Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
second life comeback truth exposed chinese drama [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:00No!
00:00:01May I not?
00:00:10My wife has been u-w-w-w-w-w-w-w-w,
00:00:12the woman was very handsome,
00:00:13but she's a man.
00:00:15She's also reborn…
00:00:16I'm reborn...
00:00:16he's reborn.
00:00:17I'm reborn from the woman's womb,
00:00:19and I'm reborn from the woman's womb.
00:00:22Last month,
00:00:23the woman's womb was born with the woman,
00:00:24and the woman's womb,
00:00:27she was born in the womb.
00:00:31所有人都把他当成家族百年兴盛的最大功臣
00:00:32而我 少帅府的正房太阳
00:00:40却成了这场喜事里一个多余又爱护的诅咒
00:00:41他享受着少帅薛云辉
00:00:46派人从天南海北送入来的山芝汉辉
00:00:47被养得几乎盛世 容光幻发
00:00:54可却自己在房间里吐到活龙灼痛
00:00:56磕出血泥 身子似的日生
00:01:02一条条入恶毒的吴丁 爬满了我的心
00:01:08他每日打荡着花枝招展 接受群死的奉承
00:01:11而我 这时长被剧痛折磨到尸际
00:01:15被向人比喻 毫无资念可
00:01:21我试图向少帅和皇母成像
00:01:22少帅
00:01:24柳姨娘为少帅捕下脱天大功
00:01:26而你不安分收起 得此赃病
00:01:29仅值少帅的耻辱
00:01:32换人的
00:01:33这是他们冰冷的赤子
00:01:35与解冠
00:01:39直到他生产的那天
00:01:40我被腹中剧痛
00:01:42活活折磨至死
00:01:47下天止不住的血风
00:01:48一强之隔的燕子
00:01:51共戏长帅 客戏长帅
00:01:52牛银鸯不在身后
00:01:54却在为那两个新生儿子降
00:01:57
00:01:57而成为了狂欢
00:01:59来人
00:02:01本领下去
00:02:02今日帅父 开宴三日
00:02:05歌舞复兴
00:02:05让我复兴
00:02:06让我复兴
00:02:07让我复兴
00:02:07让我复兴
00:02:08让我复兴
00:02:09让我复兴
00:02:09让我复兴
00:02:11让我复兴
00:02:13让我复兴
00:02:15让我复兴
00:02:15让我复兴
00:02:15让我复兴
00:02:17太太
00:02:18你怎么
00:02:20上位师
00:02:21虽然我不知道一万千
00:02:24是如何将生产之骨
00:02:25转移到我身上
00:02:27但这世上
00:02:28绝没有平空的阻重
00:02:30一定是无仅
00:02:32我必须把它找出来
00:02:37一定是无仅
00:02:39我必须把它找出来
00:02:44春月
00:02:45传我的话
00:02:46就是我眼着后
00:02:47觉得屋里晦气
00:02:49要彻彻底底
00:02:50从里到外
00:02:51大扫除一遍
00:02:52记住
00:02:54是每一件东西
00:02:55每一寸角落
00:02:57都必须经你的手
00:02:58亲自检查
00:02:59任何你觉得不对的
00:03:01或者多出来的东西
00:03:03立刻保护
00:03:04
00:03:05是 太太
00:03:09有问题
00:03:10我一定会找到
00:03:12我只能和他
00:03:16鬼太太
00:03:18都查遍了
00:03:19从床帐
00:03:20枕心
00:03:21到地砖的缝隙
00:03:22都一一检查过
00:03:23甚至您的首饰衣物
00:03:25可是
00:03:26并未发现任何异症
00:03:28所有的东西
00:03:30都会往常一模一样
00:03:31一模一样
00:03:31和往日一模一样
00:03:34和往日一模一样
00:03:35没有多出来的东西
00:03:36没有多出来的东西
00:03:38怎么会
00:03:39难道
00:03:41还有什么是我们想办的
00:03:42紫然如此
00:03:44那就一把
00:03:46全部烧掉
00:03:54I'll give it to you.
00:03:56I'll give it.
00:04:22I'm going to die.
00:04:22Mother, I'm going to die.
00:04:24We'll be staying here.
00:04:25All the things we've been done before.
00:04:28But there is still someone who can be able to
00:04:32be able to die in the pain of the pain.
00:04:44Why?
00:04:45What is it?
00:04:46I'm not sure what I've been doing.
00:04:49But I still can't escape.
00:04:51I'm not sure what I've been doing.
00:04:56I'm not sure what I've done.
00:05:00What are you doing?
00:05:02You're listening to your sister's body.
00:05:06I'm so worried about you.
00:05:09I'm looking for a look.
00:05:10I'm not sure what you've done.
00:05:12I'm not sure what you've done.
00:05:13But it doesn't matter what you've done.
00:05:16I'm not sure what you've done with me.
00:05:23If you don't have a look at me,
00:05:26what is the problem?
00:05:34If you don't have a look at me,
00:05:36what is it?
00:05:38What is it?
00:05:45I'm not sure what you've done.
00:05:46The doctor has asked me to take me to take me away.
00:05:49It is natural to be well.
00:05:51I'm not in the room.
00:05:53I didn't get out of here.
00:05:54I didn't know what you've done.
00:05:56I didn't want me to touch my body.
00:05:56You!
00:06:00But it's strange.
00:06:02Your grandmother is still in the hospital,
00:06:04but she's still alive.
00:06:05She's not good.
00:06:06She's something else.
00:06:07She's not good at me.
00:06:09She's not good at me.
00:06:10却害喜比我好厉害
00:06:11莫不是姐姐容不下旁人
00:06:14连老天都看不下去
00:06:16像醉于我
00:06:18沈昭昭
00:06:21这怀胎之兔可还好说
00:06:25我就是要你替我日日夜夜受敬仇
00:06:26等我身下的麒麟二
00:06:29看着我登上主某之位
00:06:31拥有少帅土的一切
00:06:34你与其操心我
00:06:36不如多担心担心自己
00:06:38真一胎双子
00:06:40来之不易的福气
00:06:43不知那女可否承受得住
00:06:46这就无锡姐姐悠行了
00:06:47倒是姐姐你
00:06:49无法替夫家开枝散叶
00:06:51这主女之物
00:06:53恐怕是作为了
00:06:56到底是什么
00:06:57能将她的怀胎之痛
00:07:00都准备到我身上
00:07:05什么味道
00:07:09这是清心思所作的安神香
00:07:11我特意为你们寻来的
00:07:13里面有诸多静心安神的药材
00:07:15有滋养身体的功效
00:07:16对身体大有逼忆
00:07:19需日夜配戴才有效果
00:07:21谢少帅
00:07:22谢少帅
00:07:23谢少帅
00:07:23妾神定日夜配戴香囊
00:07:25绝不离神
00:07:26妾神
00:07:27妾神
00:07:28妾神
00:07:28妾神
00:07:29妾神
00:07:30妾神
00:07:30妾神
00:07:30妾神
00:07:30妾神
00:07:33妾神
00:07:35妾神
00:07:36妾神
00:07:38妾神
00:07:40妾神
00:07:41妾神
00:07:43妾神
00:07:44妾神
00:07:45妾神
00:07:46妾神
00:07:47妾神
00:07:54妾神
00:07:57沈昭昭
00:07:58You are only in my life
00:07:59You can only take me to hold on my wife
00:08:01Look at my son
00:08:03You don't want to be able to have my own love
00:08:07The Lord's love
00:08:08The right place
00:08:10All the time
00:08:10All is my love沈昭昭
00:08:20You can't beat me I
00:08:21am a young man
00:08:23The king won
00:08:24He is also a fight to fight
00:08:26He is a fight to fight
00:08:28He is a fight to fight
00:08:30He is not a fight to fight
00:08:31It's hard to fight
00:08:31Your son is a fight
00:08:34You're going to be a fight
00:08:35I won't fight
00:08:35I took my son's side
00:08:37I was going to have a fight
00:08:38This is the fight
00:08:38in order to give you the money.
00:08:41I'll be able to teach you one more time.
00:08:43You're gonna be a good one?
00:08:46I'm not going to play this game!
00:08:48I'll take her to the next one.
00:08:51She's a great one.
00:08:53She's a great one.
00:08:55She's a great one.
00:08:56I'm gonna die.
00:08:57Don't take a look at my face.
00:09:06I'm a turner.
00:09:09Don't worry.
00:09:09I'm a father.
00:09:10You'd be a father.
00:09:11You will be able to talk to me.
00:09:12Please take him.
00:09:13I'm a father.
00:09:13I'm a father.
00:09:27If you're a king
00:09:29Then I'll send you to the devil
00:09:46Shantz Chau, you're over it!
00:09:48Chau-帅
00:09:49You're gonna be more of a little
00:09:51I have a son and a son
00:09:53You're going to die in the palace
00:09:55What are you saying?
00:09:57There is no one who is in.
00:09:59Who will欺负 you?沈昭昭,
00:10:04you are a very old man. You know that I have been holding
00:10:08on for a while. He is so good. He is
00:10:11so good. He is
00:10:12so good. He is
00:10:14so good. He is
00:10:15so good. He is
00:10:18so good. You are
00:10:21so good. You are
00:10:23so good.
00:10:24I amㅎ
00:10:25I have a lot to do.
00:10:27I am so bad.
00:10:28He is a good girl.
00:10:29He is so good.
00:10:31He is a good girl.
00:10:33He is a good girl.
00:10:35He is so good.
00:10:35It is a good girl.
00:10:37He is a good girl.
00:10:40I will try you to fix you in the minute.
00:10:43The Prophet没有 that he had no respect for the
00:10:44witness of the lubrity of his own feet,
00:10:46but for me is like this man,
00:10:48and isn't wrestling the song anymore.
00:10:54Who's your sense,
00:10:55who's the right now.
00:10:58Why must he even play a role in the Black날 ?
00:11:01But I cannot win the lads of the lads.
00:11:03You're all about his father.
00:11:05Did you see a little coward?
00:11:07I'm going to ask you to come back to your wife.
00:11:13You're right.
00:11:16You're right.
00:11:17You're right.
00:11:21You're right.
00:11:22You're right.
00:11:24You're right.
00:11:35You're right.
00:11:35You're right.
00:11:36You're right.
00:11:37You're right.
00:11:38You're right.
00:11:39You're right.
00:11:43I'm beautiful.
00:11:53Au revoir.
00:12:15Yes?
00:12:16Yes, it is.
00:12:17He is the king.
00:12:17His wife is the king.
00:12:19He will forbid you to this.
00:12:20Now the money is to make your wife's king.
00:12:24Do you need the king to sacrifice your wife?
00:12:25Well, I will give you the king to come 2-3 years now.
00:12:29And I will pay for the king.
00:12:32An istitual?
00:12:33He will have a big open kamar by the king of the pot.
00:12:37What you do?
00:12:37What do you want, about my family?
00:12:41He will have a good husband.
00:12:42What's your fault?
00:12:43Let's go.
00:12:49Next is the first year.
00:12:51The day is still alive.
00:12:54You are not going to be able to live in a while.
00:12:56You will not be able to live in a while.
00:13:01You are not going to be able to live in a while.
00:13:03I am not going to be able to live in a while.
00:13:05I will not let you have a reward.
00:13:12Your wife, how can you stand here?
00:13:18The doctor is going to ask me for the doctor.
00:13:20Let's see if you look for the doctor.
00:13:24The doctor, your wife's situation is what?
00:13:28The doctor's character is quite unique.
00:13:30She looks like she's not weak.
00:13:32She's not weak.
00:13:34The doctor doesn't really see the doctor's condition.
00:13:37If she doesn't know the doctor's condition,
00:13:39I will not be able to die.
00:13:44Doctor, please.
00:13:46Please, take a look.
00:13:50Doctor, please.
00:13:59Please take a look.
00:14:02It will be different.
00:14:11Doctor.
00:14:14This first箱囊中,
00:14:16it is only a few of the
00:14:17an-type types of紫蘇
00:14:19,杜仲等.
00:14:20And the second箱囊中,
00:14:22it is a the雷公藤葬紅花等.
00:14:25It is extremelyous.
00:14:26The
00:14:27very dark. It doesn't have this. It is
00:14:31a good thing. It's
00:14:33A good-type type.
00:14:34A good-type type.
00:14:35Thank you. Thank you so
00:14:37much. I know.
00:14:38Oh my God.
00:14:39You're so happy.
00:14:40You're unable to find her.
00:14:44I'm sorry.
00:14:45I'll take you.
00:14:51This is the only one.
00:14:53This is the only one.
00:14:53It's not the only one.
00:14:56It's the only one.
00:15:02You're not the only one.
00:15:04I will see you in this month.
00:15:06I want you to live in the end of the month of the month.
00:15:09I want to see if you have this little thing left.
00:15:13How could you get your end of the month?
00:15:25This month, the house was gone.
00:15:27The house was in the morning.
00:15:29The house was in the night of the month.
00:15:30The house was still in the morning.
00:15:35莫非不止罗姥
00:15:36淳月 我之前
00:15:39让你注意这刘万象
00:15:41她最近状况如何
00:15:42太太 奴婢
00:15:44并未发现有什么异常
00:15:48只是觉得这柳姨娘
00:15:49近日胃口极好
00:15:52今日要吃脆花楼的油焖鸡
00:15:53明日必要吃脆花楼的辣子鱼
00:15:58这胃口不像怀孕之人啊
00:15:59
00:16:01这脆花楼的油焖鸡果然够味了
00:16:03您 再去西花楼问我那份纳子鱼
00:16:06注意 要最烂的那种
00:16:08
00:16:10行长妇人怀胎
00:16:12皆是忌口不多
00:16:14她倒好
00:16:15油腻昏心皆不及
00:16:18二姨娘这胎确实奇怪
00:16:20别说怀孕之人了
00:16:21就算是普通人
00:16:23这样吃也遭不住啊
00:16:25让她最近去了何处
00:16:29晨间
00:16:30啊 她去了花园
00:16:34五间她在卧室休息
00:16:36这到了夜间
00:16:39便是少帅去她府中陪她休息
00:16:42这几日都是如此
00:16:44看来都无异常
00:16:46到底是什么原因
00:16:47才将她的怀胎之痛
00:16:49都转移到我身上
00:16:55今天仪菜想吃成熙糕点铺子的茶酥
00:16:57快些去买
00:16:57要刚出炉的
00:17:04八月十二晨时
00:17:05刘婉晴十七号楼流萌姬
00:17:08一瓶钟后
00:17:09五碗腹翻译
00:17:10偶红身
00:17:11八月十三卫时
00:17:13刘婉晴在西华楼辣筋
00:17:15半个时辰后
00:17:17无腹肠呕吐
00:17:18酸水时侯
00:17:19八月十三卫时
00:17:22刘婉晴成一件金曲鲜铁
00:17:23卫十三可
00:17:25无头晕蜜身
00:17:26呕出隔夜时
00:17:28八月二十日四时
00:17:30刘婉晴十成熙茶酥
00:17:31四十三可
00:17:33无闻高等香
00:17:34积反了
00:17:34
00:17:37原来如此
00:17:38只要她近视
00:17:40我便随着呕吐
00:17:41她肠何无
00:17:43我意恶何味
00:17:45竟然找不到名前
00:17:47长不断这诡异的灵性
00:17:48那我
00:17:49能不能利用她
00:17:53春日
00:17:54你去吩咐厨房
00:17:56说我近日
00:17:57心烦躁忍
00:17:58给我煮一壶凉茶
00:18:00要醉
00:18:02醉寒的那一炉
00:18:03
00:18:07凉茶与茶酥相克
00:18:08若你我真的相互交替
00:18:11我不信
00:18:11我不信
00:18:12你刘婉晴还能相安无事
00:18:21卖一弹
00:18:27沈昇昌
00:18:28禅七江至
00:18:32可怕此时的你很不好受吧
00:18:33可惹
00:18:34来自愿
00:18:36我就要独享这少帅府的一切了
00:18:42叙昌蛋
00:18:43What happened?
00:18:44Is it the pain in your mouth?
00:18:47No, it's not.
00:18:52My stomach hurts.
00:18:54I feel like there's a knife in my mouth.
00:18:57Your aunt!
00:19:03No, how could this pain come from?
00:19:07Is it what she did?
00:19:09What can I do?
00:19:11It's not possible.
00:19:13It's impossible to know.
00:19:16It seems to me that it's not fair to me.
00:19:19It's not fair to me.
00:19:20It's not fair to me.
00:19:21It's not fair to me.
00:19:23If you want me to take you through the pain of the pain,
00:19:26you have to look at it.
00:19:29It's not fair to me.
00:19:30It's not fair to me.
00:19:33It's not fair to me.
00:19:34I'm sorry.
00:19:41Let's go to the hospital and the doctor.
00:19:43You're going to say it's too hot.
00:19:45Yes.
00:19:46Mr.
00:19:46Mr.
00:19:48Mr.
00:19:48Mr.
00:19:50Mr.
00:19:50Mr.
00:19:50Mr.
00:19:51Mr.
00:19:54Mr.
00:19:54Mr.
00:19:55Mr.
00:19:56Mr.
00:19:57Mr.
00:20:02Mr.
00:20:14Mr.
00:20:15Mr.
00:20:18Mr.
00:20:19Mr.
00:20:20Mr.
00:20:20Mr.
00:20:21Mr.
00:20:21Mr.
00:20:22Mr.
00:20:23Mr.
00:20:24Mr.
00:20:25Mr.
00:20:26Mr.
00:20:26Mr.
00:20:33Mr.
00:20:34I don't think you can hold your legs.
00:20:38I'm sorry.
00:20:47Is it?
00:20:49Is it really?
00:20:52Let's go.
00:20:53Let's take a look at the front of the sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea
00:20:57sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea sea.
00:21:01Your friends, thank you one of them.
00:21:03This are all good things.
00:21:06What are you talking about?
00:21:08You know, I might be born in the world in the future.
00:21:13I will never be born in the future.
00:21:15I will be born in the future.
00:21:16You are so anxious.
00:21:17I am the woman of少帅府 of the king.
00:21:26You all are so anxious,
00:21:29而你 不过是被怀孕之痛 清竹的可怜虫罢了
00:21:52和婉晴 好好享受 只要我的血冷一分 你的命 就短一次
00:22:01春月 让人准备黄莲苦胆茶 何以统拼 太太 这些都是极寒之物 你身体本就虚弱 这哪是什么苦胆茶呀 这明明就是送命汤 按照我说的去做
00:22:27云归 明日咱们大办宴席 糟告天下 让所有的人都知道咱们少帅府有嫡出的麒麟儿了
00:22:38可是婆母 这件事虽然是细事 但沈姐姐那边 她毕竟是明媚证据的夫人
00:22:46咱们这么大张旗鼓的 她恐怕又要多想了
00:22:49沈糟糟 这个连蛋都不会下的母鸡 你配跟你相提并论
00:22:55等你生了孩子以后啊 我让绝儿啊 把她修了
00:22:59省得少帅府正气的位子站着 连那血脉啊 都留不下
00:23:07湾青 你只需要安心养胎 你放心 本帅不会清待你的
00:23:13谢少帅 沈昭昭 你那少帅府夫人的位置 很快就是我的了
00:23:20你啊 就等着被修起 成为全府上下的笑柄吧
00:23:29刘婉青 前世我所受的 这十月关心刺骨的酷刑
00:23:34今日尽数还你
00:23:41太太 你有个凉茶和水吗
00:23:47体底啊 大九AN
00:23:59宛昭昭 这个义形池呀 是少帅府总母的信物
00:24:05我今日呀 把它赠予你了
00:24:07我今天呀 把它赠予你了
00:24:09谢婆母
00:24:12沈昭昭 命瞧好了
00:24:15这满屋的荣华富贵 还有主母之位
00:24:19马上啊 就都是我的帮族之位
00:24:23怎么回事 狂龄苦胆极寒 怀孕之人落伏下痛苦不堪
00:24:30怎么可能没用
00:24:36二姨太 等双生子落地 整个京城都会夸咱们少帅府好福气
00:24:42到时候 您可不能忘了奴婢呀
00:24:44那是自然
00:24:48少帅府的财富 地位 荣耀 我都会一一得到
00:24:54而你沈昭昭 不过是我登顶一屋上一块踩碎的垫脚石
00:25:16怎么可能没用 定是哪里出了插座
00:25:22沈昭 去把雪莲子 冰片草 全都拿来 全数加进水里
00:25:34既然寻常苦寒无用 那便让他尝尝经脉冻结 五脏剧寒的滋味
00:25:42双生麒麟儿 多么吉祥的预兆 全京城都会知道我刘婉晴 为少帅府担下一对麒麟儿
00:25:55萧云归一定会更加宠爱我 婆母也会把我当成少帅府的功臣
00:25:57沈昭昭 你的末日到了
00:26:30你够了
00:26:31She is the most precious woman.
00:27:01Oh, my God.
00:27:03Oh, my God.
00:27:06You were so tired.
00:27:08You were so tired of the pain of your pain.
00:27:12Now, you should try to taste the smell of the smell of the dark and dark.
00:27:22Oh, my God.
00:27:25Oh, my God.
00:27:27Oh, my God.
00:27:29Oh, my God.
00:27:32Oh, please!
00:27:33I'm so sorry.
00:27:33I want them to help.
00:27:35Help me!
00:27:35Simon, help me!
00:27:39Oh wait!
00:27:40Ask me!
00:27:41You're not too strong!
00:27:42You're not your banshee!
00:27:43I'm so sorry.
00:27:43I don't want to say anything about this!
00:27:46You're so too late!
00:27:48I'm so tired of a lot.
00:27:50How did I go to Sophia's side?
00:27:52What do you do?
00:27:54This was my work done in a very good work.
00:27:56But you don't need to know.
00:27:58I'm so sure it's a difficult time.
00:27:59You're dead.
00:28:03You're dead.
00:28:05Why are you doing this?
00:28:06You will never have any evidence.
00:28:09You're dead.
00:28:20You're not dead.
00:28:21I don't have any evidence.
00:28:24No one is dead.
00:28:26Why do you have no evidence?
00:28:28这血流得着实计较
00:28:33小人也不知道是何缘故啊
00:28:34恕小人无能为力啊
00:28:37你太太
00:28:38腹中的太儿细细微弱
00:28:40恐怕是保不住了
00:28:48你放屁
00:28:50你再敢胡说八道
00:28:51你心之老子现在就要了你的命
00:28:55车来饶命
00:28:57车来饶命啊
00:28:58手甩
00:29:01手甩
00:29:02我们的孩子
00:29:05别怕 笨手才 不会有事了
00:29:07
00:29:10果然见像
00:29:11有吻情
00:29:14你那以你为傲的胎动
00:29:16如今这本欺弱
00:29:18这透过的报应
00:29:20你可吃得香
00:29:22太太
00:29:24好像是二一胎的声音
00:29:26赶约阁那边出事了
00:29:29他若有事自有人操心
00:29:32不关我们的事
00:29:33吹热
00:29:36我回去准备热水吧
00:29:37我要好好睡一觉
00:29:45有吻情
00:29:48前使你害物受尽弯心之痛
00:29:49坚守
00:29:50我终于逃脱
00:29:52余下来
00:29:55我要你连本带立地
00:29:56还我
00:30:08我不是怪我
00:30:09我不是
00:30:10我不是
00:30:11我不是
00:30:15我不是
00:30:17我不是
00:30:18我不是
00:30:19我不是
00:30:33为什么
00:30:36我明明费尽心思
00:30:37扭转局面
00:30:38为什么
00:30:39还是会整这些运文
00:30:41难道
00:30:44我要一直活在这可怕的梦典里
00:30:46我永远
00:30:47无法逃脱吗
00:30:53太太
00:30:55您这是怎么了
00:30:56东宾马上去叫大夫
00:30:58不识吃
00:31:00去冰窖取杯
00:31:02准备冰水
00:31:03再去药房取写
00:31:05桑叶薄
00:31:07薄荷
00:31:07曼金子
00:31:08我要药玉
00:31:10太太
00:31:11
00:31:28
00:31:29春瑶
00:31:30明日一子
00:31:33去打太太
00:31:34以下柳营娘的状况
00:31:35
00:31:39我一定要弄清楚所有真相
00:31:42绝不会让这场噩梦继续渊续
00:31:47少帅
00:31:48少帅怎么还未来
00:31:51少帅说了
00:31:53让二一太宁安心静养
00:31:56他一得空肯定会来看您
00:31:57今日突然震动
00:31:59难道
00:32:01是找找那个贱人知道了什么
00:32:03不对
00:32:05此时觉悟可能有第二个人知晓
00:32:07他绝对不可能知道
00:32:11只要这次我撑过去
00:32:14刘万琪
00:32:16就是最后的赢家
00:32:17刘万琪
00:32:19刘万琪
00:32:21刘万琪
00:32:21刘万琪
00:32:22刘万琪
00:32:23刘万琪
00:32:25刘万琪
00:32:29刘万琪
00:32:30刘万琪
00:32:31刘万琪
00:32:33刘万琪
00:32:33刘万琪
00:32:34刘万琪
00:32:34刘万琪
00:32:35刘万琪
00:32:35刘万琪
00:32:35刘万琪
00:32:36刘万琪
00:32:38刘万琪
00:32:39刘万琪
00:32:40刘万琪
00:32:41刘万琪
00:32:41刘万琪
00:32:42刘万琪
00:32:42刘万琪
00:32:43刘万琪
00:32:45刘万琪
00:32:47刘万琪
00:32:53刘万琪
00:32:55素有活死人,肉白骨之孝
00:32:58当今世上仅存三颗
00:33:02连少帅府这颗都是当年老爷子
00:33:03替独军挡下致命一击
00:33:06才得来的上次
00:33:07小林归
00:33:11你用这一颗勉强掉出了他的命
00:33:12那么
00:33:14接下来
00:33:15我倒要看看
00:33:17你还有几颗
00:33:18能做他的命
00:33:25陈月 你去盯着刘婉晴
00:33:28看看她每日做了什么
00:33:30还有饮食卖案事无巨鲜
00:33:32记下来
00:33:33依依向我归宝
00:33:34是 太太
00:33:36太太 太太
00:33:39这是柳姨娘的卖案
00:33:41大夫说
00:33:43今日柳姨娘的卖相是干火忘手
00:33:44大夫嘱咐说
00:33:46要静心安神
00:33:48静心安神
00:33:51陈月
00:33:52去将我陪嫁你的小妇麻来
00:33:54煮上一壶
00:33:55能让人心烦气躁
00:33:57和欢癖
00:33:59
00:34:09今日如何
00:34:10太太
00:34:11二姨太今日要服用
00:34:13滋阴补慎的紫荷车大饼膏
00:34:15紫荷车
00:34:17倒是精工
00:34:19却用择信品给我熬一碗
00:34:21现身的饼膏了
00:34:28太太
00:34:29二姨太今早说
00:34:31口干舌燥
00:34:32胃口也差了些
00:34:33太太
00:34:34大夫短断说
00:34:35胃中藏腹
00:34:36需要饮食清淡些
00:34:39我记得库房
00:34:40有一批上好的食谷
00:34:42尽能滋阴轻胃火
00:34:45今日午饭
00:34:46便加一道食谷鸡汤
00:34:48
00:34:49啊 对了
00:34:54这几日盯着
00:34:55二姨太气色流淮
00:34:57卫太太
00:34:59说来也奇怪
00:35:00二姨太日日山珍海味
00:35:03不平不断
00:35:04可奴婢瞧着
00:35:05她这气色
00:35:07怎么一天比一天差
00:35:08今早
00:35:10还听她院子里的小姑娘嘀咕
00:35:12说是昨晚
00:35:14二姨太又无怨无发脾气了
00:35:16还摔了很多东西
00:35:16甚至还顶撞了少帅
00:35:19还顶撞了少帅
00:35:20知道了
00:35:21去吧
00:35:25刘婉芹
00:35:26这就受不了了
00:35:30你前世害我惨死
00:35:31我要你今世变得和我一样
00:35:36我会让你在最智得一样
00:35:37最接近天堂的那一刻
00:35:40亲身体验一遍
00:35:42我前世所受的
00:35:45那被活活撕裂的地狱
00:36:02全府上下人人都忙得交走了
00:36:03不了
00:36:04你到时候
00:36:07躲在房间里抄了些破经术吗
00:36:11少帅严重了
00:36:12佛祖慈悲
00:36:14我抄金礼佛
00:36:15只是求个平安罢
00:36:18平安
00:36:20平安
00:36:21你身为少帅夫人
00:36:22谁敢伤害你
00:36:23谁敢伤害你
00:36:33少帅若无事
00:36:34还是去陪刘妹妹
00:36:37刘妹妹
00:36:38这副中
00:36:39可是怀着少帅的姿悉
00:36:47刘妹妹
00:36:50这副中
00:36:52可是怀着少帅的姿悉
00:36:53瞭如了你的眼
00:36:54动不了你的心
00:36:57少帅希望我适合模样
00:36:59是像从前那般
00:37:01为你一惧无心关怀
00:37:03便欣喜莫狂
00:37:05为你一喜冷热
00:37:07则甘肠寸荡
00:37:08还是
00:37:12像有妹妹那样
00:37:13为你一举一斗
00:37:16便时喜时务
00:37:17将身家性命洗目安
00:37:19权树系
00:37:21所立之牙
00:37:25招之勤来,挥之急去的更好
00:37:30I was
00:37:31supposed to be here to you, I was going to call you I will
00:37:35have three days after the lordship's office. You will
00:37:37be able to join me once again. Three days
00:37:40after the lordship's office? The lordship!
00:37:43You are not here?
00:37:46The lordship's office,
00:37:47you will have to go to the lordship's office.
00:37:50I don't want you to write a UNitor for her sake
00:37:53You cannot have a voice to the UNitor for your own
00:38:01Well, she is in a home
00:38:07And after the UNitor, I will return to the UNitor for her
00:38:09After having to return, she will be 24-year-old to join you
00:38:12But…
00:38:12The UNitor do not compare her to order her
00:38:15If the UNitor did not take care of her
00:38:16Why are you having a mother?
00:38:18That is what a hell.
00:38:19How can I say?
00:38:22We are going to be happy to meet the children.
00:38:25I'll have to let you know.
00:38:28How old?
00:38:28Dear God.
00:38:30Dear God,
00:38:30I want to leave your daughter.
00:38:31You are ready.
00:38:31I'll take care of you.
00:38:35It's what you are.
00:38:40You are a friend.
00:38:41Your wife and your wife.
00:38:43If you go out, you can't reject me.
00:38:47My wife and my wife will not be in the same place.
00:38:49My wife will be in the same place.
00:38:52I believe she will be in the same place.
00:38:58My wife will be in the same place.
00:39:06You have a big deal.
00:39:08I don't know how long she's going to kill her.
00:39:10She's not going to be the boss.
00:39:14Did she want to kill her?
00:39:16She's a Jew.
00:39:17She's a judge.
00:39:20She's a judge.
00:39:21Don't you have a judge?
00:39:23She's a judge.
00:39:29She's a judge.
00:39:31I have a judge.
00:39:36I will become the most holy name of the Holy Spirit.
00:39:42To end all of it!
00:39:46Don't you see me this?
00:39:49What's happening?
00:39:49I see what this is!
00:39:51Are you dead?
00:39:58The note of the원�ain is wrong.
00:40:00He is the demon of the criminal.
00:40:01This one arm is his brother'swendal.
00:40:03I'm sorry.
00:40:04After the Lord, the Lord will not see you.
00:40:06I am sorry.
00:40:10You are so lazy.
00:40:12You can blame me.
00:40:12I am not the only one.
00:40:13It's hard to forgive me.
00:40:15I am sorry.
00:40:16I will not be the one who will try to work.
00:40:18I must die.
00:40:19My brother is the one who will be a virgin.
00:40:22He is supposed to separate the Lord's son's son.
00:40:32But he still wants himself to get his power.
00:40:35Ah God,
00:40:36The king of his men.
00:40:37He has to make his power.
00:40:39He has to tell him,
00:40:40he will be better to help him.
00:40:47Please take his power.
00:40:48He's a tall man.
00:40:49This is the Wojama King Caesar.
00:40:51My friend doesn't care what makes me feel.
00:40:53wants us to pass off some words.
00:40:55Times little 当着我本帅的面
00:40:57glasses a little lair.誰知道私下
00:41:00你怎么欺負他 Naturally.你既是帅夫的人是帅夫打你
00:41:03dirty own shit.来人 教我重重插力今日本帅要让他知道什么才是帅夫的规矩生帅别打了姊姊就是一石糊塗砌身受点委屈
00:41:20Don't worry, don't worry.
00:41:21What are you doing?
00:41:24Go!
00:41:33Your wife!
00:41:35Your wife!
00:41:35Your wife!
00:41:40Your wife!
00:41:56Your wife!
00:41:57If you're in my head,
00:42:00I will be in my head.
00:42:03I'll be in my head.
00:42:04I'll be in my head.
00:42:05I'll be in my head.
00:42:17I'll be in my head.
00:42:18I'll be in my head.
00:42:23I'll be in my head.
00:42:33I'll be in my head.
00:42:33I'll be in my head.
00:42:41I'll be in my head.
00:42:43I'll be in my head.
00:42:45I'll be in my head.
00:42:46I'll be in my head.
00:42:50I'll be in my head.
00:42:51I'll be in my head.
00:43:08I'll be in my head.
00:43:14I'll be in my head.
00:43:38I'll be in my head.
00:43:41I'll be in my head.
00:43:43I'll be in my head.
00:45:03真是可喜可贺呀柳妹妹这福气我们可羡慕不来一胎双子还都是男顶哎呀可不是吗看柳妹妹这气色一脸的浮象能怀上双胎可是天大的福气呀就是柳妹妹的福气呀还在后头呢我们啊是怎么都赶不上了
00:45:16沈昭昭你输定了这少帅府的未来呀终究是我的刘文星
00:45:26你以为靠着肚子就能登上正气之灵都军的赏心众人的奉承不会是你最后的狂欢罢
00:45:54前不久萧少帅问本都呢打下了一座城战功赫赫现如今少帅府后继有人理应有赏来人呐把我那套珍藏多年的龙凤鱼被赏给少帅谢都军坐都军厚爱少帅当之无愧
00:46:23咱们军中谁不夸少帅运筹帷幄连子嗣啊都带着祥瑞不像少帅正房那位做了这么多年主位连个小洞都没有柳妹妹可是少帅府的大功臣哪像少帅夫人多年无所处这福气啊可不是谁人都修得来的好了好了咱们柳妹妹如今怀着子嗣将来这少帅府的爵位肯定是要传给根正苗红的你说是不是啊少帅夫人
00:46:51诸位姐姐过奖了满清恩德今日这份荣宠全女仗了少帅的仇态更迷脱了肚子里的这双双身子是你招招这满堂的荣宠都是我的你空有正妻之名却连个孩子都生不住等我生下儿子他以这空荡荡的正房之位迟早得让我坐得稳稳当当而你就只配成为我登顶的垫脚石
00:47:18太太你这是干什么挪碧给你穿上鞋这人片刻有万青你很快就会知道什么叫从林端跌落地一来我敬柳妹妹一杯柳妹妹身子不便便以茶代酒吧
00:47:39沈双双连都军夫人都亲自敬我茶你这阵气啊又算得了什么呢等你替我承受完怀胎之苦我诞下麒麟儿之后我便是少帅府真正的助力你为少帅府篱下如此大功实乃我国女子的楷模
00:48:09这烈酒啄横却不仅你害我的万分之一痛楚柳婉琴我要你亲眼看着自己如何失去一切柳婉琴
00:48:34好好享受你最后的荣光吧等曲终人散便是你万劫不复之时谢渡君夫人好痛我独自好痛少帅我独自好痛都敢救我来人传大夫
00:48:55大夫如何禀毒君姨太太的脉象平稳胎象是稳固我刚才把脉了好久没有发现有什么异常之处少帅是
00:49:19沈昭昭还有五谷之树害我一定是他是独军生午前被人污蔑由五谷害死独军是最机会辞到的五谷之树独军行怒剑内胡言乱语是我管教无方我这就把他带回去严加管教少帅沈昭昭
00:49:46你个蠢狐狐闭嘴邮昭归你可真是娶了一个好妻妾啊啊哼走独军独独少帅你为什么不让前生把话给说完独队赶紧随我回府少帅
00:50:16天乱琴接下来以心心念念的场景便是你的死期少帅少帅你慢点少帅今日之事定是沈张张所为啊闭嘴你个蠢女人你还有脸提啊少帅今日之事
00:50:43并非妾神所愿啊非你所愿你知不知道独军罪厌无此等邪术你若是再提必是仇家灭门之后到时候就算你不情愿你这颗脑袋也留不住我也保不了你少帅是妾神口不择言妾神知错了妾神此时到此为止你就在府中给我安心阳台
00:50:52你只需要记住只要你平安地生下我的儿子我必会风风光光地把你抬上正妻之位少帅放心
00:51:03妾神知道了正妻之位马上就是我的了
00:51:11水招招再让你得意两日两日后便是你的死气
00:51:29太太 这是奴婢熬了几个小时的雪燕窝
00:51:32大步啊 您尝尝
00:51:34你这是怎么了 什么事这么高兴
00:51:37太太有所不知
00:51:39昨夜少帅从寿宴上回来
00:51:42才进家门
00:51:43就把柳姨娘炫耀了一番
00:51:46奴婢啊 刚好路过
00:51:49您猜 为何
00:51:51柳姨娘在寿宴上失礼了
00:51:54柳婉晴 产妻未至 我先让你尝点苦头
00:51:58等你熬到临盆那日 我会亲自看着
00:52:04你是如何从云端摔进泥里
00:52:08太太 您猜得真准
00:52:10奴婢听说
00:52:14昨夜柳姨娘在寿宴时刚开始还好好的
00:52:16后来就腹痛不止
00:52:17大夫来了之后也没发现什么问题
00:52:22但是柳姨娘就像迷了心智一般
00:52:24竟然在寿宴上大喊 自己被下骨撞了毒
00:52:27冲撞了都军
00:52:32这都军最是忌讳不止之术
00:52:33可不就是吗
00:52:35柳姨娘这腹一痛 在寿宴上又失了遗
00:52:41让咱们整个少帅府都成为精神的笑评
00:52:43少帅能不生气吗
00:52:45您是没看着呀
00:52:46少帅的脸色
00:52:48嘿 难看得很
00:52:52柳姨娘自从被少帅训斥之后
00:52:53整日把自己关在屋里面
00:52:55一神一怪的
00:52:56说是不如要害她
00:52:58如今她腹中这胎儿
00:53:00是她唯一倚仗
00:53:02定人物的任何审视
00:53:04寿宴师尹
00:53:06更是提了多军最为忌讳的事
00:53:09更严重
00:53:12甚至会给少帅府带来杀身之火
00:53:19柳姨娘
00:53:22你这产期僵致不在房里安生养胎
00:53:24来我这事作何
00:53:27要是不小心动开心
00:53:29少帅还是又要怪罪于我
00:53:31姐姐说笑了
00:53:33妹妹就是在屋中呆闷了
00:53:35想着许久未见姐姐
00:53:37特意出来走动走动
00:53:39姐姐这屋中
00:53:41怎得一股药物呢
00:53:45寿宴上无辜复通本来就奇怪
00:53:47我得亲自来看看
00:53:48她到底在搞什么鬼
00:53:50产期就在眼前
00:53:52绝对不能有半点差池
00:53:54之前来姐姐屋里
00:53:56都没仔细看过
00:53:58没想到姐姐的屋中
00:54:00陈设竟如此讲究
00:54:02妹妹想四处看看
00:54:03学习学习
00:54:05姐姐应当不介意
00:54:07你随意
00:54:09都是下人板
00:54:25并未发现这屋里有何异兆
00:54:26莫非是我想错了
00:54:29脾气我用的可是
00:54:35她呀绝不可能破解
00:54:38姐姐
00:54:40姐姐
00:54:40您手中端的
00:54:41总可不
00:54:46这不过是一些补汤
00:54:48妹妹为何如此简单
00:54:51妹妹也是担心
00:54:52姐姐用了不该用的东西
00:54:54伤了身体
00:54:55毕竟这进口的东西
00:54:57还是仔细一些的可
00:55:01妹妹说的哪里话
00:55:02我这身子
00:55:04向来柔弱
00:55:06独似妹妹
00:55:07气血旺寿
00:55:08这腹中
00:55:09怀着瘦瘦的西林儿
00:55:13这些不过是一些寻常的药膳
00:55:14但大夫说
00:55:16我这身子得慢慢调理
00:55:17妹妹若是不信
00:55:20问大夫病身
00:55:29确实是一些寻常的不要
00:55:35姐姐这身子
00:55:36是该好好补补了
00:55:38瞅着你这脸色
00:55:40跟将死之人差不了多少
00:55:42不像我
00:55:43虽然怀着少帅的孩子
00:55:45却一点反应都没有
00:55:47说到底还是身子骨好
00:55:49而且大夫说了
00:55:51我这腹中
00:55:53定是两个健壮的男孩
00:55:55看来是我多心了
00:55:57沈昭昭一个病秧子
00:55:59能翻出什么风了
00:56:01她怎么可能知道什么
00:56:04
00:56:05每日靠着这些汤药
00:56:07勉强调命都不错了
00:56:11且在你她嚣张几日
00:56:15我确实不如柳妹妹
00:56:17负责身后
00:56:19怕只怕福气太重
00:56:21会将人压垮
00:56:22柳妹妹
00:56:24你说呢
00:56:25姐姐多虑了
00:56:26有福之人
00:56:28何须担忧呢
00:56:33这才出来一小会儿
00:56:35就感觉乏了
00:56:36一定是这两个小家伙太脑疼了
00:56:39姐姐莫怪
00:56:40妹妹回去休息了
00:56:42就不陪姐姐了
00:56:47太太
00:56:48你干嘛任由她骑在您的头上
00:56:51看她那小人得知那样
00:56:53真是小账
00:56:54不是
00:56:55被她气坏了身子
00:56:57不准了
00:56:58太太说的是
00:56:59现在算日子
00:57:01她的产妻将近了
00:57:04回太太的话
00:57:06府里的大夫正迈过了
00:57:07也就是这两日的少爷
00:57:09这补汤虽大笔气息
00:57:12可若孕妇日日故两夫妖
00:57:13便会选了忘心
00:57:15抬起庸置
00:57:16可万贤
00:57:20你已连两日后便是你兜顶之时的日子
00:57:21殊不知
00:57:27这将是通往地狱的两晨吉日
00:57:36去 告诉少帅 我要生了
00:57:39
00:57:41今日是我为少帅
00:57:42担下两个男丁的日子
00:57:46也是你沈昭昭的死期
00:57:49待我担下麒麟儿
00:57:53我便是这少帅府
00:57:55明镇言顺的出口
00:58:12
00:58:14快点
00:58:15
00:58:16
00:58:17
00:58:18
00:58:18
00:58:19
00:58:19
00:58:19
00:58:19
00:58:19去 去
00:58:20
00:58:21
00:58:21
00:58:23
00:58:23
00:58:23
00:58:24
00:58:24
00:58:25
00:58:26
00:58:55
00:59:00
00:59:24
00:59:26
00:59:26
00:59:26
00:59:37
00:59:38
00:59:39
00:59:39
00:59:40
00:59:41
00:59:41
00:59:41
00:59:42
00:59:42
00:59:43
00:59:43
00:59:43
00:59:44
00:59:44
00:59:45
00:59:46
00:59:46
00:59:46
00:59:46
00:59:47
00:59:47
00:59:47
00:59:47
00:59:48
01:00:08Oh my God.
01:00:09This grind is a strong soul.
01:00:12Tell me more.
01:00:15This guy is awesome.
01:00:18This is a man's queen.
01:00:19He is a man who is weak.
01:00:20That's how he's weak.
01:00:22It's a man who is a king of my wife.
01:00:24That's how he kicks up,
01:00:26he's a compromising person.
01:00:28This struggle now is a man's castle before.
01:00:30Yes, he is more wise.
01:00:34My wife was just a man whose wife is a sacrifice.
01:00:37Now we are in the first place of our lord.
01:00:39Look at your lord.
01:00:40You will do my best.
01:00:42Let me take you back.
01:00:44Please say it.
01:00:46I'm not sure.
01:00:47This pain is still a pain.
01:00:49It's a tear.
01:00:51It will be done to your body.
01:00:54You will see in the sky.
01:00:56I will see you.
01:00:58How will you hold the eyes?
01:00:59I will call it my heart.
01:01:01Oh
01:01:31It's like all the darkness
01:01:32I'm seeing people
01:01:35who are you?
01:01:39Who's the one?
01:01:42Who are you?
01:01:42Listen to me.
01:01:52What do you do?
01:01:55I got your help.
01:01:56You started working on a gracious side,
01:01:59and used to bring the gas Då.
01:02:00沈昭昭啊
01:02:00这个废物
01:02:02嫁过来这么久啊
01:02:03就是个不会下蛋的母鸡
01:02:05不生孩子呀 也就罢了
01:02:06那肚皮上啊
01:02:08还长了乱七八糟的纹路
01:02:10看着呀
01:02:11都会起
01:02:12
01:02:13我马上就给你生两个大胖孙子
01:02:15你就等着抱孙子吧
01:02:17
01:02:20沈昭昭
01:02:21马上
01:02:24你精心维护的正期之位
01:02:25就是我的了
01:02:30Oh, it's not a problem.
01:02:37What's this?
01:02:39It's not a problem.
01:02:41It's not a problem.
01:02:42You've got to be like a lot of blood.
01:02:44My blood is so strong.
01:02:46My blood is so strong.
01:02:51This is my blood.
01:02:52It's my blood.
01:02:53It's my blood.
01:02:54It's my blood.
01:02:54It's my blood.
01:02:55It's my blood.
01:02:57It's my blood.
01:02:59I'm a soulful.
01:03:03But I'm good.
01:03:05He's my blood.
01:03:06He's suffering.
01:03:06He's suffering.
01:03:09You took my blood.
01:03:13I'm suffering.
01:03:15Why didn't I just take the blood too?
01:03:21I saw.
01:03:22I was going to get some blood.
01:03:23How do you stay?
01:03:54Don't worry.
01:03:55This is what I did for you.
01:03:58What did you say to me?
01:04:02This is the scene.
01:04:04I will end up with you.
01:04:06Don't worry.
01:04:12Don't worry.
01:04:13Don't worry.
01:04:14Don't worry.
01:04:19It's you.
01:04:20It's you.
01:04:21You're not a child.
01:04:25You're going to give her an end.
01:04:25She is surgery.
01:04:26She's body.
01:04:29She hasn't seen me yet.
01:04:30She's also a child.
01:04:33She is up to fall.
01:04:33It's because she continues.
01:04:35All I know.
01:04:38She is crying.
01:04:41She's dead.
01:04:45She died.
01:04:49Dad.
01:04:50Not that you can punch life!
01:04:53Yes, you can punch him in the blood of your blood!
01:04:53Yes, you can punch him!
01:04:55No, please don't do this!
01:04:58The whole child cannot punish you!
01:05:01Let me know you!
01:05:01The king of the king of the dead are Jade!
01:05:03The king of the dead are for young people,
01:05:04but he keeps making his way!
01:05:08He won't know you,
01:05:08I won't know who she is!
01:05:11The king of the king of the dead did not cry!
01:05:12If you're in the king of the king of the dead,
01:05:15I'm not going to die.
01:05:17I'm not going to die.
01:06:03Why do you do that?
01:06:03The most beautiful thing about the neck of the neck
01:06:05has been all around the neck.
01:06:08Since the man of our首席
01:06:09has become the king of the children.
01:06:12He has the power of the neck.
01:06:14The man of the neck of the neck
01:06:15will be the king of the neck of the neck.
01:06:18He is a victim.
01:06:19He is a victim.
01:06:22The man who is a victim.
01:06:24He is a victim.
01:06:25He is a victim.
01:06:28We have to get his job.
01:06:29What do you mean?
01:06:31I'm so sorry.
01:06:36But you're so sorry.
01:06:38I'm sorry.
01:06:38I don't have a new life.
01:06:39I don't want to.
01:06:40You must be able to stop this evil.
01:06:45You can't get a new life.
01:06:50You really need to get a new life.
01:06:55I'm sorry.
01:06:56I'm sure I'm wrong.
01:06:57I'm just a little bit tired.
01:06:59I'm just a little bit tired.
01:07:00I have to give up to you so much.
01:07:03You're not a good person.
01:07:05I'm not a good person.
01:07:06I'm not a good person.
01:07:08I'm not a good person.
01:07:09Look at your face.
01:07:12I'll keep you alive.
01:07:14I'll fix you better.
01:07:16Let's start.
01:07:19I'm not a good person.
01:07:22You and me.
01:07:23What happened to me?
01:07:24Your wife, I'm not a bad person.
01:07:28It's a bad person.
01:07:29I'm tired.
01:07:32I'm not struggling with anything.
01:07:38I'll do it again.
01:07:39I'll do it again.
01:07:40I'll do it again.
01:07:42I'll do it again.
01:07:45I'm not a good person.
01:07:47I'm not a good person.
01:07:51No, I would like to ask the官府 to make the right decision.
01:07:55Let all of you hear what萧云辉 is going to be able to do the same thing,
01:07:59and how to deal with戒时 to use the magic magic to kill each other.
01:08:03I don't know how to deal with戒时,戒时,
01:08:07it's not just
01:08:09what I'm saying to you. I'm so sorry.
01:08:33Let's go.
01:08:45智月
01:08:46智月
01:08:48我們走
01:08:48
01:08:59智月
01:09:00智月
01:09:01智月
01:09:02智月
01:09:02智月
01:09:04智月
01:09:04飄香凌粒
01:09:05智月
01:09:06智月
01:09:06智月
01:09:07智月
01:09:08智月
01:09:08智月
01:09:10慕能破解千星河
01:09:12牧羊而生
01:09:13纵火深淵
01:09:16亦不必垂甩
01:09:17智月
01:09:18智月
01:09:20智月
01:09:21智月
01:09:21智月
01:09:21智月
01:09:22智月
01:09:23智月
01:09:23智月
01:09:24智月
01:09:24智月
01:09:25智月
01:09:26智月
01:09:27智月
01:09:28智月
01:09:30You are
Comments

Recommended