Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Transcript
00:00:07Oye, esto no es un hotel. Aquí no se duerme. Oye, ¿estás sordo? Saca tu trasero vagabundo
00:00:17de aquí. Oye, aquí no se permite que los sin techo acampen en esta... Hola, vecino. Te ves fatal.
00:00:44¿Otra borrachera? Estoy bien. Papá, has estado borracho a diario desde que mamá murió hace 18 años. ¡18 años! A
00:00:54veces pensaba que era horrible crecer sin mamá. Pero ¿sabes qué es peor? Que tampoco tuve papá.
00:01:01Natalie. Estoy aquí. A veces desearía que hubieras muerto tú.
00:01:11Natalie, ¿a dónde vas? Pronto va a oscurecer. ¿Cómo si a ti eso te importara? Lo siento. No es seguro
00:01:21para ti allá afuera. Natalie.
00:01:31Ojalá hubiera sido yo el que muriera también, Natalie. Debía haber sido yo.
00:01:39Natalie necesita que seas su padre.
00:01:47Natalie, hola.
00:01:49Papá, ayúdame. Tengo mucho miedo. Lo siento mucho. La regué y yo fui a este club y me están persiguiendo.
00:01:58Natalie, necesito que me escuches con mucha atención. Tienes las pupilas dilatadas y estás hablando arrastrado. Necesito que me...
00:02:05Natalie, Natalie.
00:02:06No, papá.
00:02:22No puedes seguir pidiendo perdón y no hacer nada para mejorar.
00:02:29Papá, ayúdame. Tengo mucho miedo.
00:02:34A veces desearía que hubieras muerto tú.
00:02:41Jefe, pronto llega un nuevo cargamento de mujeres.
00:02:47Vas a venderlas caro.
00:02:48Tú no puedes hacer esto. No puedes simplemente...
00:02:51Puedo hacer lo que quiera.
00:02:55Nadie va a detenerme.
00:02:57Eso no es cierto.
00:02:59Hay alguien que podría...
00:03:01Chernobog.
00:03:02Chernobog ya no existe, vieja idiota.
00:03:06Él regresará.
00:03:08Él nos salvará.
00:03:33La última ubicación conocida de Natalie fue este club.
00:03:39Parece que tuviste una noche difícil.
00:03:41Vete a casa.
00:03:44No perteneces aquí.
00:03:47Estoy de acuerdo.
00:03:49Las mujeres ya fueron llevadas a las mazmorras.
00:03:52Es hora de cargar a los hombres.
00:03:53Métanlos.
00:03:55Natalie probablemente está en esas mazmorras.
00:03:57Lo que significa...
00:04:05Apúrate, imbécil.
00:04:10Podría tomar eso y acabar con esto de una vez.
00:04:13Júrame...
00:04:13...que nunca volverás a tomar nada.
00:04:18Sí, señor.
00:04:20Perdón.
00:04:23¿Dónde estoy?
00:04:25Hace un momento estaba alimentando palomas en el parque.
00:04:28Y al siguiente momento desperté aquí.
00:04:37Esto es...
00:04:38¿Están traficando personas?
00:04:41Entonces, ¿qué hago yo aquí?
00:04:42No le sirvo a nadie.
00:04:44Pero tus órganos sí.
00:04:46Van a abrir este viejo y lo van a vender en el mercado negro pieza por pieza.
00:04:50¿Cómo te llamas?
00:04:51Walter.
00:04:52Walter Smithers.
00:04:53No hice nada malo.
00:04:55Solo estaba alimentando palomas.
00:04:57Puedes mantener la cabeza baja, Walter.
00:04:59Voy a sacarte de aquí.
00:05:00Sin ofender, hijo.
00:05:02Pero no creo que estés en condiciones de sacar a nadie de aquí.
00:05:06¿Dónde tienen a las prisioneras?
00:05:17Oye, por favor.
00:05:18Se supone que debía estar en casa.
00:05:19Mis padres me están esperando.
00:05:21Tienes que dejarme ir.
00:05:23No tenemos que hacer nada.
00:05:32Vas a hacer que te maten.
00:05:37Si faltas el respeto a tus amos...
00:05:41Bueno...
00:05:43¡Detente ahora mismo!
00:05:49Intenté advertirle.
00:05:51¡Valiente!
00:05:53¿Cómo te llamas?
00:05:54Mi nombre es Walter Smithers.
00:05:57Muy bien, Walter Smithers.
00:05:59¿Y por qué estás aquí?
00:06:00No lo sé.
00:06:01Solo estaba alimentando palomas.
00:06:04¿Estabas alimentando palomas?
00:06:06Sí.
00:06:10Tu nombre es Número 42.
00:06:13Estás aquí porque eres mi propiedad.
00:06:1542, lo preguntaré otra vez.
00:06:17¿Por qué estás aquí?
00:06:18Porque soy...
00:06:19su propiedad.
00:06:21Por favor, no...
00:06:2442, la propiedad no hace peticiones.
00:06:27No te involucres.
00:06:29Necesitas encontrar a tu hija.
00:06:31Eso es lo importante.
00:06:3242, quiero que dejes de llorar.
00:06:3642, si no dejas de llorar, voy a aplastarte la cabeza como un huevo pasado por agua.
00:06:46Ahora, última oportunidad.
00:06:52Solo es un anciano.
00:06:54Estás aquí por Natalie.
00:06:58Déjalo en paz.
00:07:00No hizo nada.
00:07:02¿Y cómo te llamas, chico valiente?
00:07:07Mi nombre es...
00:07:12¿Cómo dijiste que te llamabas?
00:07:1442.
00:07:15Correcto.
00:07:16Buen chico.
00:07:1742.
00:07:18¿Qué dije sobre llorar?
00:07:22¿No me deja otra opción?
00:07:30Pregúntame cómo me llamo.
00:07:36Dije...
00:07:37Pregúntame cuál es mi nombre.
00:07:40Qué idiota.
00:07:41Va a matar a ese imbécil.
00:07:43Los cadáveres no tienen nombre.
00:07:48Cúrame.
00:07:50Que nunca volverás a matar.
00:07:58No hace falta que haya muertos.
00:08:01Hoy se llevaron a mi hija.
00:08:03Entréguenmela junto con el anciano y me iré.
00:08:05Nadie morirá.
00:08:06Ja.
00:08:07El esclavo que apesta a Whisky barato.
00:08:10Va a intentar hacer exigencias.
00:08:12Esclavo fugitivo.
00:08:14Regresa el agujero del que saliste.
00:08:16Antes de que te arranquemos la garganta.
00:08:18Por favor.
00:08:19Él solo me estaba defendiendo.
00:08:22Déjenlo ir.
00:08:26Viejo 42, no me he olvidado de ti.
00:08:29Tú sigues.
00:08:31Y en cuanto a ti.
00:08:33No eres nada.
00:08:34Eres menos que nada.
00:08:37Mírate esos ojos.
00:08:39¿De verdad quieres matarme, no?
00:08:42Lástima.
00:08:43Nunca tendrás la oportunidad.
00:08:44No necesito hacerlo.
00:08:46Cuando tu jefe, Vasily Ivanovich, sepa que me escupiste en la cara, él mismo te va a matar.
00:08:50¿Cómo sabe este don nadie quién es Vasily?
00:08:54¿Cómo sabe este vagabundo quién es Vasily?
00:08:56No importa.
00:08:57Ya está muerto.
00:09:06Lo único que te mantiene con vida ahora mismo es una promesa que le hice a mi esposa.
00:09:12¡Atrápenlo!
00:09:26Júrame que nunca volverás a matar.
00:09:29Júralo.
00:09:32Júralo.
00:09:33Lo juro.
00:09:34No volveré a matar.
00:09:38Movimiento estúpido, imbécil.
00:09:40Cobarde.
00:09:44Hazlo, cobarde.
00:09:48Solo dame a mi hijo, Mayden.
00:09:58Ya te dije que no pertenecías aquí.
00:10:07Mírate.
00:10:08Asqueroso desperdicio de carne.
00:10:11Tú, ven aquí.
00:10:15Al menos, esta carne es lo bastante buena para venderla por sexo.
00:10:20Pero tú, eres un borracho impotente y marchito.
00:10:24Vamos a matarte, abrirte y vender tus órganos.
00:10:28Alex, recoge lo que queda de tu hombría marchita y rompe a este bastardo.
00:10:32No me gusta que me hablen de esa manera.
00:10:34Y me importa un carajo.
00:10:36Haz lo que te ordena tu superior.
00:10:38Rómpelo.
00:10:41Ah, ah, ah.
00:10:42Si te defiendes, te disparo en la cabeza.
00:10:50Ya no te ves tan grande ahora, ¿verdad?
00:10:54Última oportunidad.
00:10:56Devuélveme a mi hija.
00:11:04Escuchen a este pedazo de mierda.
00:11:06Última oportunidad que le devuelvan a su hija.
00:11:09Tú no pones las reglas, pequeña perra inútil.
00:11:14No eres nada comparado conmigo.
00:11:19¿Ves esto?
00:11:21En nuestro mundo, te haces uno de estos tatuajes por cada hombre que matas.
00:11:26¿Crees que eres un gran hombre?
00:11:28No eres más que mi próximo tatuaje.
00:11:31Sí, no lo creo.
00:11:33Aún así, sigue hablando.
00:11:37Después de matarte, voy a matar al viejo lentamente.
00:11:44Me tomaría cinco segundos matarlos a todos.
00:11:46Luego, iré a buscar a tu hija.
00:11:48Y cuando grite de dolor, y quizás un poco de placer, y pregunte por qué le está pasando esto,
00:11:55le diré que fue porque su papi no supo mantener la boca cerrada.
00:12:05Lo siento, mi amor.
00:12:07Lo intenté.
00:12:16Te dije que preguntes mi nombre.
00:12:20No escuchaste.
00:12:25Esos tatuajes.
00:12:27No puede ser.
00:12:36Por favor.
00:12:38No lo sabíamos.
00:12:40No puede ser.
00:12:43Chernobog.
00:12:44¿Qué están esperando?
00:12:45¡Mátenlo!
00:13:07¿Qué?
00:13:08¿Quién carajos eres?
00:13:11¿Sabes quién soy?
00:13:12Aún puedes salir vivo de este edificio.
00:13:16¡Corre!
00:13:17Mala decisión.
00:13:26Última oportunidad.
00:13:40Por favor.
00:13:41Esto es por nuestra hija.
00:13:47Corre.
00:13:48Dile a tu jefe que Chernobog ha despertado.
00:13:51Y que si no me trae a mi hija, voy a quemar todo lo que ama hasta los cimientos.
00:14:08Se suponía que eras un mito.
00:14:10¿Dónde está mi hija?
00:14:12¿De vuelta?
00:14:14De vuelta en el club.
00:14:16Las tienen en la mazmorra en el sótano.
00:14:19No sabía que eras tú.
00:14:21Tienes que creerme.
00:14:22No lo sabía.
00:14:24Yo te creo.
00:14:33Tomen sus armas.
00:14:34Disparen a cualquiera que vean.
00:14:36Y aléjense lo más posible de aquí.
00:14:39¡Ahora!
00:14:45¿Y ahora qué vas a hacer?
00:14:48Desatar el infierno.
00:14:55Y luego los mató a todos.
00:14:59Yo te di una tarea.
00:15:02Y de alguna manera dejaste entrar al hombre más peligroso del mundo.
00:15:07No, señor.
00:15:08Usted no entiende.
00:15:09Va a volver por nosotros porque matamos.
00:15:14Sin excusas.
00:15:21Jefe, tenemos un problema.
00:15:23Chernobog Isaac Kane ha regresado.
00:15:27¡Cierren todo!
00:15:28¡Reglas de guerra!
00:15:29Estamos bajo ataque.
00:15:30¿De solo un hombre?
00:15:31No es un hombre.
00:15:33Es el ángel de la muerte.
00:15:35Una vez lo vi matar a un hombre con una botella de plástico.
00:15:38Si llega, denle lo que quiera.
00:15:41Y supliquen piedad.
00:15:43Ya voy para allá.
00:15:51Muy bien.
00:15:52Se acabó la fiesta.
00:15:53Estamos cerrados.
00:15:54¡Lárguense de aquí!
00:16:03¡Pero qué carajos!
00:16:06Una de las ratas salió de su jaula.
00:16:08Ponte de rodillas, esclavo.
00:16:10Vuelves a las mazmorras.
00:16:12Oh, no voy a ningún lado.
00:16:13Estoy aquí por alguien.
00:16:15Una chica.
00:16:19Muy pronto tú vas a ser la chica.
00:16:24Tráemela y nadie tiene que morir.
00:16:28Mide unos 50 ojos castaños.
00:16:31Creo que sé de cual hablas.
00:16:33La vi aquí antes.
00:16:35Bailando como la pequeña zorra que es.
00:16:40No, no, no, no, no.
00:16:43Chico travieso.
00:16:44Dame una buena razón para no acabar con tu patética vida ahora mismo.
00:16:47Deja de jugar con el esclavo.
00:16:49Isaac, Kane viene.
00:16:51Y hay que prepararnos.
00:16:52Mira.
00:16:53Seguro crees que eres duro.
00:16:54Pero te prometo que soy de otra clase.
00:16:58Mírame a los ojos, perra.
00:17:00Estos son los ojos de un asesino.
00:17:03¿Sabes qué veo cuando miro en tus ojos?
00:17:05Miedo.
00:17:06Oye.
00:17:08¿Me estás escuchando?
00:17:09Yo te poseo.
00:17:11Yo te domino.
00:17:15Yo soy el alfa.
00:17:18Tú eres el esclavo.
00:17:20De hecho...
00:17:23Ponte de rodillas.
00:17:24No lo creo.
00:17:26¿No me oíste?
00:17:27Deshazte del esclavo.
00:17:29Isaac, Kane, viene.
00:17:30Malas noticias.
00:17:35Ya está aquí.
00:17:39Ahora entrégame a la chica.
00:17:42Y nadie muere.
00:17:44Ah, ahí es donde tú te equivocas.
00:17:46Eres un don nadie.
00:17:47Patético.
00:17:48Y débil.
00:17:51He visto a Boris golpear peleadores de la UFC.
00:17:54No matar a este don nadie.
00:17:56Nos faltas el respeto.
00:17:58Solo por estar vivo.
00:18:01Mátalo, Boris.
00:18:03¿Crees que puedes disparar antes que te mate?
00:18:07Entrené con Isaac Kane.
00:18:09¿Entiendes?
00:18:09¿Ah, sí?
00:18:10No se ha dado cuenta de que soy Isaac Kane.
00:18:12Él me enseñó todo lo que sabía.
00:18:14Y fui el único hombre que él consideró su igual.
00:18:18Supongo que debería tener miedo.
00:18:23Voy a aplastar tu cráneo.
00:18:26Con mis propias manos.
00:18:32Lo único que tenías que hacer es darme la chica.
00:18:35Sigue hablando.
00:18:36Que cuando termine contigo, agarraré a esa chica.
00:18:39Y la haré mi puta personal.
00:18:43La tendré en un closet.
00:18:44Y la sacaré para divertirme.
00:18:47Tal vez llame a mi viejo amigo Isaac.
00:18:50Y nos divirtamos con ella.
00:18:52Nunca has conocido a Isaac Kane en tu vida, ¿verdad?
00:18:57Pero estás a punto.
00:19:04¡Ve por él, Boris! ¡Mátalo!
00:19:06¡Caba con ese maldito!
00:19:16¡Mierda! ¡Ni siquiera lo loqueó!
00:19:18¿Quién es este tipo?
00:19:20Es hora de terminar esto.
00:19:22¡Mierda!
00:19:36¡Mierda!
00:19:40¡Mierda!
00:19:42¡Es él!
00:19:43¡Es Isaac Kane!
00:19:45¡El Chernobog!
00:19:49Te rompí la tráquea.
00:19:52Vas a asfixiarte lentamente hasta morir.
00:19:56Ahora puedes decir que entrenaste con Isaac Kane.
00:20:01Lección 1.
00:20:03Nunca judas a mi familia.
00:20:07¡Mierda!
00:20:13Ahora tráiganme la chica.
00:20:16O mueren.
00:20:23¡Tú!
00:20:26¡Tú!
00:20:27Bueno, chica.
00:20:30Tú...
00:20:31vas a ser nueva masculina.
00:20:35¡No!
00:20:38¡Acaso no estoy siendo claro!
00:20:40¡Tráiganme a la chica!
00:20:42¡O mueran!
00:20:43¿Te refieres a esta chica?
00:20:45¡Oh, Dios mío!
00:20:46¡Papá!
00:20:48Vaca el arma.
00:20:49O la explosión le volará la cabeza.
00:20:52De su sexy cuerpo.
00:20:55¡Cío!
00:20:59Jefe, tenga cuidado.
00:21:01Él es Isaac Kane.
00:21:03¡Idiotas!
00:21:04¡Ese no es Isaac Kane!
00:21:05Isaac Kane es el hombre más temido del mundo.
00:21:08¡Ese solo es un prisionero que no se da cuenta de lo jodido que está!
00:21:12¡Pero él mató a Boris con sus propias manos!
00:21:15Un golpe de suerte.
00:21:17Eso no volverá a pasar.
00:21:20Déjala ir o verás.
00:21:23¿Por qué ella?
00:21:24¿Qué quieres con ella?
00:21:26Déjame adivinar.
00:21:27¿Te gustan las niñas jóvenes?
00:21:31Así, de dieciocho.
00:21:33Inocentes.
00:21:34Que puedas corromper, ¿no?
00:21:38Te quiero, papá.
00:21:40También te quiero, princesa.
00:21:42¡No, papá!
00:21:43¡Ay, pequeña perrita!
00:21:45Nunca volverás a ver a tu papá.
00:21:47Es eso, ¿cierto?
00:21:48O sea, está buena, pero no vale la pena morir por ella.
00:21:53Niñita, ¿ese prisionero es tu papá?
00:21:57¡No!
00:21:58¡No me mientas!
00:22:01¡Ah, sí me disparas!
00:22:03¡Tu preciosa hijita muere!
00:22:09Te lo juro por Dios que si no la sueltas...
00:22:11¡Me lo juras a mí!
00:22:12¡Ahora, yo soy tu dios!
00:22:15Mira lo que llevas puesto.
00:22:17¡Tú me perteneces!
00:22:19¡Eres mi propiedad y la propiedad no hace exigencias!
00:22:23¿Quién carajo crees que eres?
00:22:25Yo soy quien dicta la sentencia.
00:22:28¡Quita las manos de mi hija!
00:22:37¿Tienes alguna idea de quién soy yo?
00:22:40Del poder que tengo.
00:22:42De lo que puedo hacerte.
00:22:44Si ves este anillo...
00:22:47Significa que yo soy el jefe.
00:22:50Un hombre poderoso.
00:22:52Un hombre al que debes temer.
00:22:57Debería sentirte honrado.
00:22:59De que tu hija ahora sea mi esclava sexual.
00:23:03¡Oh, mira!
00:23:05El padre cobarde va a llorar.
00:23:07¿Vas a llorar por tu hija zorra?
00:23:11Te diré algo.
00:23:13Puedes llevártela.
00:23:15Bajo una condición.
00:23:18Verás, ustedes son...
00:23:20Mi propiedad.
00:23:22Y no regalo mi propiedad gratis.
00:23:24Pero...
00:23:25Pueden recuperar su libertad.
00:23:28Por tres millones de dólares.
00:23:33Vamos.
00:23:34Solo tienes que pagarme mis tres millones.
00:23:37Y así podrás recuperar a tu hijita.
00:23:40Pero...
00:23:41Si no puedes...
00:23:43Bueno...
00:23:44Ella se desangrará.
00:23:46Frente...
00:23:46A tus estúpidos ojos.
00:23:50Bueno, supongo...
00:23:52Que unos tres millones están fuera de tu alcance.
00:23:55¿Qué tal unos...
00:23:56Dos?
00:23:58¿Uno?
00:24:00¿Por lo menos unos cien mil?
00:24:03Ay, por favor.
00:24:05No me digas que es que eres tan patético...
00:24:08Que ni siquiera puedes reunir cien mil dólares...
00:24:11Para salvar la vida de tu hija.
00:24:18Jesucristo.
00:24:19¿De verdad nos estás diciendo que eres así de pobre?
00:24:21¿Ha tenido cuentas de bar más altas que eso?
00:24:25Patético.
00:24:27Débil.
00:24:28Y...
00:24:28Patético.
00:24:30Ya.
00:24:31No te preocupes, manita.
00:24:34Ahora por fin tendrás un hombre que pueda mantenerte.
00:24:37Por el poco tiempo que te queda.
00:24:43Natalie.
00:24:45Natalie, voy a sacarte de aquí.
00:24:47No.
00:24:48No lo harás.
00:24:50¿Cómo no te das cuenta...
00:24:51De que contra alguien como yo...
00:24:53No eres nada.
00:24:54Menos que nada.
00:24:56Un medio hombre castrado.
00:24:58Una mujer.
00:25:00Ni siquiera digno...
00:25:02De tener una mascota.
00:25:06Ni una tan fina...
00:25:08Como lo es tu hija.
00:25:12¿Quieres saber a qué sabe tu hija?
00:25:16Papá, ayúdame.
00:25:19Oh.
00:25:20Vamos, papi.
00:25:22Ayúdame.
00:25:26Papi no puede ayudarte.
00:25:29Pero no te preocupes.
00:25:30Yo...
00:25:31Seré tu nuevo papi.
00:25:33¿Y quieres saber...
00:25:35Como tu nuevo papi...
00:25:37Supo que eras la presa perfecta?
00:25:40¿Por qué pidió...
00:25:42Un daiquiri de fresa?
00:25:46¿Quién pide un daiquiri de fresa en un club?
00:25:57¿Te gusta eso?
00:25:59¿Te gusta la bebida de papi?
00:26:03Pues tómetelo.
00:26:11¡Tómalo!
00:26:12¡Andalámelo, perra!
00:26:17¿Cómo se siente estar totalmente indefensa...
00:26:20Contra hombres de verdad como nosotros?
00:26:21¡Ahora, siéntate!
00:26:24Eso, buena perrita.
00:26:30¡Ya basta!
00:26:34¿De verdad pensaste que tenías alguna oportunidad...
00:26:37Contra titanes?
00:26:39¿Contra dioses?
00:26:41No te preocupes.
00:26:42No voy a dejar que nada te pase, ¿ok?
00:26:46Sí, Natalie.
00:26:47Tu débil papi...
00:26:50Que ahora es...
00:26:51¡Mi esclavo!
00:26:52Te va a salvar...
00:26:54De alguna manera.
00:26:56Princesa.
00:26:57Te lo prometo.
00:26:58¡Sólo vete, papá!
00:27:00¿Qué?
00:27:02¡Sólo...
00:27:03¡Corre!
00:27:04¡Te van a matar!
00:27:05No, no, sin ti.
00:27:07¡Deja de ser un idiota!
00:27:08¡No puedes hacer nada!
00:27:11¡Ellos...
00:27:11Son mafiosos y tú solo eres un borracho!
00:27:14¿Cómo es que no puedes verlo?
00:27:17Acéptalo, papá.
00:27:19No puedes hacer nada bien.
00:27:21Lo único que sabes hacer es empeorar las cosas.
00:27:26Por favor.
00:27:28Papá, lo siento.
00:27:30Pero no sirves para nada.
00:27:33No puedes ayudarme.
00:27:36¡Guau!
00:27:37Yo no podría haberlo dicho mejor.
00:27:41¡Inútil!
00:27:42¿Últimas palabras antes de que te dispare?
00:27:45No soy totalmente inútil.
00:27:49Noté que no traías estos, así que te los traje.
00:27:53Natalie, lo siento.
00:27:54Siento no haber estado para ti.
00:27:58Siento haber estado tan atrapado en el pasado que...
00:28:01No vi lo que tenía frente de mí.
00:28:03La hija perfecta.
00:28:05¡Te quiero, papá!
00:28:07¡Por eso tengo que hacer esto!
00:28:12¡Natalie, no!
00:28:21¿Qué has hecho?
00:28:22¡No dejaré que mueras por mí, papá!
00:28:24¡Corre!
00:28:26Puedo desactivar la bomba en cualquier momento.
00:28:29¡Hazlo!
00:28:31Primero, suelta el arma.
00:28:36¡La silla!
00:28:43¡Desnúdenlo!
00:28:44¡Asegúrense de que no tenga nada encima!
00:28:49¡Oh!
00:28:50Bonitos tatuajes.
00:28:52Me impresionarían si no fueran tan obviamente falsos.
00:28:56¡Aten sus manos!
00:29:01Mírenlo.
00:29:02Patético.
00:29:03¡Dispárele, jefe!
00:29:04No, no, no.
00:29:06Quiero que esto sea de cerca y muy personal.
00:29:11¡No!
00:29:11¡Ya suéltalo!
00:29:13No te preocupes, cachorrita.
00:29:16Sigues tú.
00:29:18Desactiva la bomba.
00:29:21Lo haré.
00:29:22Cuando estés muerto.
00:29:26¡Por favor, no lo mates!
00:29:28Oh, no.
00:29:29Solo voy a sacarle los ojos para que pueda oír todo lo que le voy a hacer a su hija.
00:29:36No sé, jefe.
00:29:38Creo que eso le gustaría.
00:29:39¡Qué asco!
00:29:40¿Eso es cierto?
00:29:42¡Maldito enfermo!
00:29:43¿Quieres oír lo que le vamos a hacer a tu hija?
00:29:49Mírame.
00:29:50¡Mírame!
00:29:52Quiero que mi rostro sea lo último que veas en tu vida.
00:29:55Desactivo la bomba.
00:29:57¡Haré lo que digas!
00:29:58¡Haz lo que te digo ahora mismo!
00:30:03Ahora, suplícame que me acueste con tu hija.
00:30:09¿Me oíste?
00:30:11Suplícame.
00:30:13Suplícame que me acueste con tu hija.
00:30:15Desactiva la bomba.
00:30:18Vamos, dilo.
00:30:20Vamos, dilo.
00:30:20¡Dilo!
00:30:20¡Dimitri Dragovich!
00:30:22Por favor, hazle el honor a mi familia de llevarte a mi hija para tu placer.
00:30:27¡Última oportunidad!
00:30:29¡Desactiva la bomba!
00:30:31¡Estúpido campesino!
00:30:33Ella tiró el cordón.
00:30:35No puedo detenerla.
00:30:36Así como así, necesitas un escuadrón antibombas.
00:30:40Tu hija será pulverizada en un minuto y treinta y dos segundos.
00:30:46Lo que es un minuto y treinta segundos.
00:30:49Más de lo que tú tienes.
00:30:55¡Idiotas!
00:30:55¿Saben quién es?
00:30:58¡Idiotas!
00:30:59¿Saben quién es?
00:31:01Jefe.
00:31:02Él solo es un esclavo.
00:31:03Me estoy encargando de él antes de que aparezca Isaac.
00:31:06¡Malditos imbéciles!
00:31:07¡Ese es Isaac Cain!
00:31:15¡Mátenlo ahora!
00:31:23Natalie, cierra los ojos.
00:31:28Papá va a lastimar a algunas personas.
00:31:31¡Isaac!
00:31:32¡Por favor!
00:31:33Isaac ya no está.
00:31:36Lo único que queda es el Chino Book.
00:31:55¡Por favor!
00:31:57¡Piedad!
00:31:58Ya no queda nada para dar.
00:32:06¿Papá?
00:32:09¡Ey, princesa!
00:32:11Ahora necesito que abras los ojos.
00:32:13Pero solo mírame a mí.
00:32:14No mires a ningún lado, ¿ok?
00:32:18Solo a mí.
00:32:19¿Ok?
00:32:19Princesa, solo a mí.
00:32:21Papá, ¿qué?
00:32:22¿Qué está pasando?
00:32:23Te lo explicaré todo después, pero ahora mismo necesito que me escuches, ¿ok?
00:32:27Hay un interruptor de apagado en el collar.
00:32:29Si logramos alcanzarlo, podemos desacabar.
00:32:31¡Hazlo!
00:32:31No es tan sencillo.
00:32:33Está justo al lado de tu arteria y voy a tener que dispararte.
00:32:36¿Qué?
00:32:36Natalie, escúchame.
00:32:37Tenemos 15 segundos, ¿sí?
00:32:39Concéntrate.
00:32:40Necesito que permanezcas completamente quieta.
00:32:42No te muevas.
00:32:43Si te mueves, nos morimos, ¿entiendes?
00:32:45Creo que sí.
00:32:46Ok, ok.
00:32:47Cierra los ojos.
00:32:50Papá, por si no lo logramos, solo quiero que sepas...
00:32:55Lo lograremos, princesa.
00:33:10Ey, ey, ey.
00:33:11¿Estás bien?
00:33:12¿Sí?
00:33:12Lo hiciste increíble, ¿de acuerdo?
00:33:14Pero ahora tenemos que irnos, vamos.
00:33:18¿Quién eres?
00:33:20¿Soy tu papá?
00:33:22No.
00:33:23Acabo de ver a un tipo demasiado borracho como, para conseguir trabajo, matar a toda una banda de mafiosos.
00:33:29Como si nada.
00:33:30¿Quién eres?
00:33:31Natalie, soy yo.
00:33:33Sigo siendo tu papá.
00:33:35Te lo explicaré todo después, pero ahora tenemos que irnos.
00:33:37No me muevo ni un maldito centímetro hasta que me digas quién eres.
00:33:42Mi nombre es Isaac Kane.
00:33:44Antes de que nacieras, yo era maestro de décimo grado y el cuincuagésimo séptimo cegador del gremio de asesinos.
00:33:51Soy responsable de la muerte de 627 hombres.
00:33:55Y una mujer.
00:34:00Tu madre.
00:34:03Antes de que nacieras, yo era invencible.
00:34:06Nadie podía tocarme.
00:34:07Así que fueron tras tu madre.
00:34:09La mataron para enviarme un mensaje.
00:34:12Yo soy la razón por la que ella está muerta.
00:34:17Lo siento mucho.
00:34:18Mira, no es seguro que te quedes aquí.
00:34:20He pedido algunos favores.
00:34:22En tres minutos, un Mercedes negro va a llegar a llevarte al aeropuerto privado.
00:34:25Y desde ahí, irás a una casa segura que tengo en París.
00:34:28Si no quieres volverme a ver nunca, lo entenderé.
00:34:31Pero tengo que mantenerte a salvo.
00:34:34Vete.
00:34:38Papá.
00:34:41¿Recuerdas que quería decirte algo antes de que explotara la bomba?
00:34:46Tengo suerte de tenerte como padre.
00:34:51Después de hacer lo que tengo que hacer, voy a ser el padre que mereces.
00:34:55¿Qué tienes que hacer?
00:34:57Cosas malas.
00:35:01Hijo mío.
00:35:03No hay nada que hacer.
00:35:05Más que esperar nuestra muerte.
00:35:07Cállate, viejo.
00:35:14Dimitri, ¿está hecho?
00:35:18No lo está.
00:35:20Rompiste la regla sagrada, Igor.
00:35:23Viniste por mi familia.
00:35:25Isaac, esto es solo un...
00:35:27un claro malentendido.
00:35:28Te llevaste a mi hija, Igor.
00:35:31Ibas a vender a mi hija, Igor.
00:35:34Idiota.
00:35:35Te dije que no te metieras en trata de personas.
00:35:38Isaac.
00:35:39Dinos qué...
00:35:40debemos hacer para arreglar esto.
00:35:43Cierren su red de esclavitud.
00:35:48Liberen a todos.
00:35:49Y denme su palabra de que me dejarán a mí y a mí.
00:35:53Tienes mi palabra.
00:35:54Y la mía.
00:35:56Tu palabra no vale una mierda, Igor.
00:35:59Vasile, tu hijo se irá al exilio.
00:36:01De regreso a la madre patria.
00:36:03Dale una fábrica o una granja.
00:36:05No me importa una mierda.
00:36:06Pero si lo vuelvo a ver en mi país,
00:36:08le cortaré la cabeza y reduzco toda tu organización en solo cenizas.
00:36:12¿Crees que puedes vencerme?
00:36:14Ya te vencí una vez.
00:36:15Puedo hacerlo de nuevo.
00:36:17Oh.
00:36:18¿No lo sabías?
00:36:19Igor, no.
00:36:20¿Quién crees que fue el que mató a tu esposa?
00:36:23Sabes, ella gimió como un perro mientras se desangraba en el suelo.
00:36:32Te voy a quitar todo lo que tienes.
00:36:34¿Cómo?
00:36:35Eres un solo hombre.
00:36:37¿Crees que puedes venir por mí?
00:36:39Tengo un ejército.
00:36:40Te quemaré hasta los cimientos.
00:36:42Ni siquiera Isaac Kane puede acabar con todo un ejército.
00:36:46No.
00:36:46No puede.
00:36:48Pero el cegador del gremio de asesinos sí puede.
00:36:53¿Qué es lo que has hecho?
00:36:55Nos has condenado a todos, hijo mío.
00:36:58¿Qué quiere decir con cegador?
00:37:00Hace cientos de años,
00:37:02los asesinos más poderosos del mundo
00:37:04formaron el gremio de asesinos.
00:37:06Una organización llena de códigos, leyes y rituales creada para asegurarse de no sumir al mundo en el caos.
00:37:15Pero había un problema.
00:37:17¿Qué pasaría si uno de estos asesinos rompía las reglas?
00:37:23¿Quién podría castigarlos?
00:37:25¿Quién podría controlar a hombres que habían dedicado toda su vida a convertirse en asesinos perfectos?
00:37:33Entonces crearon el manto del cegador.
00:37:36El mejor entre los mejores.
00:37:38El hombre al que incluso el asesino más despiadado temía.
00:37:43Y le dieron todo lo que necesitaba para volverse imparable.
00:37:49Ese hombre era Isaac Kane.
00:37:52¿Y eso significa?
00:37:53Significa que 18 años después, Isaac Kane ha regresado para reclamar el manto del cegador solo para matarnos a todos.
00:38:11¿En qué puedo ayudarte, hijo?
00:38:13Vengo a hacer una confesión.
00:38:15No ofrecemos confesiones en esta iglesia.
00:38:18O para mí lo harás.
00:38:19San Tomás está justo más adelante.
00:38:21Quizás sea mejor para un creyente como usted.
00:38:25No soy creyente.
00:38:27Y esta no es una iglesia.
00:38:57Por favor, acompáñeme, señor.
00:39:17Encontrará lo que necesita aquí dentro, señor.
00:39:32¡Oh, Dios!
00:39:33Un campesino se metió aquí.
00:39:35No creo que pertenezcas aquí, chico.
00:39:38Está perdido.
00:39:40Date la vuelta y camina antes de que salgas herido.
00:39:44Me temo que no puedo hacer eso.
00:39:47Necesito entrar a esa habitación.
00:39:50Eso no va a pasar, guapo.
00:39:52Solo el cegador puede entrar ahí.
00:39:54Nadie ha entrado en 20 años.
00:39:5618.
00:39:57¿Qué?
00:39:5818 años, 3 meses y 14 días.
00:40:01Pero he vuelto.
00:40:03¿Tú eres el cegador?
00:40:09Pareces alguien que una niña podría golpear.
00:40:12¡Que alguien saque a este imbécil delirante de aquí!
00:40:14No me gustan los mentirosos.
00:40:16Los lastimo.
00:40:18Dame una buena razón para no cortarte en pequeños pedazos del tamaño de un bocado.
00:40:24Aquí tienes una.
00:40:32¿Ves el amuleto del cegador?
00:40:34¿Dónde lo conseguiste?
00:40:35Señor, no teníamos idea.
00:40:37¿Sabes qué significa, no?
00:40:38Yo te diré lo que significa.
00:40:43¡Oh, mierda!
00:40:45Ese es Cassius Crowley.
00:40:46Es miembro de noveno grado del gremio.
00:40:48Lo que eso significa es que Isaac Kane por fin está muerto.
00:40:53¿Qué?
00:40:53Entonces ese es su amuleto.
00:40:55No se lo quitaría a menos que estuviera muerto.
00:40:57¿Dónde lo encontraste?
00:40:59¿En un callejón?
00:40:59¿Un fumadero?
00:41:01¿Viste el cuerpo?
00:41:02¿Qué te hace estar tan seguro de que no soy Isaac Kane?
00:41:09Isaac Kane es el hombre más letal del mundo.
00:41:11Es tan temido que se convirtió en un mito, una pesadilla.
00:41:15El Chernobog.
00:41:17¿Pero tú?
00:41:18Ay, no.
00:41:19Eres débil.
00:41:20Patético.
00:41:21Una oveja.
00:41:23Deberías huir, oveja.
00:41:25Estás en la guarida de los lobos.
00:41:27No tengo tiempo para esto.
00:41:35Vas a hacer tiempo.
00:41:39No quieres hacer esto.
00:41:41Ya, yo creo que sí.
00:41:43Pobre tipo patético.
00:41:45Entró al lugar equivocado contra el hombre equivocado.
00:41:48Esto pasa cuando no respetas a tus superiores, chico.
00:41:51No sé exactamente cómo un pedazo de mierda como tú consiguió ese amuleto,
00:41:55pero sí estoy seguro de que no mataste a Isaac Kane por él.
00:41:58¿Dónde lo encontraste?
00:42:00Voy a cruzar esa puerta.
00:42:03Haz lo que tengas que hacer.
00:42:10¿Qué está pasando aquí?
00:42:15Es el líder del gremio de asesinos.
00:42:24¿Qué es lo que está pasando aquí?
00:42:27Mi señor, este Don Nadie tiene el amuleto del cegador, lo que confirma que Isaac Kane está muerto.
00:42:33¿Es eso cierto?
00:42:44Es auténtico.
00:42:45¿Dónde conseguiste esto?
00:42:47¿Y eso importa?
00:42:48Con Kane fuera, el gremio se ha quedado sin su ejecutor.
00:42:51Es hora de las pruebas para determinar al próximo cegador.
00:42:53¿Estás seguro de que este hombre no es Isaac?
00:42:59Señor, si pudiera verlo, sabría que no hay forma de que sea Isaac Kane.
00:43:04Entonces, que comiencen las pruebas.
00:43:09¿Quién se presentará para el puesto de cegador?
00:43:13Yo lo haré.
00:43:15Debes estar demente para enfrentarte a Cassius Crowley.
00:43:17Él matará a cualquiera que vaya contra él.
00:43:20Entonces, no hay nadie.
00:43:23Bien, entonces, el nuevo cegador del gremio de asesinos es...
00:43:30Yo lo haré.
00:43:33Me tienes que estar jodiendo.
00:43:35Es un Don Nadie de la calle.
00:43:37Debería matarlo solo por sugerirlo.
00:43:39¿Tienes miedo, Cassius?
00:43:40¿De un insecto inútil como tú?
00:43:42No.
00:43:43Verás como te hago pedazos.
00:43:46Dejen que el desconocido participe en las pruebas.
00:43:49Pero si fallas...
00:43:52Serás ejecutado.
00:44:01El amuleto ha sido encontrado.
00:44:03Lo que significa que el legendario Isaac Kane debe estar muerto.
00:44:07Necesitamos un nuevo asesino de asesinos.
00:44:10Necesitamos un nuevo cegador.
00:44:13Dos hombres han decidido tomar la prueba.
00:44:16Uno de ellos ascenderá para convertirse en nuestro juez, jurado y ejecutor de nuestra organización.
00:44:25El otro...
00:44:27Morirá.
00:44:28Nuestro primer contendiente es Cassius Crowley.
00:44:32Miembro de noveno nivel de nuestro gremio.
00:44:35Claro que sería Cassius.
00:44:37Es el hombre más peligroso desde Isaac Kane.
00:44:39Es demasiado brutal para mi gusto.
00:44:41Pero no puedo negar sus habilidades.
00:44:43El otro...
00:44:45Es el hombre que nos trajo...
00:44:46El amuleto.
00:44:48No tiene...
00:44:49Nombre.
00:44:49Y no es uno de los nuestros.
00:44:52¡Esto es un ultraje!
00:44:53¿Por qué estamos dejando a plebeyos entrar en nuestro santuario interno?
00:44:57Debemos matarlo ahora.
00:44:59Paciencia, estimados ancianos.
00:45:01Si falla...
00:45:02Entonces morirá.
00:45:04Cuando te haya...
00:45:05Derrotado y humillado.
00:45:07Personalmente te cortaré la garganta.
00:45:09Luego saldré y encontraré a tu familia para matarlos.
00:45:11Para que tu linaje nunca vuelva a faltarle el respeto a nuestro gremio.
00:45:18Yo sí.
00:45:20Tengo nombre.
00:45:21Y cuando tome mi lugar legítimo, les recordaré a todos exactamente cuál es.
00:45:30La primera prueba aprobará tu habilidad para derribar un objetivo.
00:45:36El objetivo estará al final de la sala.
00:45:39Tendrás 30 segundos para disparar a la cabeza.
00:45:42Fácil.
00:45:44Sin que...
00:45:45Mate...
00:45:45A un civil...
00:45:50Señor Crowley.
00:45:52Elija su arma.
00:45:56A esa distancia tendrá que usar un rifle.
00:45:59Cualquier otra cosa sería casi imposible.
00:46:02Demasiado fácil.
00:46:07Elijo la pistola.
00:46:11Solo será preciso hasta la mitad de esa distancia.
00:46:14¿Estás seguro?
00:46:15Estas son balas reales.
00:46:17Si falla...
00:46:17No voy a fallar.
00:46:19Tome su posición.
00:46:26Comiencen.
00:46:43Bien hecho.
00:46:46Cassie Scroblee pasa la siguiente ronda.
00:46:50Extraño.
00:46:51Elige un arma.
00:46:55No seas cobarde.
00:46:58Toma la pistola.
00:47:04Sí.
00:47:05Creo que iré en otra dirección.
00:47:16¿De qué está hablando este idiota?
00:47:18Esos reliquios de la Primera Guerra Mundial.
00:47:24Toma tu posición.
00:47:25Tienes 30 segundos para matar a tu objetivo.
00:47:28Si no puedes...
00:47:29O...
00:47:30Si disparas a un civil y fallas...
00:47:32Tú mueres.
00:47:33Y como nuevo cegador, yo mismo lo mataré.
00:47:36Oh.
00:47:37Y haré que sea doloroso.
00:47:39Debería rendirse ahora y ahorrarse el sufrimiento.
00:47:42¿De verdad este plebeyo cree que puede ser el sucesor de Isaac?
00:47:45¿Qué?
00:47:46Extraño.
00:47:46¿Estás listo?
00:47:48¿Listo?
00:47:51Comiencen.
00:47:54Solo te quedan 25 segundos.
00:47:56Fuiste impresionante, pero cometiste un error.
00:47:59¿Ah, sí?
00:48:00¿Y cuál fue?
00:48:01El ruido.
00:48:02En una situación real, todos habrían escuchado los disparos.
00:48:06Habrían visto tu cara.
00:48:10Por favor, dime.
00:48:11Gran asesino de hombres.
00:48:12¿Qué habrías hecho diferente?
00:48:1415 segundos.
00:48:16¿Qué?
00:48:17Ser discreto.
00:48:18No puede hablar en serio.
00:48:19¿Qué está haciendo?
00:48:2110 segundos.
00:48:265.
00:48:27Solo un niño.
00:48:28Necesito un arma a esta distancia.
00:48:304.
00:48:323.
00:48:45Dios mío.
00:48:47¿Quién eres?
00:48:49Pronto sabrás exactamente quién soy.
00:48:52Tuviste suerte.
00:48:55Ambos contendientes pasarán a la siguiente ronda.
00:49:00La agonía es la compañera constante del Cegador.
00:49:05Esta siguiente prueba pondrá a prueba tu control sobre el dolor en tu cuerpo.
00:49:10Dentro de esa canasta hay una víbora boca negra, cuya mordida contiene el veneno más doloroso conocido por el hombre.
00:49:20Van a meter su mano en la canasta durante 10 segundos, permitiendo que los muerda una y otra vez.
00:49:28Si la retiran antes de que se acabe el tiempo, les cortaremos la cabeza.
00:49:36Cassius, te toca.
00:49:44Ahora vean cómo lo hace un hombre de verdad.
00:49:50¿Estás listo?
00:49:52Terminemos con esto.
00:49:54¡Comiencen!
00:50:09¡Tiempo!
00:50:13De verdad lo hizo.
00:50:17Solo Isaac Kane había resistido tanto tiempo.
00:50:21Increíble.
00:50:27¿Ves? Eres débil, patético.
00:50:29No hay forma de que sobrevivas.
00:50:32Sí, ya veremos.
00:50:34Cuando él te corte la cabeza, la voy a colgar en una pica.
00:50:38¡Desconocido!
00:50:39Te toca.
00:50:43No tienes que hacer esto.
00:50:46Aún puedes marcharte.
00:50:48No, no puedo.
00:50:51Necesito recuperar mi título.
00:50:53Por Natalie.
00:50:55Te quiero, papá.
00:50:56Yo también te quiero, princesa.
00:51:06¿Por qué no está gritando?
00:51:09No puede ser.
00:51:10Ni siquiera está respirando con dificultad.
00:51:12Nadie tiene ese nivel de dominio sobre el dolor.
00:51:18¡Tiempo!
00:51:22Hizo trampa.
00:51:23Tuvo que hacerlo.
00:51:24No hay forma de que pudiera hacer eso sin gritar.
00:51:27Gaseos tiene razón.
00:51:28Debe haber cambiado las canastas.
00:51:30Allí dentro no hay ninguna serpiente.
00:51:31No, sí.
00:51:33¿De verdad?
00:51:34Lo sabemos.
00:51:35Un simple campesino como tú nunca podría soportar ese nivel de dolor.
00:51:39Mátenlo ahora, hizo trampa.
00:51:41No hay nada en esa canasta.
00:51:44¿Están seguros de eso?
00:51:47¡Oh, Dios mío!
00:51:53¡Antídoto!
00:51:56¿Cómo?
00:51:58¿Cuál es tu nombre?
00:52:00¿Quién eres en realidad?
00:52:02Pronto lo sabrán todos.
00:52:04Por primera vez en más de 300 años,
00:52:08dos hombres han superado las pruebas para convertirse en el cegador.
00:52:13¿Qué significa eso?
00:52:14¿Tendremos dos cegadores?
00:52:16Viejo tonto, solo puede haber uno.
00:52:19Tiene razón.
00:52:21Los dos contendientes se enfrentarán entre sí en un duelo a muerte.
00:52:31Después de romperte el cuello,
00:52:33espero que sigas vivo lo suficiente para verme ser ungido.
00:52:36Así que lo primero que haré será orinar sobre tu frío e inútil cadáver.
00:52:42¡Hombres, prepárense!
00:52:44Llegó la hora.
00:52:46Van a luchar dentro de este ring.
00:52:49Si salen de él, perderán.
00:52:52Y serán ejecutados.
00:52:55Serán encadenados juntos.
00:52:58No habrá dónde correr.
00:52:59No habrá dónde esconderse.
00:53:01A cada uno se le dará una daga.
00:53:04Su única arma.
00:53:06Rendirse no servirá de nada.
00:53:09Pedir clemencia tampoco servirá de nada.
00:53:13Ambos van a luchar hasta que uno de ustedes esté muerto.
00:53:18¿Se supone que esos tatuajes deben asustarme?
00:53:20¿Qué demonios te hizo pensar que tendrías alguna oportunidad contra alguien como yo?
00:53:25Soy superior a ti en todos los sentidos.
00:53:28Así que puedo tomar lo que quiera de ti cuando se me antoje.
00:53:31Y verás, ahora mismo tengo ganas de quitarte tu patética e insignificante vida.
00:53:36Porque ahora vas a morir.
00:53:40Tendrás una muerte violenta y humillante.
00:53:43Tal vez.
00:53:44Pero no hoy.
00:53:46¡Comiencen!
00:53:49Que el mejor cegador gane.
00:53:58¿Sabes cuál es la diferencia entre alguien como tú y alguien como yo?
00:54:02Tú eres un gato doméstico.
00:54:12Te favoneas como si fueras el rey de la jungla.
00:54:14Pero la verdad es que nunca has salido de tu pequeño y cómodo hogar.
00:54:18No tienes idea de los peligros de mi mundo.
00:54:25Dios mío.
00:54:26¿Cómo logró golpear así, Acasius?
00:54:34¡Qué movimiento tan suyo!
00:54:36¡Cállate!
00:54:36El cegador hace lo que sea necesario para ganar.
00:54:39¡Mírate!
00:54:40Apuesto a que por un segundo pensaste que tenías oportunidad contra mí.
00:54:43¿Qué se siente?
00:54:44¿Qué se siente saber que estás a punto de morir?
00:54:51¿Cómo se siente saber que le has fallado?
00:54:55A quien sea que esté ahí afuera dependiendo de ti.
00:54:58Te quiero, papá.
00:54:59No, Natalie.
00:55:01Hoy no te voy a fallar.
00:55:02Ahora despídete.
00:55:13¿Quién eres?
00:55:31¿Quién eres?
00:55:50Isaac, sabía que eras tú.
00:55:53Me sorprende que no me reconocieras antes, viejo.
00:55:58Yo creo que tengo un pase.
00:56:00Señor Kane, lo sentimos mucho.
00:56:03Si hubiéramos sabido que era usted, nunca habría...
00:56:05¡Basta!
00:56:06No regresé para escuchar cómo se arrastran como niños.
00:56:10¿Por qué regresaste?
00:56:12La mafia rusa secuestró y torturó a mi hija.
00:56:14Y no puedo permitir eso.
00:56:16¿Así que vas a darles una lección?
00:56:18No.
00:56:21Voy a quemarlos hasta los malditos cimientos.
00:56:24Necesito mi equipo.
00:56:26Ha llegado la hora del regreso del Segador.
00:56:38Todo lo que necesitas para hacer una guerra de un solo hombre está detrás de esta puerta.
00:57:03¿Quieres hacer una buena entrada?
00:57:06Parece una simple hacha rojadiza.
00:57:09Pero un segundo después del impacto...
00:57:12Detona.
00:57:15Esto es artesanía italiana.
00:57:17Acabado a mano, con forro interno de lona.
00:57:21Elegante.
00:57:22Es cualquier cosa menos clásico.
00:57:24Ese traje tiene un acolchado de compuesto de carbono...
00:57:27...que puede soportar un impacto directo de un calibre 50.
00:57:30Las balas normales no te dejarán ni un moretón.
00:57:35Y para la pieza de resistencia, a esto lo llamamos el ángel de la muerte.
00:57:41Tomó más de cinco años desarrollarlo.
00:57:43Parece un rifle de calibre común.
00:57:46Bueno, lo es.
00:57:47Hasta que cambias el interruptor así.
00:57:54Aliento de dragón.
00:57:55Es impresionante.
00:57:57Lo es.
00:57:58Pero no comparado con lo que sucede cuando cambias el interruptor así.
00:58:02Ranuras acústicas líquidas que se modulan para crear una fuerza centrífuga newtoniana...
00:58:07...que puede cambiar la trayectoria.
00:58:09En términos simples...
00:58:11...dobla las balas.
00:58:17Todo está a la altura de sus estándares, señor.
00:58:22¿Esto servirá?
00:58:26No puedes matar a un demonio, hijo.
00:58:29Solo tenemos una opción.
00:58:31Serás enviado de regreso a la madre patria para vivir una vida tranquila.
00:58:36Mis hombres irán por ti ahora.
00:58:39Lo siento, hijo mío.
00:58:42Es la única manera de mantenerte con vida.
00:58:50¿Igor?
00:58:53¿Qué estás haciendo?
00:58:56¿Igor?
00:58:56Tomando lo que es mío.
00:59:10Mi padre está muerto.
00:59:12Un ataque al corazón.
00:59:18Inclínense ante su nuevo líder.
00:59:22¡Inclínense!
00:59:33Esperando sus órdenes, señor.
00:59:38Nuestro enemigo es tan fuerte como su punto más débil.
00:59:42Prepárense para ir a París.
00:59:53Esta noche, seremos atacados por un solo hombre.
01:00:00Este hombre cree que es imparable.
01:00:03Pero está equivocado.
01:00:06Porque solo...
01:00:08¡Es un hombre!
01:00:09¡Es un hombre!
01:00:19¡Suscríbete!
01:00:20¡Retírense!
01:00:21¡Nos va a matar!
01:00:22¡Nos va a matar a todos!
01:00:28¿Dónde está...
01:00:29...mi...
01:00:30...hija?
01:00:32Está justo aquí.
01:00:34¡Papá!
01:00:36Suéltala.
01:00:37¡Ahora!
01:00:41No estás en posición de exigir nada.
01:00:43Baja el arma. Natalie, cierra los ojos.
01:00:47Cuatro.
01:00:48¡Papá!
01:00:49Shh. Todo estará bien.
01:00:51Tres.
01:00:52Dos.
01:00:53Solo confía en mí.
01:00:55Uno.
01:00:56En términos simples, dobla las balas.
01:01:08Mi nombre es Isaac, Kane.
01:01:11Cuando eran niños, les contaban historias sobre mí.
01:01:15Pesadillas.
01:01:17Todas eran verdades.
01:01:33Hola, Igor.
01:01:36Sigues con vida.
01:01:38Por ahora, no importa.
01:01:43Mis hombres te buscarán por todo el mundo.
01:01:45Te encontrarán.
01:01:46Y te matarán.
01:01:48Solo tengo una pregunta.
01:01:49¡No estás escuchando!
01:01:51Tú no me cuestionas.
01:01:53Eres un solo hombre.
01:01:55No tienes poder.
01:01:56¡Yo soy toda la mafia rusa!
01:01:58No hay nada que puedas decir que me haga temerte.
01:02:01¡Nada!
01:02:04¿Qué tal está el té?
01:02:20¿Qué tal está el té?
01:02:24¿Qué tal está el té?
01:02:25¿Qué tal?
01:02:28Maya?
01:02:29nú Lux.
01:02:30López.
01:02:32N Welch.
01:02:36N sö 60.
01:02:52N damned.
01:02:55But I'm trying to try, Maya.
01:03:02Okay.
01:03:05You did what you had to do.
01:03:07You're telling me.
01:03:10You're telling me.
01:03:11You're telling me.
01:03:11Of course.
01:03:12I love you.
01:03:15I understand, Dad.
01:03:19And Dad would also understand.
01:03:21I understand.
01:03:22I want to know who I am really.
01:03:27I know who I am really.
01:03:29Really?
01:03:31Yes.
01:03:33You're my dad.
01:03:43Hey.
01:03:44Let's go home.
01:03:53I'll be right back.
01:03:55you're my dad.
01:04:15I know who I am.
01:04:26You
Comments

Recommended