- 17 hours ago
Marcada Por Los Hermanos Lobo Y Atada Al Destino - Full HD Movie [Spanish Sub] | Watch Till The End
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03First day, I'm going to a new school. I didn't think I could meet four brothers. They don't seem human.
00:00:11Hi. You know how to get to this place?
00:00:16My God! You also go to the University of Idaho?
00:00:19We're going to be friends of four!
00:00:21I would like to be like that.
00:00:23But I'm going to stay at my father's house.
00:00:28It's my mother. She's sick.
00:00:30She's going to stay with my father while I finish my studies.
00:00:34So...
00:00:35So...
00:00:36Who's going to be looking for?
00:00:38The world is out there.
00:00:40It was to be my father.
00:00:42But I haven't arrived yet.
00:00:46My God!
00:00:49Look now!
00:00:51But there are two super cats coming here.
00:00:55Andi!
00:00:58Você tá me podido?
00:01:00O quê? O que foi?
00:01:02Esses são dois dos meus quatro meio-irmãs.
00:01:08Tô indo. Mas foi muito bom te ver.
00:01:10Eu sou um empolgado na anticipation dos celulares.
00:01:12Que tudo isso era pra os do indign하는 e dallow".
00:01:18Allan, nao que comam ano!!!
00:01:19Desculpa. Oi?
00:01:20E você pode me ajudar?
00:01:24Seu pai só queria que você chegasse viva.
00:01:26Nunca falou que era pra você ficar,
00:01:28e daí.
00:01:31Nossa...
00:01:46This is the University of Idaho. You start classes in a few days. But before we go home.
00:01:52This is ridiculous.
00:01:55It's not possible to take her like home. Everyone will see her pink.
00:01:59Hey, stop looking.
00:02:13Jake, come on.
00:02:16Another word for you.
00:02:17I want you to discuss.
00:02:31White shirt, please.
00:02:35Welcome, Mrs. Ivy.
00:02:37Wait, this is my father's house?
00:02:40O senhor e a senhora estão te esperando na sala.
00:02:43Tá bom.
00:02:44Ah não, relaxa. Eu consigo sozinha.
00:02:50Sério, eu...
00:03:07Ivy.
00:03:12Meu Deus, como você cresceu.
00:03:14Bem, já faz dois anos que eu não te via. Você não foi me buscar no aeroporto?
00:03:18Sim, desculpa. Estava ocupado com um dignitário estrangeiro. A Alison mandou seus meio-irmãos irem te buscar. Como eles estão?
00:03:26Nada bem.
00:03:28Até que enfim.
00:03:30Ivy, você demorou, hein?
00:03:31Agora a gente é adulto, lembra? Ser pontual importa sim.
00:03:36Claro, Alison. Onde é que eu vou ficar?
00:03:40Ah, você não vai ficar na casa principal. A gente preparou o chalé lá nos fundos pra você. A gente
00:03:46achou que você ia curtir e ter seu próprio espaço. Coloca isso aqui. Hoje tem jantar em família. Quero que
00:03:54você esteja presente.
00:03:55Hum.
00:04:06Merda.
00:04:08Porra.
00:04:19Você se acha mesmo especial, né, irmãzinha?
00:04:31Ainda usa seus brinquedinhos? Ovo vibrador. Devolve isso, idiota. Vai fazer o que, irmãzinha? A gente nem é família. Devolve
00:04:42isso agora.
00:04:48Tá tentando se enfiar na cama de quem? Igualzinho ao seu pai patético.
00:04:54Não se atreva a falar do meu pai assim.
00:04:58Sua mãe te mandou pra cá pra fazer amizade com o nobre e salvar sua família pobre e cheia de
00:05:04dívida.
00:05:04Não. Não é isso.
00:05:06Não. Foi minha mãe que pagou as dívidas do seu pai. E mesmo assim, você acha que eu tenho lugar
00:05:12aqui?
00:05:13Nunca disse que tinha. Só vim pra estudar.
00:05:16Garotas como você não vem aqui pra estudar. Então é melhor você ir embora, ou eu mesmo vou te mandar
00:05:23pra fora daqui.
00:05:27Bom, eu sou de classe baixa. Então deixa eu te mostrar o que é tentação de verdade. De verdade mesmo.
00:05:35E aí? O que você acha?
00:05:39Sou eu.
00:05:42Quem não resiste a você?
00:05:46Ou... é o contrário?
00:05:51Eu te avisei.
00:06:03Ela é minha parceira? Uma humana?
00:06:07Ela é minha parceira? Uma humana?
00:06:15Meu Deus, por que será que meu coração tá bombando assim?
00:06:24E a educação dela?
00:06:26Tá todo mundo esperando por ela.
00:06:28Deve ainda estar brigando com o zíper do vestido.
00:06:31É comum nas meninas do interior.
00:06:44Todo mundo de terno pro jantar em família.
00:06:47E ela nem usou o vestido da minha mãe.
00:06:49Chegou assim, toda largada.
00:07:05Todo mundo de terno pro jantar em família.
00:07:10Você tem um fogo dentro de você.
00:07:12Pra quem acabou de chegar nesse lugar.
00:07:29Ivy.
00:07:30Pode sentar naquele banco ali, tá?
00:07:39Espero que ela não fique muito confortável ali.
00:07:41Gosto da atitude dela.
00:07:44Como é que uma única garota acaba cercada por quatro caras?
00:07:49Tão gatos e perigosos.
00:07:52Ai Ivy, para de babar por eles, vai.
00:08:03Tá tudo bem?
00:08:05Sim, sim, sim.
00:08:06Tá tudo certo, sério.
00:08:15Não deixa o Hale te intimidar.
00:08:16Eu sou o normal aqui.
00:08:18O Damien.
00:08:20Quase não fala.
00:08:21Mas o James.
00:08:23Relaxa, a gente já se conheceu.
00:08:25Ele deixou cair um brinquedinho de plástico.
00:08:28Eu fui boazinha e peguei pra ele.
00:08:35Já chega, James.
00:08:43Muito bem, Ivy.
00:08:45Se algum dia precisar de algo, não hesite em pedir pro James.
00:08:59Não sei o que está rolando com isso, mas isso acaba agora.
00:09:02Ahn...
00:09:03Desculpa.
00:09:04É que eu tenho aula bem cedo, amanhã cedo.
00:09:06Então eu vou voltar pra cabana, tá?
00:09:09É isso.
00:09:10Desculpa aí.
00:09:14Meu Deus, acho que ela tá bêbada.
00:09:18Damien, pode acompanhar ela?
00:09:31Obrigada.
00:09:35Fica longe de mim.
00:09:44Não acredito que espantou um cachorro por causa da sua queridinha irmã postiça.
00:09:49Que nobre.
00:09:51Acho que agora eu cuido dela, tá bom?
00:09:53Ordem da mamãe.
00:09:55Ela pode até não fazer parte do nosso mundo, mas eu não vou deixar você machucar ela.
00:10:00Ela é minha parceira.
00:10:01Então deixa ela em paz.
00:10:03Todo mundo na escola sabe que você quer acabar com ela.
00:10:06Ela não vai durar nem uma semana aqui.
00:10:08Isso não é problema seu culé.
00:10:12Como isso é possível?
00:10:13Ela é minha parceira.
00:10:16Não pode ser.
00:10:17Como ela pode ser minha parceira e o Damien?
00:10:29Uma parceira só pertence a uma alfa.
00:10:31Essa é a regra, então.
00:10:33O que ela é, afinal?
00:10:39James.
00:10:43Quanto você me odeia.
00:10:46Não acredito que você tá na minha cabeça.
00:10:54É só um sonho.
00:10:58Nem pense em parar.
00:11:08Você ao menos faz ideia do que tá fazendo?
00:11:15Meu Deus, já deu.
00:11:17Você não pode ficar fantasiando com seu meio irmão agora.
00:11:21O James é um idiota.
00:11:38Droga!
00:11:38O celular desligou.
00:11:44Se eu ajudar o James a se livrar daquela vadia, ele com certeza vai se apaixonar por mim.
00:11:57Oi, Caipirinha.
00:11:59Atrasada no primeiro dia de aula.
00:12:01Dormiu com quem essa noite?
00:12:19Ouvir dizer que seu pai é bem famoso na cidade.
00:12:22Um acompanhante de luxo masculino?
00:12:24Aposto que foi assim que sua madrasta conseguiu pagar essa escola pra você.
00:12:31Meu pai tem a própria vida.
00:12:33Não tenho que te dar satisfação nenhuma sobre quem ele é.
00:12:37Esse não é o tipo de lugar onde alguém como ele consegue se sustentar.
00:12:54Ei!
00:12:55Se você não desistir ainda hoje, a próxima coisa que eu vou cortar vai ser sua cara.
00:13:05Ouvi dizer que o professor é bem rígido.
00:13:08E o que você acha que ele vai fazer quando vir isso aqui?
00:13:12Você não teria coragem!
00:13:22O que está acontecendo aqui?
00:13:27Meu Deus do céu!
00:13:29Meu nome é o professor.
00:13:37Humilhar publicamente outra aluna é inaceitavelmente estranho.
00:13:41Vou baixar sua nota de comportamento pra um C.
00:13:48Não se mete como o Damião.
00:13:51Ele faz parte da família Allison.
00:13:54Espera sua festa de boas-vindas.
00:14:02Abram na página 5.
00:14:26Não comi nada antes da aula.
00:14:28Tô morrendo de fome.
00:14:30Calma!
00:14:30A festa nem começou ainda.
00:14:32Lembra?
00:14:33O James é o astro da noite.
00:14:38Sou a Bri.
00:14:40Segundo ano.
00:14:41A Mandy vive pegando no nosso pé.
00:14:42O que você fez hoje foi incrível.
00:14:45Prazer, sou a Ivy.
00:14:57Meu Deus, aquele é o James.
00:14:59O rei da escola.
00:15:01Ele tá vindo na nossa direção.
00:15:03Não, não é possível.
00:15:11Desculpa, meninas.
00:15:13Preciso de um momento sozinho com a Ivy.
00:15:22Tô te avisando.
00:15:25Paz suas malas e vá embora.
00:15:28Ou você vai se arrepender de ter ficado.
00:15:32Eu vou terminar meus estudos aqui.
00:15:35Aconteça o que acontecer.
00:15:39Tá confiante, hein?
00:15:42É por causa do Damien, né?
00:15:46Ele é cem vezes mais homem do que você vai ser um dia.
00:15:51Sabe de uma coisa?
00:15:53O vento não é a única coisa que entra pela sua janela.
00:15:58Eu ouço tudo.
00:16:05Não sei do que você tá falando, James.
00:16:11Eu posso sentir seu cheiro.
00:16:15Ainda tá dentro de você.
00:16:18Droga.
00:16:19Esqueci de tirar.
00:16:34Droga.
00:16:44Esqueci de tirar.
00:16:48Notícia.
00:16:48O James é meu.
00:16:51Ele é meu meio-irmão.
00:16:53Meio-irmão?
00:16:55Ah, por favor.
00:16:56Ele só tem irmãos homens.
00:16:57Nunca ouvi nada sobre uma meia-irmã.
00:17:02O James tem um jogo importante de Hulkby semana que vem.
00:17:05E só os populares são convidados pra festa depois.
00:17:07Adivinha quem não foi convidada?
00:17:09Você!
00:17:10Nem queria ir mesmo.
00:17:14Eu odeio essa cara que você faz.
00:17:16Não me chuta na barriga.
00:17:18Ah, é.
00:17:19Tá com medo de estar esperando um filho do Damien?
00:17:23Sua puta!
00:17:25O Damien é meu meio-irmão.
00:17:27E o James também.
00:17:29Se vocês continuarem com isso, eles mesmos vão atrás de vocês.
00:17:33Sério?
00:17:34Isso foi a coisa mais ridícula que eu já ouvi.
00:17:37Como se uma ninguém como você conhecesse os Allison.
00:17:41Não fica aí parada.
00:17:43Mostra pra ela quem manda.
00:17:46Você não é daqui, Caipira.
00:17:49Desiste logo ou a gente vai te fazer desistir.
00:17:56Acabou pra você, Ivy.
00:18:19Eu que sou!
00:18:22Quando você houve uma chance de passar, eu tô aqui.
00:18:24Não é daqui a estar em calibre.
00:18:26Eu tô aqui.
00:18:28Eu tô aqui no meu quarto, a manhã vai te ver.
00:18:36What's going on?
00:18:37What's going on?
00:18:46I told you.
00:18:48Nobody puts a finger on her.
00:18:51Do you know the consequences of messing with me?
00:18:55I was just playing.
00:18:57She was lying saying that she was your sister.
00:19:00She is my sister.
00:19:14It's the first time I see him so brave.
00:19:17He really defended me.
00:19:20James.
00:19:22I thought you wanted to leave her.
00:19:30James!
00:19:46James!
00:19:49I don't know.
00:19:51We're just your brother.
00:19:55James, help me get him out of here.
00:19:57I'll show you the next day.
00:20:06James, help me get better than me....?
00:20:17Yes,
00:20:18but why did you help me? I help
00:20:19me. I'll
00:20:20show you the next day! He's
00:20:26aاصlata! I'll
00:20:41Your father got married with my mother. We need to stop with that.
00:20:55Ivy, I love you all.
00:21:09Yes, please.
00:21:15Ivy? Você viu o James? A mãe dele está procurando ele.
00:21:22É meu pai.
00:21:24Você não liga para o que vão pensar. Por que teria medo que descubram a gente?
00:21:28Ah, não. Talvez você devesse procurar em outro lugar.
00:21:34Por que sua voz está estranha?
00:21:38Por que sua voz está estranha?
00:21:40Ah, acho que estou gripada.
00:21:44Vou deitar mais cedo hoje.
00:21:46Tem alguém aí com você?
00:21:48Não mente para mim, Ivy.
00:21:50Não, não. Ah, só estou um pouco cansada.
00:21:53Tudo bem. Eu trouxe um presente para você.
00:21:57Um carro novo. Espero que você goste.
00:22:00Você precisa sair daqui agora.
00:22:02Quer que eu vá embora?
00:22:05Agora.
00:22:07Não ouviu o que eu disse, Ivy?
00:22:16Zani, o senador quer falar com você.
00:22:19Claro.
00:22:21Entrega-os para Ivy e acha o James. A mãe dele está procurando ele.
00:22:24Entendido.
00:22:53I said not.
00:23:00I said not.
00:23:09I've arrived.
00:23:12What the hell do you think you're doing and entering my house?
00:23:16Ivy, you don't understand.
00:23:17They're not going to hell.
00:23:19And take this idiot with you.
00:23:22It's just a joke.
00:23:25It's just a joke.
00:23:26Ivy, you have to stay away from me and my brothers.
00:23:29You're not going to find what you're looking for with us.
00:23:32Damien, I'm so full of you always being a bitch.
00:23:35Let me show you very clear, if you don't understand the first time.
00:23:39Come on.
00:23:40No.
00:23:42Calm your mouth.
00:23:44Stay far from me and my brothers.
00:23:48Is it clear?
00:23:48Of course.
00:24:04Of course.
00:24:07Sexo com caras pecadores é incrível.
00:24:10Fala sério né?
00:24:11No.
00:24:12A gente nem chegou nisso.
00:24:13O Damien disse pra eu ficar longe dele e dos irmãos dele.
00:24:16Sério?
00:24:17Nossa.
00:24:18Sim.
00:24:19Meus quatro meio irmãos são uns idiotas.
00:24:20Eles acham que eu sou uma qualquer.
00:24:22E me tratam desse jeito.
00:24:25Não.
00:24:26Eu só quero terminar meus estudos.
00:24:28E sair daqui te veja.
00:24:31Oi.
00:24:31Oi.
00:24:32Ah, desculpa.
00:24:33Foi mal mesmo.
00:24:35Não tenho lenço, mas...
00:24:39Você também veio ver o jogo?
00:24:41Não.
00:24:42Sabe como é?
00:24:43Queria dar de cara como algum jogador de rugby.
00:24:46Ai, típico.
00:24:50Ei, tá rolando uma festa muito boa aqui.
00:24:52Quer vir?
00:25:01Tá bom.
00:25:01Quero sim.
00:25:02Claro.
00:25:02As duas encontro.
00:25:04Sim.
00:25:04Perfeito.
00:25:05Por que não?
00:25:05Legal.
00:25:06Tô.
00:25:07Meu Deus.
00:25:08É o James.
00:25:09Ele tá no chão.
00:25:12Não é problema meu.
00:25:14Ele tá vindo pra cá.
00:25:16Tá andando direto na sua direção.
00:25:20Max.
00:25:22Não sai com outros caras.
00:25:24James, quem você pensa que é pra dizer com quem eu posso sair?
00:25:32Max.
00:25:34Não sai com outros caras.
00:25:36Não sai com outros caras.
00:25:37James, quem é você pra dizer com quem eu posso sair?
00:25:40Meu meio irmão ou meu namorado?
00:25:43Olha, o que a gente tem é complicado.
00:25:46Então fica bem longe de mim, querido meio irmão.
00:25:50Max.
00:26:02Vou recomeçar do zero.
00:26:04A partir de hoje, não vou mais pensar em nenhum deles.
00:26:12Você tá linda essa noite.
00:26:15Você aparece por aqui vezes demais pra ser só meu meio irmão.
00:26:19E agora vai pra onde?
00:26:21Ah, claro.
00:26:21Eu sou só uma qualquer, né?
00:26:23Então, é melhor eu ficar longe de todos vocês.
00:26:25Então por que você não faz logo o que seu irmão diz pra fazer como o bom garoto que você
00:26:29é?
00:26:31E vai pra merda?
00:26:32Escuta, você não entende.
00:26:34O Max não é um cara legal.
00:26:36E você é?
00:26:36Todos vocês são os idiotas.
00:26:39James, você viu a Ivy?
00:26:51Achei que tinha ouvido a voz da Ivy.
00:26:53Você deve estar enganado.
00:26:55Sou só eu aqui.
00:26:58Você não tá mentindo pra mim, né?
00:27:03Por que você não vai embora logo?
00:27:04Depois eu te ajudo a procurar ela.
00:27:06Tá bom.
00:27:08Calma aí, só tô procurando minha filha.
00:27:13Não!
00:27:14Idiota!
00:27:22James!
00:27:23Nem pensa em estragar meu encontro!
00:27:33Pra onde você vai?
00:27:34Sério mesmo?
00:27:35Mais um?
00:27:37Não é da sua conta, professor.
00:27:38Tá perigoso lá fora e já tá tarde.
00:27:42Achei que você era meu meio irmão, professor.
00:27:45Não meu pai.
00:27:47Aonde você vai?
00:27:49Vai com quem?
00:27:55Vai saber mesmo?
00:27:59Me pega agora mesmo.
00:28:02E aí você vai saber.
00:28:25Essa festa tá incrível.
00:28:27Talvez eu finalmente consiga me enturmar aqui.
00:28:35Ele tá fazendo isso de propósito.
00:28:38Ele tá fazendo isso de propósito.
00:28:45Ivy, você veio?
00:28:46Que bom te ver.
00:28:48Obrigada.
00:28:49Obrigada por me chamar.
00:28:50É minha primeira festa particular.
00:28:51Sério?
00:28:52Sim.
00:28:53Aliás, você tá linda.
00:28:55Obrigada.
00:28:57E se a gente pegar uma bebida e depois for dançar?
00:29:01Sim, claro.
00:29:02Eu adoraria.
00:29:03Obrigado.
00:29:08Saúde.
00:29:09Saúde.
00:29:10Vamos.
00:29:12James, tem algum problema?
00:29:14A bebida tá adulterada.
00:29:16O Max é meu amigo, tá?
00:29:18Não fala mal dele.
00:29:22Seu desgraçado!
00:29:26James!
00:29:28Me solta, James!
00:29:36James, me solta!
00:29:39Você não tem o direito de fazer isso.
00:29:41Volta pra aquela loira com quem você tava conversando e me deixa curtir.
00:29:45Ivy, você pode parar e só me ouvir um minuto?
00:29:48Por quê, James?
00:29:49Eu tava me divertindo e você tinha que vir estragar tudo.
00:29:54O quê? Com aquele cara?
00:29:56Ele só ia te usar e jogar fora como se você não valesse nada.
00:29:59E daí?
00:30:00E se eu só quisesse uma noite pra estravazar?
00:30:03Nem pensar.
00:30:04Eu não vou deixar outro cara encostar em você.
00:30:07Você não decide o que eu posso ou não posso fazer, James.
00:30:15Queria poder te explicar.
00:30:16Seria muito mais fácil.
00:30:19Então, então fala.
00:30:22O que tá acontecendo?
00:30:25Eu não posso.
00:30:27Eu quero contar, mas não consigo.
00:30:29Você não consegue ou não quer?
00:30:34Só diz logo.
00:30:36Eu sou uma qualquer do sul.
00:30:38Uma vadia sem classe.
00:30:39É isso que todos pensam.
00:30:41Não é? Mas eu sou muito mais do que isso.
00:30:44Ivy, não.
00:30:45Não.
00:30:45A gente não pensa isso de você.
00:30:47Não.
00:31:05Isso que eu sou mais doido?
00:31:07O que eu sou?
00:31:08Eu não fui mais doido.
00:31:09Eu não fui mais doido.
00:31:15É isso que eu sou mais doido.
00:31:17Eu não fui mais doido.
00:31:22Oh
00:31:24Merda
00:31:58Doce e fudido, menino Jesus.
00:32:00Ele tá tão malditamente gostoso essa manhã.
00:32:03Eu nem me importaria de tomar café de outro jeito.
00:32:06Parece um bom plano, mas...
00:32:10Não agora.
00:32:26Você transou.
00:32:29Como você sabe?
00:32:31Dá pra sentir o cheiro em você.
00:32:33O Damien está com seu cheiro.
00:32:36Mas toma cuidado.
00:32:40Não deixa o Damien descobrir.
00:32:42O quê? O Damien também consegue sentir?
00:32:46Claro que sim.
00:32:47Mas não se preocupa.
00:32:49O Damien foi embora ontem à noite.
00:32:51Algo deixou ele inquieto e ele saiu dirigindo.
00:32:56Pra onde você vai?
00:32:58Com quem você vai?
00:33:04Quer mesmo saber?
00:33:08Me foda agora mesmo.
00:33:10E você vai saber.
00:33:14Eu tenho alguma coisa a ver com isso?
00:33:17Não se preocupa com isso.
00:33:19Um.
00:33:20Ele tá fora da cidade.
00:33:21E dois.
00:33:22Ele pode ser bem tranquilo.
00:33:24É.
00:33:25Fica tranquilo, Ivy.
00:33:27Mesmo que o Damien volte, vai ficar tudo bem.
00:33:30Ele só vai te dividir com o James.
00:33:42Ele tava só brincando, Ivy.
00:33:47James?
00:33:50Você não contou pra Ivy que você e o Damien iam dividir ela?
00:33:55Podíamos ser nós quatro.
00:33:59Ivy, a gente te deseja.
00:34:02Todos nós queremos te dividir igualmente.
00:34:05Ter você entre nós e em troca pertencer a você.
00:34:10Que tipo de casal?
00:34:12Eu não sou uma boneca inflável.
00:34:14Tenham um pouco de respeito.
00:34:16Ah não, James.
00:34:17Você transou com a Ivy e não contou pra ela nada.
00:34:24O que você tá escondendo de mim?
00:34:26Hum?
00:34:30Eu mereço saber a verdade.
00:34:32Se você não me contar, eu vou falar com o Talon se for preciso.
00:34:37Não, Ivy.
00:34:38Espera.
00:34:42Talon!
00:34:42Onde você tá?
00:34:43A gente tá te procurando o dia inteiro.
00:34:49Talon!
00:34:54Merda!
00:34:56Oi, Lobinha.
00:35:00Ai, meu Deus.
00:35:01Eu vou morrer.
00:35:03Ivy.
00:35:03Por favor, não me mata.
00:35:07Já chega!
00:35:09Essa é sua mascote, Hale?
00:35:12Sim, ela é a nossa mascote.
00:35:23Que porra você tá fazendo?
00:35:26Espera.
00:35:28Todos vocês são lobisomens?
00:35:33Talon!
00:35:34A gente tinha um plano.
00:35:36Tá muito cedo.
00:35:36Ela não devia saber disso ainda.
00:35:38Agora tanto faz que ela saiba.
00:35:40Que importa se ela sabe agora?
00:35:42Peraí.
00:35:45Lobisomens existem mesmo?
00:35:46Sim.
00:35:48A gente é.
00:35:49Igual as outras criaturas dos seus contos de fada.
00:35:53Que se foda!
00:35:54Ivy, deixa eu explicar.
00:35:56Não.
00:35:56Vocês acharam que eu era só uma garota besta do interior, muito frágil pra saber a verdade, né?
00:36:03Vocês pensaram que sabiam o que era melhor pra mim.
00:36:05Não, não é isso.
00:36:06Claro que é sim.
00:36:10E a regra do Damien nunca foi pra me proteger.
00:36:13Certo?
00:36:14Era pra manter todo mundo longe da porcaria.
00:36:17Ivy, escuta.
00:36:19Não, James.
00:36:19Não vou aguentar mais mentira.
00:36:23Tem muita coisa que eu não sei sobre vocês.
00:36:28Então eu preciso de um tempo pra ficar sozinha.
00:36:38Olha como o meu favorito tá com ciúme.
00:36:39Por que eu estaria?
00:36:40Por que não fui eu?
00:36:50Bom dia, Ivy.
00:36:52Bom dia, Sr. Zebac.
00:36:54Você teve um bom dia?
00:36:55Bom dia.
00:37:00Hum, hum.
00:37:08Ivy?
00:37:09Tá tudo bem?
00:37:15Desculpa.
00:37:16Tava tão ocupada com o trabalho, nem tava prestando atenção.
00:37:20Ivy, você curte lobisomem?
00:37:25Claro que sim.
00:37:26Quem não ficaria curioso?
00:37:29Professor ou...
00:37:30Os lobisomem existem mesmo?
00:37:33Bom...
00:37:34Pela evidência, sim.
00:37:37Eles só ficam afastados dos humanos.
00:37:41Pra onde você vai?
00:37:44Vai com quem?
00:37:48Quer saber?
00:37:52Me foda agora.
00:37:54E você vai saber.
00:37:59Então eles não gostam de humanos?
00:38:02De mulheres?
00:38:05Mais precisamente.
00:38:07Eles se controlam.
00:38:10Quando um lobisomem fica com um humano, os filhos acabam mais humanos.
00:38:16Depois de algumas gerações, o gene lobo fica adormecido e precisa de outro lobo pra despertar ele de novo.
00:38:27Isso faz bastante sentido.
00:38:31Valeu pelo tempo.
00:38:32Ah, tô ansiosa pela nossa próxima conversa.
00:38:36Sem problema, mas faz um favor pra mim, Ivy.
00:38:40Claro, pode falar.
00:38:41Me chama de Caleb.
00:38:43Você é uma das minhas melhores alunas.
00:38:45E só as melhores alunas têm esse privilégio.
00:38:48Tá bom, Caleb.
00:38:50A gente se vê na sexta de manhã.
00:38:52Tô esperando, Ivy.
00:39:05Damian, você voltou.
00:39:06Eu queria...
00:39:09Tô sentindo o cheiro do James em você inteira.
00:39:19O que você não escutou?
00:39:22Por que você transou com o James?
00:39:24Se seu faro serve pra alguma coisa, por que não usa ele onde realmente importa, hein?
00:39:29Para de me espionar.
00:39:32Isso não diz respeito a você, Ivy.
00:39:35Espero ter notícias suas, entendeu?
00:39:39E se eu disser que não, prof?
00:39:43Não me provoca, Ivy.
00:39:45Eu posso ser bem perigoso se for preciso.
00:39:48Duvido muito, Damian.
00:39:51Então me deixa ir e para de brincar com alguém que sabe brincar muito melhor do que você.
00:39:59Toda ação tem um preço, Ivy.
00:40:02Lembra do que eu disse.
00:40:04Fica longe do James.
00:40:06Esse é o preço que eu recebo por ser dividido entre você e o James?
00:40:13O que você sabe?
00:40:15Tudo.
00:40:16Eu sei que eles são lobisomens.
00:40:19E também sei que eu sou a parceira dos quatro.
00:40:23Historicamente, é extremamente raro vários lobos terem som na parceira.
00:40:30Quando um lobisomem fica com um humano, os filhos acabam mais humanos.
00:40:36Depois de algumas gerações, o genilobo fica adormecido e precisa de outro lobo pra despertar ele de novo.
00:40:45Então era por isso que ele fingia que não me queria?
00:40:49Se você acha que consegue andar do meu lado, tá sendo ingênua demais, garotinha.
00:40:54Damian, você não pode ficar lendo minha mente assim.
00:40:57Seus truques de sedução não vão funcionar comigo.
00:41:00Vai usar isso em outra pessoa.
00:41:03Você não vale meu tempo.
00:41:05Eu não valho seu tempo?
00:41:07Você ouviu bem.
00:41:09Então tenta isso.
00:41:10Eu vou transar com cada um dos seus irmãos.
00:41:15Mas não vou brincar com um cara como você.
00:41:28Eu te quero, Damian.
00:41:31Eu sei, Ivy.
00:41:35Você tem um cheiro tão bom.
00:41:41Então por que está hesitando?
00:41:45Porque eu quero ir com calma e aproveitar cada momento com você.
00:41:52Então me beija e me mostre isso.
00:42:05Damian, por favor.
00:42:08Eu preciso de você.
00:42:10Calma.
00:42:11Eu pretendo aproveitar cada segundo com você.
00:42:19Por favor, Damian.
00:42:22Damian?
00:42:30Meu Deus.
00:42:40Por que eu estava sonhando com o Damian ontem à noite?
00:42:44A culpa é dele por ter me beijado durante o dia.
00:42:48Ivy.
00:42:52Damian?
00:42:54O que você está fazendo aqui?
00:42:56Eu ouvi o que aconteceu.
00:42:58Como assim?
00:43:00Estava longe demais.
00:43:01Não tem como você ter escutado.
00:43:03As janelas estavam abertas.
00:43:05Eu consigo ouvir tudo daqui.
00:43:07E também consigo sentir o cheiro.
00:43:10E também consigo sentir o cheiro.
00:43:13Lobisomens têm uma audição absurda.
00:43:15Meu grito de antes deve ter atraído ele.
00:43:18Desculpa, minha privacidade te incomodou?
00:43:24Quando o James se ligou a você, o vínculo não se quebrou.
00:43:28Ele e os irmãos dele têm telepatia.
00:43:31Damian, essa é minha casa.
00:43:33Você não pode entrar sem a minha permissão.
00:43:35Humanos não conseguem desligar isso com a gente.
00:43:39E é exatamente por isso que eu estou aqui.
00:43:42Eu trouxe isso para você.
00:43:58Isso vai te ajudar a bloquear a leitura mental.
00:44:05É lindo.
00:44:14Agora você pode fantasiar comigo nos seus sonhos, Ivy.
00:44:18Isso vai garantir que ninguém consiga perceber o quanto você não deseja.
00:44:23Você é um completo fodido, Damian.
00:44:31O pai voltou.
00:44:32Você tem que sair agora mesmo.
00:44:34Ele não vai ficar nada feliz se te encontrar aqui.
00:44:37Zany não vai me expulsar.
00:44:39O quê?
00:44:42Eu decidi que a Ivy vai ficar com vocês.
00:44:45Zany, isso que você está propondo não é uma boa ideia.
00:44:48A Ivy é só humana.
00:44:50Ninguém sabe quais seriam as consequências de ela se ligar a quatro lobisomens.
00:44:55Meu passado foi destruído quando eu tive a Ivy.
00:44:58Mas agora...
00:44:59A filha de uma rainha loba é o poder que eu preciso para reivindicar os direitos dos lobos.
00:45:04Então eu me recuso.
00:45:06Ela não merece viver uma vida como essa.
00:45:09Você não decide isso.
00:45:11A deusa da luna escolheu ela para os quatro de vocês, Damian.
00:45:16Ivy, se você enxergar o Zany como o monstro cruel que ele é, você vai acabar odiando ele.
00:45:24Damian, acho que você está interpretando tudo errado sobre mim e o Zany.
00:45:27Ele não é um pai presente, mas com certeza não vai me trair.
00:45:37Se esconde.
00:45:37Eu vou provar que você está errado.
00:45:43Desculpa.
00:45:43Só estava me arrumando.
00:45:45Você está se sentindo bem?
00:45:46A Alison está preocupada com você.
00:45:48Não vou tolerar falta de respeito.
00:45:51Ela é sua mãe.
00:45:52Não, ela não é.
00:45:55Cala a boca.
00:45:57Você sempre vai ser uma estranha nessa família.
00:46:00Seu único propósito é me ajudar a conquistar o que é meu por direito.
00:46:05Então escuta bem.
00:46:07Eu sei que o Damian ainda me rejeita, mas isso precisa acontecer.
00:46:11O James vai te ajudar a chegar até ele.
00:46:15O Zany não liga para mim.
00:46:17O James só está me usando.
00:46:19Em quem eu ainda posso confiar?
00:46:42Graças a Deus que você está bem.
00:46:51Me desculpa.
00:46:53Se eu soubesse o que eu venho...
00:47:01Você sente muito?
00:47:03É isso?
00:47:04Não.
00:47:05O meu lobo quer estar com você.
00:47:08Sim, Damian.
00:47:08Você não deseja.
00:47:10Você foi o único que realmente se importou comigo.
00:47:15Me desculpa por antes.
00:47:18Deixa eu te compensar por isso.
00:47:27Se você quer mesmo se desculpar pelo que rolou entre a gente,
00:47:30então corre para mim.
00:47:37Damian?
00:47:40Você quer que eu obedeça ao que você mandar.
00:47:48Correr.
00:47:50Ser a presa.
00:47:56Damian, você vai mesmo se unir a mim na forma de lobo?
00:48:13Minha mãe.
00:48:15Sim.
00:48:17Seu.
00:48:18Só seu.
00:48:21Essa pulseira...
00:48:23é especial.
00:48:25Foi meu pai que me deu.
00:48:32Ivy.
00:48:35Eu te desejo.
00:48:43James.
00:48:46Se ele insiste em olhar...
00:48:48Por que a gente não dá um show pra ele?
00:48:52Por que a gente não faz isso juntos?
00:48:55Ivy.
00:48:56O que você me diz?
00:48:59O que você me diz?
00:49:09O que você me diz?
00:49:15É um afrodisíaco para lobisomens.
00:49:19Ivy.
00:49:21Você mentiu pra mim.
00:49:25O que?
00:49:29Você é mesmo a garotinha perfeita do Zane.
00:49:32Você manipulou a mim e aos meus irmãos.
00:49:35Só pra criar um vínculo?
00:49:37O que?
00:49:37Eu não faço ideia do que você tá falando, Damian.
00:49:43Você é uma humanazinha desprezível.
00:49:53O que tem nessa pulseira?
00:49:59Você tá se unindo aos garotos, é claro.
00:50:02Isso é bom.
00:50:03Bom.
00:50:05Sabe, o Damian te reconheceu como parceira dele na sua formatura do ensino médio.
00:50:10Desde aquele momento, eu soube que precisava fazer o que fosse preciso pra te trazer até aqui.
00:50:14Eu não entendo.
00:50:16Só de pensar que eu poderia ter te perdido pra uma faculdade da Ivy League, mas eu mexi alguns pauzinhos.
00:50:22Me certifiquei de que você estaria aqui pra cumprir seu destino.
00:50:25Você não fez isso.
00:50:26Esse era o meu futuro.
00:50:28Não ouse se levantar contra mim.
00:50:32Hum.
00:50:35Você nunca vai conseguir o que quer sem mim.
00:50:38Eu juro.
00:51:00Damian, eu...
00:51:18Mr. Zebach, how are you here?
00:51:22Remember when I asked you to call me?
00:51:26Thank you, Caleb.
00:51:28I would be happier if you were not so disappointed.
00:51:33Is it because of Damien?
00:51:36How do you know?
00:51:39I know Damien.
00:51:41We were friends of class once.
00:51:43He had only fame.
00:51:45Intenso in every sense.
00:51:48I learned quickly after I arrived here
00:51:50that most of them don't fit with normal humans.
00:51:55Ah, então te contaram o segredo dele?
00:52:00Aham.
00:52:02Olha, a maioria dos humanos não acredita em certas coisas.
00:52:05Mas no fim das contas, a gente é quem a gente é.
00:52:08Não importa o que o DNA diga.
00:52:12Espera, você é um...
00:52:14Um lobisomem?
00:52:16Pois é, Ivy.
00:52:17Eu sou.
00:52:21Pois é, Ivy.
00:52:22Eu sou.
00:52:23Bom, nunca imaginei que você fosse um deles.
00:52:30Você disse...
00:52:31Disse que você e Damien foram colegas.
00:52:36Então a deusa da Luna já te escolheu uma parceira?
00:52:43Você ainda não achou sua parceira?
00:52:45Achei, sim.
00:52:48Mas infelizmente ela...
00:52:50Ela me rejeitou e escolheu outro cara.
00:52:53Sinto muito, Caleb.
00:52:54Tá tudo bem, Ivy.
00:52:56Isso foi há muito tempo.
00:53:00Beleza.
00:53:01Descansa um pouco e a gente pode continuar amanhã, se você quiser.
00:53:30Isso é pela minha parceira.
00:53:32O que aconteceu com a Ivy?
00:53:38Por que que tô tão preocupado?
00:53:40Ela tá cercada de gente.
00:53:44Mandy, o que você tá fazendo?
00:53:46Só ajudando você a se acalmar.
00:53:48Aham.
00:53:51Só tô te ajudando a se acalmar.
00:53:54Aham.
00:54:02O que você tá tentando fazer com a Ivy?
00:54:09Cadê seu professor?
00:54:11Como é que deixam você sozinha aqui?
00:54:13Damien, acho que você tá me interpretando mal.
00:54:15Olha, eu sinto muito por ter quebrado sua pulseira aquele dia.
00:54:19Mas ninguém vai usar você pra controlar a gente.
00:54:21Damien, ninguém vai te controlar, eu prometo.
00:54:25Assim que eu terminar a faculdade, eu vou embora.
00:54:29Não é disso que eu tô falando.
00:54:30Eu sei o que meu pai quer e eu não vou deixar ele conseguir.
00:54:34Eu vou embora.
00:54:35Sério?
00:54:36Essa é sua solução?
00:54:39Eu só sou uma humana comum, Damien.
00:54:43Vou conhecer um cara legal e levar uma vida normal.
00:54:57Com quem você quer se casar?
00:54:59Isso não é da sua conta.
00:55:11Oi mãe, como você tá?
00:55:13Ai querida, tô bem.
00:55:16Só cansada do trabalho.
00:55:18Mãe, você tem que pegar mais leve, tá?
00:55:20Você não vai conseguir se preparar pras férias permanentes quando eu me formar.
00:55:25Se continuar se matando de trabalhar.
00:55:28E como estão as coisas com aqueles garotos?
00:55:31Eles estão te tratando bem?
00:55:39Você gosta deles?
00:55:44Acho que sim.
00:55:54James.
00:55:58Oi.
00:56:04Você disse que viu a Ivy. Onde ela tá?
00:56:06Você não sabe? Ela tá na enfermaria. Vi ela com o Damien.
00:56:10Nem pense em chegar perto da Ivy de novo.
00:56:13Eu até posso dividir ela com meus irmãos.
00:56:16Mas ninguém mais encosta nela.
00:56:19Ah é. Ela vai pagar por isso.
00:56:29O que você tá fazendo aqui?
00:56:35O que você tá fazendo aqui?
00:56:37Tava sem água lá em casa então...
00:56:39Usei seu chuveiro.
00:56:42Do what you want.
00:56:45I'm leaving.
00:56:51You can't reject me, Ivan.
00:56:56Answer me.
00:56:58Damian.
00:57:08Promete pra mim que você não vai embora.
00:57:20Sabe, Damian?
00:57:22Minha vida é minha. Você não pode mandar em mim. Tem que respeitar isso.
00:57:25Não importa o que seu pai está planejando. Só quero te dizer uma coisa.
00:57:31Eu gosto de você.
00:57:50Como você ousa seduzir o Damian?
00:57:53Ivan, sai dessa casa agora!
00:57:54Cuidado com o que diz.
00:57:56Damian, eu não aceito que essa humana entre pra matilha.
00:58:00Eu sou seu alfa. E ela vai ser sua aluna.
00:58:03Você vai respeitar ela.
00:58:06Ninguém encosta nela.
00:58:08Nem você.
00:58:10Nem ninguém.
00:58:12Você é um grande alfa.
00:58:14Mas ela é sua meia-irmã.
00:58:15Como é que você pode ficar com ela?
00:58:18Ivy, sai da minha casa. Vai atrás da sua mãe.
00:58:29Fica aqui só se ainda me vê como sua mãe.
00:58:32Ela é minha parceira.
00:58:34E isso é destino.
00:58:37Mas ela é só uma humana.
00:58:39Eu podia acabar com ela se eu quisesse.
00:58:47Vamos falar sobre os alfas e as lunas.
00:58:50E as diferenças e os papéis deles dentro da matilha.
00:58:57Luna, você acha que eu devia ser alguém importante?
00:59:01Com postura de realeza?
00:59:03Cedo ou tarde, minha vida ia mudar.
00:59:05Era questão de tempo.
00:59:05Iam me mudar pra casa principal.
00:59:08E a partir dali, eu seria o amor da vida deles.
00:59:12Será que eu ia poder continuar indo pra escola?
00:59:14Ou ia me colocar em aula online com tutor particular?
00:59:18Com tudo que eu já tava carregando,
00:59:20ainda ia ter que começar a aprender a ser uma Luna.
00:59:34Oi Ivy.
00:59:35Você tá bem?
00:59:37Não te vi mais desde a enfermaria.
00:59:39Só queria saber como você tava.
00:59:41Sim, acho que tô bem.
00:59:44Isso não parece muito convincente.
00:59:49O que você quer com ela?
00:59:54Oi Damien.
00:59:55O que tá acontecendo?
00:59:56Damien, você pode soltar meu amigo, por favor?
00:59:58Amigo?
00:59:59A Ivy não tem que te dar satisfação sobre com quem ela anda.
01:00:04Caleb, tô te avisando.
01:00:06Fica longe da Ivy.
01:00:09Acorda Damien.
01:00:10A Ivy não é sua.
01:00:12Ela é minha.
01:00:14Por favor, parem com isso.
01:00:16Eu juro.
01:00:17Não tá rolando nada.
01:00:19Ele só tava me ajudando a entender umas coisas.
01:00:23Ele não é quem você pensa que é.
01:00:26O quê?
01:00:27O quê?
01:00:28Que curioso.
01:00:28Vindo de alguém que rouba parceiras e depois deixa elas morrerem.
01:00:33Principalmente quando elas se parecem com a Ivy.
01:00:36Né Damien?
01:00:37Hmm...
01:00:38Naquela garota?
01:00:40Ela parece comigo?
01:00:48Tá vendo?
01:00:50Você não vai falar nada pra Ivy.
01:00:54Se querem agir como criança, beleza.
01:00:57Mas eu não quero ouvir vocês discutindo.
01:01:04Seja lá qual for seu plano, fica longe da Ivy.
01:01:12Espera.
01:01:13Tem um segundo?
01:01:14Esperar?
01:01:15Pra quê?
01:01:16O que você quer?
01:01:18Quero te explicar.
01:01:19Tá bom.
01:01:21Você roubou a parceira do Caleb?
01:01:23Você é o responsável?
01:01:24Ela foi só mais uma dessas parceiras suas e dos seus irmãos?
01:01:26Tem mais alguma coisa que você não vai perguntar?
01:01:30Tá bom, Damien.
01:01:31Me fala.
01:01:32Eu sou só um substituto daquela garota?
01:01:35Sou.
01:01:39O Caleb foi meu parceiro no ensino médio.
01:01:41No aniversário de 18 anos dele, ele encontrou a parceira dele, a Sofia.
01:01:46Mas ela rejeitou ele.
01:01:48Por que ela gostava de você?
01:01:49A Sofia queria ser minha esposa e ter poder dentro da matilha.
01:01:53Ela rejeitou o Caleb e tentou me prender a ela.
01:01:56E você aceitou porque...
01:01:58Porque gostava dela.
01:02:02Desculpa Ivy.
01:02:03Só ficando longe você vai estar segura.
01:02:06Sim, eu gostava dela.
01:02:08Mataram ela em segredo.
01:02:10Por que você não faz mais perguntas?
01:02:12Eu te conto tudo, mesmo sem afrodisíaco.
01:02:16Eu nem olharia pra você.
01:02:18Você acha que merece ser o substituto da Sofia?
01:02:25Volta pra sua mãe.
01:02:27Idaho não é sua casa.
01:02:28Se cuida com o Caleb.
01:02:29Ele é mais perigoso do que você pensa.
01:02:32Você é um monstro!
01:02:39Ei.
01:02:40O que aconteceu?
01:02:41Eu vou embora.
01:02:43Tô caindo fora daqui.
01:02:46O que você disse pra ela?
01:02:48Por que você insiste em afastar ela de propósito?
01:02:58Então você vai mentir pra ela?
01:03:00Você e a Sofia não tinham nada.
01:03:02E a Ivy também não tá se metendo.
01:03:04Você não conhece o Caleb?
01:03:05Ele culpa a gente pelo que aconteceu com a Sofia.
01:03:08Eu não posso deixar que a Ivy vire mais uma vítima.
01:03:11Pode ser que a Ivy nem te perdoe depois disso.
01:03:14Tô fazendo a coisa certa.
01:03:15Quando a Ivy sair de Idaho, vou poder cuidar do Caleb sem amarras.
01:03:20É o único jeito de proteger ela.
01:03:26Eu vou levar a Ivy pra mãe dela.
01:03:28Demira, mas você é o pior de todos nós.
01:03:46Ivy?
01:03:49Oi, Caleb.
01:03:53Desculpa pelo que rolou antes.
01:03:56Tudo bem. Parece que todo mundo tem seus próprios problemas.
01:04:01O lance entre você e o Damien é bem complicado.
01:04:04Tô fazendo isso porque me importo com você, Ivy.
01:04:08Obrigada por ser tão gentil e atencioso.
01:04:12É...
01:04:13Também é uma pena.
01:04:15A gente já foi bem próximo.
01:04:16Eu valorizo muito isso.
01:04:20Enfim...
01:04:21Eu preciso ir...
01:04:23Deixar essa cidade pra trás.
01:04:32Porque eu não consigo mover as pernas.
01:04:35O que você fez comigo?
01:04:46Ai, Ivy!
01:04:49Ela não tá aqui, Hale.
01:04:51Talvez tenha ido pra casa.
01:04:52A gente já olhou na casa dela.
01:04:53Procuramos por tudo quanto é canto.
01:04:55E na escola?
01:04:57Não era você quem ia levar ela?
01:04:59O que você disse pra ela?
01:05:01Ela não voltou pelo caminho de sempre.
01:05:04Não, não tô sentindo a presença dela em lugar nenhum.
01:05:06Onde será que ela tá?
01:05:10Isso vai ajudar a bloquear as leituras mentais.
01:05:13Eu dei pra ela o colar da luz da Luna.
01:05:16Pra proteger a privacidade dela.
01:05:18Desgraçado!
01:05:19E se não acharmos ela antes da lua?
01:05:21A gente vai perder ela pra sempre.
01:05:25Ainda tenho uma última chance.
01:05:28Você lembra do Caleb?
01:05:42Ele não tá aqui, James.
01:05:44Ele tem que estar.
01:05:45A gente precisa encontrar a Ivy, Hale.
01:05:47Hale?
01:05:48Vocês estão procurando o rapaz que mora aqui?
01:05:50Ah, sim.
01:05:51Você viu ele chegando?
01:05:52Ele saiu com uma moça mais cedo hoje.
01:05:54Acho que ela devia estar desmaiada.
01:05:56A Ivy tá em perigo.
01:06:08Bom dia, Ivy.
01:06:12Tava me perguntando quando você ia acordar.
01:06:15Você é louco.
01:06:16Me solta agora, Caleb.
01:06:18Ah, Ivy.
01:06:20Minha querida.
01:06:22Eu não queria que isso acontecesse tão rápido, mas...
01:06:26O Damien tá tentando te mandar embora e...
01:06:30Eu não posso me dar ao luxo de perder mais tempo.
01:06:33Caleb!
01:06:34Seja gentil com a minha amiga.
01:06:36Com delicadeza, lembra?
01:06:38Mandy!
01:06:39Surpresa!
01:06:40Eu esperei tanto por esse momento.
01:06:42Sério mesmo!
01:06:44Eu não entendo.
01:06:45Por que vocês dois estão juntos?
01:06:48A gente tá conseguindo o que queria.
01:06:50Ele quer pegar o Damien.
01:06:51E eu quero o James.
01:06:53E agora você é a parceira dele, mas isso não vai durar.
01:06:58Por quê?
01:07:00Tudo que eu fiz foi pra te ajudar.
01:07:04Pra te dar uma vida diferente.
01:07:06Eu não preciso disso.
01:07:11Olha o que você me fez fazer.
01:07:14No auge da luna cheia, o seu elo com os outros quatro lobos vai se romper.
01:07:20E você vai estar livre pra ser reclamada por alguém novo.
01:07:24Não, isso não faz nenhum sentido.
01:07:26Por que você tá fazendo isso?
01:07:29Quando eu te reivindicar como minha,
01:07:31vou ver o Damien cair.
01:07:35Sentir a dor de perder a parceira.
01:07:37Igual a dor que ele e eu sentimos.
01:07:42Isso já passou dos limites, Caleb?
01:07:44Me solta agora.
01:07:45Ah...
01:07:46Não posso fazer isso.
01:07:50Eu sei que você tem problemas com eles, mas eu nunca te fiz nada.
01:07:53Não é por isso, Eve.
01:07:55Você é importante pro Damien e pro James.
01:07:58Você é especial.
01:08:01Eu nunca vou aceitar você, Caleb.
01:08:12Tanto faz.
01:08:15Quando eu te reivindicar, vai ser tarde demais.
01:08:19Você não pode me marcar.
01:08:20Tá.
01:08:21Você vai ver que eu faço o que eu quiser.
01:08:24E um dia...
01:08:27você vai me amar.
01:08:29Isso é inútil.
01:08:30Não sei em que mundo maluco você vive, mas amor não existe.
01:08:33Pelo menos não pra mim.
01:08:36Você vai mudar de ideia, Ivy.
01:08:39Não, eu não vou.
01:08:40Damien e James estão vindo atrás de mim.
01:08:42E você não vai conseguir impedir.
01:08:44Nunca fala o nome deles na minha frente de novo.
01:08:48Vai pro inferno.
01:08:50Tão selvagem assim?
01:08:51Você vai aprender.
01:08:53Quando eu quero alguma coisa, eu consigo, Ivy.
01:08:57Não!
01:09:00O que você tá fazendo?
01:09:01Quando a lua cheia nascer, o vínculo vai se romper.
01:09:06E eu vou te reivindicar como minha.
01:09:09Não!
01:09:11Pro seu próprio bem, é melhor você dormir pelos próximos dois dias.
01:09:29James, procura em cada canto de Idaho.
01:09:31Eu preciso achar a Ivy.
01:09:33O Caleb quer marcar a Ivy só pra se vengar de mim.
01:09:35A gente precisa impedir isso.
01:09:37Assim que a lua nascer, ele vai poder tomar ela pra si.
01:09:40A Ivy tirou o colar.
01:09:43Consigo sentir ela, mas tá fraco.
01:09:44Ela tá em perigo.
01:09:45A Ivy tá numa cabana.
01:09:47O Caleb tem uma cabana?
01:09:49Não.
01:09:50Pelo menos eu nunca soube disso.
01:09:51Mas ninguém sabe o que ele andou fazendo nesses últimos anos.
01:09:53Por que o Caleb levaria a Ivy pra uma cabana dele?
01:09:56Tá.
01:09:57Então onde diabos ele levou a Ivy?
01:09:59Idiota.
01:10:00Agora entendo porque ela queria voltar pra casa.
01:10:02Eu conheço alguém que tem uma cabana.
01:10:03Quem?
01:10:04A Mandy.
01:10:05Ela tem uma cabana perto do lago.
01:10:15Tem. Tem alguma coisa dentro daquela casa.
01:10:17Eu sinto que...
01:10:18Tem algo errado.
01:10:20Tem armadilhas lá dentro.
01:10:22A Ivy tá em perigo.
01:10:23Eu tenho que ir atrás dela.
01:10:31Eu tenho que ir atrás dela.
01:10:33Eu acho que a Ivy tá em perigo.
01:10:35Eu sei.
01:10:36Eu tenho que ir atrás dela.
01:10:44Vem lá.
01:10:46Tá acordada minha futura esposa.
01:10:49Dormiu bem?
01:10:53De qualquer forma, a luna cheia é hoje à noite, querida.
01:10:57This night, everything will change for you.
01:11:01I will give you a life with which you've always dreamed.
01:11:06And while we're together, it will have been worth it.
01:11:10You can't do this with me.
01:11:13They arrived.
01:11:20Damien.
01:11:22You thought I would be prepared for you?
01:11:29If you're going through the yellow barrier, you're going to lose your power.
01:11:41It's time for everyone to see who's really killed.
01:11:44What are you doing?
01:11:45Stay away from her!
01:11:47No.
01:11:48It's bad for her. Ivy.
01:11:50Ivy!
01:11:52You see how they're nervous?
01:11:56Damien!
01:11:57Now you'll feel like you're losing someone you love.
01:12:01Just let her go!
01:12:03As long as Sophia had been chosen by you, brothers, was a disgrace.
01:12:07What are you doing?
01:12:09Damien!
01:12:10I want you dead!
01:12:14Damien!
01:12:15I want you dead!
01:12:18I want you dead!
01:12:19You can't do that!
01:12:21You can't do that!
01:12:22You see?
01:12:23Even with their powers being destroyed by the barrier, your brothers still love you.
01:12:29Just let her go!
01:12:38Ivan!
01:12:39I can't do that!
01:12:42I can't do that!
01:12:43Ivy, you're well?
01:12:46You're also okay?
01:12:46Damien!
01:12:47I know you didn't mean.
01:12:50You just wanted me to protect, right?
01:12:52Sorry, I shouldn't have lied. I'm just a kid who doesn't have security.
01:13:07Ivy, are you okay?
01:13:11Ivy, no.
01:13:16We have an hour to save her.
01:13:22What are you doing?
01:13:23I swear...
01:13:25I'm going to find a witch to cure this poison.
01:13:28Hold tight.
01:13:29No.
01:13:30We need to break the gap before it's late.
01:13:35You don't want us?
01:13:37No.
01:13:38We need to break the gap.
01:13:40I can't let you die with me.
01:13:52No.
01:13:54Sob a luz da lua.
01:13:59Eu liberto sua alma da minha.
01:14:11Ivy...
01:14:19Ivy...
01:14:20Não é certo a gente te afastar dos seus verdadeiros desejos.
01:14:24Desde que você chegou, a única coisa que fizemos foi te colocar em confusão.
01:14:30Eu tenho os resultados do sangue da Ivy.
01:14:34Ela é uma Solve Manihara.
01:14:36O que isso significa?
01:14:37É a linhagem de lobos mais antiga e pura que existe.
01:14:41É a fonte do maior poder.
01:14:43Quando desperta, é como se fosse uma ressurreição.
01:14:46Como a Ivy poderia ter esse sangue?
01:14:49Normalmente isso teria se diluído com linhagem humana.
01:14:52Mas por algum motivo isso ela floresceu.
01:14:55Quer dizer que a gente pode salvar ela?
01:14:57Vocês.
01:14:58Os quatro podem trazer ela de volta completando o antigo vínculo do Círculo.
01:15:03Quais são os riscos?
01:15:04A cerimônia do Círculo é selada com sangue.
01:15:07Se ela sobreviver, vocês vão ter que obedecer a ela.
01:15:09Qualquer traição e o vínculo vai destruir vocês.
01:15:12A marca do Alpha, mas ela vai perder sua liberdade.
01:15:14Para sempre.
01:15:15Eu estou disposto a formar o vínculo.
01:15:17Terminando o vínculo do Círculo.
01:15:19Além de todas.
01:15:22Aparte do Círculo.
01:15:32Certo!
01:15:33Puta merda.
01:15:36Mas que diabos é isso?
01:15:39Meus olhos tão brilhando como a aurora.
01:15:42You have a sense of humor, right?
01:15:45No one will receive me?
01:15:46That's strange.
01:15:47I said I'm not going to go to Ivy and go to sleep.
01:15:51How are you listening so well?
01:15:56I'm not going to go to any place.
01:15:58This isn't you who decide.
01:15:59If you want your brothers to live,
01:16:00come without resisting.
01:16:05Where are you going to take him, Pai?
01:16:08I'm going to tell you.
01:16:10Where are you going to go?
01:16:12I've always been here.
01:16:13And now, what's the problem?
01:16:16Ivy, until you finally acordes.
01:16:19If that idiot Taylor had done the service,
01:16:21I wouldn't need to be here now.
01:16:23It was you behind Caleb all the time.
01:16:26I used him to kill me and others.
01:16:30Ivy,
01:16:32this was the only value you had as my daughter.
01:16:35And now,
01:16:36even this left.
01:16:37You want to take control of the matilha.
01:16:42But I won't let you take what you want, Zanny.
01:16:45Damien will not go with you.
01:16:47What do you think you're doing?
01:16:49You're just a human.
01:16:50You think it can even help me?
01:16:52I'm Ivy Thorn,
01:16:53his companion,
01:16:54and his alum of this matilha.
01:17:02Hey, o que você está fazendo?
01:17:05Vai me atacar?
01:17:06Eu sou seu pai.
01:17:07Perdi minha ligação com você no momento em que tentou me matar, Zanny.
01:17:12Se ousar me machucar, vai ter que responder aos anciãos.
01:17:15Quer começar uma guerra entre matilhas?
01:17:18Ivy.
01:17:19Solta ele.
01:17:20Não, Damien.
01:17:21Eu não vou deixar que levem você.
01:17:22Eu confio que os anciãos nos deem um julgamento justo.
01:17:25Eu não quero começar uma guerra.
01:17:33Então você gosta dessa vadia, hein?
01:17:35Cala a boca, Zanny.
01:17:37Você não tem o direito de falar com ela assim.
01:17:40Zanny!
01:17:41Você vai se arrepender do que fez hoje.
01:17:44Acha mesmo que você é digna de fazer eu me arrepender das minhas escolhas?
01:17:55Daqui a três dias.
01:17:57No dia do julgamento dos anciãos, vai ser o dia em que Damien vai morrer.
01:18:12Damien, você está bem?
01:18:13Fica tranquila.
01:18:15Está tudo certo.
01:18:19Boa tarde, senhor.
01:18:21Podemos começar?
01:18:24Anciãos, Damien, você e seus irmãos foram trazidos a esta corte por serem acusados de incapacidade de se controlar.
01:18:31Isso era para ser uma conversa informal.
01:18:34Para tratar de certos assuntos, não um julgamento.
01:18:38Infelizmente, te passaram a informação errada.
01:18:40Você está sendo julgado, Damien.
01:18:42E se você e seus irmãos não conseguirem se controlar, vão ser eliminados.
01:18:47Isso é um monte de merda!
01:18:49Eu não fiz nada de errado!
01:18:51Você não deu para a gente uma declaração por escrito?
01:18:54Eles levaram uma humana à força.
01:18:55Se uniram a ela.
01:18:57E não houve vínculo.
01:18:58Sim, o nome dela é Ivy.
01:19:00A pobre garota nunca teve nenhuma chance contra eles.
01:19:02Mas, por favor, tenham compaixão.
01:19:03Eles ainda estão de luto pela morte da mãe.
01:19:06Você está de brincadeira comigo?
01:19:08Você está mentindo!
01:19:09Você tentou matar a Ivy!
01:19:10Chega!
01:19:11Quero um ordem nesta sala.
01:19:14Zanin, por favor.
01:19:16Pode nos dizer quem você é nesta corte?
01:19:18Sou o Zane Thorne, pai de Ivy Thorne.
01:19:21Certo.
01:19:21E Zane, pode nos contar o que aconteceu com sua filha?
01:19:24No dia da formatura dela, Damien sentiu o cheiro dela.
01:19:29Ele a desejava desesperadamente.
01:19:30Mas eu disse que não deixaria.
01:19:33Então, Damien e os irmãos dele a levaram à força.
01:19:38Ivy, tem algo errado aqui.
01:19:40Precisamos ir.
01:19:42Parece que isso não é uma reunião do conselho.
01:19:46Voltaremos em outra hora.
01:19:49Hoje vocês não vão sair.
01:19:50Damien e os irmãos dele são culpados de todas as acusações.
01:19:54Guardas, levem-nos!
01:20:01Não!
01:20:01O que?
01:20:04Acha mesmo que vai sair viva daqui?
01:20:07Só quando você morrer, eu poderei tomar o controle da matilha.
01:20:11Isso não vai acontecer.
01:20:14Como você pode ter tanto poder?
01:20:16Eu te disse que não sou humana.
01:20:17Você só se recusou a acreditar e achou que poderia me matar.
01:20:21Ivy.
01:20:23Eu sou seu pai.
01:20:24Você partiu meu coração no dia em que me traiu.
01:20:28Deixa eu retribuir o favor.
01:20:31Você partiu meu coração no dia em que me traiu.
01:20:36Deixe-os ir.
01:20:37A menos que queira o mesmo destino que meu pai.
01:20:40O que está acontecendo?
01:20:41Assassina!
01:20:42Peguem ela!
01:20:49Não sei o que o Zeny contou.
01:20:51Mas quero saber o que te dá o direito de levar meus companheiros.
01:20:55Quem?
01:20:56Quem é você?
01:20:58Tecnicamente falando, sou mais nova que a maioria.
01:20:59Mas Allison e Zeny mentiram pra todos vocês.
01:21:02Não escutem essa vadia nojenta.
01:21:05Malditos sejam.
01:21:06Eu devia ter te matado quando eu tive a chance.
01:21:09Honoráveis juízes, eu peço que a coloquem em confinamento solitário.
01:21:14Você é uma imortal.
01:21:21Podem nos libertar agora?
01:21:27Você ainda acha que a Ivy é a mesma garota que veio aqui pra estudar?
01:21:34Não sei dizer.
01:21:35Mas agora ela está infelivelmente forte.
01:21:38Eu vou ajudar ela a subir no palco depois.
01:21:41Mais tarde, durante a coroação, espero que nenhum de vocês tente roubar a cena.
01:21:45Não vamos esquecer que foi você quem assustou ela e fez com que se transformasse em loba pra começo de
01:21:50conversa.
01:21:59Sejam todos bem-vindos ao início de uma nova era.
01:22:03Essa nova era pertence ao líder da Matilha.
01:22:08Minha companheira e também dos meus irmãos.
01:22:12Ivy, você aceita essa responsabilidade?
01:22:21Com este sangue, fundimos as almas dos companheiros com as almas da Matilha.
01:22:36O que está acontecendo?
01:22:39Os misteriosos poderes da Luna despertam a Matilha, tornando-os mais poderosos do que nunca.
01:22:48O que está acontecendo?
Comments