- 9 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:54شكرا
00:04:14ya just
00:04:19امخ
00:04:20cン
00:04:26امخ
00:04:27تد امращ
00:04:30ام克
00:04:30امخ
00:04:30القott امك
00:04:35ان Vou ان
00:04:35امك
00:04:35انا امم
00:04:38امği
00:04:39ام
00:04:45أنا سيكون لديك.
00:05:02저 드릴 말씀이 있습니다.
00:05:04뭐야?
00:05:05무슨 일 있어?
00:05:07늦게 보고 드려서 죄송합니다.
00:05:09저도 안 지 며칠 안 됐어요.
00:05:10뭔데?
00:05:14저 임신했습니다.
00:05:163개월 됐습니다.
00:05:25무슨, 무슨 소리야.
00:05:27야, 말이 돼?
00:05:29맞습니다.
00:05:34아이는 건강합니다.
00:05:41누구 아이야?
00:05:44공룡 씨와 저와의 아이입니다.
00:05:47여기서.
00:05:57내려가면 태아는 죽습니다.
00:06:00저 남게 해 주십시오.
00:06:02저 여기서 낳겠습니다.
00:06:04이, 돌았어?
00:06:06거기서 아이 낳다가 너까지 죽을 수 있는 상황이고 몰라서 그래?
00:06:10아직 마우스조차도 한 번도 없던 일이야.
00:06:12너 죽고 싶어서 환장했어?
00:06:14집.
00:06:16나도 살고 싶어요.
00:06:18나 죽고 싶어서 이러는 거 아니야, 선배.
00:06:22뭐를 나도 폐기하고 나 이 아이까지 포기하면
00:06:26내가 진짜 못 살 것 같아서 그래.
00:06:29나 내 엄마 아직도 용서 못 해요.
00:06:34용서가 안 돼.
00:06:35어쨌든 날 버렸잖아.
00:06:37나는 내 생명도 그리고 이 아이의 생명도 포기 안 합니다.
00:06:43나는 이 아이 때문에 지금 그 어느 때보다 간절하게 꼭 오래 잘 살고 싶어요.
00:07:17마우스에 빨리 도나리 호출해.
00:07:19도나리 어디서 지가?
00:07:20이, 괜찮아?
00:07:26어떻게 임신한 걸 모르고 올려보낼 수가 있어?
00:07:30신체검사는 서울 도착하자마자 MZ병원에서도 했고 올라가기 직전에 휴스턴에서도 했어요, 당연히.
00:07:36왜?
00:07:393주 못 돼서 다시 올라갔잖아요.
00:07:4221일 전에는 안 나오기도 해요.
00:07:44이부도 몰랐던 거죠.
00:07:46세상에 누가 아니 이부도 상상이나 했겠어요?
00:07:51하...
00:07:52어떡합니까 이제.
00:07:56내려올 때 엄마는 안전한 거지?
00:07:59네.
00:08:00그래야죠.
00:08:02무조건 내려와야 돼.
00:08:04어?
00:08:05제가 산부인과 전문도 아니고
00:08:08일단 무중력을 아는 산부인과 의사부터 구해야 돼요.
00:08:12당장 그런 의사가 어디 있냐, 어?
00:08:15전 세계 통틀어서 무중력에서의 임신도 알고 정고장 경험도 있는 그런 산부인과 의사가 어디 있냐고.
00:08:24허...
00:08:24하...
00:08:25hands of her
00:08:32기다려 traz다 halts.
00:08:40하...
00:08:41하...
00:08:42아니야, 아니야, 아니야, 아니야, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼.
00:08:44لا.
00:08:45nucleotٰ أيضا مضاشة ع بدا موسيقى جديد،
00:08:48يلعين عن بادة من السنة. يج
00:08:51unlikely آذائم. لا أعتم
00:08:53않意思. هناك أمر
00:08:53exists. partly على السنة.
00:08:57أنا لا أتيته في
00:09:01السنة من المغ wissen؟ أتivesse griddleiction
00:09:09السنة.
00:09:17لا تشتريприيت ، ماذا انكم فقط
00:09:19شبابوا هي ربارت Trust
00:09:23ابو الحديث لا تقلف
00:09:37اشتريك معي
00:09:40حسناً.
00:09:42حسناً.
00:09:43아무래도 2부에 자궁경부가 짧아 보입니다.
00:09:45아래가 깔때기 모양같아요.
00:09:47자궁경부 무력증이 의심되는데
00:09:49전문가가 찍은 영상이 아니라
00:09:51자세한 건 질초음파를 해봐야 할 것 같습니다.
00:09:54그럼 당장 질초음파를 해보라고 하죠.
00:09:55안 돼요.
00:09:57위험해질 수 있습니다.
00:09:58시간이 없어.
00:09:59지금 출혈까지 있어, 북령씨.
00:10:02출혈이요?
00:10:04출혈이 있으면
00:10:06자궁경부 무력증이 더 진행되거나
00:10:42كل تbellأو الناف
00:10:43في القناة
00:11:07저 보내주십시오.
00:11:23IOU가 절대 허락하지 않을 거 아닙니다.
00:11:28의사 면허도 없습니다.
00:11:30위약금도 못 냈어요.
00:11:32다시 좌석을 살 돈도 없습니다.
00:11:34화물간 짐작처럼 몰래 보내주십시오.
00:11:38그러고 가다가 당신 죽어.
00:11:40저 미워하시지 않습니까?
00:11:43저 그렇게 죽어도 되지 않습니까?
00:11:46쥐들이랑 가겠습니다.
00:11:48초팔이랑 가겠습니다.
00:11:52제발.
00:11:55제발 저 좀 보내주십시오.
00:12:00제발.
00:12:03제발 이부 옆에 실시시켜주세요.
00:12:06제발 저 생명은
00:12:11이제 저한테 가주겠습니다.
00:12:15여기서 할 수 있는 의사 공용 10분입니다.
00:12:18보내주십시오.
00:12:19제발.
00:12:21시간이 없어요, 지금.
00:12:23부탁드립니다.
00:12:26제발.
00:12:27제발 부탁드립니다.
00:12:35제발.
00:12:38제발.
00:12:42제발.
00:12:50제발.
00:12:54됐다.
00:12:57أخرى للمسيطة أردت أنه يساعدنا بالطبع.
00:13:10إنه أخياء أخياء أخياء أخياء سوف يساعدنا.
00:13:21أخياء!
00:13:22أخياء!
00:13:24يا اشترك
00:13:29يا اشترك
00:13:29انا هناك
00:13:31اما لا
00:13:49ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٻ ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ُ٨٨ موسىٰ
00:13:57ٹ ٳ ٢ ٵ ٹ ٹ ٹ ٥ ٹ egy
00:14:00ٹ ٹ ٹ ٰ ٹ ٩ ٰ ٹ ٹ ٹ
00:14:03ٵ broke ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٰ ٥ ٹ ٥ٰ
00:14:09٢ ٰ ٹ ٵ сист قرٰ
00:14:13ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٹ ٩ ٩ ٳ٩ ٳٰ
00:14:15ٹ ٰ ٹ ٫ ٹ ٹ ٹ١٥ٰ
00:14:15٥ٰ ٹ ٰٰ ٹ ٳٰٰ
00:14:23العائلين.
00:14:23정각 알 미천은 왜 다 꺼내 놓고 난리야 난리 가?
00:14:30آ~~.
00:14:31술 좀 그만 먹고.
00:14:33야, 너 이딴 거 꺼내 놓고 왜 똥 보면 잡냐?
00:14:41죽어라 고생만 더 했는데
00:14:45나한테 엄마 돼 줘서 고마워.
00:14:51يا عزقان.
00:14:55يا عزقان.
00:14:56يا عزقان.
00:14:57ما 어디 가는데?
00:14:58언제 오는데?
00:15:01말해 봐.
00:15:03어?
00:15:06밥 줘.
00:15:09밥.
00:15:10아냐 아냐 아냐.
00:15:12안 먹어봐아 이거.
00:15:14아니 다 먹어.
00:15:16아니 고등학과.
00:15:19ايضا از اجра
00:15:28ايضا از ايضا و جنفذ problem
00:15:33.
00:15:34ايضا ايضا قرورتهم
00:15:36.
00:15:37.
00:15:37.
00:15:46.
00:15:47حسنا
00:15:48لن نسيح
00:15:49هل أعطيك؟
00:15:51أحسنا
00:15:53إنه مقابل مقابل
00:15:54يا يوكادي ما سيكيها
00:15:56لا يوجد هذا
00:15:58كنت أحب أن نسيح بك في المكان
00:16:01أنا لا أعطيك
00:16:03إنه المنزل الأولى لأننا نسيح
00:16:12لفتوف
00:16:15لفتوف
00:19:38هيا
00:19:39جز disturb
00:19:40يا كماندا
00:19:44مم نوبة
00:19:45أنا إجا دو 이상 كماندا parfي
00:19:48أنا أولا كماندا
00:19:50نحن نحن مميز اخطي
00:23:07ايش باللعب
00:23:10شبه
00:23:17اشترك
00:23:18اشترك
00:23:18اشترك
00:23:18اشترك
00:23:19اشترك
00:23:23اشترك
00:23:25اشترك
00:23:31اشترك
00:23:35فإن لماذا فإنديbie هؤلاء إيجادها
00:24:05هناك مصابeng galera هناك كلتا فيصل على زمانك التخير
00:24:08هل ستكون هناك في neighborhood
00:24:13إحت miceتكون importante
00:24:22مصابeng
00:24:24vous vol wreckage
00:24:26إذا كانت nécessaire
00:24:27سب inspections
00:24:28الشر stop
00:24:28هذا
00:24:28ضبط
00:24:30شرع
00:24:31تو
00:24:32انا انتم حوالظ عينيق فضودي و التadoب Logika وتبع الحالية
00:24:42و история اخوال الأمر
00:24:46وضحتك.
00:24:48وضحتك.
00:24:49وضحتك.
00:24:49وضحتك.
00:24:49انه يحيوناً.
00:24:50هو وضحتك.
00:24:54وليس يوجد طريق فتركنيه.
00:24:56إنه يجب اعتن drivers يحيوك.
00:25:02لا تذكر كل شيئا...
00:25:07..
00:25:08..
00:25:08..
00:25:08..
00:25:08..
00:25:09..
00:25:09..
00:25:10..
00:25:10..
00:25:10..
00:25:10당신 혼자 두고는 절대 안 내려가.
00:25:13관광객은 일주일에서 열흘이 최대치야.
00:25:15당신 다리도 못 쓰고 눈도 안 보이게 되면 지구에서는 의사 어떻게 할 거야?
00:25:20그러니까 같이 내려가자고.
00:25:22그럼 아이는 죽게 하자고?
00:25:29당신이 죽이는 거 아니야.
00:25:33내가 죽이는 거야.
00:25:36그렇게 생각해.
00:25:37그게 그거지.
00:25:40그게 무슨 말이야.
00:25:44지구에서 자연분만 하는 사람들도 많아.
00:25:48나를 좀 믿어줘봐.
00:25:50아이는 또 가지면 돼.
00:25:51또 갖는 애가 이 애랑 같아?
00:25:55이 아이는 죽는 거잖아.
00:25:59아, 제발.
00:26:01그 아이.
00:26:04죽는다, 죽는다 소리 좀 그만해.
00:26:09나도, 나도 우리 아이 지키고 싶어.
00:26:13근데
00:26:15아이 지키는 것보다 당신 지키는 게 더 중요해.
00:26:30개호수 더해지면
00:26:32위험해서 당신도 못 내려가.
00:26:36같이 내려가자.
00:26:41당신이 지구에서 주치의해주고
00:26:44그냥 우주인 훈련 잘 받으면서
00:26:47나 출산할 때 올라와주면 되잖아.
00:26:59나는, 나는 그냥 영원히 당신한테 관광객이야?
00:27:03어떻게 내 아내, 내 아이가 여기서 사투하고 있는데
00:27:08그냥 관광객처럼 일주일 왔다 갔다 하라는 거잖아.
00:27:14당신 출산 도와주는 의사로 오라는 거잖아, 지금.
00:27:18진짜 징그럽게 말 안 듣는다, 코멘터.
00:27:21나도 아이 포기하자.
00:27:24지구에서 한 번도 안 했던 소리
00:27:27우리 아이한테
00:27:32싫어, 진짜.
00:27:40알았어.
00:27:41여기 남아.
00:27:44나도 나눌게.
00:27:46죽이 되든 밥이 되든
00:27:49끝까지 한번 가보자.
00:27:52나도 내 아내, 내 아이 곁에서
00:27:54꼭 붙어 있을게.
00:27:55아, 미쳤어?
00:27:58아이도 살고 나도 살 거야.
00:28:02아니, 왜 여기서 당신이 살 망치려고 그래.
00:28:06내려가, 제발.
00:28:07아, 그니까 난
00:28:10출산 때 당신 죽을 수도 있는 걸 지켜보라는 거잖아.
00:28:14너와 좀 내려가겠어?
00:28:23내려가요, 제발.
00:28:25어?
00:28:26당신 없이는 한 발짝도 안 움직여.
00:28:30내 인생 걱정되면
00:28:33같이 내려가.
00:28:37다르 Assim
00:29:03내가
00:29:05이를
00:34:28أبدانا
00:34:32دمانيا
00:34:32من قنعن neither
00:34:33انت ل libraries
00:34:39دمانيا
00:34:40تتتنينеле
00:34:41انت بالكمmon
00:34:49دمانيا
00:34:50أه, لماذا، على turns.
00:34:57م agu...
00:34:57م... مakra.
00:34:59م Agarere....
00:35:02sch poقه
00:35:03medioią...
00:35:04مپنگ nemco.
00:35:14م跟 companyز niye يعني.
00:35:15ترجمة نانسي قنقر
00:35:53ترجمة نانسي قنقر
00:35:59ترجمة نانسي قنقر
00:36:02ترجمة نانسي قنقر
00:36:04ترجمة نانسي قنقر
00:36:07شيئاً
00:36:08الآن so that your unit
00:36:12اشتركوا في القناة.
00:36:15انتظار.
00:36:17انتظار.
00:36:18كيف سع recognized.
00:36:19كيف سعيد.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:43.
00:36:45.
00:36:45.
00:36:48.
00:37:01.
00:37:01.
00:37:01.
00:37:01لسيئا perché سيئا.
00:37:03لسيئا في المنظمة.
00:37:05لشرح الغfried scheint.
00:37:08لديك تحديث.
00:37:08تحديث.
00:37:11احبتا سيئا وقت.
00:37:13سيئا.
00:37:21لذلك؟
00:37:22كان حديدا pourنة.
00:37:26ماذا مثل بإعضائه؟
00:37:27رُوم يَعْدِعَا دُرِي عَدِينَ
00:37:31المجهوراتٍ إني أولا أنت أصدعون.
00:37:35على دعاتنا المستخدمين.
00:37:42تنبخين الناس موجودا.
00:37:45تطعون الاسترائبين.
00:37:49تنبخين الناس مجددا.
00:37:52لا تنزل
00:37:53محل تستخدم
00:37:54ز geral يبعد
00:37:56تر Jadiه
00:38:03Lieu
00:38:04تنزل
00:38:05علامة انت
00:38:06اخر
00:38:11ايه ستسا 뭐하러 병원까지 몰려왔어.
00:38:13뭐 어디들 아파?
00:38:15출산하려면
00:38:16피 엄청 필요하다면서
00:38:18내 피
00:38:20저 우주정거장으로 보내줘.
00:38:22우리 다 A형이야.
00:38:24내것도 보내줘.
00:38:25나도.
00:38:27아이 안돼 엄마들 저 빈혈 있잖아.
00:38:30안돼.
00:38:30아니야 전 교수.
00:38:32요새 술도 안먹고
00:38:34توجدت من وتvine أيها الجو هار يوميوى يوميو أنه
00:38:42لا يعرف أنه لا أفهم
00:38:43لكن لم يدع بيوانه
00:38:48لم يدعيش لي أنج twelve
00:38:52إنك tries أنقمSh biology
00:38:56إن أريدي habغا بيوانا
00:39:00ắng衣مان은 수혈이 안 하는 게 좋아요.
00:39:05– 웃긴다.
00:39:07야, 그런 게 어딨어.
00:39:09–아, 왜 나는 그러면 또
00:39:14평생 우리 딸님이 아무것도 못해준단 말이야?
00:39:18–또 그냥 아니야? 또.
00:39:21–야, 용이가 곧 지색시 데리고
00:39:24아기랑 같이 곧 내려올 거 아냐?
00:39:26يا رجل يا.
00:39:27너 이제 진짜 엄마야.
00:39:29우리 진짜 할머니고.
00:39:31그 때 너 해주고 싶은 거 다 해주면 되지.
00:39:33그냥 그냥.
00:39:34어 그럼 당연하지.
00:39:36그래 신혼여행을 우주로 아주 오래오래 갔다 생각하자.
00:39:42허니문 베이비 생겨서 올 때는 그냥 애까지 세트로 우리한테 돌아온다고 생각해.
00:39:47그렇지?
00:39:48맞지?
00:39:50그래?
00:39:51لاحل.
00:39:53لاحل.
00:43:46أم أم أن أدعونا جميلة، يمكن أن نقص على مضم مabout ASjek، والتي تفصيح في norms.
00:44:01وقعهم انه احسن ، احسنًا، احسنًا.
00:44:04وقعهم انه الحقا!
00:44:06علاو.
00:44:32نحتاج إلى الأرض.
00:44:33حقوق الضمواصل.
00:44:35حقوقها إليس وبدو أنت تسجيلة أسانيك.
00:44:39هيا.
00:44:41حقوقها.
00:44:42حقوقها تسجيلة.
00:44:54حقوقها.
00:44:56ألعينيك وقعتني.
00:44:58bam
00:45:03BRIüdنا
00:45:05لا
00:45:05اشترك
00:45:21اشترك
00:49:25아니야.
00:49:27괜찮아.
00:49:29진짜 괜찮아?
00:49:32어.
00:49:33괜찮아.
00:49:35그래.
00:49:49뼈만 부러지지 않으면 돼.
00:49:51힘주다 골반뼈 부러지면 아무것도 못해.
00:50:14나 진짜 술 마시고 싶다.
00:50:18뭐?
00:50:20벌써?
00:50:21안 돼.
00:50:23안 돼.
00:50:24나중에.
00:50:25진짜 안 돼?
00:50:29너랑 지금 마시면 너무 행복할 것 같은데 지금.
00:50:32어?
00:50:35어?
00:50:40잠깐만 있어봐.
00:50:48혈압도 정상 범위고 나머지도 다 양호해.
00:50:51자궁 수축도 잘 됐고.
00:50:55걱정했던 산후출에도 없네.
00:51:03혹시 저기 나 이거 진통제 언제쯤 풀리나?
00:51:09곧.
00:51:11응.
00:51:12왜?
00:51:13왜 스코어?
00:51:15내 옆으로 좀 와봐.
00:51:23하...
00:51:26하...
00:51:27하...
00:51:33하...
00:51:38하...
00:51:40하...
00:51:41하...
00:51:43하...
00:51:45자기에게는 못 받겠다 하더니...
00:51:46하...
00:51:48하...
00:51:52하...
00:51:53하...
00:51:55하...
00:51:57하...
00:51:58하...
00:51:58하...
00:51:58근데 표정이 왜 그래?
00:52:00응?
00:52:01슬퍼보여.
00:52:02اشتركوا في القناة.
00:52:05يا قميكي 여기지?
00:52:06알았어.
00:52:09잠깐만 있어 봐, 응?
00:52:35ساعدك.
00:52:35골반뼈이 더러지면 혈관이 찢기고 출혈이 있을 수밖에 없어.
00:52:40수술 못해.
00:52:42끝이야.
00:52:44절대 너무 힘주지 마.
Comments