Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
إنتقام بزواج مثالي - Episode 11

Category

📺
TV
Transcript
00:06What are you going to say when you face me?
00:47What are you going to say when you face me?
01:00What are you going to say when you face me?
01:04I'm going to see you next time.
01:10What are you going to say?
01:19What are you going to say?
01:22Where are you going?
01:24Where are you going?
01:25Where are you going?
01:27Where are you going?
01:34Where are you going?
01:40Where are you going?
01:44Where are you going?
01:46Where are you going?
01:47Where are you going?
01:50Where are you going?
02:05Where are you going?
02:06Where are you going?
02:11Where are you going?
02:30Where are you going?
02:44He's the one who's here in the distance.
02:54He's all right.
03:00He's all right.
03:01He's all right.
03:02I'm not a good guy.
03:03What's the problem?
03:05He's all right.
03:07I can't see him.
03:09He's all right.
03:10You know what I'm feeling?
03:11I'm not scared to die.
03:14I'm so scared to die.
03:16I know I'm scared to die.
03:21It's like I'm scared to die.
03:22I'm scared to die.
03:24Yes, it's too bad.
03:29I'm scared to die too.
03:33I'm scared to die.
03:57Come on!
03:58Yeah, come on!
03:59Okay, come on!
04:02What's that?
04:03What the fuck?
04:06What the fuck?
04:07What the fuck?
04:07What the fuck?
04:08문 좌우 만 sie.
04:12무슨 일인가?heiten요?
04:15괜찮아, 이
04:17작 작가는? 찾았어? 네, 이정희가
04:20원비를 지우려던 방이 하나 더 있었습니다.
04:24놔놔! 놔!
04:28놔! nu experienced 놈 하니까
04:31아니, 가만히
04:33좀 계세요
04:33좀 이들
04:35따윈 범죄도 못할
04:36사람에게 감이
04:39You know what?
04:42You're a man.
04:44I'm a man.
04:55You're a man.
04:56But he's a man.
04:58You're a man.
04:58He was a man.
04:59He was a man.
05:07It was not even a lot of people who were born.
05:08It was a little bit more than what's happened to him.
05:09But he knew what he was going to do.
05:11He tried to get him out.
05:11He told me, he said, what is he doing?
05:14He said, he said, he said, he said, he said, I said, what's going on?
05:15He said, he said, he said, what are we going to do?
05:19He said, he said, he said, you can't get him, but he's going to get him, that's what he said.
05:24Because he said, what he said?
05:25I was forced to go to a grave as a victim, so we had a loss of ability to and
05:29be careful.
05:30Are you going to go ahead and talk to us?
05:32Is that even on the phone?
05:33I can't touch with you.
05:36On this case, I'm going to talk about 253.
05:38When you're going to see your phone, it's a good moment.
05:41He was going to get out of the investigation.
05:43He was going to do that.
05:43So you're going to get a good point.
05:47You see, you've been in the future if you don't want to die with him.
05:52You're going to get out of the investigation.
05:56No, you're not going to die.
06:00No, you're going to get out of the investigation.
06:04You're going to die.
06:06You're going to die.
06:14No one will be there.
06:16Okay.
06:19Okay.
06:20I'll go to you again.
06:21Okay, okay.
06:22I'll go to you again.
06:24Okay.
06:24I'm gonna stay on the ground.
06:31I'm gonna go to you again.
06:36I will wait for you again.
06:37He died.
06:41The house was all over.
06:46I'll keep my money on the other side.
06:49I'll do it.
06:50I'll do it.
06:51I'll kill you.
06:54I'll kill you.
07:04No.
07:07That's not about how many people in this country are in life.
07:08What are you who told me?
07:10That's not about that.
07:12No, you're not.
07:16Do that.
07:17He's a good friend.
07:18Do you want to?
07:23Do it again.
07:29Do you want to take care of the money?
07:33Do you want to, do your best.
07:34Do you want to take care of the money?
07:37You're a part of the company.
07:38That was...
07:41That's right.
07:42I don't know if you're going to get my son back.
07:43That's what you're going to do with me.
07:48I'm going to get my son back here.
07:50I'm going to get my son back.
07:52My husband,
07:54I'm going to call you.
07:57I'm going to call you again.
08:00I'm going to go to my house.
08:01I'm going to go ahead.
08:02I'm going to go ahead and pause it.
08:04I'll give you a second.
08:05I'll give you a second.
08:09I'll give you a second.
08:10I'm sorry.
08:12I'll give you a second.
08:14I'll give you a second.
08:19You have no idea.
08:27I'll give you a second.
08:37What are you doing?
08:44what's next?
08:45You said a man?
08:47You don't want to?
08:48You son of a beaut for me?
08:52You can't get anything in your hands.
08:54You make me a second.
09:02Yeah, okay.
09:07We are all just like I'm done.
09:11I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:14I'm sorry.
09:26I'm sorry.
09:29I'm sorry.
09:30I'll go back to my mind.
09:34I'm sorry.
09:35I'm sorry.
09:37I don't want to change my mind.
09:40I'm sorry.
09:41I'm sorry.
09:44I'm sorry, I will.
09:53I'm sorry.
09:56I'll pass that in.
09:59OKAY.
10:01OKAY.
10:02OKAY.
10:02OKAY.
10:02OKAY.
10:26What do you think?
10:28I'm going to eat it.
10:28I'm going to eat it.
10:29I don't think it's a good thing.
10:39And then you can go.
10:41Ha ha.
10:49Kim 실장은 괜찮을까?
10:54What do you think?
10:55I'm not worried about my other brother.
10:58What?
10:59We didn't do that.
11:00You have to do a lot of help.
11:02I think you need to help.
11:04I'm sorry, I'll have to do this.
11:05I'm sorry, I'll have to do it.
11:06If you're in a situation, you can't be afraid of it.
11:12I can't even imagine...
11:20It's all over here.
11:23I'm sorry, but...
11:27...
11:28Oh...
11:29That's...
11:32What was that?
11:34When I was like a kid, I don't want to lose enough time.
11:41No, I don't know.
11:44What?
11:45Just saying that I have been there.
11:46I had no idea.
11:52You're bored, you're just a little bit.
11:58Okay, let's go.
11:59Okay, let's go.
12:04Okay, let's go.
12:18What...
12:19What?
12:22What?
12:44What?
12:45이거 보여?
12:52보이는 거지?
12:58그럼 이제껏 모른 척 했던 거야?
13:02당신 건 나한테 숨기면서?
13:10지금 보여?
13:14그럼 당신도 나처럼 돌아온 거야?
13:201년 전으로?
13:27왜 말을 못해?
13:29내 질문에 왜 답을 못하냐고!
13:50그래.
13:54그래.
13:56돌아왔어 나도.
13:58당신처럼.
14:01어떡해!
14:02그날 당신한테 무슨 일이 있었는데!
14:07그날.
14:10당신 차와 내 차가 충돌했어.
14:16어?
14:16하...
14:27하...
14:29뉴스마다 난리더군요.
14:31이정혜 구속 관련 기사로.
14:34상관없어요 이제.
14:38더 엮이면 우리만 손해죠.
14:40당신도 그걸 원했잖아요?
14:42잘 생각했어요.
14:44뭐 먹을래요?
14:48근데 나 언제까지 호텔에 둘 거예요?
14:52내가 안정적이어야 우리 아이가 잘 자라죠.
14:55어떻게 호텔에서 계속 내가...
14:57잠시만요.
15:02네.
15:06뭐라고요?
15:10알겠습니다.
15:11지금 보죠.
15:13어디 가요?
15:14하던 얘기마저 해야죠.
15:16급한 일이에요.
15:17나도 급해요.
15:20말했죠?
15:22나 내 엄마 버리고 당신 택했다고.
15:26배 부르기 전에 식 올려야 돼요.
15:29인사 날짜 빨리 잡아줘요.
15:42내 차와 당신 차가 충돌했다고?
15:47정확히는...
15:52내가 당신 차를 받은 거야.
16:06그래서 그 다음은...
16:12정신을 잃은 당신을 구하려다가 나도 쓰러졌었어.
16:19I was born, born.
16:22I was born, and I was born.
16:27I was born, and I thought you could find me.
16:32But you had me to find me.
16:37You didn't want to see me again.
16:45You killed me.
16:49How could I say it?
16:52It was hard to say.
16:55You were able to say it was hard to say it was hard to say it was hard to say
16:59it was hard to say it.
17:08I do.
17:15You're going to where to go?
17:16I will go for you, I'll go for you.
17:18I'll go for you, I'll go for you.
17:20I'll go for you.
17:22Then, I'll go for you.
17:22What?
17:22I'll go for you to be safe.
17:24Please, please.
17:29Please.
17:30I'll go for you.
17:47I don't know.
18:28I don't know.
18:48I don't know.
18:51I don't know.
18:52I don't know.
19:07I don't know.
19:18I don't know.
19:21I don't know.
19:27I don't know.
19:30I don't know.
19:33I don't know.
19:40I don't know.
19:40I don't know.
20:07I don't know.
20:08I don't know.
20:08I don't know.
21:07I don't know.
21:13I don't know.
21:41I don't know.
21:44I don't know.
21:46I don't know.
21:59I don't know.
22:03I don't know.
22:12I don't know.
22:17I don't know.
22:19I don't know.
22:26I don't know.
22:27I don't know.
22:28I don't know.
22:29I don't know.
22:31I don't know.
23:02I don't know.
23:05I don't know.
23:09I don't know.
23:13I don't know.
23:14I don't know.
23:16I don't know.
23:16I don't know.
23:18I don't know.
23:19I don't know.
23:20I don't know.
23:20I don't know.
23:22I don't know.
23:23I don't know.
23:25I don't know.
23:25I don't know.
23:27I don't know.
23:28I don't know.
23:28I don't know.
23:29I don't know.
23:31I don't know.
23:32I don't know.
23:33I don't know.
23:35I don't know.
23:47What are you doing?
23:48The people who are my husband are wrong.
23:52I didn't get a problem, but they didn't get a problem.
23:58I had a lot of information about the same thing.
24:26I don't know.
24:40I'm sorry.
24:54Come on.
24:55This...
24:57I'm sorry.
25:00You're not alone.
25:02You were not alone.
25:04I was alone.
25:05Oh, you were over?
25:08You were over?
25:09No, I'm not alone.
25:13I'm not alone.
25:15We're just...
25:18What?
25:22Did you ask him to ask him?
25:26I don't know.
25:27I'm with him.
25:28I'm fucking selfish.
25:37I go crazy.
25:38I can't do that.
25:41I was happy about it.
25:44You restutifying my feelings.
25:47Who is some tension.
25:49You can't?
25:50What's your dream?
25:54You are the only one who are married.
25:57You won't be a girl who's in love with her.
25:59If she's looking at the door, she'll see the face of your face.
26:04She'll be a friend of a girl.
26:06She'll be a friend of a girl who doesn't love her.
26:13She won't be a friend of the day.
26:14She won't be a friend of mine.
26:17She won't be a friend of mine.
26:22I'm sorry to take a hold.
26:22But I was so scared to take this place.
26:27I'm sorry to take this place.
26:28How could I tell you?
26:32I told you I'm scared to take this place.
26:35So I'm afraid to take this place.
26:43I got nothing.
26:46He said, I didn't think he was going to get lost when he was alive.
26:56Your self is right.
26:58You looked for me.
27:02You took me patience in love.
27:07Because
27:10If you don't care about it, then you'll be able to do it.
27:15You'll be able to do it.
27:20You'll be able to do it.
27:26I'm so grateful to you.
27:33But I don't want to be the only one I'm going to be alone.
27:45I was just like, I don't know how to get married.
27:52I was just like, I was just like, I'm sorry.
27:54I was so sorry.
27:56I was really sorry.
27:57But...
28:04I was just like...
28:05I was just like...
28:05I was like...
28:05I was like...
28:06I was like...
28:21I'll never forget that.
28:26I'll never forget that.
28:35I'll never forget that.
28:40I'm sorry, you can't do anything.
28:41I'm sorry, you could make a mistake.
28:49You know what?
28:52I don't know.
28:54I don't know why you're so sorry.
28:57I'm sorry.
29:03I'm sorry.
29:04You can't do anything.
29:05I'm sorry.
29:05I'm sorry.
29:06I'm sorry.
29:10.
29:12That's why I had a child.
29:16I'm going to tell you how to tell you.
29:20I'm going to tell you how to tell you.
29:20I'm going to tell you how to tell you.
29:23What?
29:24곧 유라 씨 배도 불러올 테고.
29:27이게
29:29참말이로 가?
29:30아직 성별은 모르지만 잘 자라고 있데요.
29:34집안에 아이가 있으면 분위기도 좋아진다잖아요.
30:03Let's go to the house.
30:06Do you want to go to the house?
30:09I need to go to the house.
30:15I'm going to get you?
30:34I'll get you.
30:35It's hot.
30:37It's okay.
30:39I'm going to see you guys.
30:44I'm going to see you guys.
30:45I've seen you guys.
30:46I've seen you guys.
30:49You said you got to see me.
30:55You got to see me.
30:57I don't know.
31:01I don't know if I can see you guys.
31:04I'm here now.
31:04This is what I'm going to say.
31:07I don't know.
31:09It's a problem.
31:10It's a problem.
31:11What's the problem?
31:17So...
31:18I don't know.
31:19I don't know.
31:21I'm not sure.
31:23I'm not sure.
31:25I'm not sure.
31:26It's a bad thing.
31:28I mean, it's something like this.
31:28I knew it was just something really cool.
31:30It was something like this.
31:44That's right.
31:47You're just one person.
31:50You're someone who's responsible for each other.
31:54This is the same way.
31:55You're someone who is to blame.
31:56I'll get some order in the summer.
31:56I'll get you on any date.
31:58I'll make a good date.
32:03Mom can't take it.
32:06Dad, I'm gonna get under my name.
32:10He'll get my first one.
32:12I'll get you on my name.
32:13You're gonna call me if I'm not ready.
32:16He'll jump out.
32:18He'll get me to spot him with his mistake,
32:21but it's the case.
32:22Please don't give any advice.
32:22Please don't give any advice.
32:24Excuse me.
32:28I can't help you.
32:33I can't help you.
32:35You can't help me with a child.
32:38I'm a member of my sister.
32:41I'm a member of my daughter.
32:47I believe that my husband and his husband would be a child.
32:51Someone who is married to him.
32:54He is married to him.
32:58I have a child who will have to marry him.
33:02He will not be a child.
33:05He is able to marry him.
33:06He will have to marry him.
33:07He will have to marry him.
33:09I'll just...
33:12I'm not.
33:15I think I have a lot of money.
33:16I don't want to get paid for it.
33:17I'm not.
33:18I'm on my way.
33:25But...
33:30I don't want to be a kid.
33:36I'm going to go back to him.
33:37I'm going to come back to him.
33:46I'm going to go back to him.
33:47It's a real story.
33:51I'm going to go back to him.
33:54I'm going to go back to him.
33:56It's a name for him to be a good friend.
33:57I'm not going to take you back.
33:59So, it's a matter where he's a situation.
34:04But what's this?
34:07What?
34:08I'm not going to say that he's a sign.
34:10She's not going to say that he's a sign.
34:11What?
34:12I'm not going to say this.
34:13I'm not going to say that this was the day to go to the party.
34:16It's not that there is a place of time.
34:21And all this is the picture.
34:24.
34:25.
34:25.
34:25.
34:25What?
34:36It was a good job.
34:38It was a good job.
34:40The deal was all written down.
34:44What a mistake.
34:47How did you get it?
34:49How did you get it?
34:51I didn't know.
34:52I know you are moving on your own.
34:53Yes.
34:54Yes, it is a good thing about her.
34:59He looks like a part of the watcher family.
35:01He wants to hang out with the reds and having to take this long.
35:12Then his wife knew it was coming up.
35:14You are so sorry for me.
35:17I can't.
35:18No, it's not easy.
35:21It's not easy to do.
35:22It's not easy to do.
35:23It's not easy to do.
35:27Then I'll go.
35:29I'm tired.
35:31It's not easy to do.
35:35I...
35:35...
35:36...
35:37...
35:39...
35:39...
35:39...
35:39...
35:39...
35:40...
35:40...
35:40...
35:40...
35:41That's what I'm going to do with you first.
35:49There's a door there's a door there.
36:00If you open the door, you'll be able to find the door.
36:06You'll be able to find the door.
36:11There's a door there.
36:17Your door there's a door there.
36:27There's a door there.
36:28I'm going to find a door.
36:30There's a door there, and it's not written.
36:31What's the door there?
36:33The door there's a door there.
36:37The door there's a door there.
36:40It's been a lot to talk to you about it.
36:47Father, have you been here?
36:52It's time to eat.
36:55Are you okay?
36:56Are you okay?
36:57Are you kidding me?
36:59What?
37:01You're not kidding me?
37:02You're not kidding me?
37:06You're not kidding me?
37:07Your father, will you explain?
37:10Please do.
37:16Do.
37:17What?
37:18Do.
37:18Do.
37:18Do.
37:19Do.
37:20Do.
37:20Do.
37:37Okay.
37:40A bit more.
37:42I'm sorry.
37:42I'm sorry.
37:43I'm sorry.
37:44I'm sorry, my brother.
37:45It's fine.
37:45Tell me you should be here.
37:47It's fine.
37:49You had to do something.
37:51It's fine.
37:52You're not good for me.
37:52I'm sorry.
37:54Why did you do that?
37:55I'm sorry.
37:56I'm sorry for that.
38:00Yes.
38:07Today I am going to talk to you today about the fact that I am going to talk about the
38:16truth.
38:17I am going to tell you the truth.
38:18The one who died is in a moment that doesn't have any safety tools.
38:27It's the whole thing.
38:29The responsibility of the police officer is that it is the responsibility for the crime of the police.
38:36I'm going to be able to get a job.
38:38I thought I was thinking about this.
38:45I'm going to be able to sleep and sleep and sleep.
38:49I'm going to live in a house.
38:51I'm going to make a house.
38:54I want to make a house like that.
39:02what I really wanted to do, and what are you doing now, and what are you doing now?
39:11I thought it was a moment ago.
39:15I realized that I wanted to make an apartment for a person.
39:19I couldn't see a person.
39:24We are going to be grateful for the apartment.
39:27Thank you for your support.
40:01What?
40:03What?
40:05Then, he's going to go on?
40:08He's going to go on?
40:17He's going to go.
40:27You are a victim of tax, tax, tax, tax, tax, tax.
40:33Check.
40:52Today it was a lot of hard work.
40:53Okay.
40:57You've got to see it.
41:02What is it?
41:06I've had a chance to know you.
41:09It's because of the thing.
41:33and how'd you like the painting
41:40yeah in what way it feels like spring but it always appears like winter
41:51it's like spring has a frozen over yeah yeah you know i think you're right
41:56the name of this painting is frozen spring
41:59릴리?
42:00
42:02이름 없는 작가가 그랬다는 그 그림에 빠져서
42:06결국엔 사버렸어
42:08작가를 찾다가 당신인 걸 알게 됐고
42:11그때 당신은
42:14유 실장과 막 결혼한 후였어
42:17당신을 몰래
42:20지켜봤어
42:23그런데 저축은행
42:26인수축하 파티에서 당신을 봤을 땐
42:29화가 나더라
42:33당신을 그렇게 대하는 가족들에게
42:36그리고
42:38그걸 감내하고 있는 당신에게
42:41안희주씨가 그 사람들 대변인입니까?
42:43그냥
42:43가족이니까요
42:50실은 아무것도 할 수 없는 나 자신에게
42:54화가 난 거였으면서
42:57당신에게 함부로 말한 걸
42:59후회했어
43:03그렇게 돌아가다가
43:05사고가 났고
43:07그리고 시간이 돌아온 거야?
43:11
43:251년 전
43:262022년으로 돌아왔을 땐
43:28단도직입적으로 말할게요
43:30결혼
43:31유라 말고 나랑 하면 어떻겠어요?
43:33당신은 완전히 다른 사람이 되어 있었어
43:35복수하겠다는 거야?
43:37한유라와 이정혜에게?
43:38그래
43:40그래서 당신을 택했어
43:42그 망할 가족들에게 복수하는데
43:45내가 필요하다는 게
43:49기쁘더라
43:50정말
43:54왜?
44:08왜?
44:09그래서 왜 내 제안을 받아들인 건데?
44:16깨달았으니까
44:19I'm going to love you.
44:27I love you.
44:30I love you.
44:33I love you.
44:34I love you.
44:49I love you.
44:53I love you.
44:55I love you.
44:58I love you.
45:01I can't believe you're more than ever
45:03I can't believe you're more than ever
45:07I can't believe you're more than ever
45:20You know what I'm doing
45:22You know what I'm doing
45:30What a volunteer
45:31What a volunteer
45:33What a volunteer
45:35I think
45:37What a volunteer
45:39The President
45:46That's your first time
45:48What was your first time?
45:50Um?
45:53Do you remember?
45:55When he came to the chairman of the chairman.
45:58Then he was the chairman of the chairman of the chairman.
46:03Yes.
46:04Do you have anything to ask him to ask him?
46:09He was his father's father's father's father.
46:14He was your father's father's father.
46:20There was a lot of money that had been in front of me.
46:27I told you that I was going to show you.
46:28That's what I told you about.
46:31That's what I told you about.
46:33I don't know.
46:34But you were wondering why you came here?
46:40That...
46:44What do you want to say?
46:47How did you get out of it?
46:48We have to pay for a year.
46:50I don't know how many months we've been.
46:54It's so important to us.
47:05I don't know whether it's a year.
47:07You know, I'm a fucking young man who died.
47:11You've been killed for a year, two years.
47:13You've been killed for a year.
47:14You've been killed for a year, two years.
47:15Yes?
47:16Yes.
47:17Yes, sir.
47:26If a person dies, then the other person can live?
47:31Dohukhs.
47:32Yes, he can live with the same way.
47:37He can live with the same way.
47:38What is the same way?
47:41I'm not sure that you're not happy with a purpose.
47:45I'm a good person, but I'm not sure if you're looking for a future.
47:49I have no power to see you.
47:51But I have no power to see you in the shadows.
47:55I have no power to see you.
47:57You know that you're going to tell me what you've done.
48:05You have no power to see you.
48:06But we...
48:09...
48:10...
48:11...
48:12...
48:12...
48:15...
48:15...
48:15...
48:15...
48:23...
48:25그렇게 하자.
48:27어차피 우리가 할 수 있는 거 그뿐이잖아.
48:31주어진 하루하루를 충실하게 살아가는 거.
48:45...
49:05다들 음식 차리고 있어. 난 놀고 있고.
49:08잘 됐네. 맛있는 거 많이 먹어.
49:14요즘 당신 더 마른 거 같아서 내가 마음이 안 좋아.
49:17사람들이 당신 고생 시키는 줄 알 거 아니야.
49:20알았어. 많이 먹고 당신 것도 싸갈게.
49:26아...
49:31우와...
49:31두려운 음식이 맞아?
49:33역시 우리 엄마 일류 선생님이 맞다니까.
49:37둘 다 수업 한 번도 안 빠지고 얼마나 열심히 했는데.
49:42제 것부터 먹어봐요 언니.
49:44이번 기수 내가 1등 했어.
49:46그럼 난 특징이다 야.
49:48자, 이거부터 드세요.
49:51아...
49:52네...
49:53아...
49:53네...
50:01아...
50:01아...
50:03아...
50:03뭐야? 왜 그래?
50:04아... 아니...
50:05갑자기 속이...
50:07아...
50:08아...
50:09이신 너 설마...
50:11언니도 나랑 같은 생각이야?
50:12그래...
50:13너...
50:14와...
50:15그 정도로 우리 음식이 최악이다 이거야?
50:18아...
50:18그게 아니라...
50:19세연님...
50:21임신 아니에요?
50:22뭐?
50:26임신?
50:27아...
50:29무슨...
50:30요즘 갤러리 일 때문에 신경 써서 그래.
50:32오늘 아침에도 냉장고 문 열었다가 구역실이 나서...
50:35그래서 저번 달에는요?
50:36생리했어요?
50:42아...
50:46아기야!
50:48수진이 뭐야?
50:49이모 이름부터 기억해.
50:51여기 찐 부모가 있는데 순서 무슨 얘?
50:53내 이름은 서돈아야.
50:56알았지?
50:57서돈아!
50:58아니야...
50:59아니야...
51:00아니야...
51:00아닌 거 같아...
51:01아니야!
51:02유지아!
51:02You're so good.
51:04You're so good.
51:06You're so good.
51:07No, no, no!
51:08No, no, no!
51:40어...
51:43후...
51:48왜, 뭐 할 말 있어?
51:53아니, 그게...
51:54왜 그래?
51:56어디 안 좋아? 뭐 기분이 별로야?
51:58아니, 그게 아니라...
52:03아휴, 맞네.
52:07뭐 하는 거야, 갑자기?
52:09기분이 별로일 땐 남편이랑 같이 놈는 게 최고야, 맞지?
52:13저기, 나 임신한 거 같아.
52:16뭐?
52:17임신한 거 같다고.
52:18확실한 건 병원에 가봐야겠지만 방금 테스트기 해봤거든?
52:32왜 그래?
52:35괜찮아?
52:37나 방금...
52:40우리 아이가 초등학교에 입학하는 상상을 했어.
52:44뭐가 그렇게 빨라.
52:47내 딸 아무 데도 못 보낼 것 같은데...
52:50나중에 어떤 놈이나 결혼한다 그러면 어떡하지?
52:53이런 씨...
52:54취했으면 좋겠어?
52:55아니...
52:57아들이든 딸이든 당신 닮으면 이쁠 것 같아.
53:01어휴, 어떡하지?
53:03나 지금 너무 행복해.
53:05믿기지 않을 정도야.
53:08우리 오늘이 그날이잖아.
53:12어, 어.
53:15이런 날 이런 소식이 왔다는 건 좋은 신호일 거야.
53:20그렇지?
53:20그래.
53:23그럼 병원은 내일 가자.
53:26오늘은 우리 둘이...
53:27아니구나.
53:29우리 셋이 같이 있고.
53:34우리...
53:35아기 건강하게 잘났자.
53:37다 같이 행복해지는 거야.
53:40그래.
53:41그래, 그래.
53:51왜, 졸려?
53:53잘까?
53:54뭐 좀 먹고.
53:56배고파.
53:57뭐 해줄까?
53:57파스타?
53:58스테이크?
53:59족발 시켰어.
54:02맛국수랑 같이?
54:03잘했어, 잘했어.
54:13어, 무슨 일이야?
54:15부사장님.
54:16드릴 말씀이 있어서요.
54:18뭔데?
54:18말해.
54:19대끈처 카페인데,
54:21잠깐 나오실 수 있으세요?
54:28어, 어.
54:39무슨 일이야?
54:47뭔데?
54:48말해.
54:49말해.
54:51그게...
54:54큰형님이 교도소에서 자살 시도를 하셨답니다.
54:58뭐?
55:03그래서?
55:04병원에 실려갔는데...
55:09사라지셨다고.
55:10그래도 병원 주변에 경찰들이 쫙 갈렸다고 하니까 금방 잡히실 겁니다.
55:20사장님.
55:21여보세요?
55:22사장님!
55:25사장님!
55:27이주현!
55:32이주현!
55:33이주현!
55:35이주현!
55:36이주현!
55:53자!
55:54씨..
55:58이주현이 zieял!
56:03네, ouv
56:29I can't be heard no more.
56:32I can't be heard no more.
56:33I can't be heard no more.
56:36You used to throw some out of your hand.
56:39You can't do it.
56:41You can't do it.
56:43So I thought I was going to kill you.
56:47I'm going to love you.
56:48I'm going to love you.
56:51I'm sorry.
56:54If there's a lot of love for him,
56:59I want you to love him.
57:02I'm going to love you again.
Comments

Recommended