.
00:45:10I've got an old woman.
00:45:12I'm really interested in it.
00:45:21You can see that you look like a man...
00:45:24It's really over.
00:45:30It's so cold.
00:45:36What are you looking for?
00:45:39What the heck?
00:45:39You still have to?
00:45:41She's still having sex with another woman.
00:45:44So, you'll have to make sure to check her out?
00:45:50You stupid bitch.
00:45:52You're gonna kill her.
00:45:58She's the best woman.
00:46:03I can't do it.
00:46:09What the hell are you doing?
00:46:17What the hell are you doing?
00:46:23I... I'm going to kill you.
00:46:25You...
00:46:26I'm going to kill you.
00:46:31I'm going to kill you.
00:46:33I'm going to kill you.
00:46:50I'm not going to kill you.
00:46:51I got made of money to my son.
00:46:58Oh.
00:46:59Oh.
00:47:02No?
00:47:18Suleya.
00:47:22You're the one who calls you to me.
00:47:26Suleya, sorry.
00:47:27I'm sorry. I'm so bad.
00:47:35Look at me. Who am I?
00:47:39I'm not.
00:47:40I'm not.
00:47:48Are you like me?
00:48:09Oh, my god.
00:48:25I'm so sorry, I'm not.
00:48:28I can't believe you're a person.
00:48:31You're already me.
00:48:33No, you're not.
00:48:34You're not.
00:48:35You're not.
00:48:35I'm not.
00:48:35You're not.
00:48:43You're not.
00:48:44I'm not.
00:48:47You're not.
00:48:49I'm not.
00:48:50I don't think I'm going to give you a薬.
00:48:51If you're in the middle of me, I don't have any interest in you.
00:48:56I don't have any interest in you.
00:48:59I don't have any interest in you.
00:49:04I don't have any interest in you.
00:49:05You're supposed to call me?
00:49:08I don't have any interest in you.
00:49:15What?
00:49:16What?
00:49:16Hey!
00:49:26Are you okay?
00:49:28It's too late.
00:49:30I'm sorry.
00:49:32I'm sure you've got a薬.
00:49:35I'm sure you've got a doctor.
00:49:36I'm sure you're okay.
00:49:39Who's your job?
00:49:42It's your friend.
00:49:49What did you do?
00:49:57You're wrong.
00:50:04What did you do?
00:50:11I'll see you later.
00:50:14I'll see you later.
00:50:14You're the only one.
00:50:14You can't put your hair on your hair.
00:50:16I'm sorry.
00:50:26I'm sorry.
00:50:28I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:31I'm sorry.
00:50:34I'm sorry.
00:50:35I'm sorry.
00:50:42Hello?
00:50:44Do you know your wife?
00:50:47I'm sorry.
00:50:50I'm sorry.
00:50:51What's that?
00:50:53I can't do that.
00:50:55Who are you?
00:50:58Who are you?
00:50:59Who are you?
00:51:03Who is the same thing?
00:51:05What's the time?
00:51:06I'll go for it.
00:51:09I'll see you later.
00:51:11I'll see you later.
00:51:18Satsuki, are you okay?
00:51:21You're okay?
00:51:22Yes, it's good.
00:51:25You've heard me...
00:51:29Eh?
00:51:30The end of the day?
00:51:31Is he going to give me a薬?
00:51:33But I'm not sure.
00:51:35Your husband has given me a good罰 and I've been here from this house.
00:51:39What the hell?
00:51:42I...
00:51:43HAYATO was a mistake.
00:51:52I'm sorry.
00:51:55Sorry.
00:51:56I'm sorry.
00:51:58I've heard that B.A.M.が my薬 for me.
00:52:03I...
00:52:04I doubt you.
00:52:07I'm sorry.
00:52:09I'm sorry.
00:52:12I'm sorry.
00:52:19Did you really get water?
00:52:23So...
00:52:24How do I know?
00:52:27I'm sorry.
00:52:29What?
00:52:30I'm sorry.
00:52:31I didn't say anything.
00:52:36I thought I had a mistake.
00:52:39I've been waiting for you.
00:52:46It's an update.
00:52:48Update?
00:52:49You can add the three elements.
00:52:52It's a mistake.
00:52:53You can't do anything like this.
00:52:54I can't do anything.
00:53:02One, a new one, a new one, a new one.
00:53:05You're the best.
00:53:15You're an amazing girl.
00:53:17Let's try a new play.
00:53:19You're like a cat like that.
00:53:21I don't want to do anything.
00:53:22Why?
00:53:23Why are you here? You're going to blame me here.
00:53:29I'm going to go.
00:53:33Don't be afraid of me.
00:53:47What?
00:54:14SMはただの拷問ではない。芸術だ。痛みの強さや速さを変えると、快感ホルモンが生まれる。天国に行くためのムチ打ちだ。
00:54:37あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、目を閉じて、炎の温度を感じる。
00:54:54I...
00:54:55I....
00:54:57I'm sorry.
00:54:59I'm sorry.
00:55:01You're sorry.
00:55:02Hiya.
00:55:03You're sorry.
00:55:13Don't drink.
00:55:19We won't go.
00:55:23I'll go.
00:55:25I won't go.
00:55:27You should be your friend.
00:55:29I want you to go.
00:55:34Okay.
00:55:34It's a good girl
00:55:46It's here...
00:55:51Satsuki! Are you there?
00:55:54Now the voice...
00:55:56The voice...
00:56:00Satsuki! Are you there?
00:56:02Get out of here!
00:56:04Please talk to me!
00:56:05You don't have any information on me!
00:56:07I can't do that!
00:56:09You're there!
00:56:11You don't have to worry about it!
00:56:14Please...
00:56:15I'm not here!
00:56:16Is it so scary that he can be seen?
00:56:21Or...
00:56:22Is it scary that I can kill him?
00:56:24I...
00:56:25Is it so important to him?
00:56:31What are you thinking about?
00:56:32Come on, Mon-Ban!
00:56:32Let's put the sword in the inside!
00:56:39What are you thinking about?
00:56:41What are you thinking about?
00:56:42Hurry up!
00:56:46If someone looks like this, what do you say?
00:56:53What are you thinking about?
00:56:57What are you thinking about?
00:56:58Satsuki!
00:56:58Where are you going?
00:57:02What are you thinking about?
00:57:03He's getting close to me...
00:57:07He's getting close to me...
00:57:08Soon...
00:57:17He's getting close to me...
00:57:19He's getting close to me...
00:57:23He's getting close to me...
00:57:24He's getting close to me...
00:57:24He's getting close to me...
00:57:24He's getting close to me...
00:57:24He's getting close to me...
00:57:24He's getting close to me...
00:57:25He's getting close to me...
00:57:25He's getting close to me...
00:57:28He's getting close to me...
00:57:30He's getting close to me...
00:57:32He's getting close to me...
00:57:33He's getting close to me...
00:57:34He's getting close to me...
00:57:38He's getting close to me...
00:57:47シュウエイさん、どうしてここに?
00:57:49どうしたそんな慌てて。
00:57:52何か邪魔されたら困るようなことでもあんのが。
00:57:54何のこと?
00:57:57ここはどこだ!
00:58:13ここには何もないから。
00:58:15何か見られたらまずいことでまんのけ!
00:58:21亡くなってる?
00:58:23仕掛けでもあるの?
00:58:32さては。
00:58:37俺を依拠してる間に男を逃がしたな。
00:58:38違う、私は。
00:58:40違う!
00:58:41お前さ。
00:58:42父親の看病のために実家にいるんじゃないの?
00:58:45何でこんなとこにいるの?
00:58:47やめて。
00:59:00俺の女に手を出すな。
00:59:03怖いかぁ。
00:59:08怖がるな。
00:59:10俺がいる。
00:59:12俺の女!
00:59:13違う。
00:59:15私はそういう関係者。
00:59:16さつき。
00:59:17俺が誰だか彼に教えてやれ。
00:59:20あの、その。
00:59:23言え!
00:59:26俺は彼女の再建者だ。
00:59:27本業者?
00:59:29彼女の父親の治療費。
00:59:30俺が建て替えた。
00:59:36その借金を返すためにここに働いてるのが政府として。
00:59:39だったらなんで今までそれ言わなかった。
00:59:43お前、今まで彼女に気をかけたことがあったか。
00:59:46もう一度でも彼女を傷つけてみる。
00:59:47生きうめにしてやる。
00:59:54あいつはいつもお前のことを殴っていたのか。
00:59:57周平さんは誤解してただけで。
00:59:59あんな奴のことをかばうのか。
01:00:01いいだろう。
01:00:03チャンスをやる。
01:00:06彼女の借金を全額返せ。
01:00:10そしたらお前たち二人は自由だ。
01:00:11本当に?
01:00:12周平さん。
01:00:15いくらですか?
01:00:17五千万だ。
01:00:22五千万だ。
01:00:23五千万だ。
01:00:25五千万。
01:00:25五千万。
01:00:26ふざけるなよ!
01:00:28どうやってそんなから借金できるんだ。
01:00:30私は本当に何も知らなくて。
01:00:32何だろうお前。
01:00:33ここにずっと貸せるとして雇ってもらえよ。
01:00:36俺巻き込むな。
01:00:39冗談だ。
01:00:40彼女の借金は五万だ。
01:00:42さて、腹受けはあるか。
01:00:45何だ。
01:00:47五万か。
01:00:48忘れた。
01:00:50あ、それぐらいなら。
01:00:52はい。
01:00:53周平さん。
01:00:54助けてくれるな。
01:00:57五万ごときで俺頼りなよ。
01:01:01主婦が本当に寄生虫だな。
01:01:03失礼しました。
01:01:07こんな役立つ。
01:01:09家政婦にしていただけるなんて。
01:01:11感謝しかないです。
01:01:13どうぞ。
01:01:15遠慮なく。
01:01:18サツキを好きなように使ってやってください。
01:01:25いやー、立派な夫だ。
01:01:27どうです?
01:01:28食事でも食べていきませんか?
01:01:32ごちそうになっちゃっていいんですか。
01:01:33もちろん。
01:01:38サツキ、ダイニングに案内してやれ。
01:01:48あれがお前の選んだ男か。
01:01:49お金で人を試すなんて残酷よ。
01:01:52あんなこと言われてもまだ許すつもりか。
01:01:54我慢して受け入れて。
01:01:56希望を捨てずに許す。
01:02:02それが結婚ってものでしょう。
01:02:07もし俺だったら、
01:02:11お前のことを傷つけたりはしない。
01:02:14アツキ、どこだ。早く来い。
01:02:20通行料としてキスだった。
01:02:21そんなの無理ですね。
01:02:23アツキ!
01:02:31お前どこ行ってんだよ。
01:02:32家政婦として雇われてんだろ。
01:02:34キビキビ働けよ。
01:02:37ごめんなさい。
01:02:40お前よかったな。
01:02:42こんなとこで雇ってもらえて。
01:02:45こいつね、バカなんですよ。
01:02:48掃除だの雑用だのそれぐらいしかできなくて。
01:02:54全く逆だ。
01:02:57彼女は賢くて優しくて、
01:02:59強くて寛容で、
01:03:02そして天使のように美しい。
01:03:05俺は彼女を昇進させようと思っている。
01:03:06ああ。
01:03:07こいつに。
01:03:10座れ。
01:03:17ありがとうございます。
01:03:19ああ。
01:03:20ああ。
01:03:24なんだよ今の声。
01:03:28椅子が冷たくてびっくりしちゃって。
01:03:29純金?
01:03:33なんで金持ちなんだ。
01:03:36すいません。
01:03:40まだお名前お伺いしてなかったですよね。
01:03:41ええ。
01:03:41桐生。
01:03:42駿人だ。
01:03:44桐生さん。
01:03:45ああ。
01:03:46何かビジネスでもされてるんですか?
01:03:49もしかしたら今後、
01:03:52ご一生できるかもしれません。
01:03:53極童だ。
01:03:55君に何が手伝うの?
01:04:00ひたくさん。
01:04:04ちょっとやめてよ。
01:04:05おい。
01:04:06桐生様に失礼なこと言うな。
01:04:11おっと。
01:04:13すまないんだが、
01:04:14箸を拾ってくれないかな。
01:04:16落としてしまった。
01:04:17お安い御用です。
01:04:23おい。
01:04:24何やってんだ。
01:04:29おい。
01:04:30何やってんだ。
01:04:33この馬鹿。
01:04:35謝れよ。
01:04:37俺がどう警告したか覚えてるか?
01:04:39すいません。
01:04:44体調が悪いので、
01:04:47失礼します。
01:04:52ここいいじゃん。
01:04:54客室より全然マシだわ。
01:04:56じゃあ、
01:04:58私は客室で寝るね。
01:05:00うん。
01:05:01別にいいよ。
01:05:02この家、 君はいいからさ。
01:05:07人じゃねえなえば。
01:05:12うん。
01:05:17あの人のことなんて考えちゃだめ。
01:05:22うそ。
01:05:23何でここに。
01:05:25それはこっちのセリフだ。
01:05:27何でこいつがそこにいる。
01:05:28彼がガッテに入ってきたの。
01:05:30私はあんなにいてない。
01:05:32だからお願い。
01:05:34今は出てって。
01:05:37ゲームの時間だ。
01:05:39小猫ちゃん。
01:05:40ここじゃない場所にしよう。
01:05:42ねっ。
01:05:49俺はここが一番するリムだと思うな。
01:05:52お願い。
01:05:53ここじゃない場所にして。
01:05:54そんなに大きな声だしたら。
01:05:56起きちゃうかも。
01:06:08痛んだよ。
01:06:10ひざまずけ。
01:06:13ひざまずけ。
01:06:15ひざまずけ。って言ってん。
01:06:23I'm not going to die.
01:06:24I'm not going to die.
01:06:56It's time for you to take care of me, but I will take care of you.
01:07:02I will take care of you.
01:07:04I will take care of you.
01:07:05I will take care of you.
01:07:09I will take care of you.
01:07:13I will take care of you.
01:07:22I will take care of you.
01:07:23What do you want me to do?
01:07:26I will take care of you.
01:07:55I will take care of you.
01:07:57I will take care of you.
01:07:57What the sound?
01:08:00What the sound?
01:08:02What the sound?
01:08:03What the sound?
01:08:05I will take care of you.
01:08:07I will take care of you.
01:08:08What the sound?
01:08:10I am so tired.
01:08:14I will take care of you.
01:08:16I will take care of you.
01:08:21I will take care of you.
01:08:23I will take care of you.
01:08:27I will take care of you.
01:08:34I will take care of you.
01:08:37It's pretty beautiful.
01:08:41I will take care of you.
01:08:43What are you doing?
01:08:44I will take care of you.
01:08:45I will take care of you.
01:08:48I will take care of you.
01:08:53I will take care of you.
01:08:58What are you doing?
01:09:13I'm going to get 5,000,000. I'll bring you back to Satsuki.
01:09:20I'll bring you back to Satsuki.
01:09:22I'll bring you back to Satsuki.
01:09:24I'll bring you back to Satsuki.
01:09:42I'll bring you back to Satsuki.
01:09:45I'll bring you back to Satsuki.
01:10:01I'll bring you back to Satsuki.
01:10:03I'll bring you back to Satsuki.
01:10:04A game?
01:10:20I'll bring you back to Satsuki.
01:10:31I'll bring you back to Satsuki.
01:10:43I'll bring you back to Satsuki.
01:10:47That's it. I'm just going to get rid of it in the middle of the desert.
01:10:56My husband!
01:10:59How are you?
01:11:03I'm not going to die.
01:11:06I'm going to die.
01:11:07Vien, I'm going to admit it.
01:11:09I'll come back again.
01:11:12Wow, I'm Hamlet, if you're going to the next thing, I'm going to take a look at her.
01:11:21I'm going to take a look at her.
01:11:24She's not gonna die.
01:11:26No, I'm sorry.
01:11:27I'm sorry, but I'm not going to take a look at her.
01:11:29I'm sorry, she's gonna be that woman.
01:11:35Oh, that's it.
01:11:37Well, it's been a long time for a long time.
01:11:41But today...
01:11:42I don't want to be the rest of my life.
01:11:44What are you talking about?
01:11:49I've been able to do it.
01:11:59What are you talking about?
01:12:01I don't think I'm going to be a word!
01:12:11I'm going to kill you for a woman!
01:12:17I'm going to kill you!
01:12:18Don't you?
01:12:19Don't you?
01:12:20No!
01:12:23You're going to kill me!
01:12:25You're going to kill me!
01:12:26You're going to kill me!
01:12:27It's me, these people!
01:12:28What?
01:12:33Thera!
01:12:39Hayao!
01:12:40Friends!
01:12:41I'm going to help you!
01:12:43You're going to kill me!
01:12:44I'm not, Hayao!
01:12:46Friends!
01:12:47Why did you call me a woman?
01:12:49I'm going to kill you!
01:12:53Tell me, Hayao!
01:12:55I don't want you to take care of your father.
01:12:59You'll have to touch her.
01:13:03I'm sorry.
01:13:04Don't leave.
01:13:06Don't leave.
01:13:07Why?
01:13:09Why?
01:13:09That's the goal.
01:13:11I'm going to leave home.
01:13:14But he...
01:13:16He's going to die.
01:13:18He's going to die.
01:13:19He's going to die.
01:13:21He's going to die.
01:13:26Go!
01:13:27I'm sorry, Christy.
01:13:38You're so sorry.
01:13:41You're so sorry.
01:13:43You're so sorry.
01:13:46I want to die.
01:13:46You're so sorry.
01:13:48You are so sorry.
01:13:50I love you.
01:13:52I can.
01:13:53You can only do that.
01:13:55Why? Why? Why?
01:13:59Meiji.
01:14:01I'm going to help you.
01:14:03Satsuki.
01:14:04First of all, you can go to a safe place.
01:14:11I...
01:14:12I'm going to go to HAYATO.
01:14:20HAYATO!
01:14:24HAYATO!
01:14:26Please, don't die.
01:14:28I'll never leave you.
01:14:33Satsuki...
01:14:36You're the one.
01:14:38What's that?
01:14:40What's that?
01:14:41What's that?
01:14:43Did you forget?
01:14:46At that time.
01:14:49You're the one.
01:14:50You're the one.
01:14:52I'm already...
01:14:53I'm here.
01:14:57I'm...
01:14:57I'm...
01:14:58I'm...
01:14:58I'm...
01:14:59I'm...
01:15:00I'm...
01:15:00I'm...
01:15:01I'm...
01:15:05I'm...
01:15:07I'm...
01:15:07I'm...
01:15:07I'm...
01:15:08I'm...
01:15:18I'm...
01:15:19I'm...
01:15:25I'm...
01:15:26I'm...
01:15:27I'm...
01:15:28I'm...
01:15:29I'm...
01:15:29I'm...
01:15:32I'm...
01:15:36I'm...
01:16:06I'm...
01:16:14I'm...
01:16:15I'm...
01:16:17I'm...
01:16:19I'm...
01:16:20So...
01:16:21I'm...
01:16:22What the��이.
01:16:23What the pain is vertigo?
01:16:27I don't regret it to be anyway.
01:16:31How far is that face?
01:16:32Nice.
01:16:43It is so easy.
01:16:46Nice.
01:16:47Nice.
01:16:49I'm happy.
01:16:51Then you can do the first time to do what you want.
01:16:55It's not bad.
01:16:58I can't dance.
01:16:59Do you want to play?
01:17:01That's a good girl
01:17:02You can't do it
01:17:48I don't know
01:17:51I'm here
01:17:52Shufiya!
01:17:53What's that?
01:18:00I'm going to bring you to her husband.
01:18:04I want to bring you to her husband.
01:18:08Sasuki, you choose.
01:18:12What will you leave here?
01:18:14Or go to her?
01:18:23I don't know what to do.
01:18:28I don't know.
01:18:30Oh, I'm sorry.
01:18:35Do you have to wash your hands?
01:18:37To the right side.
01:18:49What are you doing?
01:18:52I'm sorry.
01:18:57I'm sorry.
01:18:58I'm sorry.
01:19:07What's that?
01:19:10That bitch!
01:19:11You're right.
01:19:12Don't be afraid of me!
01:19:19You're already doing that.
01:19:23You're going to win a big win!
01:19:29You're following yourself.
01:19:36You've seen yourself all the time.
01:19:38That's what you're talking about.
01:19:41Sorry.
01:19:43It's all my fault.
01:19:45It's all my fault.
01:19:46It's all my fault.
01:19:47No.
01:19:49You're not bad at all.
01:19:52I'm sorry, Satsuki.
01:19:54I've been洗脳.
01:19:59I'm sorry.
01:20:01I'm sorry.
01:20:09You're not.
01:20:10If you're a man who will kill me,
01:20:11I'll be sorry for you.
01:20:14I can't do that.
01:20:17Satsuki!
01:20:19You're not going to betray your family?
01:20:22You're not going to betray your mother!
01:20:25You're not going to betray your mother!
01:20:26What do you think of yourself?
01:20:29Don't worry!
01:20:30No, I'm not going to betray you.
01:20:34You're not going to betray your father's school.
01:20:36You're not going to betray him.
01:20:47It's all the same for you.
01:20:53You're not going to betray him.
01:20:54What do I sell him?
01:20:55I mean he's not going to betray you.
01:20:57You won't betray him.
01:20:59You won't betray him.
01:21:01You don't betray him.
01:21:02I hate you.
01:21:03You have to stop me and stop me.
01:21:09Now?
01:21:13I feel happy to be a woman.
01:21:23This drink is a great sign.
01:21:32This is for me.
01:21:34If I die, it will be all over.
01:21:45Hayato...
01:21:46I like you.
01:21:52What is it?
01:21:54This is the end.
01:22:03This is...
01:22:04I...
01:22:06That's it!
01:22:08You don't have to do anything!
01:22:11Why?
01:22:12It's all I have.
01:22:14I've had to love you.
01:22:19Hayato...
01:22:20I'm going to go back to Kujou家.
01:22:23You can't walk.
01:22:24What's it?
01:22:32Satsuki, I've got to go.
01:22:34Come out.
01:22:51How...
01:22:54恥のしなくなったガムに興味はない。
01:22:59つまり私はただの獲物だったってこと。
01:23:04そこまで馬鹿じゃなかったようだな。
01:23:08最低。
01:23:14綾津様、さつき様をわざと追い出したんですか?
01:23:17九条家と東連合が攻めてきている。
01:23:18危険な目に合わすわけにはいかない。
01:23:21状況は確かに大変です。
01:23:23絶対不明。
01:23:26いや、桐生は死ぬまで戦う。
01:23:31全財産をさつきに譲渡する。
01:23:32彼女も安全に逃がじめる。
01:23:34一生守るんだ。
01:23:36はい。
01:23:41俺にはまだ、やることがある。
01:23:45えっ。
01:23:47えっ。
01:23:47なんでお前来ちゃった。
01:23:53お前がさつきを使って俺を殺そうとしたことは分かっている。
01:23:56なんのことでしょう。とぼけるな。
01:24:02だが、一つだけお前の命を助けてやる条件がある。
01:24:03なんですか。
01:24:05さつきを守ることだ。
01:24:06そしたら、毎月金を振り込んでやる。
01:24:09えっ。
01:24:10今なんて。
01:24:11えっ。
01:24:12えっ。
01:24:15だが、もう一度でも彼女を傷つけたら、
01:24:22お前のことを切り刻んで魚の餌にしてやる。
01:24:25そっかい。
01:24:29実行を返してやるんだろなぁ。
01:24:39また見張りなんかつきやがって。
01:24:42足元気をつけろよ。
01:24:45ありがとう。
01:24:50なに、あれ、火事。
01:24:55What happened to you?
01:24:57I'm going to attack you.
01:25:01Please, Satsuki.
01:25:02Please, Satsuki.
01:25:04Please, Satsuki.
01:25:06Please, Satsuki.
01:25:06Please, Satsuki.
01:25:07Satsuki.
01:25:10I'm sorry.
01:25:12I'm sorry.
01:25:22I'm sorry.
01:25:23What did you say?
01:25:32You are allerゴルモア現在?
01:25:34No, Satsuki.
01:25:40No need not to explain to you.
01:25:45What happened to you?
01:25:48No, no, no, no, no, no.
01:26:32私は本当の地獄を教えてやるよ。
01:26:35I'm not going to be a girl!
01:26:37I'm not going to be a girl!
01:26:39I'm not going to be a girl!
01:26:48I'm not going to be a girl!
01:26:49Don't leave her!
01:26:52Don't leave her!
01:26:58What are you doing?
01:27:04Help me!
01:27:05I'll take my help!
01:27:06Let's get some help!
01:27:09Don't leave her!
01:27:10I'm going to die!
01:27:14I'll do that one!
01:27:22No.
01:27:23No.
01:27:27No.
01:27:28No.
01:27:29No.
01:27:30No.
01:27:31No.
01:27:32No.
01:27:33No.
01:27:33No.
01:27:34No.
01:27:35No.
01:27:35No.
01:27:35No.
01:27:36No.
01:27:40Why did I want to die?
01:27:42Why did I decide to end up all of them?
01:27:46I'm not going to die.
01:27:49I'm not going to die.
01:27:52I love you.
01:27:55I love you.
01:28:07The contract is the deadline.
01:28:10Let's make a new contract.
01:28:11A new contract?
01:28:19No.
01:28:21No.
01:28:21No.
01:28:21No.
01:28:50No.
01:28:51No.
01:28:53No.
01:28:55No.
01:28:55No.
01:28:57No.
01:29:00No.
01:29:06No.
01:29:08No.
01:29:09No.
01:29:10No.
01:29:12No.
01:29:14No.
01:29:17No.
01:29:20No.
01:29:22The contract is invalidated.
01:29:23No.
01:29:27No.
01:29:33You
Comments