Skip to playerSkip to main content
#Romance
Transcript
00:01Let's go.
00:30Наш замечательный физиотерапевт Зоя Игоревна хочет сделать для вас объявление.
00:35Спасибо.
00:36Я извиняюсь, что отвлеклась от занятий.
00:38Дело в том, что сейчас проходит благотворительный марафон,
00:42называется «Воплоти мечту ребенка»,
00:45который проводит городской благотворительный фонд.
00:48В этом марафоне участвуют практически все организации города, области.
00:53Вот, собственно, хотела вам предложить поучаствовать в сборе средств для детских домов.
00:57У меня есть несколько писем детей.
01:00Меня зовут Ксюша, для подруг я Ксю.
01:03Мне 6 лет, и мне никогда ничего не дарили.
01:05Моя мечта – велосипед зеленого цвета.
01:10Зеленого? Потому что такого цвета были глаза моей мамы,
01:13когда она отдала меня в детский дом.
01:15Так рассказывали нянечки.
01:18Надеюсь, что моя мечта сбудется.
01:22Второе письмо.
01:22Очень нужен маленький телефон с сим-картой.
01:26Тогда я смогу позвонить своей бабушке в деревню Яковлевку.
01:31Надеюсь и жду.
01:34Это письмо от мальчика Андрюши.
01:38Вот.
01:39Есть желающие поучаствовать в сборе денег?
01:43Ну, да.
01:44Очень хорошо.
01:45Зу Игоревну вы можете найти на ее рабочем месте.
01:48Деньги принимаются под роспись.
02:12Деньги принимаются под роспись.
02:15Привет.
02:16Привет.
02:17Привет.
02:22Это тебе.
02:24Нравится?
02:25Очень.
02:26Слушай, у тебя кофе уже остыл.
02:28Давай я новый закажу.
02:29Не, не надо.
02:29Меня шеф на пять минут отпустил.
02:31А.
02:34Кстати.
02:39Как обещала.
02:42Угу.
02:45Спасибо.
02:48Здоровая книжка.
02:49Гранит науки.
02:50Буду грызть.
02:51Правильно, правильно.
02:51Молодец.
02:52Ты сегодня в ночь?
02:54Да.
02:57А у меня в РАУ.
03:04Сегодня меня вместо Козлова назначили старшей креативной группы.
03:09Это очень ответственная работа, при том, что мы работаем не для нашего офиса, а для московского.
03:13Да, и шеф очень на меня рассчитывает.
03:16Он вообще впервые, вообще доверил мне сделать проект с нуля.
03:19Умница.
03:20Я тебя поздравляю.
03:22Да, сейчас у меня будет мозговой штурм, потом у меня снова мозговой штурм, и снова мозговой штурм, ну и так
03:29до победного.
03:30Ну ты же справишься.
03:31Все будет хорошо.
03:33Да?
03:34Вообще, давай мороженое.
03:37Ты большая молодец.
03:40Ты умница.
03:42Я знаю.
03:47Вот.
03:49Красивая пара.
03:51Это да.
03:53У тебя дочка и умная, и красивая.
03:57Ты знаешь, Нин, я так счастлива.
04:01Ой.
04:03А твой-то когда женится?
04:07Да некогда ему.
04:09То работа, то учеба.
04:12Илюша же на юридическом еще три года учится.
04:14Да.
04:15Заочно.
04:16Ну ничего.
04:18Мам.
04:20Здрасте.
04:21Ой, Илюша.
04:21Ну все, побежала.
04:23Беги, беги.
04:27Мам, тяжелый пакет, но сказала бы я сам бы в магазин зашел.
04:30Пойдем.
04:31Давай пока.
04:33Тамара фотографии показывала.
04:36Они старше недавно свадьбу сыграли.
04:39Да?
04:40Да.
04:41Здорово.
04:43Ты где был?
04:46Сегодня тебе в ночную смену поспал бы перед работой.
04:50Мам, я с Ариной встречался.
04:53Ясно.
04:56Толковая она.
04:58Самостоятельная, деловая.
05:02Илюша.
05:03М?
05:04Ты когда замуж ее позовешь?
05:08Мам, ну вот так и знал, что не удержишься.
05:12Да хоть завтра.
05:13Илюш, я серьезно.
05:14Серьезно?
05:16Думаю, скоро.
05:19Вот и правильно.
05:23Анатолий.
05:24Да.
05:27Да.
05:48Анатолий.
05:57Ты куда это?
05:58Доброе утро.
06:01Я же тебе вчера говорила.
06:02Еду в благотворительный фонд.
06:04Деньги завести.
06:05Угу.
06:06Заодно с сестрой поведаюсь.
06:08Передавай привет.
06:10Передам.
06:28Все.
06:30Пост сдал.
06:32Пост принял.
06:33Давай.
06:35А.
06:37Забыл.
06:39О, фантастика, криминал.
06:40Да.
06:41Скажешь тоже.
06:42Вон, к сессии готовлюсь.
06:44Ну все, давай.
06:45Пока.
06:46Пока.
06:49Мальчики, с вас по 200 рублей.
06:52Благотворительный фонд, воплоти мечту ребенка.
06:54Да, конечно.
06:57И расписаться не забудьте.
06:59Угу.
07:01Пожалуйста.
07:07Вы последний.
07:08Все, ушел.
07:09Счастливое.
07:09Ой, подожди, Солодов.
07:11По дружбе, сделай доброе дело.
07:14Отнеси, пожалуйста, деньги в фонд.
07:15Через квартал направо.
07:17Сдашь под роспись.
07:18Найдешь?
07:19Найду.
07:21Отлично.
07:22Смея шоколадка.
07:23Хорошо.
07:24Все, пока.
07:49Тук-тук, привет, Зой.
07:50Привет.
07:51Чай будешь?
07:51Слушай, да, прости, что я опоздала, пробки.
07:54Да ничего, ничего.
07:55Тебе с сахаром?
07:56Без сахара.
07:56День сегодня какой-то сумасшедший.
07:58Сама сегодня проспала, но час позже на работу пришла.
08:01Слава богу, начальницы нет.
08:04Без сахара.
08:05Спасибо.
08:09Ну, чего?
08:11Как Павлик?
08:12Нормально.
08:13Кашляет, правда, но уже полегче.
08:15Ну, хорошо.
08:17Привезла тут дополнение в коллекцию.
08:19Такой машинки у вас не было.
08:22Ой, не знаю.
08:23Вся детская завалена.
08:25Спасибо, Зой.
08:26Да не за что.
08:27Катюш.
08:28Да.
08:28В общем, все получилось.
08:30Всем коллективом собирали.
08:33Вот.
08:34Какие вы молодцы.
08:40Зой.
08:41Да.
08:41Спасибо.
08:47Да.
08:49Доброе утро, Елизавета Аркадьевна.
08:51Да.
08:52Угу.
08:54Нет, не знала.
08:56Ничего себе.
08:58Юбилей.
08:59Да.
09:02Хорошо, хорошо.
09:04Что случилось?
09:05Кто звонил?
09:06Директриса звонила.
09:07У нас сегодня у сотрудницы юбилей.
09:10Она подарок не успевает купить.
09:13Совещание в мэрии.
09:16Зой.
09:17Подмени меня на полчасика,
09:19а я в магазин пока сбегаю.
09:21Ну, чего ты?
09:22Ты же уже меня подменял.
09:23Сотрудники тебя знают.
09:25Так.
09:27Если придут посетители,
09:28возьмешь у них деньги,
09:30запишешь блокнот,
09:31положишь их в сейф,
09:34а я уже потом сама в компьютер внесу.
09:36Где тревожная кнопка, ты знаешь?
09:37Знаю, знаю.
09:38Только на полчасика, хорошо?
09:40Конечно.
09:41Спасибо, Зоя.
09:42Я быстро.
09:57Можно?
09:59Да.
10:00Первый мылкозавод.
10:00Деньги детям собрали.
10:02Вам сдавать?
10:02А, да, мне.
10:04Давайте я вас запишу.
10:06Садитесь.
10:07Какая сумма?
10:08Около тридцати тысяч.
10:10Хорошо.
10:25Спасибо.
10:26Не за что.
10:35Глаза, Розуик.
10:36Кончай, ползай.
10:55Глаза.
10:55Я быстро.
11:01Что было, то и купил.
11:06Вы знаете, у нас коллектив дружный.
11:08Для деток никто не пожалел.
11:10Хорошего дела делайте.
11:12Вы там пометите,
11:13что это первый мылкозавод.
11:20Ладно, пойдем.
11:29Так, никому не двигаться.
11:31Ограбление это.
11:32Все вниз.
11:33Литом в жиле.
11:34Пошли.
11:34Быстро, быстро, я сказал.
11:36Вниз башку прострелю.
11:38Так, ты.
11:39Деньги из сейфа.
11:40Быстро.
11:40Ходи сюда.
11:41Шиво.
11:42Это для детей деньги, понимаете?
11:44Чего кому сказал?
11:45Деньги из сейфа.
11:46Шиво, иначе я пристрелю.
11:47Раз, два, три.
11:49Ну.
11:49Сейчас, сейчас.
11:51Шиво.
11:52Шиви.
11:54Быстрее.
11:55Не поворачиваться.
11:57Давай быстрее.
11:58Ну.
11:59Ну.
12:00Чего ты копаешься там?
12:03Ну.
12:04Пошел.
12:04Давай.
12:05Деньги в сумку.
12:06В сумку, я сказал.
12:08Лицом к среде, я сказал.
12:10Вот так.
12:11Хорошо.
12:12Хорошо.
12:13Хорошо.
12:14Вот так.
12:15Хорошо.
12:18Если все будете делать, как я сказал, останетесь живы.
12:24Если ты еще раз повернешься, я тебе башку прострелю.
12:26Понял?
12:27Что ты встала?
12:28Ну.
12:29Все, все.
12:29Больше нет.
12:30Как нет?
12:31Как нет?
12:32Как?
12:33Тихо.
12:33Тихо.
12:35Это что?
12:36Это что такое?
12:38Ты кнопку, что ли, нажала?
12:39Ты кнопку нажала?
12:42Зачем?
12:43Ах ты, товарищ!
12:45Иди сюда!
12:45Иди сюда!
12:47Дерь!
12:47Ты что творишь, дура?
12:49Кто тебя просил?
12:50Кто просил?
12:51Ну все, молись теперь.
12:53Я тебя предупреждал.
12:54Я предупреждал.
12:55Стоять!
12:58Я не виноват.
12:59Я не виноват.
13:00Это ты!
13:01Ты!
13:01Нажала кнопку.
13:02Нажала.
13:03Добилась своего.
13:04Вот теперь и...
13:05Дверь!
13:33Ну, что тут у нас?
13:35Их было двое.
13:37Один убит.
13:37А второй где?
13:38Ушел через окно на первом этаже.
13:40Сейчас ребята прочесывают квартал.
13:42Ясно.
13:43Пойдем в бухгалтерию осмотрим.
13:45Вот это масло!
13:46Ты раз!
13:46Ой, а какой полочек!
13:48Аккуратный такой полочек!
13:49Он просто внезапно...
13:50Он просто...
13:50Он внезапно...
13:51Он просто...
13:52Он просто...
13:53Он просто...
13:56Он просто...
13:57Он просто...
13:59Он просто...
14:00Он просто...
14:02Он просто...
14:04Он просто...
14:05Он просто...
14:06Он просто...
14:06Он просто...
14:06Он просто...
14:06Он просто...
14:07Он просто...
14:24Он просто...
14:50I'm going to put you on a piece of paper, so I'll put you on a piece of paper.
14:54Yeah, I'm a medical worker, nothing serious.
14:57Don't tell me, colleague.
14:59We're going to do a thing, so we're going to avoid the stress.
15:03No, there's no stress.
15:07You know, you should have to take care of yourself,
15:10then you should have to take care of yourself.
15:12I'm going to leave you for a week.
15:18Hello, I'm a lawyer.
15:23Your test.
15:23You're that, Your lawyer.
15:26I'm a lawyer.
15:28Then you'll take your test.
15:29Yes, it's your best, just your lawyer.
15:31I'll give you an example.
15:33You won't take care of yourself.
15:35You're a baker.
15:35You're down to our Figure out.
15:36This is your best.
15:43And you can come back to the lawyer.
15:44I have no service.
15:44It's a professional manager.
15:47You're a lawyer.
15:48Yeah, your труд.
15:50No, I... I didn't see anything, I don't remember.
15:53I'll probably go, it's not good.
15:55Yeah, yeah, I'm all right.
15:57The money, скажите, for children?
15:58The money is all sent thanks to your guide.
16:01It's necessary to go to a victim with a gun.
16:04He's a hero of a guy.
16:06Who he?
16:09Well, he's working with your fonds in the bank,
16:11he's a heroic guy.
16:15What's he with now?
16:16He's in an operation, in a critical state.
16:20Excuse me, please.
16:22Allo, да.
16:23Да, слушаю, Андреев.
16:26Через 10 минут я буду около входа.
16:28Все, жди меня там, давай, все, отбой.
16:31Извините, пожалуйста, у меня пора.
16:32Простите, вы можете меня отвезти, пожалуйста, к этому молодому человеку?
16:35Мне его надо видеть.
16:38Ладно, время позволяет. Пойдемте.
16:40Спасибо.
16:40Я вас провожу до второго этажа.
16:44Кать, подожди.
16:45Зажим.
16:47Там кон.
16:48Ну, Кать, не надо переживать.
16:50Все в порядке.
16:51Не надо ни маме, ни папе не звони.
16:54Нет, я в больнице еще.
16:57В операционной.
16:59Парню, который спас мне жизнь, делают операцию.
17:02Не надо приезжать, Кать, я сама доеду.
17:06Я тебе потом перезвоню.
17:07Здравствуйте, ну что?
17:09Увы, слишком серьезные ранения.
17:11Он умер.
17:14Он умер.
17:16Умер.
17:21Ага.
17:25Спасибо.
17:34Простите.
18:00Doctor, what is my son?
18:02Мне позвонили. Илья Солодов, следователь сказал.
18:10В него стреляли? Мне надо к нему.
18:16Мне жаль. Мы сделали все, что могли.
18:45НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
18:51Я позову.
18:53Господи!
18:54Работаем.
18:56Пусти.
18:59Владимир Иванович, у парня снова пульс появился.
19:01Что?
19:04Сынок.
19:16Владимир Иванович.
19:17Владимир Иванович.
19:18ЗВОНОК В ДВЕРЬ
19:26PHONE RINGS
19:27PHONE RINGS
19:35PHONE RINGS
19:37PHONE RINGS
19:41PHONE RINGS
19:42PHONE RINGS
19:43Господи.
19:44PHONE RINGS
19:47Илюша, ты меня слышишь?
19:50Илюша клиническую смерть пережил.
19:52Долго не дышал.
19:55Видишь, сейчас без сознания.
20:00PHONE RINGS
20:04Операция очень тяжелая была.
20:07Но ничего, он сильный.
20:10Он скоро очнется.
20:13PHONE RINGS
20:17Я... я с вами посижу.
20:20Спасибо.
20:22Ты только не волнуйся.
20:24Он скоро придет к себе.
20:29PHONE RINGS
20:53Тихонечка.
21:03Павел, что мы пришли сказать?
21:05Спокойной ночи.
21:08Как ты?
21:13Ужасно.
21:19Ужасно.
21:20Тихо-тихо-тихо-тихо.
21:22Иди.
21:24Тихо-тихо-тихо-тихо.
21:30Тихо-тихо-тихо-тихо.
21:31Ничего, малышка, ничего.
21:45Ужасно.
21:46Ну...
21:47Вы чего?
21:48Нога онемела.
21:49Угу.
21:55nina sergievna чуть я заснула не надо домой на парочку минут а потом на работу и нельзя
22:02опаздывать я вечером вас меню хорошо я думаю к вечеру начнется ну все до свидания пока
22:29доброе утро здравствуйте как сын а вы знаете что вы попробуйте с ним поговорить они
22:48слышат расскажите что-то доброе вспомните помогает спасибо я попробую
23:16илюша
23:20я знаю что ты меня слышишь
23:27илюша
23:30мама тебя очень любит
23:34а еще у тебя замечательная невеста арина будет очень хорошей женой правда
23:57привет испугал у меня
24:04ухожу из фонда что директрис попросила написать заявление по собственному желанию
24:14почему потому что я не должна была оставлять тебя на своем месте
24:21мужу сказала нет зачем он мне еще два месяца в рейсе будет я за это время успею что-нибудь найти
24:31он же не хочет чтоб я работала говорит занимайся пабликом а я хочу
24:40а я рада что ты ушла с работы я бы на твоем месте вообще больше с деньгами не работала
24:49зоя я теперь не знаю как в банке заходить
24:55у меня постоянное чувство тревоги и маска клоунская перед глазами
25:04я не знаю как в банке заходить
25:41алёна таш привет арина ты на выходные как у меня вечеринка приглашаю я не могу извини это еще
25:50почему подруга может зазналась слушать стане я сиделкой работаю у меня парень в коме
26:12ну вот хорошо что вы с ним говорите так что у нас то что есть разные теории на этот счет
26:23так ну все ясно понятно ну как он что пока без изменений
26:39девушка вы должны понять одну простую истину лечения быстрым не будет это вообще чудо что он остался живой
26:50после такой раны ну я понимаю конечно что вы вы не понимаете знаете как в спорте есть спринт а это
26:59марафон
27:00многие многие месяцы понадобятся на восстановление да это еще не самое главное
27:06подождите стоп только что самое главное тогда знаете как говорят надеяться надо на лучшее а готовится к худшему
27:14так что никто не знает сколько он пролежит в этой коме может неделю а может никогда из нее не выйдет
27:22как же никогда так я просто думаю что день-два и и все закончится да увы нет
27:31а
27:40но
27:40и
27:40и
27:40и
27:41и
27:41и
27:47I don't know.
28:11СМЕХ
28:23Поздравляю. Ваша команда выполнила проект на отлично.
28:29Столичное руководство впечатлено.
28:36Замечательная новость.
28:40Буду премиально, и я лично прослежу.
28:43Это же здорово! Здорово!
28:48Арина, молодец.
28:50Несмотря на твои личные печальные обстоятельства,
28:54ты смогла очень правильно организовать работу.
28:56Так держать.
28:58Да, да, да.
29:00Спасибо.
29:04Может быть, это по-нашему Михалычу позвонить?
29:07Да, конечно!
29:10Арина, давай отойдем?
29:15Что-то ты не очень рада.
29:17Я рада.
29:20Илья может вообще в себя не прийти, так и будет всю жизнь.
29:25Просто я устала.
29:26Я тебя понимаю.
29:28Кошмар.
29:29Не просто кошмар.
29:33Но врачи сказали, что надеяться на выздоровление не стоит.
29:42Ты должна кое-что узнать.
29:46Мне утром секретарша босса по секрету сказала...
29:49Чего?
29:51Что тебя хотят пригласить в столичный офис.
29:54Да, им...
29:56Им очень понравился наш проект.
29:58И что?
29:59Их креативно нашему генеральному звонил.
30:02А, да не может быть!
30:06Ну и что?
30:09Только...
30:10Ну что?
30:14Ну, ты понимаешь, просто...
30:16Ну, твой жених в коме.
30:18Так.
30:19Ты должна быть рядом с ним.
30:20В общем, шеф эту информацию тебе даже не озвучил.
30:24Вместо тебя хочет Ипатову рекомендовать.
30:27Чего? Ипатову?
30:28Вот и я говорю.
30:30Несправедливо это.
30:31Она же по сравнению с тобой ноль без палочки.
30:34Так, все, я пошла к шефу.
30:35Пускай он мне в глаза все это скажет.
30:36Арина, подожди.
30:37Что?
30:38Ты про меня не забудь.
30:40Ну, в Москве когда будешь.
30:42Ладно?
30:52Да, Арина, что-то еще?
30:53Да.
30:55Я знаю про приглашение из Москвы.
30:57Не надо за меня решать, пожалуйста.
31:00Хорошо.
31:03Извини.
31:04Я думал, так будет правильнее.
31:07У тебя полдня на раздумье.
31:09Если да, завтра вылет.
31:11Успеешь определиться?
31:12Угу.
31:14Ответ дашь до вечера.
31:16Угу.
31:22Да.
31:22Угу.
31:34Угу.
31:38Угу.
31:41Угу.
31:42Угу.
31:45Угу.
31:46Угу.
31:49Угу.
31:51Угу.
31:51Угу.
31:52Угу.
31:52Угу.
31:58You are late. Thank you very much.
32:05Nina, I've been thinking...
32:08You know, it's been a situation that we can't be with him together.
32:15But you know that he can't get out of the coma.
32:20Why is this all? I'm not even a wife.
32:23You know what I mean?
32:27You know what I mean?
32:28I... I really want to go to Moscow.
32:31I really want to start a new life with just a list and...
32:36...with Ilya.
32:42You're leaving him.
32:46Sorry, I...
32:48I wanted to get everything out of the way.
32:54What's that?
33:04I don't know...
33:05I don't know.
33:10You're leaving him.
33:12You're leaving him.
33:22I'm lonely.
33:30What a hooligan! Five minutes to go home!
33:34I know!
33:45Zoya!
33:46Mm-hmm.
33:49Прости меня, пожалуйста.
33:51Это я должна была там быть.
33:53Не говори глупостей.
33:55Если бы я не ушла, я...
33:57Все случилось, как случилось.
34:04Я сегодня...
34:07Я сегодня уезжаю и решила на работу вернуться в санаторий.
34:11У тебя же больничный.
34:13Я его закрыла.
34:14Почему?
34:15Когда ты торопишься, Зоя?
34:17Потому что я не могу больше об этом думать.
34:24Потому что мне плохо.
34:27Я должна работать, работать, работать, работать.
34:31Все хорошо.
34:32Вы видели, как я скатился?
34:34Положь.
34:36Ага.
34:38Я сегодня уезжаю.
34:40Скоро приеду, привезу тебе машинку.
34:43С открывающими дверками.
34:45С открывающими дверками.
34:49Здоровски!
34:54Иди сюда.
34:55Ты не вспотел?
34:56У-у-у.
34:57Мам, можно пойду на ракету?
34:59Давай, иди.
35:00Только аккуратней.
35:01Угу.
35:03Ну, ничего-ничего.
35:05Все пройдет.
35:06У-у-у.
35:21Тихо, тихо, тихо-тихо.
35:22Наши в банки переживают.
35:23Может, деньгами нужно помочь?
35:26Thank you, we have a lot.
35:33See you soon.
35:37See you soon.
35:55.
35:55.
35:55.
35:55.
35:55.
35:56.
35:56.
35:56.
36:19Sonny.
36:24Sonny.
36:28I'm not a guy.
36:30I'm not a guy.
36:42Don't let me.
36:45You're not a guy.
36:48You're not a guy.
36:53Ilyusha...
36:55Ilyusha, wake up.
36:58Wake up.
37:24Mom, where are you?
37:33Doctor!
37:36Doctor!
37:39Doctor!
38:18Doctor!
38:19Marc Fasoldov, когда на выписку?
38:23Да вроде бы завтра, загостился у вас уже полтора месяца.
38:29Ну что ж, поздравляю.
38:32Слушай, я ведь давно спросить хотела.
38:35Люди вот ведь просто так под пули не кидаются, а ты собой девушку прикрыл.
38:41Причина какая была или просто так вышла?
38:49Yeah, it was 12 years ago, we were back with my brother in the evening, and we had a little
39:00bit of a surprise.
39:01And what?
39:04He was older brother, he was already 16 years old.
39:09He understood that he was bad with his jokes and said, go home.
39:14I was young, I was young.
39:19And then what?
39:21Then I went and thought, he was there one.
39:27And then I decided to return.
39:32But there was no more.
39:34I didn't have any more.
39:36I was dead.
39:41I was dead.
39:45I was dead.
39:51And died.
39:59I was dead.
40:00And she is dead.
40:02You gotta be dead.
40:02I was dead.
40:03When I go out at the time, I walk around, I have to plant.
40:09And I just sit with my friends.
40:17I'll call you.
40:18I'll call you in the procedure for a minute, a little bit.
40:21I'll call you in the procedure.
40:22And you'd like to call your friends.
40:24I'll call you to see you later.
40:25Bye.
40:26A-a-a-a-a-a-a-a-a-a!
40:28I can't play a game, but I'm not going to play games in the movie.
40:32You can play games with me.
40:35I can play games with my poppy play.
40:42Let's go!
40:43Come on, let's go!
40:45Let's go!
41:12Let's go!
41:16Хочу в парк на озеро посмотреть.
41:20Ну, сходишь еще?
41:23Сейчас к врачу надо забыл.
41:25Я тебе все утро об этом говорила.
41:29Точно.
41:30Пойдем.
41:34Забывчивой ты стал.
41:35Думаешь все время о чем-то.
41:39Мама.
41:40А?
41:43Значит, Ирина так и сказала?
41:46Без Ильи?
41:51Угу.
41:54Да.
41:55Вы не мучай себя, сынок. Пойдем.
41:58Врач ждать не будет.
42:05ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
42:13Привет.
42:15Сколько набегла?
42:17Десятка.
42:18ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
42:24Ты чего?
42:26Ничего, всю ночь не спала.
42:28Я вчера во дворе мальчика видела.
42:30С маской клоунской.
42:33И чего?
42:36Ограбление вспомнила.
42:41А?
42:47Ты знаешь, когда на меня пистолет наставили, я думала, что все.
42:50Я думала, что умру.
42:52А мне даже страшно не было.
42:53А потом этот человек...
42:57Он меня спас. Совершенно один знакомый человек.
43:00Он меня спас.
43:03Понимаешь?
43:03Ну, да.
43:05Понимаю.
43:10Я даже его лица не запомнила.
43:14Мама.
43:15Еще на пару недель в санаторий отправить.
43:18Герои должны отдыхать в санаториях.
43:21Я вот придумаю, что с этим сделать.
43:24Так.
43:25Заикания и провалы в памяти повторяются или ушли?
43:31Да, вроде все в порядке, Иван Степанович.
43:33Бывают.
43:35Мам.
43:37Ну, со временем нормализуется.
43:39Ничего страшного.
43:40Что вы хотите?
43:41Клиническую смерть пережил.
43:42Длительные комы.
43:43Ну?
43:43И что нам делать?
43:45Может, лекарства нужны?
43:46Да не надо никаких лекарств.
43:48Все пройдет.
43:49А пока...
43:49Самое простое.
43:51Пользуйтесь напоминалками.
43:52Берете листочек.
43:53На нем пишите.
43:55Купить молоко.
43:57Отрываем.
43:58Клеим на холодильник.
43:59Дальше.
44:01Купить хлеб.
44:04Отрываем.
44:05Клеим.
44:06Понятно?
44:09Понятно.
44:12Понятно.
44:12То, что мне лучше становится с каждого дня.
44:15Единственное, слушай пока.
44:16И нам можно только само место.
44:18И только на все отсюда.
44:19А вот…
44:27В.
44:28– Ты куда?
44:28– Спи.
44:31В город.
44:32К родни?
44:34– Нет.
44:35На кладбище.
44:38Хочу найти могилу того парня.
44:42Цветы положить.
44:44Maybe it will be easier.
44:45Yes, yes, yes.
44:48Maybe it will be easier.
45:21Beep.
46:11Ты всю ночь ворочался? Как себя чувствуешь?
46:17Да нормально, мам.
46:19Нет, не нормально. Я же вижу.
46:23Из-за арены переживаешь, да?
46:30На этой арене свет клином не сожжался.
46:33Душа мне.
46:36В такую трудную минуту бросить.
46:40Мам, перестань.
46:47Илюша, а может, то, что она сама ушла, это к лучшему? Нет?
46:54Может, и к лучшему.
46:59Мам, между нами не могу забыть глаза одной девушки.
47:09Ты о ком?
47:11Я ее знаю.
47:14Слишком много вопросов, мам.
47:15Я сам во всем разберусь, хорошо?
47:17Хорошо.
47:19Как скажешь.
47:23Мам, ты чего? Мам.
47:27Мам, ну...
47:28Ничего, ничего.
47:29Извини.
47:30Так.
47:33Мам.
Comments

Recommended