Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
[ENG] EP.19 Recipe for Love (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The last time of the birthday of the birthday of the birthday, the birthday day
00:00:15My birthday, are you waiting for time?
00:00:19I will put some tea on the birthday party
00:00:20Yes, yes
00:00:21My birthday, I'm going to cook it
00:00:33ubsiguals
00:00:34상투도 좋지 않아요?
00:00:36맞아요.
00:00:37매장도 깔끔해서
00:00:38손 대 것도 없어요.
00:00:40이따가 아버지랑 가서 보고 계약할 거예요.
00:00:43아버님이랑?
00:00:45남자친구랑 안 가고요?
00:00:46아, 언니.
00:00:47무슨 남자친구?
00:00:48나 그런 거 없다니까요.
00:00:49zenia야 뭐 없기는 이 파일도 남자친구가 만들어 준것 같구만 아니 이거 내가 만든거 거든요
00:00:56아이 그리지 말고 그 남자친구 생년월일 좀 줘봐요 나 이따가 현빈이 일로 신년님 만나러 가는 김에 아가씨 궁합도 좀 같이
00:01:06보게
00:01:07아우 됐다니까 아니 저기 근데 그 태안 부사장이 정말 현빈이 좋아하는 거 맞아요 희망 있대요
00:01:17I'm a kid that he's a friend of mine.
00:01:19I don't know if I'm a friend of mine.
00:01:24I'm sure it's a friend of mine.
00:01:24I'm sure that it's not?
00:01:25Well, I'm a doctor of my family.
00:01:28I'm a doctor of my mind.
00:01:31I'm a friend of mine.
00:01:33I'm a woman who's very good at it.
00:01:35I don't know who I'm a friend of mine.
00:01:39What?
00:01:40I'm a friend of mine.
00:01:44I'm a friend of mine.
00:01:45It's different from the baby's son.
00:01:47It's so different from the baby's son.
00:01:51Where do you feel like a baby's son?
00:01:55Can you give a baby's son?
00:01:59Can you give a baby's son?
00:02:02She's a baby's son.
00:02:03She's a baby's son.
00:02:06You can give a baby.
00:02:20Oh, my God.
00:02:43What are you doing?
00:02:44I can't wait.
00:02:59I'm not going to get a phone call.
00:03:02I'm going to get a phone call.
00:03:05I'm going to get a phone call call.
00:03:06What do you mean?
00:03:09What do you mean?
00:03:10It's not that you're out of sight.
00:03:14If you're listening to this, it won't be.
00:03:17I'll get a phone call.
00:03:19I'll get a phone call later.
00:03:22I'll get a phone call.
00:03:22I'll get a phone call.
00:03:36Your phone call.
00:03:36That's fine.
00:03:37You're not the one who's doing it?
00:03:39You are lying to me.
00:03:40You can't sit down.
00:03:42Your phone call she's lying to me.
00:03:44What if you're lying to me?
00:03:58You're lying to me you're lying to me,
00:03:59you're lying to me.
00:04:00I'm lying to you.
00:04:01I'm lying to you never say that.
00:04:01But I can't get away from this.
00:04:02I'll catch you and that's my phone call.
00:04:04What can I get?
00:04:06The phone call is when I get over there.
00:04:06Oh, come on.
00:04:11What?
00:04:12Why are you hiding so you're hiding?
00:04:14Young-�!
00:04:15Stop!
00:04:17You're too, Mom.
00:04:18Mom, you're gonna be using it.
00:04:20I'll show you how to do it.
00:04:22I'll show you how to do it.
00:04:22I'll show you how to do it.
00:04:23I'll show you how to do it.
00:04:26I'll show you how to do it.
00:04:31But what's the thing that you're doing?
00:04:33Take your own milk, then I'll show you how to mess up.
00:04:35Now, what are you supposed to do?
00:04:37It's a pretty regular cookie.
00:04:42Take theball cake with gracias.
00:04:45That's a wrap!
00:04:46Oh, you're mymit!
00:05:24I don't know.
00:05:33If you have a phone, you can put your phone in the middle of it.
00:05:36Are you kidding me? Are you kidding me? Just a roll challenge?
00:05:44I don't know. I'm going to get a number of customers.
00:05:48It's really impressive.
00:05:50How are you thinking about this?
00:05:53That's right.
00:05:54I'm going to take a moment to take a moment.
00:05:58I'm going to take a moment on the viral marketing.
00:06:00It's really nice to see if you have a change in your hair.
00:06:02It's really nice.
00:06:05Okay, so I'll take a moment to take a moment for hair,
00:06:08and then we'll take a moment to cut it out.
00:06:08I think that's a lot more and more than I wanted to take a moment.
00:06:14I was born with her email.
00:06:17But then I wanted to take a moment.
00:06:18I don't know that you would like to take a moment for it.
00:06:21You can also take a moment.
00:06:23I can definitely refer to the back of your hair.
00:06:27I think it's horrible.
00:06:27It's funny, isn't it?
00:06:30What?
00:06:31Are you?
00:06:31But you don't see who else.
00:06:33Sorry, I'm back.
00:06:35You both often talked about our house.
00:06:39That's really?
00:06:40Yes.
00:06:41You need to help me out you,
00:06:44because we took respect to mother.
00:06:46My grandmother's studio together will be,
00:06:47and we've listened to him.
00:06:51Terrence, you don't have done anything.
00:06:53That's right, you don't have to go.
00:06:56капฤ 부사장님한테 쏠랑 이리와 봐 어디
00:07:01너 내가 요 며칠 정신없어서 그냥 넘겼는데
00:07:04진짜 한 번만 더
00:07:05우리 집안얘기 부사장님한테 하면 넌 죽는 거야
00:07:11알겠어
00:07:13대신에 두 사람 진전되면 나한테는 꼭 발 이죽이다
00:07:19아이 진짜 치사해서
00:07:21tää
00:07:24But you really want to be a spy for the future?
00:07:32Well, it's really, then what else?
00:07:36I was like, you know, I'm going to be a little while now.
00:07:43Oh, it's a new moment.
00:07:47I've never thought about it.
00:07:49Why?
00:07:51He's a guy who could be a guy who could be a guy.
00:07:53He's a guy who's a guy who's a guy.
00:07:57I can't tell him anything, but...
00:07:59He can't tell him that he's my brother.
00:08:04He's got a lot of his personal friends.
00:08:10He's got a lot of his friends.
00:08:12He's got a lot of his friends who's dating him.
00:08:18I don't know.
00:08:20I don't know.
00:08:20We're going to be here.
00:08:26What's he doing?
00:08:27What's he doing?
00:08:29I'm very curious.
00:08:33I think I'll be able to do anything.
00:08:37What's he doing?
00:08:41I don't know if I can't believe it.
00:08:45I don't know if he doesn't know him.
00:08:46I don't know if he wants to talk about it.
00:08:50There is something that I can't say.
00:08:53There is nothing but...
00:08:54I have no doubt.
00:08:56I have no doubt for you.
00:08:59I would like to thank you for the other part of my mom.
00:09:02We will be able to talk to you.
00:09:06You don't have to go with me.
00:09:08What?
00:09:08Why? Why do they all do nothing to me?
00:09:12I don't have a car.
00:09:15Are you going to tell me that you're not going to tell me?
00:09:19Yes, I was going to kill you.
00:09:22Oh, I'm going to kill you.
00:09:24I'm going to kill you?
00:09:26Oh, wait a minute.
00:09:27Yes, I'm going to kill you.
00:09:34You're going to kill me, why don't you tell me?
00:09:39I'm going to kill you two times.
00:09:41And I'm going to kill you.
00:09:43Is this time for you?
00:09:46Why?
00:09:47I'm going to kill you tomorrow.
00:09:51Concept briefing, pose reference, and...
00:09:54I'm going to give you time.
00:09:59I'm going to give you a little bit.
00:10:00Then I'm going to talk to you first.
00:10:01You're going to give me a day.
00:10:06I'm going to give you a schedule.
00:10:08Ah, you...
00:10:09여보세요?
00:10:10Wow,
00:10:11또 자기 할 말만 하고 끊었어, 어?
00:10:15진짜 세상 사람들이 한성미 박사한테 속고 있는 거라니까요.
00:10:19왜요?
00:10:20난 박사님 솔직하고 시원시원하셔서 너무 좋은데.
00:10:24좋긴.
00:10:25덕분에 약은 확정이네요.
00:10:28아, 왜 내일밖에 안 된대.
00:10:31아휴...
00:10:32오늘 해경 백화점 가서 계약서 쓰고, 같이 아르헨티나 음식점 가서 데이트하려고 그랬는데.
00:10:38아, 그...
00:10:39부사장님이랑 가세요.
00:10:41안 그래도 요즘 서운하실 텐데.
00:10:43에?
00:10:43서운하긴.
00:10:45우리 부모님 불러다가 사고를 그렇게 크게 쳤는데.
00:10:49뭐...
00:10:50과정에 난관이 있긴 했지만 덕분에 양가 사이 좋아졌잖아요.
00:10:55하긴...
00:10:56그렇게들 좋아하시면서 어떻게 30년을 원수로 사셨는지.
00:11:01아, 오늘 점심시간에 사람 극장 계약서 쓰신대요.
00:11:06하하...
00:11:07우리 아버지 완전 신나셨겠다.
00:11:13하하하...
00:11:14자...
00:11:21하하하...
00:11:21하하...
00:11:22촬영은 대략 한 2주에서 3주 정도 걸리고요.
00:11:24그 전에 프리 인터뷰가 있을 예정입니다.
00:11:27아, 참...
00:11:28전에 왜 저만 중국어지 않게 보여드렸잖아요?
00:11:31네, 그렇죠.
00:11:32왜요?
00:11:33네, 사실...
00:11:34이 친구도 아주 보석 같은 장끼가 하나 있거든요.
00:11:37어허...
00:11:38어허...
00:11:39뭔데요?
00:11:40알려주세요.
00:11:41아이, 너...
00:11:41무슨 얘기하려고 그래.
00:11:43아이, 진짜...
00:11:44이 친구가 기타도 잘 치고, 노래도 아주 끼똥 쳐고, 작곡도 아주 기가 막히게 하거든요.
00:11:50이번에 만든 노래가 아주 잘 빠졌는데, 촬영할 때 좀 불러서 될까요?
00:11:55어...
00:11:56아, 야, 지금 니가 얘기해서 말 안 하시던가.
00:11:59아하...
00:11:59아주...
00:12:01듀엣곡인데요.
00:12:02어...
00:12:02아, 맞다.
00:12:03우리 그거 영상 찍어놓은 거 있지 않나?
00:12:05좀, 그거 좀 보여드릴까요?
00:12:07어, 좋죠.
00:12:08저희도 들어보고 언제가 좋을지 볼게요.
00:12:11어...
00:12:12아, 아이고.
00:12:13우리 딸이 찍었네.
00:12:14어, 맞다, 맞다.
00:12:16어...
00:12:16아...
00:12:17천천히 보내주세요, 그러면.
00:12:18아, 저...
00:12:20그, 상인분들께 저희가 촬영 동의서를 받아야 되는데, 협조 좀 잘 좀 해달라고 부탁 좀 드리겠습니다.
00:12:28아유, 그건 아주 염려 마십시오.
00:12:30네.
00:12:31저희 원정 시장은 여기 계신 상인 회장이신 우리 공원장님이 아주 그냥 꽉 잡고 있거든요.
00:12:37부회장님 다 덕입니다.
00:12:39으합!
00:12:40저희도 그냥 꽉!
00:12:42으합!
00:12:43으합!
00:12:46으합!
00:12:49어휴고, 우리 양지바란 양동이, 어?
00:12:52니 아이는 입이 귀에 걸렸구나, 그냥.
00:12:54어휴, 공명정대한, 공정한, 전혜는 광대가 승천하시겠소.
00:12:59아휴, 그렇게 좋냐?
00:13:01야 그럼 안 좋냐?
00:13:02야, 지난주 사람 극장 시청자 수가 150만 명이더라.
00:13:06야아, 우리 동이 우주 테스트야 되는 거 아니야?
00:13:08Yeah, I'll make you a sign.
00:13:13Do you want to sing a song?
00:13:16Are you going to be a lotto?
00:13:18My life is going to meet a lotto.
00:13:22Well, I'm going to hear you.
00:13:25We're going to get a lot of people.
00:13:29I'm going to show you a lot.
00:13:34I'm going to show you a lot.
00:13:36I'm going to show you.
00:13:38Is it hard to?
00:13:39I'll take a look.
00:13:41I'm going to show you.
00:13:42You're going to show me.
00:13:46I'm going to show you.
00:13:48I'll be in your case.
00:13:50I wanna do this.
00:13:50I'll get you a lot.
00:13:51I'm going to give you a lot.
00:13:54Oh, you're going to show me?
00:13:55I don't want to know what you're doing.
00:13:56No, right?
00:13:58I'm going to show you.
00:14:00No, I'm going to show you the name.
00:14:01Well, the Yani将, you can't show me.
00:14:03You're a lot.
00:14:05You're a lot.
00:14:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:14:37I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:14:39I'm sorry, I'm sorry.
00:14:41Are you okay?
00:14:53Let's go.
00:15:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:15:15나왔어요.
00:15:17네, 어서 오세요.
00:15:18왜 또 차 있어요?
00:15:20그게 아니라 선생님 둘째 이혼했어요?
00:15:25그건 왜요?
00:15:27내가 저번에 동사무소에서 이혼 서류 떼는 거 봤거든요.
00:15:31그래요? 뭐 잘못한 것도 아닌데 숨길 것도 없지.
00:15:38이혼했어요.
00:15:40그랬구나.
00:15:42그래서 이 집 둘째 며느리가 안 보이더라고요.
00:15:47동네에 소문 많이 났어요?
00:15:49소문 내지 말라고 했어요.
00:15:51괜히 말라서 좋을 게 뭐 있어요.
00:15:54우리 딸도 이혼해서 친정에 와 있는데
00:15:56나 진짜 별난 소리 많이 듣거든요.
00:16:01그러셨구나.
00:16:03저도 몰랐네요.
00:16:04아이고.
00:16:06애 없을 때 잘 갈라섰죠, 뭐.
00:16:11그래서 말인데요.
00:16:18야, 공기야.
00:16:20너 뭐하냐, 공상맞게.
00:16:23어이, 대한민국 파이팅.
00:16:25야, 우리 계약서 도장 찍었다.
00:16:27계약서, 계약서.
00:16:36뭐야?
00:16:38쟤 왜 저래?
00:16:39서운해서 저러지.
00:16:40뭐가 서운해?
00:16:41당연히 너랑 나랑 다시 친해진 거.
00:16:44쟤 어려서부터 나 질투했었잖아.
00:16:46에이, 설마.
00:16:48설마는 무슨.
00:16:49아마 나한테 지정도 뺏겼다고 서운해하고 있을 것.
00:16:53그래?
00:17:00야.
00:17:01너 진짜 나한테 삐졌냐? 어?
00:17:05이거 봐라.
00:17:08너 진짜 삐졌어? 어?
00:17:09야.
00:17:10하지마.
00:17:12아니, 뭐 때문에 그래?
00:17:15몰라서 물어?
00:17:16아니, 뭐.
00:17:17너 빼고 동영이랑 등산 간 거?
00:17:19아니, 그럼 같이 목욕탕 가서 때민 거?
00:17:21아니, 근데 고작 그것 때문에 그러는 거야?
00:17:24아니, 어떻게 엄마 생일 축하 공연을 조용히나 할 수가 있어?
00:17:28아이고야.
00:17:29아니, 그것 때문이야. 어?
00:17:31어휴.
00:17:32야, 그건 서프라이즈를 하기 위해서 그런 거지.
00:17:36아이, 됐어, 됐어.
00:17:38옛날에도 그러더니 미안한 마음은 털끝만큼도 없어요.
00:17:41참.
00:17:42아, 옛날에 언제 뭐? 어?
00:17:44학교 갈 때 버스 타면 꼭 둘이 나란히 앉고.
00:17:47지각해서 답 넘었을 때 둘만 먼저 도망갔던 거 형.
00:17:49그거 기억 안 나?
00:17:51맞다, 어?
00:17:52그때 너만 학생 주임한테 걸려갖고 쪼그러뜨리기 그냥 죽도록 했지.
00:17:56하하하하. 맞아, 맞아, 맞아.
00:17:58시험 끝나면 홍콩 영화 비디오 같이 보기로 해놓고선
00:18:01치사하게 둘만 봤잖아.
00:18:03노래자랑도 나만 빼고 둘만 나가고.
00:18:05야, 넌 뭐 그런 걸 다 맘에 담아두고 그러냐, 어?
00:18:09아니, 양동이랑은 30년 동안 못 놀았으니까, 어?
00:18:13그동안 못 논 거 그냥 몰아서 노니까 그러는 거지.
00:18:16으이그, 나이가 몇 진짜 꽁해갖고 그냥.
00:18:19하, 내가 진짜 이럴 줄 알았으면 다른 병원 확 가버리는 건데.
00:18:24하하, 이거 뭐 면접도 떨어져 놓고선 뭐 아니거든.
00:18:29아니긴 뭐.
00:18:30야, 대현아. 홍태환.
00:18:34하하, 쟤, 쟤 왜 저래?
00:18:43왜 아침도 안 먹고 체조도 안 하고 입이 나와 있어?
00:18:48아니, 그냥 입맛이 좀 없어서요.
00:18:51대현아.
00:18:53네?
00:18:54너, 맞선 한번 볼래?
00:18:59아이, 엄마는 아직 이혼 소리에 도장도 안 말랐겠다.
00:19:03시간이 뭐가 중요해.
00:19:06사람으로 사람이 있는 거야.
00:19:09동숙이도 벌써 애인이 생겼다잖아.
00:19:15너무 부담 갖지 말고 뭐 같은 처지라니까 한번 만나봐.
00:19:22어린이집 선생님이래.
00:19:25엄마, 나 진짜 생각 없어요.
00:19:27너로 왔어요.
00:19:31진짜 멤버들.
00:19:35웅!
00:19:59Let's go.
00:20:00It's so nice to meet you.
00:20:01Yes.
00:20:02I'm going to take a look at you.
00:20:04Yes.
00:20:06How are you going to go?
00:20:09It's going to be faster than I thought.
00:20:11Well, it's not going to happen.
00:20:15It's not going to happen.
00:20:18Oh, it's so good.
00:20:23Oh!
00:20:24I didn't know where to work.
00:20:27Ah, yes.
00:20:29I'm going to work for a while.
00:20:31I'm going to help you.
00:20:32I'm going to help you.
00:20:33I'm going to help you.
00:20:36I'm going to help you.
00:20:37I'm going to help you.
00:20:39Hello.
00:20:41I'm going to help you.
00:20:42I'm going to help you.
00:20:45Just help me.
00:20:46Just help me.
00:20:48Thanks.
00:20:50Thanks.
00:20:58You're in the same place.
00:21:00No, no, no.
00:21:01Well, it's a good price.
00:21:03What do you think about it?
00:21:04Well, thank you, my father.
00:21:09But...
00:21:10Why? What did you get out of here?
00:21:13I...
00:21:14You're working on the school.
00:21:16It's a baby.
00:21:16It's a baby.
00:21:18It's a baby.
00:21:18What's your baby?
00:21:20What's your baby?
00:21:20What's your baby?
00:21:22Let's go.
00:21:40What's your baby?
00:21:41Tuck, tuck, tuck.
00:21:41배달 왔습니다.
00:21:43뭐야?
00:21:44방금 집에 도착했다더니.
00:21:46나도 서프라이즈 해주려고.
00:21:49맞아.
00:21:50근데 누가 보면 어쩌려고.
00:21:53에이, 뭐 어때?
00:21:54직장 상사가, 어?
00:21:55야근하는 직원 먹을 거 챙겨줬다고 미담 생기고 좋지, 뭐.
00:22:00자, 둘이 먹다가 하나 주고도 모르는 초밥.
00:22:05디저트로는 수제 뚱카롱.
00:22:07오레오 크림 치즈랑 솔티 카라멜로 사왔어.
00:22:12아, 나 살 찔 거 같아.
00:22:15아, 나도.
00:22:17우리 결혼하면 진짜 장난 아니게 찔 거 같아.
00:22:20그래도 나 좋아해 줄 거야?
00:22:23걸지 말이라고 해.
00:22:25어?
00:22:25내가 세상에서 제일 사랑하는 여자가 좀 더 커지면 또 좋은 거 아냐?
00:22:29어, 설득 되는데.
00:22:32한 번만 더 다이어트 어쩌고 해봐.
00:22:34아주 혼쭐 나.
00:22:35난 그런 적 없는데?
00:22:36에이, 고깃집에서 그랬잖아.
00:22:38그랬나?
00:22:41아이, 근데.
00:22:43아버님 고깃집에서 보니까 공주 남친 있는 거 아시던데?
00:22:47우리 그때 통화한 거 듣고 아셨나?
00:22:50난 줄은 모르시는 거지?
00:22:52당연하지.
00:22:53알면 가만 너무 갔겠어.
00:22:55컴온.
00:22:57그게 무슨 말이지?
00:22:59무슨 말?
00:23:01응.
00:23:02야, 근데.
00:23:03아빠는 무조건 찬성이야.
00:23:05야.
00:23:06그 친구 마음에 들더라, 어?
00:23:09어라?
00:23:10아니, 난 줄 모르시는데
00:23:12대체 누굴 마음에 들어 하시는 거야?
00:23:15그러게.
00:23:16나 할머니한테도 누구라고 말한 적 없는데?
00:23:20응.
00:23:25뭐야.
00:23:26벌써 끝났네?
00:23:28진짜 이러다 우지 오빠 얼굴 잊어버리겠다.
00:23:30아.
00:23:32아.
00:23:32보고 싶었는데.
00:23:33아.
00:23:34저기요.
00:23:35아.
00:23:36왜 이래요.
00:23:37아.
00:23:37죄송해요.
00:23:38너무 반가워서요.
00:23:40아.
00:23:41제가요?
00:23:42네.
00:23:43우리 아는 사이잖아요.
00:23:45아이고.
00:23:46그렇긴 한데.
00:23:48그 정도는 아닌 것 같은데.
00:23:50저.
00:23:51저 언니.
00:23:53네?
00:23:55같이 한잔 하실래요?
00:23:58저 한국에 아는 사람이 거의 없어서
00:24:01같이 한잔 해요.
00:24:02네.
00:24:07언니 맥주 좀 꺼내주세요?
00:24:09언니 맥주 좀 꺼내주세요?
00:24:10네.
00:24:19아.
00:24:20설마 여기서 자요?
00:24:23Yeah.
00:24:24I sleep here.
00:24:25아.
00:24:25Why?
00:24:26잘 데가 없어요?
00:24:28No sleep place?
00:24:31사실은.
00:24:34네.
00:24:35저 게스트하우스에서 도둑맞았거든요.
00:24:38그래서 아르바이트 하고 있는 거고요.
00:24:41여행할 경비랑 집으로 돌아갈 경비 벌어야 해서.
00:24:44아유.
00:24:45그럼 집에 연락을 해서 돈을 보내달라고 하면 되지.
00:24:49무슨 돈을 이렇게 험하게 벌어요.
00:24:51노스까지 해가면서.
00:24:52나는 성인이잖아요.
00:24:55내가 충분히 알아서 할 수 있는데
00:24:57왜 어른들 걱정을 시켜요? 안 그래요?
00:25:00아.
00:25:01아.
00:25:02아.
00:25:02찔려.
00:25:04그동안 사장님이 배려해주셔서 머물렀는데
00:25:07이제 언니 고모님 인수하시게 되면 숙소 알아봐야죠.
00:25:11고모요?
00:25:13우리 고모?
00:25:14마이 엔트?
00:25:15네.
00:25:16모르셨어요?
00:25:18아까 할아버지랑 다녀가셨는데?
00:25:21어?
00:25:22I don't know.
00:25:23아 은빈아 이 늦은 시간에 무슨 친구랑 술이야.
00:25:28아잇.
00:25:28얼른 들어와.
00:25:30언니.
00:25:31은빈이 취직 생각 없으면 우리 가게에서 알바 시킬까요?
00:25:35그거 안 돼요.
00:25:36거기 병원집 우재 있잖아요.
00:25:38언니.
00:25:39양가 화해도 했는데 우재랑 친하면 어때서.
00:25:43화해하는 거랑 사돈되는 거랑 다른 문제지 않겠어요?
00:25:46에이 오바다.
00:25:47우재 학생은 은빈이한테 마음이 일도 없다던데요?
00:25:50그러니까 그게 더 싫죠.
00:25:52나는 우리 은빈이 좋아 죽는 남자 아니면 절대로 못 줘요.
00:25:55뭐 그건 나도 동의.
00:25:59아니 그럼 지 하고 싶은 거나 실컷하게 아버지한테 얘기해서 투자 좀 해주지 그래요?
00:26:05그게 우리 은빈이한테 진짜 도움이 되는 건지 고민이에요.
00:26:10조금이라도 스스로 벌어서 시작해야 할 것 같아서.
00:26:14그게 맞긴 하지.
00:26:16아니 근데 이반빈 이게 다 뭐예요? 갑자기 웬 삼계탕?
00:26:21이거 내일 우리 은빈이 좀 챙겨다 주려고요.
00:26:25거짓말.
00:26:26언니 부적서 왔죠? 그거 갖다 주려는 거죠?
00:26:29아이 진짜.
00:26:32잘해봐요.
00:26:34아 근데 이의도 너무 늦네.
00:26:36공원장님이랑 같이 있겠지.
00:26:38아주 꽁짝이 잘 맞아가지고.
00:26:40맞아요.
00:26:41오늘 계약서도 썼는데 뭘 또 준비한다고 둘이 붙어있는 건지.
00:26:45근데 누군지 몰라도 언니 넘어지는 영상 올린 사람 고맙다.
00:26:50그죠?
00:26:51그게 뭐 그렇게 되나요?
00:26:55근데 아가씨는 병원집이랑 가까워진 거 괜찮아요?
00:27:00에? 어.
00:27:01나요 뭐.
00:27:02그냥 그렇죠.
00:27:04아니 나까지 신경 쓰지 말아요.
00:27:06나 올라가요.
00:27:14버리자.
00:27:16오지 않는 마음 기다리는 거 바보 짓이다 공대한.
00:27:19이제 그만 놓아주고 우리 동숙이 행복을 빌어주자.
00:27:23아.
00:27:24삼촌.
00:27:25어.
00:27:26그 샴푸 벌써 다 썼어요?
00:27:28그렇게 애지중지하더니.
00:27:30어.
00:27:31그러게.
00:27:31내가 너무 좋아해서 나도 모르게 해프게 불었나 봐.
00:27:36아 맞다.
00:27:37그.
00:27:38저 일하는 가게에.
00:27:39은빈이 고모가 인수한대요.
00:27:41아 그래.
00:27:43아 그래.
00:27:44무슨.
00:27:45그 가게 삼촌이 알려줬다면서요.
00:27:47삼촌한테 고맙다고 전해달라던데요.
00:27:49아 그랬구나.
00:27:52야 오재야.
00:27:53네?
00:27:53동숙이 가게 보러 올 때.
00:27:56혼자 왔냐.
00:27:57남자랑 같이 왔냐.
00:27:59남자.
00:28:01왜 남자랑 같이 오시긴 했죠.
00:28:10그래.
00:28:12잘 지내니 됐다.
00:28:16잘 가라.
00:28:18양동숙.
00:28:33지가 연락하지 말래 놓고.
00:28:36뭘 기다리냐 양동숙.
00:28:47그래서.
00:28:48삼촌 맞선보라니까 뭐래.
00:28:50싫다 그러지?
00:28:51어떻게 알았어?
00:28:53삼촌.
00:28:54여자친구 생긴 것 같더라고.
00:28:57정말?
00:28:58정확한 건 아니고.
00:29:01난 또 내가 너무 조바심을 낸 건가 했었지.
00:29:05음.
00:29:06너무 그러지마.
00:29:07삼촌이 알아서 할 거야.
00:29:09그래 주문이야.
00:29:10다행이고.
00:29:12근데 할머니.
00:29:13혹시 말이야.
00:29:15그.
00:29:16나 남자친구 있다고 아빠한테 얘기했어?
00:29:18아니.
00:29:19나 니 엄마한테만 얘기했는데.
00:29:22아 배신처.
00:29:23내가 말하지 말라니까.
00:29:26궁금해서 그랬지.
00:29:29골프 레슨 행사 때 가면 만날 텐데.
00:29:31어떤지 좀.
00:29:33뭐라고 하려고.
00:29:34그게 무슨 말이야?
00:29:36내 남자친구가 누군지 알아?
00:29:39회사 사람이잖아.
00:29:41그.
00:29:42그니까.
00:29:43회사 사람.
00:29:44누구.
00:29:46준혁이?
00:29:47준혁이?
00:29:49준혁이?
00:29:50준혁이?
00:29:51박 프로?
00:29:52음.
00:29:54뭐.
00:29:55워낙 절틴이니까.
00:29:57그렇게 오해하실 수 있지.
00:29:58그래서 그걸 그냥 뒀어?
00:30:00그럼 어떡해.
00:30:02어떡하긴.
00:30:03그 자리에서 바로 잡았어야지.
00:30:05박준혁이 아니라 양현빈이 내 남자다.
00:30:07왜 말을 못해.
00:30:10지금 질투하는 거야?
00:30:12그럼 질투가 안 나?
00:30:14음.
00:30:15나는 부사장님이 여자친구를 오해받아도 질투 안 나던데.
00:30:20왜?
00:30:21왜 질투가 안 나?
00:30:23기분 안 나빠?
00:30:25안 나빠?
00:30:26어.
00:30:26난 나빠.
00:30:27오늘 이따가 박사님 오시면 다 밝힐 거야.
00:30:30공주와 남자친구는 박준혁이 아니라 나다.
00:30:33당당하게 외칠 거야.
00:30:34안 돼.
00:30:36절대 안 돼.
00:30:37왜 안 돼.
00:30:38부모님 화해도 하셨는데.
00:30:39그러니까 안 되지.
00:30:41지금 이 상황 아시면 도로 사이 나빠지실지도 모른다고.
00:30:45내가 상황 봐서 타이밍 잡을 테니까.
00:30:48절대 말하지 마.
00:30:50알겠어?
00:30:51아.
00:30:53양현빈.
00:30:56그렇게 성 붙여서 이름 부르지 마.
00:30:59무서워.
00:31:00안 된다고 했다.
00:31:04나?
00:31:05가만 안 둬 박준혁.
00:31:07감히 나 대신에 예비사비로 예쁨을 받다니.
00:31:11부숴버릴 거야.
00:31:18왜요?
00:31:20귀에 벌레 들어갔어요?
00:31:21누가 이렇게 내 욕을 하는 거야?
00:31:23너냐?
00:31:24아닌데요.
00:31:25생사람을 잡으세요.
00:31:27아이씨.
00:31:41이번 화보촬영 컨셉 시한입니다.
00:31:44오늘 피팅 끝나면 최종 결정할 거예요.
00:31:47촬영은 스튜디오에서 진행될 거고 그 착장 먼저 찍을 예정입니다.
00:31:51내가 이런 촬영이 처음이라 포즈가 잘 나올지 좀 걱정이네요.
00:31:57아, 그건 걱정 안 하셔도 됩니다.
00:31:59저희가 현장에 포즈랑 표정 레퍼런스를 보드로 정리해둘 거라
00:32:02중간에 막히시면 바로 참고하실 수 있어요.
00:32:06고마워요, 준혁 씨.
00:32:07한결 마음이 편해지네요.
00:32:13박사님 피팅하실 착장 세팅 다 됐습니다.
00:32:17아, 갈아입을까요?
00:32:19네.
00:32:25기장도 품도 딱 맞으시네.
00:32:29어울리는 건가 모르겠네요.
00:32:32아유, 모더나 스타일이라 박사님 게 정말 딱입니다.
00:32:36그래요?
00:32:37자, 간식들 드시고 하세요.
00:32:41우와, 이 박사님이 입으시니까 저희 옷이 더 피치 납니다.
00:32:48그렇다면 그건 디자이너분들이 잘 만들어준 덕분이겠죠.
00:32:59아, 여러분.
00:33:00자, 좋은 소식이 있습니다.
00:33:02마침 박사님도 계실 때 전해드릴 수 있게 돼서 더없이 기쁩니다.
00:33:06어?
00:33:07공모전 결과 나온 거죠?
00:33:08저희가 단성된 거죠?
00:33:10예?
00:33:12아...
00:33:13아, 예!
00:33:18다들 고생 많으셨는데, 결과가 좀...
00:33:20기사님!
00:33:21정말 축하드립니다.
00:33:23야, 씨...
00:33:24아, 씨...
00:33:25웹사람 말을 자르고 그래, 씨...
00:33:27아휴, 제가 뭘 고생한 게...
00:33:29이야...
00:33:30다들 정말 고생 많았어.
00:33:32어?
00:33:32고생 많으셨습니다.
00:33:35축하드립니다, 여러분.
00:33:37좋은 소식 함께 들어서 좋네요.
00:33:40진짜 고생 많았어요, 준혁 씨.
00:33:43감사합니다.
00:33:46이사님!
00:33:48이사님 덕분입니다.
00:33:49고맙습니다!
00:33:52이사님 덕분입니다.
00:33:53이사님 덕분입니다.
00:33:54고맙습니다.
00:33:55아휴, 아닙니다.
00:33:57제가 뭘...
00:33:57아!
00:33:58우리 회식할까요?
00:33:59박사님도 같이요!
00:34:00어?
00:34:01어때? 좋습니다!
00:34:02회식!
00:34:03회식!
00:34:04회식!
00:34:04회식!
00:34:05회식!
00:34:06회식!
00:34:06회식!
00:34:08회식!
00:34:09회식!
00:34:10회식!
00:34:10회식!
00:34:11회식!
00:34:15그러면, 최령 씨 별도로 통행통제는 안 해도 될까요?
00:34:18아, 그럼요.
00:34:20병원하고 한의원 위주로 촬영을 할 것 같습니다.
00:34:24촬영팀 규모도 그리 크지 않아서 너무 걱정하지 마세요.
00:34:28아휴, 그래도요.
00:34:29구경 인파가 몰리거나 돌발 상황이 생길 수가 있으니까
00:34:33우리 송순경이 병원에서 대기하면 되겠네요.
00:34:36예?
00:34:37어, 예, 예, 예.
00:34:39어휴, 그래주시면 감사하고요.
00:34:41아휴, 원정을 위한 일인데 당연히 해야죠.
00:34:44아, 참.
00:34:45소장님.
00:34:45음.
00:34:46그, 원장님들한테도 알려드려야 될 것 같은데요.
00:34:49아, 맞다.
00:34:51아, 뭐, 뭐, 무슨.
00:34:52보건소 사거리 쪽에서 형사사건이 발생했거든요.
00:34:57예?
00:34:58그, 여사장님 혼자 계신 옷가게에 침입해서 금품탈취를 시도하다가 도주한 사건입니다.
00:35:04아니, 어떤 놈이 감히 우리 원정에서, 아니, 도주한 거면 아직 안 잡힌 겁니까?
00:35:11예, 용의자 추적 중에 있습니다.
00:35:14저희도 순찰 강화할 테니까 수상한 사람 보이면 꼭 신고 주시고요.
00:35:18그리고 특히 그 1인 사업장 같은 경우에는요.
00:35:21되도록 늦은 저녁에는 혼자 계시지 않도록 좀 서로 좀 챙기십사.
00:35:26좀 전해 주십시오.
00:35:27아, 예, 알겠습니다.
00:35:29상인회에 바로 공지해야겠네요.
00:35:36아, 그러면 촬영 잘 하세요.
00:35:39아, 예.
00:35:39잘 부탁드리겠습니다.
00:35:40네, 고맙습니다.
00:35:41안녕하세요.
00:35:42네, 반갑습니다.
00:35:44야, 정한아.
00:35:46어?
00:35:46시간 되면 내가 지압 좀 해줄까?
00:35:48지압?
00:35:49어?
00:35:50나 진료 예약 있는데?
00:35:51자, 잠깐 서봐 봐.
00:35:52어.
00:35:53여기 광대뼈알이 오목한 곳이 관료혈이거든?
00:35:56응.
00:35:56여기 이렇게 지그시 누르면은 기혈 순환을 통해서 혈색 개선에 좋거든.
00:36:02어?
00:36:03오, 그래 여기?
00:36:04응.
00:36:04그리고 여기 인중 중앙 수구혈을 누르면 얼굴 붓기도 내려줘.
00:36:09지그시 자주 눌러줘.
00:36:12어.
00:36:12야, TV 화면에 네 잘생긴 얼굴 다 잘생기게 나오게.
00:36:16아, 그래.
00:36:17시간 되면 갈 테니까 네가 직접 해줘, 어?
00:36:20어?
00:36:20야, 늦겠다. 얼른 가자, 어?
00:36:21정한아.
00:36:22그, 오해하지 말고 좀 들어줄래?
00:36:25뭐를?
00:36:26어, 황 의원님 말인데 우리 방송에 출연하고 싶으시다네.
00:36:32아, 그래?
00:36:33맞아, 뭐 여러모로 도움 되시겠지.
00:36:36어.
00:36:37근데 그 자연스럽게 친한 사이처럼 나오고 싶으시다더라고.
00:36:42그, 그러려면 방송 전에 우리 같이 식사라도 좀 하면 어떨까?
00:36:51그래.
00:36:53그래.
00:36:53내가 연락 드려볼게.
00:36:55그래, 그래 줄래?
00:36:56아, 그럼.
00:36:57별 걱정을 다해.
00:36:58아, 고맙다.
00:37:00아이고, 고맙다.
00:37:12아이고, 고맙다.
00:37:13아이고.
00:37:15어, 고맙다.
00:37:17네, 고맙다.
00:37:27여기, 고맙다.
00:37:34그래?
00:37:37뭐, 고맙다.
00:37:38아이고, 고맙다.
00:37:40네, 고맙다.
00:37:43응.
00:37:43Ah, I'm going to tell you that I can't wait for you.
00:37:49Yes?
00:37:50It's a bit of salt.
00:37:52I'm going to put it in a lot of water.
00:37:54I'm going to bring you to the doctor's office.
00:38:00No, this is just...
00:38:02Why?
00:38:04If you want to take care of your family, it's okay?
00:38:12You've been thinking about it now.
00:38:14You're not going to be a bit worried about it.
00:38:23I'm not going to be an honor to be here.
00:38:25I don't want to wait for you.
00:38:27It's hard to be here.
00:38:28I'm going to go to the next day.
00:38:30I can't wait, but I don't want to wait.
00:38:32I have to worry about it.
00:38:35I have to be a lot of people.
00:38:37I've never felt like I've been a good place.
00:38:37Don't look at the owner.
00:38:38You got to buy one, you got to buy one.
00:38:46We got to get one, you got to get one.
00:38:49I think we got to buy one, you got to buy one.
00:38:50Yeah, he's so much all the time.
00:38:54But you really don't get to work on that.
00:39:03What...
00:39:04Look, I didn't look at my face and I didn't look at my face.
00:39:08I didn't feel good at all, but I didn't feel good at all.
00:39:11Let's go to Argentina and eat some food.
00:39:14It's too late.
00:39:22Yes, my mom.
00:39:26I'm sorry.
00:39:27I didn't see you.
00:39:28I didn't see you.
00:39:30I bought some fess meat for you
00:39:33I tore some fess meat for you
00:39:34Can you give me a good time?
00:39:34I could buy you a little guys
00:39:39Maybe I can give you a good time for your office?
00:39:43Yes, I will send you a comment
00:39:46If I'm going to give you a conversation
00:39:47I will go to the hotel
00:39:48Come here, I'll go to the hotel
00:39:49I'm going to come and have you
00:39:50You are going to have time for me?
00:39:52I got to get for it
00:39:53Terus, don't worry and come on
00:39:54Yes, I will give you a conversation
00:39:58If I'm going to give you a dog
00:40:23Let's go.
00:40:26Oh, my God.
00:40:29Really?
00:40:30I'm going to put my birthday on my birthday.
00:40:32That's it.
00:40:37Yeah.
00:40:38You're the only one.
00:40:40You're the only one.
00:40:41You're the only one.
00:40:42You're the only one.
00:40:46You're the only one.
00:40:54What can I do?
00:40:56We are all the ingredients.
00:40:58We have some ingredients.
00:40:59And we can have a mixed sugar.
00:41:10We can have some ingredients.
00:41:11It's not good.
00:41:15I'm ready for this.
00:41:16I'm not going to buy a comingег.
00:41:50Oh, it's the end of the day.
00:41:52That's right.
00:41:57I'm going to press the button.
00:42:01It's a shop.
00:42:11I'm going to press the button.
00:42:15It's done.
00:42:28Okay, let's get started.
00:42:34There's no better here.
00:42:35Really, my job is this.
00:42:39How many months are this?
00:42:42A bit?
00:42:44Please, my husband,
00:42:45Mr. Haldonis,
00:42:46I'm going to take care of it.
00:42:51What did you do?
00:42:52I'm going to put it on your bag under the bed.
00:43:17I don't know what to do with my mom.
00:43:23Oh, it's not a Sunday at work.
00:43:25Oh, here's...
00:43:31Why...
00:43:34Why...
00:43:34Why...
00:43:36Why...
00:43:36Why, here's your hair on your feet?
00:43:37Huh?
00:43:41Oh, what about you?
00:43:43What about you?
00:43:44But, your mother was short hair like this.
00:43:48Is it something like this?
00:43:53Hi.
00:43:55See you, I'm sorry.
00:43:57Oh, I'm sorry.
00:43:59Don't you know how long it's done, why are you filming?
00:44:02I've been waiting for 2 hours a hour, but you're still waiting for me?
00:44:05Yes.
00:44:06So I was there.
00:44:08I'm going to stay.
00:44:09I'm going to make the show.
00:44:10I'm going to leave you alone.
00:44:12I'm going to leave you alone.
00:44:13I'm going to put it in the 냉장고.
00:44:16I'm going to leave you alone.
00:44:19I'm going to leave you alone.
00:44:20I'm going to leave you alone.
00:44:21I'll take it off.
00:44:23I'll take it off.
00:44:25What is your mother's daughter's name?
00:44:28There are a lot of people who are in the same way.
00:44:33It's really good.
00:44:35It's a good deal.
00:44:36Then, I thank you for being here.
00:44:40I'm going to leave you alone.
00:44:42I will try to take a minute to go.
00:44:47I'm going to leave you alone.
00:44:49I'm happy to have you.
00:44:51It's my mother's due.
00:44:54I'm going to leave you alone.
00:44:55You're going to leave you alone.
00:45:05What's wrong with you?
00:45:08What did you say?
00:45:12What did you say?
00:45:14What did you say?
00:45:16What did you say?
00:45:19The video...
00:45:21That was the mother of...
00:45:23What did you say?
00:45:29My wife.
00:45:30I don't know.
00:45:34You are not going to stop for me.
00:45:38Right.
00:45:38My wife is going down.
00:45:40That's right.電視
00:45:40area. I'll
00:45:41go with doors. Oh?
00:45:44H lentil.
00:45:45Why don't you
00:45:46have to do it? Why don't you
00:45:46do this? H lentil.
00:45:49Oh, my God!
00:45:50Oh, my God!
00:45:55Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi.
00:46:12Yo, my God!
00:46:12현빈아, 현빈아 저기!
00:46:14차 어디 되셨어요? 키 주세요. 제가 운전할게요.
00:46:16현빈아, 내가 그런 거야, 내가. 나랑 얘기하자, 어?
00:46:23어, 은빈아 오빠다. 집이야? 저녁 먹었니?
00:46:27You're welcome.
00:46:28Then you'll take your advice.
00:46:37Hello.
00:46:38Hello.
00:46:39I'm going to go to the hospital.
00:46:41Oh, you're coming.
00:46:43If you're a doctor, you're going to be a doctor?
00:46:45I'm going to go to the hospital.
00:46:48When did you go to the hospital?
00:46:50I'm going to go to the hospital.
00:46:52I'm going to go to the hospital.
00:46:53Oh, okay.
00:47:00I'm going to go to the hospital.
00:47:00What are you doing?
00:47:08Okay, now you're going to go.
00:47:10I can't wait.
00:47:12I'm going to go.
00:47:13Okay.
00:47:13So you're going to have a time.
00:47:14Yes.
00:47:14Come here.
00:47:15There's a place to record.
00:47:16Yes
00:47:17Yes.
00:47:18You should be lying.
00:47:20Yes.
00:47:21I'm going to go.
00:47:22I can't do it.
00:47:23I'll give off.
00:47:24There's a place to cover.
00:47:25Yes.
00:47:25I'm sorry, I'm sorry.
00:47:55How are you?
00:47:57Oh, Yung-Bin.
00:47:58My father is still in love.
00:48:04I didn't know her mother.
00:48:05She was always in love with me.
00:48:06I was so sad to see her.
00:48:07And I had to wait for her,
00:48:10and I had to wait for her.
00:48:13So I had to wait for her,
00:48:17and I had to have loved her,
00:48:19and I had to leave her.
00:48:23I had to understand my mother.
00:48:26and婚ers took down a lot,
00:48:28and婚's almost in fear,
00:48:29but then you're the blonde right now?
00:48:32You're the blonde?
00:48:33You're the blonde?
00:48:34You're the blonde?
00:48:35No, you're.
00:48:36You're the blonde man just gave me!
00:48:38You're the one you have!
00:48:40You're the little relationship?
00:48:45You're the woman?
00:48:45You're the one you have to reveal?
00:48:49You're the woman who's the one you have to do,
00:48:50and you're the one you have to do with?
00:48:52You're wrong, you're wrong...
00:48:53Henghina, you're wrong, look at your legs...
00:48:58Your father, you're wrong, don't you say anything?
00:49:02Is it...
00:49:02I know, I'm going to tell you what you did...
00:49:05You're right now...
00:49:05Don't understand how you were going in person!
00:49:14You were right, you're right!
00:49:14He made you do what you did?
00:49:16I was called to do something about you.
00:49:18I was around for you.
00:49:20I'm sorry. We're going to be like this, so we're going to be like this.
00:49:25I'm not sure if I can't be here.
00:49:28I'm not sure if I can't do anything else.
00:49:31It's not a thing that I can't do.
00:49:36So...
00:49:37So...
00:49:37I was going to go to a doctor.
00:49:39I was going to go to a hospital.
00:49:41I thought that was a good idea.
00:49:45You're going to take the...
00:49:45...
00:49:45...
00:49:45...
00:49:47...
00:49:47...
00:49:51...
00:49:51But it's not too long.
00:49:53But you know, it was well done.
00:49:56Go and tell them and please go.
00:50:00Mr. Henson...
00:50:02If you are going to get the same,
00:50:07you don't think of yourself.
00:50:10Mr. Henson...
00:50:16It's...
00:50:19Hwang
00:50:20Hwang
00:50:21Hwang
00:50:21Hwang
00:50:26Hwang
00:50:32It's a good word
00:50:33I wouldn't want that
00:50:36Then I want you to tell the chief of the police
00:50:38I don't have to stop
00:50:42You are a good person
00:50:45You have a great power
00:50:45Oh my God.
00:50:49I don't want to talk to you.
00:50:51I don't want to talk to you.
00:50:54I'm not done.
00:50:57I'm a man.
00:50:59I'm a man.
00:51:01I'm not a man.
00:51:03I'm a man.
00:51:06I'm a man.
00:51:13You don't wanna go.
00:51:14If you think you don't wanna do it
00:51:15It's just your family.
00:51:16Your story, your identity is self-sealed.
00:51:21Don't you think you don't wanna do it.
00:51:23Don't you think you should be a part of your own.
00:51:24Don't you thank your own things for the sake of your own.
00:51:28You don't want to get it too much.
00:51:30You don't want to wear it.
00:51:31I want you to love your own.
00:51:39So...
00:51:39I can't tell you what I'm talking about.
00:51:44But...
00:51:47But...
00:51:48I'll tell you...
00:51:50I'll tell you.
00:51:53You saw it.
00:51:55You saw it.
00:51:57You saw it.
00:51:58You saw it.
00:52:02You saw it.
00:52:04You saw it.
00:52:06You saw it.
00:52:08You saw it.
00:52:12Oh, Yann Bina.
00:52:23잠시만요.
00:52:24come on with them.
00:52:34What are you talking about?
00:52:35Because I don't need to talk to them.
00:52:36I think you guys don't need to talk to them
00:52:38and I'm not 애랑 ships.
00:52:42You see them that's why they're coming home.
00:52:50And I'm like,
00:53:00I don't know.
00:53:01Can I talk to you?
00:53:22I'm sorry.
00:53:23I didn't want to make a mistake.
00:53:27I didn't want to make a mistake.
00:53:30No.
00:53:33I didn't want to make a mistake.
00:53:36I think I was going to make a mistake.
00:53:40Why?
00:53:46Why?
00:53:48Why?
00:53:49Why?
00:53:49Why?
00:53:50내가 정하니한테 말해야지.
00:53:53내가 갈게요.
00:53:54내가 그 집 가서.
00:53:55아니야, 세리아.
00:53:57이 일은 내가 수습할게.
00:53:59현빈이 얘기 틀린 거 하나도 없어.
00:54:02내가 나쁜 짓을 시킨 거야.
00:54:04내가 뜯어말렸어야 해.
00:54:06앞으로는 아무것도 하지 마.
00:54:08날 위해선 아무것도 하지 마.
00:54:11여보.
00:54:13그래도.
00:54:15나 당신 사랑해.
00:54:18당신이 나를 사랑해서 사랑하는 게 아니고.
00:54:22내가 당신을 사랑하고 믿어.
00:54:25알겠지, 세리아?
00:54:28여보.
00:54:29너..
00:54:43어...
00:54:48꼭 해야 할 이야기가 있어서 오늘 밤을 넘기고 싶지 않아서.
00:55:06I can't believe it.
00:55:07I was suddenly on a plane and I was so scared to get out.
00:55:11I was so scared to get out of it.
00:55:15I was so scared to escape.
00:55:21I was so scared to escape.
00:55:24That's what I was going to do with you.
00:55:26I was going to go there.
00:55:28I was going to go there.
00:55:31R&D is going to eat,
00:55:34and I'm going to wait for a surprise.
00:55:37I'm going to go there.
00:55:47I'm going to go there.
00:55:50So...
00:55:51So...
00:55:55You...
00:56:01You did not want me to break down.
00:56:05You didn't do anything wrong then.
00:56:13You don't want anyDY to do??
00:56:16Me and she doesn't want to blame.
00:56:20My daughter wants to help me with the other people.
00:56:22I knew I couldn't get myself this way.
00:56:28My daughter would love me to give me a little mistake.
00:56:31My daughter would like to blame.
00:56:35Me and I would like to blame.
00:56:37I would like to keep my daughter's on my own side.
00:56:39But she also had to be so good.
00:56:45And that's what I'm doing.
00:56:47And that's what I'm doing.
00:56:49And that's what I'm doing.
00:56:55That's what I'm doing.
00:56:57That's what I'm doing.
00:56:58I'm a little bit like that.
00:57:01I can't believe that I can change my life.
00:57:06I was a little bit like that.
00:57:14And I can't believe that I can change my life.
00:57:22But I can't believe that things are your�v.
00:57:26You can't believe that I can't believe that I have anything you've been with before.
00:57:28I can't believe that I can't believe you.
00:57:32I can't believe that I can change your life.
00:57:34You can't believe it.
00:57:35I can't believe that I can't believe you.
00:57:41I don't want to be a problem.
00:57:43I don't want to be a problem.
00:57:48I don't want to be a problem.
00:57:50I don't want to think about it.
00:58:11Honey...
00:58:12It was a shame that you were just going to die.
00:58:16We were forced to stop sharing something.
00:58:19I know, I was right here.
00:58:22It was right here...
00:58:23It was really funny...
00:58:28What...
00:58:30It wasn't hard...
00:58:34So,
00:58:35I don't care, but...
00:58:37Oh!
00:58:37Oh, no!
00:58:38Oh, my God!
00:58:39Are you not going to be an object,
00:58:41You, you are not going to know what to know about
00:58:44You're not going to have to be alone
00:58:46You're not going to be a problem
00:58:49You're not going to be able to get me
00:58:51I'm going to go, you know?
00:58:54Oh, you're not going to be a problem
00:58:56Why?
00:58:58You're not going to be here
00:58:59You're not going to go
00:59:03You're not going to go
00:59:04Oh, wait.
00:59:05It's so boring!
00:59:12You're so well, that's fine.
00:59:15No, I don't have a presentation.
00:59:21No, I don't have a presentation.
00:59:23She is a real girl.
00:59:26But I'll let you do something like that.
00:59:28So, I'll take you where I go.
00:59:30I'll take you the other way.
00:59:32I'll go now.
00:59:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:59:34I'm not at all. I'm alone.
00:59:36Do you know what you're doing?
00:59:37What happened?
00:59:40It's not that what happened.
00:59:40Oh, yesterday I was alone with a woman alone.
00:59:43I'm not even able to get down.
00:59:45Oh, really?
00:59:55Can't you sleep here?
00:59:57Yeah.
00:59:58I sleep here.
01:00:09I...
01:00:11설마...
01:00:12오늘도 나타나진 않겠죠?
01:00:14미술은 끝났으니까
01:00:16다시 시도할 수 있어
01:00:55Okay, that's the end of the day.
01:01:00I'm going to get to you later.
01:01:00I'll get to you later.
01:01:02I'll get to you later.
01:01:27KNOCKING.
01:01:29.
01:01:29.
01:01:29.
01:01:29.
01:01:29.
01:01:31.
01:01:32.
01:01:57Hold this!
01:01:58Come on!
01:02:02Come on!
01:02:06You can't move on.
01:02:08You把 your hands out.
01:02:09You can't move on.
01:02:10Don't move on.
01:02:12Put a gun.
01:02:16Put a gun on!
01:02:18Let's go!
01:02:19Stop!
01:02:53Are you okay?
01:02:59Are you okay?
01:03:00Are you okay?
01:03:01Are you okay?
01:03:02I'm okay.
01:03:04Don't go away.
01:03:08Don't go away.
01:03:10I'm a police officer.
01:03:12If you're in the hospital, you can go to the hospital.
01:03:14Don't go away.
01:03:20Don't go away.
01:03:22Please.
01:03:35What is serious about you?
01:03:37What?
01:03:39What?
01:03:40What?
01:03:41What?
01:03:42What?
01:03:42What?
01:03:43You're your...
01:03:44What?
01:03:47You're sorry.
01:03:48You're a attorney.
01:03:48That's okay.
01:03:49Don't worry.
01:03:50Don't worry.
01:03:50Don't worry.
01:03:51Don't worry about your mama's...
01:03:54What?
01:03:55Today, you are going to be my husband.
01:03:57Come on!
01:03:59Hey!
01:04:01Hey!
01:04:01What's up?
01:04:01You're going to be a guy.
01:04:02He's going to be a guy.
01:04:04Hey!
01:04:06Hey!
01:04:07Hey!
01:04:09Hey!
01:04:10Hey!
01:04:10Hey!
01:04:11Hey!
01:04:11Hey!
01:04:12Hey!
01:04:12Hey!
01:04:13Hey!
01:04:14Hey!
01:04:17Hey!
01:04:27Hey!
01:04:30Hey, boy!ublique!
01:04:33donina, donina! Donina,
01:04:36donina! Donina!
01:04:38Donina!
01:04:39Donina!
01:04:40Let's go!
01:04:41Let's go!
01:05:10� sesli
01:05:10나 언니 어머니 차에 치일뻔했다
01:05:15근데 사과를 안 하시고
01:05:17나를 이상한 사람 취급하시더라고
01:05:19아..
01:05:20동이가 막아주다가 가지
01:05:21칼에요
01:05:22칼이야!
01:05:23몸이 먼저 반응한 보호본능이라고
01:05:25나를 아끼고 있었다는 건가?
01:05:28꽃 좋아해
01:05:29근데 엄마
01:05:29꽃 처음 받아본다?
01:05:32내가 널 걱정하고
01:05:33내가 널 보고 싶어하고
01:05:35내가 널 많이 좋아해
01:05:37잘 못 잤어요?
01:05:38설레서요
01:05:39What?
01:05:41The phone call was already out!
01:05:43I'll go to the police station right now.
01:05:45Hey!
01:05:47Are you there?
01:05:48Are you there?
Comments

Recommended