- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:06موسيقى
00:00:34موسيقى
00:01:17لكن
00:01:19오늘 남자친구 왜 안았어?
00:01:21네
00:01:23얼굴 한번 보나 싶었지
00:01:25응
00:01:27남자친구 뭐 한다고 그랬지?
00:01:30곧 교수대인데
00:01:32아니, 교수는 아니고 강사예요
00:01:36나중에 되겠네, 교수는 와
00:01:40대작가의 교수커피
00:01:43멋있다
00:01:45그러니까 더 궁금하잖아, 응?
00:01:47뭐라 그러지?
00:01:48좀 바쁜인가 봐요
00:01:51응?
00:01:51아니, 여자친구가 공모전 대상을 받았는데
00:01:55바쁘다는 게 말이 돼?
00:02:01에이, 고맙다
00:02:04먼저 들어가세요, 금방 들어갈게요
00:02:07왜, 남자친구한테 전화하라고?
00:02:09늦게라도 오라고 해, 보고 싶어
00:02:13야
00:02:15야
00:02:25너 이거 때문에 하는 거야?
00:02:27받잖아
00:02:28니가 대리를 왜 하는데?
00:02:30돈 필요하니까 이제 심심해서 하겠냐?
00:02:32그니까
00:02:32니가 무슨 돈이 필요해서 그러냐고
00:02:36바빠, 흘들어갔어
00:02:37서준서
00:02:38내 딸이가 강사하려면
00:02:41500만 원 내놓으라잖아
00:02:44그냥은 안 된다는데 그럼 어떡하라고
00:02:48너 그 친구 말이라고 하냐?
00:02:51돈까지 내면서 그걸 하겠다고?
00:02:53넌 대작가 될 거라면 난 그러면 안 돼?
00:02:56강사라도 해야지
00:02:57니 자랑스러운 남친 될 수 있는 거잖아
00:03:03그럼 나한테 말을 하지
00:03:04어떻게 말을 할까?
00:03:06너 쪽팔릴 텐데?
00:03:07교수하는 남친이어야 자랑하지
00:03:10대리하는 남친 쪽팔려서
00:03:11너도 저 사람도 속였잖아
00:03:16난 잠도 못 자고
00:03:17술 취한 새끼를 차 하나 운전해 주는데
00:03:19넌
00:03:20치상식에 인터뷰에
00:03:21뭐?
00:03:23명품옷?
00:03:25몇백 달 톡톡 사주면 내가 고마워할 거 같아?
00:03:28너는 나 왜 부른 건데?
00:03:29그 옷 입고 너 축하해줄 찐따 두 덜이 필요해서 부른 거 아니야
00:03:34어떤 새끼야
00:03:35더 소식하게 얘기해 볼까?
00:03:37나
00:03:37너 상 받은 거 축하해주고 싶은 마음 전혀 없어
00:03:40너가 축하 전화 받을 때마다 기분 그지 같았고
00:03:43니 집 옥상에 엄청 사는 기생충 된 거 같아서
00:03:45기분이 아주 두려웠어
00:03:56그래서
00:03:56뭐
00:04:01그래서 뭐?
00:04:03너 지금 나한테 헤어지자는 말 들으려고 그러는 거지?
00:04:07니가 말해
00:04:08헤어지자고
00:04:15왜
00:04:16그 말은 또 못하겠냐?
00:04:21아이씨
00:04:27아이씨
00:04:28바보같은 새끼
00:04:29그외
00:04:54그니까
00:04:58그가
00:07:11نعم
00:07:16نعم
00:07:18نعم
00:08:28بخير
00:08:29بخير
00:08:29سوف يشبين لدينا اشовار قائل
00:08:36hating
00:08:36لقد العلقي
00:12:35أصل على الباب حقًا يا عمدي يا عمدي.
00:12:38لقد أقت청وا معلومات وجود أنت منظمتكلي،
00:12:41أنا لا أصبح مساعدت لكي عن طريق حاجة الوقت.
00:12:44لقد حصلت على طريق العزق سيكون.
00:12:52أتمنى على جديد وهو أنت منظمتكلي ولكن من ثم على تركتب في الأنسان.
00:22:44لم أكس لم أكن التبقى.
00:22:47لا ألعبوك.
00:22:49لديك السمع الشمسيناء.
00:22:52لنت أجل منحزيني.
00:22:52لا أشهد الكثيرا.
00:22:59아빠가 날 받아줘서
00:23:03나랑 같이 살아줘서
00:23:07내가 얼마나
00:23:10내가 얼마나 행복했었는데
00:23:16아빠도
00:23:18아빠도 좋았어
00:23:19아빠도
00:23:21너무 좋았어
00:23:33아빠는
00:23:34그런 거 하나도 안 중요해
00:23:36나는
00:23:39그대로 네 아빠고
00:23:41너는 내 아들이야
00:23:46알았지?
00:23:48응?
00:24:04네
00:24:05예, 발봉파치수석 박동수 경장입니다
00:24:08아, 예
00:24:12예, 소재 파악됐다고요?
00:24:19예
00:24:19예, 예
00:24:31예
00:24:32예
00:24:33예
00:24:44예
00:24:46예
00:27:27سيكون لديك خسلة بين 거 같다고.
00:27:28나와, 다니엘.
00:27:32너 뭐 하는 거야?
00:27:34무슨 상관이야.
00:27:35니가 다니엘 아빠라도 돼?
00:27:38이게 뭐 하는 거예요?
00:27:40우리 애 좀 데리고 나와주세요.
00:27:45여기 이분이 엄마 맞아?
00:27:52그 분은 아빠 맞아?
00:28:05일단 엄마랑 같이 가는 게 좋겠다
00:28:25다니엘, 어디?
00:28:29이게 마지막이야
00:28:30너 앞으로 다니엘 볼 일 없어
00:28:52다니엘
00:29:01울지마, 너 어린애 아니야
00:29:05뭐하는 거예요?
00:29:08다른 사람이 뭐라고 하든 네 맘이 제일 중요해, 알지?
00:29:13네 맘이 원하는 대로 해, 그게 뭐든
00:29:20사야겠다
00:29:28타
00:29:29다니엘을 위한 거라면 뭐든지 한다더니 이게 다니엘을 위한 건가요?
00:29:33그건 그쪽이 신경 쓸 일이 아닌 것 같은데
00:29:51아, 그분 상담하고 좀 전에 가셨는데
00:29:57아, 그분 상담하고 좀 전에 가셨는데
00:29:59아, 그분 상담하고 좀 전에 가셨는데
00:30:22ترجمة نانسي قنقر
00:30:43ترجمة نانسي قنقر
00:31:17ترجمة نانسي قنقر
00:31:26ترجمة نانسي قنقر
00:31:27ترجمة نانسي قنقر
00:31:28لا.
00:31:43진짜 안 돌아갈 거예요?
00:31:47왜요?
00:31:49그 사람 없으면
00:31:52나 안 될 것 같아서요?
00:31:55아니요.
00:31:56자유형 씨 없으면
00:31:59그 사람이 안 될 것 같아서요.
00:32:05알잖아요.
00:32:07그 사람 허당인 거.
00:32:11난 가끔
00:32:12그 사람이 하던 재미없는 농담이 그리워요.
00:32:17맞아.
00:32:19진짜 재미는 없어.
00:32:29그 사람
00:32:31지금도 자유형 씨 기다리고 있을 거예요.
00:32:35나 잘 안 되는데요.
00:32:49뭐하냐.
00:32:51뭐하니,
00:33:03하 머쌤다.
00:33:03바르며
00:33:04내 지민이
00:33:05좀 상상하셔,
00:33:05고마워요.
00:33:16ترجمة نانسي قريبا
00:33:26قريباً ماذا؟
00:33:30ماذا تريدون؟
00:33:31لا.
00:33:34나 없다고 진짜 엉망이네.
00:33:38맞아요.
00:33:41나 자영 씨 없으면
00:33:45엉망이에요.
00:33:49그러니까.
00:33:58그러니까.
00:34:01가지 마요.
00:34:28갑자기 어쩐 일이야?
00:34:30연락도 없이.
00:34:32저 500 돌려주세요.
00:34:35뭐?
00:34:37강사 안 하겠습니다.
00:34:39아니.
00:34:41강사 자리에 돈 주고 사고 싶지도 않고요.
00:34:43애초에 그까지 강사 하고 싶은 생각도 없었습니다.
00:34:47내 돈 주세요.
00:34:49아니.
00:34:50죽어 지금.
00:34:56국적도 성별도 나이도 신분도 쓰는 언어도
00:35:01뭐 하나 같지 않은 두 사람.
00:35:06엠마와 라이언이 낯선 땅 한국에서 서로 소통할 수 있는 유일한 방법은 서툰 한국어뿐이죠.
00:35:15그치만 이 둘에게는 또 하나의 공통점이 있습니다.
00:35:22외로움
00:35:26이쯤에서 궁금한 게 하나 있는데요.
00:35:29작가님이 특별히 제일 애정하시는 한 구절이 있을까요?
00:35:33네.
00:35:34물론 쓰신 모든 부분을 다 애정하시겠지만
00:35:38그 중에서도 최애 한 구절을 우리 밤 산책 식구들도 궁금해하실 것 같은데요.
00:35:54라이언은 엠마 얼굴에 그늘이 걱정스러워 물었다.
00:35:57무슨 일 있어?
00:36:03옆집 아저씨 문 앞에 우유가 맨날 맨날 안 없어져서 벨을 눌렀거든.
00:36:10근데 대답이 없더라고.
00:36:15고독사래.
00:36:19고독사?
00:36:22응.
00:36:24으로워서 죽은 거래.
00:36:28그리고 한동안 말이 없던 엠마가 말했다.
00:36:32너무 무섭지 않아?
00:36:35외로움이
00:36:37사람이 죽는 이유가 될 수 있다는 게.
00:36:46라이언이 엠마를 안아주었다.
00:36:51그리고 말해 주었다
00:36:56그래서 누군가에겐
00:37:01누군가가 필요해
00:37:06나한테 너가 필요한 것처럼
00:37:15이제 읽었냐?
00:37:22진짜 잘 썼더라
00:37:28상 받을만해
00:37:33축하한다는 말은 안하냐?
00:37:40축하해
00:37:45미안하단 말도 안하지?
00:37:49미안해
00:37:51진짜
00:38:02진짜
00:38:02네 손 말고
00:38:05내놔 내 책
00:38:09내놓으라고
00:38:12어
00:38:27너한테 해주려고 아무한테도 안해줬어
00:38:32내 첫 번째 싸인
00:38:36욕 되게 많이 얻어먹었어
00:38:38신인 주제 비싸게 본다고
00:38:51뭐
00:38:52왜?
00:38:55지금 보니까
00:38:58맨 마스터는 맞네
00:39:03지는
00:39:05라이언 고슬링이면서
00:39:22나 배고파
00:39:24가
00:39:25돈가스 먹으러 가자
00:39:28그럴까?
00:39:30내가 쏠게
00:39:31나 돈 많아
00:39:32니가 무슨 돈이 있어
00:39:34나 500 다시 받아왔어
00:39:37나 500 다시 받아왔어
00:39:38강사 안하려고
00:39:39진짜?
00:39:40그럼 뭐하게?
00:39:42찾아봐야지
00:39:43지금부터
00:39:44잘했어
00:39:46잘했어
00:39:47너랑 강사는
00:39:48안 어울려
00:39:50그래도 너 맥주에
00:39:51돈가스는
00:39:52맨날 맨날 다 줄 수 있어
00:39:53바랍다
00:39:56앤
00:39:56앤
00:39:56앤
00:40:02앤
00:40:03앤
00:40:29شكرا للمشاهدة
00:40:39سمتلك
00:40:41شكرا للمشاهدة
00:40:42شكرا للمشاهدة
00:40:46شكرا للمشاهدةyonيا常rer
00:40:52إلا أنه يمكنك أن أحد أن أحد أن أحد أن تكون مرة أخرى.
00:41:05أماكن،
00:41:06سأقوم بحث.
00:41:10ترجمة نانسي قنقر
00:41:42صوران
00:41:43صنijn, 이제 괜찮아요?
00:41:49헤베의 상처 같네요
00:41:54축하해요. 그쪽이 이겼어요
00:41:59여전히 게임으로 생각하나봐요
00:42:04وحفاً
00:42:05حسناً، وحفاً، وحفاً أبداً
00:42:07وحفاً آخر
00:42:09أمس الأن؟
00:42:09وحفاً، وحفاً، وحفاً
00:42:15تتتوقف عليك أن تلك ليس تتابعا فى هناك من تكتبع على الش KEVIN
00:42:31تجلسل مع أحيانا
00:42:37الجنوب
00:42:38عني
00:42:38سنة
00:42:39في الحن كل شيئ في تويته
00:42:45شبالا الحول على اي نحن سيقفي
00:42:47وتعلمنا
00:42:50وعندما كانت البشر صندوق
00:42:59بصنعي
00:43:00تبا فحمة
00:43:18المترجم للقديم
00:47:20only kind of woman's a night- planting missing on her wedding so the first time her husband changed the
00:47:21I am
00:47:22no
00:47:26anything
00:47:27that I love nothing
00:47:28I just also like this
00:47:32that the first time got a new daughter
00:47:33no
00:47:34like
00:47:35it was wonderful
00:47:48rest
00:47:49انت لا نسرناعي
00:47:51عشكت جدا
00:47:55وَنْ أعم بطلший
00:48:00اقرأة
00:48:01بالتعامل
00:48:03وَكَ مُسُسِدُُعُ الْرِيٌّ
00:48:04وَبْلِيٌّدُوُسِدُعُ يَا أَّاوجِهُ
00:48:05وَاوَنْسَنُوا
00:48:06وَا Bildعوه منتجان
00:48:10وَعِهُمُتُرُّعُهُرُخُمُسِدُعُهُمْ
00:48:19إن شخص من المهربين لا يمكنك أن تكون جديد من البحالة الكتابات وغير من أعرف لا يمكنك أن يكون كنت
00:48:32اعرفنا
00:48:39لكن هل هي هذا الحادث أعرف ؟
00:48:43لكن إلا أنه مجددة في الحالة الأن أنت شخص أكذا
00:48:46الحادث أعرفا
00:48:50أحبت المشاهدة في القناة
00:48:52هل تسلق الأخير في المشاهدة؟
00:48:53أليس، أحبتكم
00:48:55أحبتكم جيدا
00:48:57أحبتكم جيدا
00:48:59نعم
00:49:31اشتركوا في القناة.
00:49:36اشتركوا في القناة.
00:49:43اشتركوا في القناة.
00:50:06اشتركوا في القناة.
00:50:07اشتركوا في القناة.
00:50:09اشتركوا في القناة.
00:50:12اشتركوا في القناة until they will or not.
00:50:23اشتركوا في القناة.
00:50:26veteran ل거 نكون صحاً وGive me your way
00:50:27ومن به يومين فترة
00:50:27ومن به ستكون ما ن هو
00:50:30اه
00:50:31هل ترحبا كيف؟
00:50:33سيدترحب، سيدترحب
00:50:34هناك سيكون جد notwendا
00:50:35باركس هكذا
00:50:36سيدترحب بانا أميرة
00:50:37اوه
00:50:39الاوه
00:50:40اوه
00:50:42اوه
00:50:43اوه
00:50:45اوه
00:50:46قطعوا
00:50:48اوه
00:50:51اوه
00:50:53أنا .
00:50:54مرحبسي .
00:50:58مرحبسي .
00:50:59عندما تكمل .
00:51:20عنص ان هل أحسن بحقه؟
00:51:23لا أنت، أنت سيكون مرحباً
00:51:23لا، لا، لا، لا، لا، لا
00:51:26لكن نينا أصبح هناك كثيراً?
00:51:28نعم، ستبعنا، ستبعنا.
00:51:31ستبعنا، ستبعنا، ستبعنا.
00:51:32ستبعنا، ستبعنا.
00:51:33لا، ستبعنا.
00:51:36وا...
00:51:38ستبعنا؟
00:51:41وا...
00:54:52موسيقى
00:55:21موسيقى
00:55:52موسيقى
00:56:22موسيقى
00:56:23موسيقى
00:56:23موسيقى
00:56:24موسيقى
00:56:24موسيقى
00:56:25موسيقى
00:56:26موسيقى
00:56:27موسيقى
00:56:29موسيقى
00:56:31موسيقى
00:56:32موسيقى
00:56:33موسيقى
00:56:33موسيقى
00:56:34موسيقى
00:56:35موسيقى
00:56:36موسيقى
00:56:37موسيقى
00:56:37موسيقى
00:56:38موسيقى
00:56:39موسيقى
00:56:40موسيقى
00:56:40موسيقى
00:56:41موسيقى
00:56:41موسيقى
00:56:42موسيقى
00:56:43موسيقى
00:56:44موسيقى
00:56:45موسيقى
00:56:49نعمций
00:56:51اليوم
00:56:53سخة سينادي
00:57:15هناك
00:57:16아빠, 잘 지내세요?
00:57:19어, 좋아.
00:57:20네가 소개시켜준 병원에서 치료도 잘 받고
00:57:24자영씨 요즘은 길로 나보다 더 잘 잔다.
00:57:29너희 노새 어떠니?
00:57:31결혼 준비는 잘 돼가니?
00:57:33네.
00:57:35어제 도연 씨랑 입양 가족센터에 가봤어요.
00:57:38아, 그래?
00:57:40잘했다.
00:57:42네.
00:57:42근데 아직은 잘 모르겠어요.
00:57:48천천히 생각하고 결정해.
00:57:51결정하면 잘할 거야, 두 사람.
00:57:54네, 아빠.
00:58:04누군가 그랬다.
00:58:08행복은 고요하고
00:58:09불행은 요란하다고
00:58:12그런 면에서 행복은 어쩌면
00:58:18외로움과 닮아있는 게 아닐까?
00:58:22모양도 다르고
00:58:23색도 다르고
00:58:26크기도 다른
00:58:32우리들 각자의 외로움
00:58:37그 근원을 따라가 보면
00:58:40그 끝엔
00:58:41사랑이 있다고 한다.
00:58:46무언가를 갈구하는데
00:58:47이루어지지 않고
00:58:50채워지지 않을 때
00:58:54그 결핍 때문에
00:58:56외로워지는 거니까.
00:59:00그렇게 보면
00:59:01외롭다는 게 꼭 나쁜 건 아닌 것 같다.
00:59:06아직 채워지지 않았을 뿐
00:59:10적어도 내 마음 속에
00:59:12그만큼의 사랑이
00:59:17있다는 거니까.
00:59:19나는 외로움
00:59:23거나 슬프지
00:59:27않네
00:59:32나는 외로움
00:59:34거나 슬프지
00:59:58나는 외로움
01:00:01이렇게
01:00:03흠
01:00:03쭈
01:00:05여긴
Comments