- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00...de Alex, y me hice inseminación artificial sin que lo sepa.
00:00:03No veo la hora de se...
00:00:09...es todo.
00:00:11Trato de ser cuidadoso.
00:00:13Después de todo, es...
00:00:15¿Eres igual de delicado y débil con Lulu?
00:00:18Oh, claro que no.
00:00:20Incluso oír su nombre me da asco.
00:00:23Dios, es muy aburrida en la cama.
00:00:26Y yo solo te quiero a ti.
00:00:27Sí, eres mi reina, y estoy aquí para servirte solo a ti.
00:00:34Lulu, amiga mía, ¿puedo explicarlo?
00:00:37Lulu, tranquila, sí, no le hagas daño, está embarazada.
00:00:39¿Yo hacerle daño? ¿Eres mi esposo y ella mi mejor amiga y el daño que ustedes me hicieron?
00:00:44Para mí no eres una verdadera esposa, no puedes tener hijos, ¿recuerdas?
00:00:49Así que por eso me engañas.
00:00:51Mírate, solo trabajas y ganas dinero.
00:00:58Ahora, pídele disculpas.
00:01:00Hay todos los gastos de este lugar.
00:01:01Bien, seré honesto contigo.
00:01:03La casa es mía y te mentí.
00:01:06No estoy desempleado.
00:01:08Eres una inquilina que paga la renta.
00:01:10Así que ahora, será mejor que te largues de aquí.
00:01:15Es imposible, Keira.
00:01:17Es una broma, ¿no?
00:01:18Lo siento mucho, Lulu.
00:01:20Usaron el esperma de David Carlson, un millonario famoso.
00:01:24Heredas, y su esperma se cambió con el de Alex.
00:01:27Voy a aceptar todas las consecuencias de este error.
00:01:30¿Qué consecuencias?
00:01:32¿Te despedirán?
00:01:33Ojalá fuera tan fácil.
00:01:35Quizá pierda mi licencia médica y quizá vaya a prisión si el señor Carlson demanda.
00:01:40Eres como mi hermana.
00:01:41Desde que me salvaste del incendio en el orfanato, no dejaré que te encab...
00:01:45Quiero decirle algo sobre la inseminación.
00:01:47Que fue todo un éxito y soy la madre sustituta.
00:01:51Mucho gusto, señor Carlson.
00:01:53Soy Lulu.
00:01:54Mente.
00:01:59Ya menos cuando esté lista, señorita Bridge.
00:02:03¿Qué quieren decir con estar lista?
00:02:05Dios, Lulu.
00:02:06No tienes ni idea de dónde te metes.
00:02:09Vamos, Keira.
00:02:10No voy a dejar que todo esto arruine tu carrera.
00:02:12No lo entiendes.
00:02:14La madre debe vivir con él durante todo el embarazo.
00:02:18¿Qué?
00:02:19Por eso te dijo que estuvieras lista para mudarte con él.
00:02:23Y no tendrás contacto con el niño.
00:02:25Está en el contrato.
00:02:27Oh, por Dios.
00:02:31Alex me compró muchas cosas como recompensa por darle un bebé.
00:02:35Y no hay lugar para tus porquerías.
00:02:38No puedo seguir viviendo con Alex.
00:02:40Debo divorciarme de inmediato.
00:02:42Mudarme a la casa del señor Carlson quizás no sea mala idea.
00:02:46Quizás si me esfuerzo pueda conseguir que acepte compartir la custodia.
00:02:53Señor Carlson, la señorita Bridge ya está lista para la mudanza.
00:02:56Ve a buscarla.
00:02:57Bien, me traeré.
00:02:59Soy Lulu.
00:03:01Un orfanato tenga modales.
00:03:03¿Dónde está Alex?
00:03:05Quiero terminar con este matrimonio ahora mismo.
00:03:08No me culpes.
00:03:09Nunca fuiste lo suficientemente buena para Alex.
00:03:13Y lo hice padre.
00:03:16Así que tú eres responsable por tu incompetencia.
00:03:19Entonces, ¿el vientre que alquiló el millonario ahora está embarazada del bebé de Alex?
00:03:25No exactamente.
00:03:26El esperma de tu esposo no es apto.
00:03:28Ese esperma no puede fecundar a ninguna mujer.
00:03:32Lulu, sé que estás enojada.
00:03:34Es mi culpa, pero no le hagas daño a mi bebé.
00:03:36No te disculpes con esta basura.
00:03:38Es una mujer a la que ya no quiero.
00:03:41No te...
00:03:41Divorcio.
00:03:42Solo tienes que firmarlos y me iré de inmediato.
00:03:53¿Estás segura?
00:03:54¿No quieres nada?
00:03:56Te irás sin un centavo.
00:03:58Nunca me diste ni siquiera un centavo, así que no me importa.
00:04:01Con tal de liberarme de ti.
00:04:03Perra pretenciosa.
00:04:04¿Sabes que esta noche dormirás?
00:04:09Dame eso.
00:04:15Todo bien.
00:04:16Ahora lárgate.
00:04:19Toma, pide un taxi.
00:04:21Quédate el cambio.
00:04:24Guárdalo.
00:04:25Para tu hijo vas.
00:04:30Siempre pensé que eras mi mejor amiga
00:04:32y la persona más importante para mí estaba ciega.
00:04:35Estás delirando.
00:04:37¿Por qué sería amigas de una oportunista?
00:04:53Ya que no quieres mi dinero,
00:04:56también podrás resolver esto.
00:05:16Bueno, está bien.
00:05:18Si es lo que dice el contrato.
00:05:25Responsable de cuidarla.
00:05:27Sí, señor Caruzón.
00:05:28Ayúdala con la ropa y las joyas para el evento.
00:05:31Steven, vamos a mi despacho.
00:05:35Señorita Bridge, vamos a su habitación.
00:05:38Oh, de acuerdo.
00:05:41Por favor, llámame Lulu.
00:05:43Sí, señorita Lulu.
00:05:51Adelante.
00:05:54Trajimos todo esto para usted.
00:05:56Estos vestidos vienen de las mejores firmas.
00:05:59Chanel, Dior, Elisa.
00:06:01Es una antigüedad.
00:06:02No sabíamos qué tipo de calzado le gusta,
00:06:05así que pedí.
00:06:14¿Algún problema con mi vestido?
00:06:17No.
00:06:19Muchas gracias por la ropa tan bonita.
00:06:25¿Estás bien?
00:06:27Sí.
00:06:28Perdona, qué torpe.
00:06:35Esión, si tienes problemas, llegaré enseguida.
00:06:38Según el contrato, debo llevarla todos los días, ¿no?
00:06:41Sí.
00:06:43Nunca vi al señor Carlson preocuparse tanto por una mujer.
00:06:46Cierto.
00:06:46No trajo ninguna mujer a casa en los últimos cinco años.
00:06:50De hecho...
00:06:51Lulu Bridge.
00:06:52Qué vergüenza que nos acoses.
00:06:55¿Por qué haría eso?
00:06:56Oh, vamos.
00:06:57Esto es una fiesta para los proveedores de los Carlson.
00:07:00¿Cómo?
00:07:01Mírate tan arreglada.
00:07:04El vestido te tuvo que costar un riñón.
00:07:06¿Te lo compró el hombre de la otra noche?
00:07:08Dios, qué perra eres.
00:07:16Señor Wilson.
00:07:18Saque de aquí a estos dos.
00:07:20Decidir quién se queda y quién se va.
00:07:23¿Él es el jefe?
00:07:25Entonces, ¿es el jefe de compras del grupo Carlson?
00:07:29Bien.
00:07:30Pero esa mujer me pegó.
00:07:32Y no creo que sepa al monstruo qué es.
00:07:35La conozco muy bien.
00:07:37Y sé que si ella te pegó, te lo merecías.
00:07:40Es una mentirosa.
00:07:43Seguro no te contó que solo es auxiliar de...
00:07:45Es mi ex-mujer.
00:07:48Creo que deberían irse ahora mismo.
00:07:52O se arrepentirán, se los prometo.
00:07:56Milet, acompaña a Lulu.
00:07:58Asegúrate de que descanse bien.
00:07:59Por supuesto, señor Carlson.
00:08:01Ven.
00:08:05Steven...
00:08:05...de sus cámaras.
00:08:06Solo dirán que la cena fue un éxito.
00:08:09Y que el representante de Carlson fue con su prometida.
00:08:13Muy bien.
00:08:19Es cierto lo que dicen.
00:08:21Las embarazadas tenemos más apetito.
00:08:41Está claro que no leíste bien el contrato.
00:08:45Pero estoy en mi habitación.
00:08:48Vístete.
00:08:49Vístete.
00:08:56Es que estaba muy oscuro y de verdad pensé que estaba entrando a mi habitación.
00:09:02Esta habitación está prohibida.
00:09:07No vuelvas a equivocarte.
00:09:10No lo haré.
00:09:11Lo prometo.
00:09:13¿Por qué llora?
00:09:17Espera.
00:09:28Siéntate.
00:09:29Pero...
00:09:37Eso no es necesario.
00:09:39Solo es un pequeño raspón.
00:09:40Mañana ya estará curado.
00:09:42Podría infectarse si no lo tratamos.
00:09:50¿Por qué no los detuviste cuando te hicieron esto?
00:09:54Yo...
00:09:56¿Es esto lo mejor que la agencia puede hacer?
00:09:59Me buscaron una divorciada como madre sustituta.
00:10:02Y su ex marido es un perdedor, ¿verdad?
00:10:05Entendido.
00:10:07¿Acaso le doy miedo?
00:10:10Ah...
00:10:10No sería raro, señor.
00:10:12O sea, usted puede...
00:10:15Intimidar un poco la mayoría del tiempo.
00:10:17Menos cuando sonríe.
00:10:23Quizás solo sonríe dos veces al año.
00:10:26Bueno, quizá debería sonreírle más.
00:10:29Después de todo, su estrés emocional es malo para el bebé.
00:10:34Claro.
00:10:35¿Qué pasó anoche?
00:10:37¿Te gustaría saber algo de mí?
00:10:41Podría encontrar a alguien que ama, casarse de verdad y tener un bebé.
00:10:45De esa forma, el niño sería mucho más feliz con sus dos padres.
00:10:50Mi economía es muy estable.
00:10:53Puedo darle la mejor educación y los mejores cuidados.
00:10:57No creo que importe tener ambos padres, ¿no?
00:11:02No creo que importe.
00:11:03Lo que importa...
00:11:05Es que esta tarde...
00:11:07Conocerás a mi abuelo...
00:11:09Y debes convencerlo de que estamos muy enamorados.
00:11:13Bien.
00:11:14Me esforzaré.
00:11:17Eso es lo que dice el contrato, ¿cierto?
00:11:22Bien.
00:11:24Vas aprendiendo.
00:11:26Vamos, vístete.
00:11:27Porque hoy...
00:11:28Debes convencer a todos de que eres la señora Carson.
00:11:38Millet, ¿el señor Carson siempre fue tan distante?
00:11:41Oh, no.
00:11:42El señor Carson siempre fue un poco seco.
00:11:44Pero Rose Miller lo hizo empeorar.
00:11:47¿Rose Miller, la actriz?
00:11:49Sí.
00:11:50Ella fue su primer amor.
00:11:52Aunque ella no lo amaba.
00:11:54Cuando se comprometieron, lo dejó por un político rico.
00:11:57Oh.
00:12:00Lo dejó por un político rico.
00:12:04Pero ahora el señor Carson es mucho más rico y poderoso que ese político.
00:12:10Ella...
00:12:12A ver, él no lo dijo, pero eso es lo que creemos.
00:12:16¿Qué otra cosa haría que no se enamorara en estos cinco años?
00:12:19¿Y por qué de pronto decidió tener un bebé y buscar a alguien para fingir que es su esposa?
00:12:24Bueno, eso fue cosa del viejo señor Carson, su abuelo.
00:12:29Él...
00:12:30No puedo creer que David dejara entrar a alguien a su corazón de piedra.
00:12:35Por fin vino a ver a su familia.
00:12:38Mamá, ¿por qué la trajiste?
00:12:41Oye, Rose es como una más de la familia.
00:12:45¿Rose Miller?
00:12:46¿Su Rose?
00:12:47Ví en las noticias que regresó a las...
00:12:50Si vas a estar aquí, nos vamos, abuelo.
00:12:53La enfermería es una profesión muy buena.
00:12:57No, lo que quise decir, abuelo, es...
00:12:59Rose Miller, si no...
00:13:00De hecho, él te introdujo en la actuación.
00:13:05Si viniste a ridiculizar a mi futura nieta política, no eres...
00:13:11Bienvenida.
00:13:15Yo...
00:13:15¿A qué se dedica tu familia?
00:13:19Mi familia no es conocida, señora.
00:13:22Oh.
00:13:23Mamá, solo vine a presentar...
00:13:25Tengo una madre maravillosa, un abuelo y una familia tan encantadora.
00:13:30Sobre todo porque veo muchas cosas buenas en David.
00:13:34Sé que debe haber sido muy difícil ser su madre.
00:13:39Linda debe enseñarme cómo criar a mi hijo en el futuro.
00:13:43Bueno, se hace tarde, abuelo.
00:13:46Ni hablar.
00:13:47La Mokama preparó tu antigua habitación.
00:13:49Quédense aquí.
00:13:50Váyanse por la mañana.
00:13:54Si es lo que quieras, por favor.
00:14:05No traje mi pijama.
00:14:11Gracias, señor Carlson.
00:14:15Descansa.
00:14:17Usted también, señor Carlson.
00:14:23Maldición.
00:14:25¿Qué está pasando?
00:14:28Mi abuelo...
00:14:30No quise decir eso.
00:14:32¿Por qué me tienes tanto miedo?
00:14:36¿Y por qué tu pulso se disparó?
00:14:40No lo sé.
00:14:43Tranquila, Lulu.
00:14:45No tienes que estar nerviosa conmigo.
00:15:16El contrato, señor Carlson.
00:15:18¿Qué hacemos?
00:15:18Lo siento.
00:15:20Lo siento.
00:15:21No sé qué me pasó.
00:15:24¿Qué compensa?
00:15:31¿Por qué me besó?
00:15:33¿De verdad siente algo por mí?
00:15:37Steven deposita 100.000 extra en la cuenta de Lulu.
00:15:40Es para compensarla por mi comportamiento.
00:15:43Rompí los términos del contrato.
00:15:45Estás sintiendo cosas extra en la cuenta de Lulu.
00:15:48¿Por qué?
00:15:48Y no estás seguro de qué son.
00:15:51Ah, cuénteme.
00:15:52A ver qué puedo hacer.
00:15:53Bueno, al principio eras socios comerciales.
00:15:58Parece poco profesional por parte de ella.
00:16:00¿Y si no es así?
00:16:02Entonces, que se disculpe por el beso.
00:16:05Pero tras eso, su...
00:16:06Su amigo no se arrepentirá.
00:16:10Y si ella siente lo mismo, ambos pueden cambiar los términos del contrato y las restricciones cuando acabe.
00:16:25Supongo que ya recibiste los 100.000 dólares.
00:16:29Sí.
00:16:30Pero leí el contrato y pensaba que...
00:16:33Pensación por...
00:16:36El accidente de anoche.
00:16:39Oh.
00:16:40¿Te referías a eso?
00:16:43Supongo que fue porque bebiste mucho con tu abuelo y...
00:16:47Teníamos que fingir ser pareja.
00:16:49Quizás te metiste mucho en el papel.
00:16:52Pero ya está olvidado.
00:16:55Como si pudiera olvidarlo.
00:16:57Fue el beso que tenías de embarazada.
00:17:09Estás saliendo con él a mis espaldas.
00:17:12No, perra.
00:17:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:17:14Estoy cenando con Emery.
00:17:16Algún problema.
00:17:17Cuando estábamos casados, decías que este lugar era demasiado caro.
00:17:25¿Qué es lo que intentas hacer?
00:17:27Nunca pensé que fueras tan retorcida.
00:17:30Dejaste que tu prometido usara su poder para cancelar los negocios de mi empresa.
00:17:34¿Qué pasa con el grupo Carson?
00:17:36Ni siquiera sabía que mi ex marido tenía una empresa.
00:17:39¿Crees que eres inteligente como para vengarte de mí?
00:17:43Espera y verás.
00:17:44No te saldrás con la tuya.
00:17:54Lo siento mucho.
00:17:56¿Qué ibas a decir?
00:17:57¿Qué significa esto?
00:18:01Estás vestida y viste besarlo.
00:18:03No, yo no lo besé.
00:18:05¿Quién la tomó?
00:18:05No importa quién la tomó.
00:18:08Lo que importa es que estás divorciada y crees que está bien abrazar a este tipo.
00:18:13Señor Carson, ¿está enojado porque su abuelo podría ver la fotografía?
00:18:18¿Y arruinaría todo su plan de heredar la empresa?
00:18:21¿O está enojado por la intimidad que tengo con mi ex marido?
00:18:25O sea que lo admites ahí.
00:18:27¡Traigan las mejores bailarinas que tengan!
00:18:31¡Ey, ey, ey!
00:18:32Me gusta.
00:18:43Tan borracho estoy.
00:18:46No.
00:18:47Tengo que estar sobrio.
00:18:49No debería importarme.
00:18:50Solo es un vientre de alquilar.
00:18:52¿En serio le gusta estar con su ex marido?
00:18:54¿O no?
00:18:57Ey, ¿a dónde vas?
00:19:00No.
00:19:01¿Qué hiciste, perra?
00:19:03Me reemplazo.
00:19:04Perra.
00:19:05No, aléjate de mí.
00:19:06No soy tu mujer.
00:19:07No vuelvas a tocarme.
00:19:11No.
00:19:14Señor Carson.
00:19:15¿Qué había en tu pesadilla?
00:19:18Estaba Alex y...
00:19:21¿Y quién más?
00:19:24Y Rose.
00:19:25¿Rose?
00:19:29¿Qué haces, señor Carson?
00:19:31Te llevo a mi habitación.
00:19:33¿Qué?
00:19:34¿Por qué?
00:19:35Ahora dormirás allí, de acuerdo al contrato.
00:19:40Ahora dormirás allí, de acuerdo al contrato.
00:19:43No es un poco dramático.
00:19:45Fue solo una pesadilla.
00:19:48Creo que no entiendes el contrato.
00:19:57Señor Carson.
00:19:58Deja de llamarme, señor Carson.
00:20:01Llámame David.
00:20:03Está bien.
00:20:05Para ser justa, le contaré un secreto.
00:20:08Mi nombre completo en verdad es Luciana Bridge.
00:20:11¿Qué?
00:20:14Mi nombre completo en verdad es Luciana Bridge.
00:20:17¿Qué?
00:20:19Perdí a mis padres cuando era pequeña.
00:20:22Solo recuerdo que solían llamar para así recordarlos por siempre.
00:20:27Qué bonito.
00:20:29Luciana.
00:20:32Te queda bien.
00:20:34Gracias, David.
00:20:38El tuyo también te queda bien.
00:20:42Avísame si necesitas algo.
00:20:44Si vas a ir a dormir al sofá, no...
00:20:46Irme al sofá en mi propia habitación.
00:20:56Descansa.
00:21:06¿Qué haces?
00:21:07A dormir.
00:21:08Pero...
00:21:16Descansa.
00:21:26¿Puedes creerlo?
00:21:27¿Esta bolita es nuestro bebé?
00:21:31Creo que mejor debería de...
00:21:33Recuerdo que mi mamá tenía este mismo colgante, pero no lo veo desde que tenía 10.
00:21:38¿Qué revista es esta?
00:21:40Es de la Casa de Subastas.
00:21:42Un catálogo de las joyas que subastan hoy.
00:21:45¿Quieres verla?
00:21:47¿La subasta?
00:21:49Oh, no, eso no es necesario.
00:21:51Solo estaba preguntando.
00:21:54Steven, vamos a la Casa de Subastas, Norsby.
00:21:58Estamos aquí.
00:21:59¿Crees que tu esposa embarazada vaya sin collar el día de su boda?
00:22:02Eso no es lo que digo.
00:22:04Es que recién perdimos un trato con los Carson y tengo poco dinero.
00:22:07¿Y es mi culpa?
00:22:08¿No la de tu ex mujer?
00:22:16Cariño.
00:22:19Vaya, vaya, vaya.
00:22:21Miren quién es.
00:22:24Vaya, vaya, vaya.
00:22:26Miren quién es.
00:22:27Lulu y su maravilloso prometido.
00:22:29Hey, estamos en horario laboral.
00:22:32¿No trabajas?
00:22:33No te...
00:22:34Bueno, yo no quería venir a la subasta, pero Alex insistió.
00:22:39Quiere comprarme nuevas joyas.
00:22:41Bueno, pensó que sería bueno animar a una embarazada.
00:22:45¿No, Alex?
00:22:50Oh, sí, eso.
00:22:53Ir de compras mejora el ánimo de las embarazadas.
00:22:59Y ahora nuestro séptimo lote, el colgante de piedras preciosas.
00:23:04Es una pieza con mucha historia, pues la tuvo una bailarina española.
00:23:09No, no, no, señor Carson, es demasiado caro.
00:23:12No es necesario.
00:23:14Señor Carson.
00:23:15¿David?
00:23:17¿Qué?
00:23:18¿Le va a comprar el colgante a Lulu?
00:23:20Vaya, Lulu estará muy orgullosa.
00:23:23¿Cómo es tan rico?
00:23:24Solo es gerente de una compañía.
00:23:27110 mil.
00:23:29110 mil por aquí.
00:23:31115 mil dólares.
00:23:33115.
00:23:34Cariño, a mí también me gustaría el colgante.
00:23:40200 mil.
00:23:42200 mil por allá.
00:23:45200 mil.
00:23:46Está loco.
00:23:48205 mil.
00:23:49¿205 mil por aquí?
00:23:55500 mil.
00:23:57500 mil aquí para el señor de azul.
00:24:01500 mil es absurdo.
00:24:05¿Puedes creerlo como si nada?
00:24:08500 mil dólares.
00:24:10Ese collar valdrá 150 mil como mucho.
00:24:12¿Se volvió loco?
00:24:14500 mil a la una.
00:24:16500 mil a las dos.
00:24:19510 mil dólares.
00:24:20No, no pagaré medio millón de dólares por eso.
00:24:23No me casaré contigo si Lulu se queda con el collar y me desharé del bebé.
00:24:30Creo que ella los vale.
00:24:34Y la amo mucho.
00:24:36¿Una?
00:24:37¿Un millón a las dos?
00:24:43¿Vendido por un millón de dólares?
00:25:08¡Vendido por un millón de dólares!
00:25:11Déjame ponértelo.
00:25:14Es demasiado caro.
00:25:16No puedo aceptarlo.
00:25:19Tómalo.
00:25:22Espero que te recuerde a tu madre
00:25:25y lo amada que eres.
00:25:41Gracias, David.
00:25:45¡Uy!
00:25:46¡Lo hace a propósito!
00:25:47Presume del dinero de su prometido delante de mí.
00:25:50Y mi prometido es tan tacaño que ni me compró un collar.
00:25:53¡Amor, sabes que no es cierto!
00:25:55¡Por Dios, no es justo!
00:25:57Voy a cancelar la boda.
00:25:58No quiero que se rían de mí en mi propia boda.
00:26:01¿De qué hablas?
00:26:02Oye, cálmate.
00:26:04No es bueno para el bebé que te enojes tanto.
00:26:08Tampoco quiero el bebé.
00:26:11¡Tú no me amas!
00:26:13Sabes que te amo.
00:26:14¿Y si te enamoras de otra y me dejas?
00:26:17¿Qué pasará conmigo y con mi hijo?
00:26:19Eso no pasará.
00:26:20No soy así.
00:26:21Niño, este mundo sí va a sufrir conmigo.
00:26:26¿Y qué puedo hacer para que estés tranquila?
00:26:28Dame la casa.
00:26:30Así estaré tranquila.
00:26:31Además, así, si cambias de opinión y te enamoras de otra,
00:26:35podremos vivir aquí y no quedarnos en la calle.
00:26:38¿Qué?
00:26:39¡No!
00:26:40Es esta casa.
00:26:41¡Me la dejó mi abuelo!
00:26:43Si no me engañas y no nos divorciamos, viviremos juntos aquí.
00:26:48¿Qué diferencia hay?
00:26:49A no ser que quieras dejarme.
00:26:51Vamos.
00:26:53Dios, está bien, está bien.
00:26:57Querido, eres un amor.
00:26:59Vayamos al notario mañana a hacerlo.
00:27:06¿Qué?
00:27:07¿Te compró un collar en una subasta por un millón de dólares?
00:27:11Sí, pero yo no le pedí que me lo comprara.
00:27:14Le dije por casualidad que mi madre tenía uno cuando yo era pequeña y...
00:27:18Lo compró.
00:27:20Vaya.
00:27:23Pero...
00:27:24Aún así...
00:27:27¿Pero qué?
00:27:28A veces tengo la sensación de que estás celoso de mi ex marido.
00:27:32Y el beso de la otra noche.
00:27:36Pues...
00:27:37Pero sexy.
00:27:38Pero solo son las hormonas del embarazo, ¿no?
00:27:42Lulu, no te enamoras de alguien al azar solo por las hormonas.
00:27:47¿Tú crees?
00:27:48Mira, cuando decidiste gestar a su hijo, me culpé y me sentí culpable.
00:27:55Me preocupaba.
00:27:56Que tu futuro cambiara para siempre por mi error.
00:28:00No debes culparte.
00:28:02Mira, para que conozcas a alguien mejor.
00:28:04¿En serio?
00:28:05No estoy segura, pero creo que debes seguir tu corazón.
00:28:13Señor, rastré el número que le envió la foto de Lulu en el restaurante.
00:28:17Lo usa Rosa Miller.
00:28:20¿Rose?
00:28:22Una vez más, sean bienvenidos a la inauguración del Festival de Cine Golden Dolphin.
00:28:27Aquí viene la actriz Rose Miller.
00:28:31¿Y ella quién es?
00:28:33¿Acaso la nominaron para algún premio?
00:28:36Ganó.
00:28:38Y ahora a David Carson y su prometida Lulu Bridge.
00:28:47Vicepresidente del grupo Carson que patrocina el festival.
00:28:50El señor Carson es súper guapo y su prometida también es guapísima, más que la mayoría de actrices.
00:28:56Sí, es increíble.
00:28:58Al señor Carlson le tocó el gran premio.
00:29:08Por favor, muévete.
00:29:11Hay gente detrás de ti, vamos.
00:29:15No puedo creer que esa exagerada siga aquí.
00:29:28¿Qué demonios?
00:29:31Es David Carson, el vicepresidente y heredero de...
00:29:34David Carson está loco por mí.
00:29:36Te dejaría en un segundo si se lo pidiera.
00:29:39Viendo la forma en cómo te trató anoche, lo dudo mucho.
00:29:43Lo hizo por la prensa, tratando de pagar tus créditos.
00:29:46¿Y ahora crees que serás la próxima señora Carson?
00:29:50Bien.
00:29:51Voy a enseñarte a quien ama David Carson.
00:29:54¿Qué quieres decir?
00:29:59¿Juntas?
00:30:00¡Me empujó! ¡Esta mujer me empujó!
00:30:03¿Qué?
00:30:04Antes hablé con la prometida del señor Carson.
00:30:06Parecía buena persona.
00:30:08¡No!
00:30:08Ni siquiera la toqué y ya se cayó sola.
00:30:11¡Dios mío!
00:30:12¡Mi tobillo!
00:30:13¡Ah!
00:30:14¡Me lo rompé!
00:30:15Te dije que aún le importo.
00:30:19David.
00:30:22¿Estás bien?
00:30:23Estoy bien, pero...
00:30:31Te lastimaste.
00:30:34No.
00:30:36Estoy bien.
00:30:43Si dices la verdad.
00:30:45Pero no necesitas lastimarme.
00:30:48Qué malvada.
00:30:50Veamos las cámaras de seguridad para ver qué pasó de verdad.
00:30:55Sí.
00:30:56Así veremos si la señora Carson empujó a la señorita Miller por celos.
00:31:00No.
00:31:01Esperen.
00:31:01No.
00:31:02Bien.
00:31:16¿Acaso tengo algo en la cara?
00:31:19¿No te gusta mi maquillaje?
00:31:21¿No se da cuenta de lo guapa que está?
00:31:24Estás hermosa.
00:31:26Oh.
00:31:28Gracias.
00:31:30Así que esto es ser de clase alta.
00:31:33Ir por la alfombra roja y de fiesta con famosos.
00:31:38Alex, ¿cómo entraste aquí?
00:31:40No fue fácil conseguir un pase de prensa.
00:31:43Me esforcé mucho para encontrarte.
00:31:47Cielos, vaya.
00:31:48Mírate, Lulu Bridge.
00:31:50Dirte así.
00:31:52Alex, ¿puedes irte de aquí?
00:31:54La última vez me causaste problemas.
00:31:56Cuando estábamos juntos, nunca te vi vestir así.
00:31:59Si hubieras sabido lo sexy que eras, no te habría...
00:32:03¿No me habrías qué?
00:32:04¿No me habrías engañado con mi mejor amiga?
00:32:06Oh, vamos.
00:32:07Sabes bien.
00:32:08¿Por qué elegí a Emery y no a ti?
00:32:12¿Crees?
00:32:13Que si le digo que eres estéril, ¿seguirá queriendo casarse contigo?
00:32:20¿Estás amenazándome?
00:32:24¿Deberías preocuparte más?
00:32:25Bueno, los resultados mostraron que tu esperma es tan débil que no puede...
00:32:30El problema es tuyo porque Emery está embarazada de mí.
00:32:35¿Algún problema?
00:32:40¿Algún problema?
00:32:44Parece que molestas a mi prometida.
00:32:47Volveré a preguntar.
00:32:49Pues tú y yo.
00:32:51Alex, por favor, vete.
00:32:53Ya la escuchaste.
00:32:56Bien.
00:32:59Pues encontraremos...
00:33:00Otro momento para hablar.
00:33:06Ahora vuelvo.
00:33:07¿Quiere que lo acompañe?
00:33:08No.
00:33:12Emmery, llámame.
00:33:15Necesito preguntarte algo.
00:33:23Vamos, ¿me sigues?
00:33:25Solo quiero hablar.
00:33:28¿Hablar de qué?
00:33:31¿Hablar de qué?
00:33:35¿Qué crees que haces?
00:33:37Hay muchas cámaras.
00:33:43¿Qué cámaras?
00:34:08¿Por qué me miras así?
00:34:09¿Qué está pasando?
00:34:12¿A qué te refieres?
00:34:13Te fuiste un buen rato.
00:34:26¿Qué pasó?
00:34:28No sabemos.
00:34:29Pidieron una ambulancia
00:34:30porque había un hombre tirado afuera.
00:34:36Parece que hay un matón suelto.
00:34:39Vayamos adentro.
00:34:41Hay más seguridad.
00:34:47No.
00:34:55Vas a ver lastimado.
00:35:09Lo siento.
00:35:11Fue inapropiado de mi parte.
00:35:14¿Qué pasa?
00:35:15¿Qué pasa?
00:35:16¿Qué pasa?
00:35:20No empieces y te vas a echar atrás.
00:35:50¿Alguien podría entrar?
00:35:51Steven está en la puerta.
00:36:05¿Cómo se calmó tan rápido?
00:36:08¿Vas a venir?
00:36:11Santo cielo.
00:36:14Quizás sean las hormonas del embarazo.
00:36:16Pero lo deseo muchísimo.
00:36:26¿Estás despierto?
00:36:28Lulu.
00:36:30¿Cuánto más podré resistirme a ti?
00:36:35Sí, sí.
00:36:36No, Laura.
00:36:37El incidente de ayer dañó su reputación.
00:36:39Las grandes empresas y agencias dijeron que no volverían a darle trabajo.
00:36:43Y todos sus proyectos serán suspendidos.
00:36:47Bien.
00:36:52Señor Moore, dejó la puerta abierta, así que entré.
00:36:55Esta...
00:36:56¿Es su casa?
00:36:58Es bonita.
00:36:59Eres del banco.
00:37:00Con razón, esa mujer se divorció de ti.
00:37:02Disculpa, ¿qué dijiste?
00:37:05No semos que...
00:37:10¿Qué es esto?
00:37:11Es sobre tu exmujer.
00:37:17Costó encontrarlos, pero...
00:37:19Estos son los resultados.
00:37:21¿Qué?
00:37:23Iba a darte las buenas noticias.
00:37:25Nos dicen que tu esperma es débil.
00:37:27Muy débil.
00:37:29Así que, a tu nueva esposa.
00:37:32¿Por qué me lo cuentas?
00:37:34Simplemente porque quiero lo que es mío.
00:37:36Pero algo que es tuyo está en el medio.
00:37:42Pareces inteligente, Alex.
00:37:44No esperaría que una mujer pudiera arruinarte tanto.
00:37:48Emery, perra mentirosa.
00:37:50No sabía que era tan buena para las mentiras.
00:37:52Dios, no puedo creer que esté embarazada de otro.
00:37:56Y encima vendió mi casa.
00:37:58Seguro que está en una playa con su nuevo amante.
00:38:03Bien, pues, si nos unimos y separamos a Lolo y David,
00:38:09te pagaré bien cuando sea de nuevo la señora Carlson.
00:38:12Y tú podrás reclamar a tu hijo.
00:38:18Por el embarazo.
00:38:20Es totalmente normal.
00:38:23Sabe, el señor Carlson está preocupado por usted.
00:38:27De hecho, me pidió que tuviera cuidado de no despertarla.
00:38:32¿En serio?
00:38:33Sí.
00:38:34La verdad es que nunca lo vi así.
00:38:36¿Qué le hizo a nuestro jefe terrorífico?
00:38:41¿Acaso logró domarlo?
00:38:43No sé de qué estás hablando, Milen.
00:38:46Oh, creo que sí sabe de qué hablo.
00:38:49Pero me alegro de verlo así.
00:38:51Lleva unos años obsesionado con su trabajo.
00:38:54Hasta que usted llegó y empezó a comportarse como un hombre normal.
00:38:58Así que, relájese y diviértase.
00:39:08Milen tiene razón.
00:39:10¿Qué está pasando entre nosotros?
00:39:13Yo culpo a mis hormonas, pero...
00:39:15¿Qué hay de él?
00:39:17No puedo obtener...
00:39:20Debe estar en su estudio.
00:39:33¿Debería mirar o no?
00:39:38Soy una idiota por pensar que quería algo más.
00:39:41Él solo me está cuidando por este bebé.
00:39:44Dios.
00:39:45No puedo seguir de esta forma.
00:39:47Har, ¿está todo bien?
00:39:49¿Podemos vernos?
00:39:51Claro, por supuesto.
00:39:59Creo que debería usar más ropa bonita mientras pueda ponérmela.
00:40:05Si todavía amas a Rose...
00:40:08Señorita, ¿a dónde va?
00:40:09El señor no permite que salga de la casa.
00:40:14Pero él no está, ¿cierto?
00:40:15Así que, ¿quién me va a detener?
00:40:17Que le acompañe la seguridad.
00:40:19Ahora es la futura señora Carlson.
00:40:21Puede ser peligroso.
00:40:23¡Al diablo con la señora Carlson!
00:40:39¡Suéltame!
00:40:41¡No, no!
00:40:57¡Santo cielo!
00:41:00No pude evitar, Per.
00:41:02¿Qué necesitas?
00:41:03Ayuda.
00:41:05¿Está todo bien?
00:41:06¿Qué haces aquí?
00:41:08¿Qué haces aquí?
00:41:12Te llevaré a casa.
00:41:14¿Quieres venir conmigo?
00:41:17¡Suéltame! ¡Suéltame!
00:41:22Rose Miller, estás loca.
00:41:24Prefiero morir que irme contigo.
00:41:28¿A dónde me llevan?
00:41:29A casa, chicos.
00:41:51Mi bebé.
00:41:55Tranquila, Lulu.
00:41:59Vamos, me conoces.
00:42:00No voy a comerte.
00:42:02No te haría nada malo.
00:42:04Aléjate, Alex.
00:42:05O te arrepentirás si me pones la mano encima.
00:42:09David te matará.
00:42:11Oh, ¿está aquí?
00:42:15¿Por qué parece ocupado con Rose ahora?
00:42:20¿De qué estás hablando?
00:42:22Tu jefe está con la mujer que ama.
00:42:26¡Tonterías!
00:42:27Está en las noticias.
00:42:29O sea, parece que la única que no lo sabe eres tú.
00:42:33Es mentira.
00:42:34Lo creas o no, el hecho bien deberías hacerlo.
00:42:38Y por eso te tengo aquí.
00:42:40¿Por qué?
00:42:41¿Por qué?
00:42:42Lulu, he cambiado.
00:42:44No, no soy el mismo hombre.
00:42:46Estás loco, Alex.
00:42:48Tuviste tu oportunidad y elegiste a Emery.
00:42:51Sí, todo el amor del mundo.
00:42:52Te lo habría dado todo si hubieras podido quedar embarazada.
00:42:57Y ahora que descubriste que tú eres el del problema, ¿esperas que haga qué?
00:43:02¿Saltar a tus brazos?
00:43:04¿Simplemente esperas que caigan tus brazos?
00:43:06Los de la inseminación artificial mintieron.
00:43:09Ahora lo sé, Lulu.
00:43:11Este no es tu hijo, Alex.
00:43:13No puedes dejar a nadie.
00:43:14Lo que él te pague, yo te voy a dar el doble.
00:43:18Porque sé que amas el dinero.
00:43:21Y el niño se queda conmigo.
00:43:26Parece que no hay otra salida.
00:43:29Le seguiré el juego por ahora.
00:43:31Bien, Alex.
00:43:33Tienes razón.
00:43:35Podemos empezar de nuevo.
00:43:37Estaba tan enojada por lo de Emery que no pensaba.
00:43:41Lo siento, Alex.
00:43:42Lo siento mucho.
00:43:43Oh, me hace tan feliz que lo veas como yo.
00:43:48Oh, vaya.
00:43:51Siento, siento haberte pegado.
00:43:53Solo es que debes aprender a no ponerme nervioso, ¿sabes?
00:43:58Oh, todos están deseando conocer a nuestro bebé.
00:44:02Sí, se lo conté a toda mi familia.
00:44:04Conseguiré un doctor.
00:44:05El mejor de la ciudad.
00:44:06Y te voy a tratar como, como, como siempre quise.
00:44:10Sí.
00:44:11¿Sí?
00:44:12Bien.
00:44:14Uh, bien, pues yo voy a cocinarte algo.
00:44:18Quiero decir, debes de estar hambrienta.
00:44:24Oh, vaya.
00:44:29¿Qué voy a hacer ahora?
00:44:35Oh, y dormiremos en la misma cama.
00:44:39Igual que antes.
00:44:41Dios, te extrañé, Lulu.
00:44:44Esta noche no, por favor, Alex.
00:44:47Estoy cansada.
00:44:48Tu cuerpo de una forma u otra.
00:44:51¿Debo proteger al bebé?
00:44:55Gracias.
00:45:21¿A dónde vas?
00:45:22¡No, no, no!
00:45:26¿A dónde vas?
00:45:27¡No, no, no, no!
00:45:31Hiciste las cosas más difíciles para ti.
00:45:35A esto.
00:45:37Debo tomar medidas de seguridad mayores.
00:45:42¡Ya para!
00:45:44No puedes retenerme aquí siempre.
00:45:46Él vendrá a buscarme.
00:45:48Oh, mírame.
00:45:50Oh.
00:45:51¿No te crees
00:45:53que está con ella?
00:46:00Muy bien.
00:46:03Mira esto.
00:46:05Fórales en redes sociales desde ayer.
00:46:08Rose Miller dijo que ella y David
00:46:10están enamorados hace años.
00:46:12Esto no puede ser real.
00:46:13Ahora, Rose Miller y David Carson
00:46:15volvieron juntos y planean casarse.
00:46:18David te engañó.
00:46:21Así que no esperes más
00:46:23a que tu héroe te salve
00:46:25porque él no va a venir.
00:46:30No esperes más
00:46:32a tu héroe, Lulu.
00:46:34Mientes.
00:46:36David nunca lo haría.
00:46:38Alex, si quieres tener...
00:46:39Estás en posición de hablarme así
00:46:41y ningún bastardo
00:46:43va a criar a mi bebé.
00:46:44Así que ya no luches más.
00:46:48Esta es tu nueva vida.
00:46:53Yo no quiero hacer esto de verdad.
00:46:57Lulu, me conoces.
00:46:59Nunca he sido esta clase de hombre.
00:47:03Pero tú hiciste salir
00:47:05a este monstruo.
00:47:08Lo único que quiero
00:47:10es pasar tiempo contigo.
00:47:15¿No?
00:47:18¿No?
00:47:20Bueno.
00:47:21¿Te acostumbrarás?
00:47:24Es decir,
00:47:26nadie se preocupará por ti
00:47:30excepto yo.
00:47:34¿Qué?
00:47:36¿Qué es eso?
00:47:42¡David!
00:47:50¡David!
00:47:51¡Maldito loco!
00:47:56¡No vuelvas a tocar a mi mujer!
00:48:00¡David, por favor!
00:48:03¡David, para!
00:48:04¡Ayúdame!
00:48:04¡Te tengo!
00:48:05¡Te tengo!
00:48:09¡Te tengo!
00:48:10¡Maldito!
00:48:12¿Cómo nos encontraste?
00:48:17¡No!
00:48:18¡No, no, no, no, no!
00:48:20¡No!
00:48:20¡Rayos!
00:48:21¡Queda arrestado por secuestro!
00:48:23¡Estaba seguro de que estaba claro!
00:48:25¡Lo suiste tú!
00:48:26¡Lo quieres!
00:48:27¡No siguió!
00:48:28¡No se espía!
00:48:29¡Lulu!
00:48:30¡Tienes que creerme!
00:48:31Pensé que nunca más volvería a verte.
00:48:33Lo sé.
00:48:34Lo siento.
00:48:35Ahora estás a salvo.
00:48:39Lo siento.
00:48:40Ahora estás a salvo.
00:48:42Todo esto es mi culpa.
00:48:43No culpes a Mile.
00:48:44Intentó detenerme, pero yo solo insistí.
00:48:48Estaba tan disgustada.
00:48:49¿Por qué?
00:48:50No importa por qué estaba disgustada.
00:48:53Solo soy tu vientre de alquiler.
00:48:55Mientras el bebé esté sano y salvo, no importa nada más, ¿no?
00:48:59¿Por qué dices eso?
00:49:02¿Podrías prometerme una cosa?
00:49:04Si tú y Rose vuelven a estar juntos, ¿puedo quedarme con el bebé?
00:49:09Te prometo que lo cuidaré y no los molestaré en nada.
00:49:14Le creíste a la prensa.
00:49:16Les creíste, pero nada de eso era cierto.
00:49:18Lulu.
00:49:20No es solo por las fotografías.
00:49:24¿Y por qué es?
00:49:26Lulu.
00:49:28Luciana.
00:49:28Todo donde pintas estaba abierto y tenía curiosidad.
00:49:34Vi tu retrato de Rose Miller.
00:49:37Aunque te ves frío por fuera, sé que todavía sientes cosas por ella.
00:49:41Si no, no la habrías pintado.
00:49:42No, no.
00:49:43Él, ¿por qué?
00:49:46No podía pasar página.
00:49:49Pasé años perfeccionando la obra.
00:49:52Me sentía muy apegado.
00:49:55Pero hoy por fin me di cuenta de que debo deshacerme de él.
00:50:00Y cuando me viste, no estaba pintando, sino borrándolo.
00:50:04Las partes que viste que estaban a medias es porque las borré.
00:50:08Las cubrí con pintura blanca.
00:50:10¿Pero qué hay de esas fotos?
00:50:12Rose.
00:50:13Ella me manipuló.
00:50:15Quería que pensaras que estaba con ella.
00:50:17Todo era mentira.
00:50:18Estaba muy asustada.
00:50:21Lo sé.
00:50:23Lo sé.
00:50:26Pero estoy bien ahora.
00:50:28Dime, ¿qué fue lo que pasó?
00:50:30Es una larga historia.
00:50:32Vamos a casa y te lo contaré.
00:50:38Rose manipuló a la prensa para que pensaran que estábamos juntos.
00:50:43Intentó separarnos.
00:50:44Quería que pensaras que te dejé.
00:50:47Jamás me harías eso.
00:50:49Pero necesito saber cómo pasó.
00:50:53Mi auto se rompió.
00:50:55Rose debió tocar el motor.
00:50:57Esa mujer debería estar en un hospital psiquiátrico.
00:51:00Me drogó.
00:51:02Me llevó a su casa e hizo que alguien tomara esas fotos.
00:51:08Yo conseguí escapar.
00:51:12¿Cómo sabías dónde estaba?
00:51:14Supuse que ese maldito te llevó a su cabaña.
00:51:17Llamé y la policía lo siguió.
00:51:20Por suerte te encontré a tiempo.
00:51:22No volverá a pasar.
00:51:24Lo prometo.
00:51:26Nunca.
00:51:29Te tocó.
00:51:37Lo habría matado.
00:51:39No lo hizo.
00:51:41Te lo prometo.
00:51:43Sobre el cuadro, me dijiste que finalmente tuviste el valor de deshacerte de él.
00:51:48Pero, ¿qué te llevó a eso?
00:51:53Me di cuenta de que lo que sentía por Rose no era amor.
00:52:00Era paranoia.
00:52:03Estaba en la vida.
00:52:06Jamás.
00:52:08Cuando vi cómo te acosaba, no pude controlarme.
00:52:14Descubrí que quería estar contigo para siempre.
00:52:18No soy nada sin ti.
00:52:29Sé que quizá no sea el mejor momento.
00:52:34Y odio que sientas que solo eres un vientre de alquiler.
00:52:39Así que compré esto.
00:52:40David, ¿qué haces?
00:52:41Porque quiero que sepas que eres...
00:52:45Yo sé que...
00:52:46No.
00:52:47No lo entiendes.
00:52:48Te amo desde que te vi, Lulu.
00:52:54No solo eso.
00:52:56Son...
00:52:58Todas las pequeñas cosas que te hacen ser...
00:53:01Tú.
00:53:03Cómo te muerdes las uñas cuando estás nerviosa.
00:53:08O cómo articulas las frases para asegurarte de que dices lo correcto.
00:53:14Cada vez que estás cerca, mis problemas se desvanecen.
00:53:18Haces que quiera vivir más.
00:53:19Y que quiera amar más.
00:53:22Te amo...
00:53:23Tanto, Lulu.
00:53:25David, yo...
00:53:28No sé qué decir.
00:53:30Dizzy.
00:53:32Te amo, Lulu.
00:53:33Te casarías conmigo.
00:53:34Sí, te amo, David.
00:53:35Te amo.
00:54:02No veo la hora de hacerte mía.
00:54:06No veo la hora de hacerte mía.
00:54:08¿Y qué es lo que te detiene?
00:54:10¿Estás segura?
00:54:12Sí.
00:54:13No podré parar cuando empiece.
00:54:16Bien.
00:54:22¿Te puso triste ver el cuadro?
00:54:25Estabas celosa.
00:54:33Pero ahora entiendes que debes dejarme explicar las cosas antes de abandonarme, ¿no es así?
00:54:39Tú habrías hecho lo mismo en mi situación.
00:54:42Nunca.
00:54:44Porque te amo.
00:54:48Yo también te amo, David.
00:54:51Pero...
00:54:52¿Pero qué?
00:54:53David, creo que hay algo que deberías saber.
00:54:58¿Qué?
00:55:00No quiero mentirte, pero...
00:55:02Necesito que me prometas que no culparás a la doctora López antes de contártelo.
00:55:06¿A la doctora López?
00:55:08¿Qué pasó?
00:55:09Necesito que lo prometas antes de contártelo.
00:55:13Porque Keira es como mi hermana y no quiero arruinar su vida.
00:55:16Bien, de acuerdo.
00:55:17Lo prometo.
00:55:18No eres responsable de la doctora López.
00:55:20¿Qué pasó?
00:55:22En realidad, lo de ser tu vientre de alquiler fue un accidente.
00:55:32Ella quería aceptar toda la culpa, pero no se lo permitía, así que dije que yo era la madre sustituta.
00:55:38Pero me prometiste que no ibas a ser la responsable.
00:55:40De ella solo intentaba ayudarme y...
00:55:43Eso tiene más sentido.
00:55:48Siempre me lo pregunté, porque no pareces el tipo de chica que tendría un hijo por dinero.
00:55:55Así que cumplirás tu promesa, ¿cierto?
00:55:58Dejaré tranquila a la doctora López.
00:56:00De hecho, le agradezco porque sin su error no te habría conocido.
00:56:05Es como un sueño.
00:56:07Dios.
00:56:08Que Dios bendiga a Keira.
00:56:11Y también a nosotros.
00:56:20Gracias, linda, por trabajar tanto en planificar esta fiesta los últimos días.
00:56:25Gracias por dejarme organizarla.
00:56:27Sé que serás una excelente abuela.
00:56:30¡Qué dulce eres!
00:56:32Me arrepiento de haberle creído a Rose Miller.
00:56:36Oh, linda, no te preocupes.
00:56:37Está en el pasado.
00:56:39Sé que solo quieres lo mejor para David.
00:56:42Me pregunto qué le pasó a Rose Miller y a su cómplice.
00:56:48Steven lo investigó y parece que está en prisión.
00:56:52Alex también.
00:56:53Parece que...
00:56:55Emery lo engañó y se fue con el 60% de sus ganancias con el padre del bebé.
00:57:00¡Qué gracioso!
00:57:02Definitivamente suena como algo que haría Emery.
00:57:04Dios, me siento mucho mejor.
00:57:06¿Están listos?
00:57:08¿Están listos?
00:57:12Sí.
00:57:13¿Qué prefieres?
00:57:14¿Es una broma?
00:57:16Quiero un bebé sano, nada más.
00:57:18No.
00:57:19Para nada.
00:57:22Bien, todos, vengan aquí.
00:57:24Es la hora.
00:57:25Descubramos el género del nuevo bebé Carson.
00:57:30Aquí vamos.
00:57:36Aquí vamos.
00:57:42Es una niña.
00:57:44Una niña.
00:57:45Tendremos una niña.
00:57:46Por Dios, David.
00:57:47Esto está pasando.
00:57:51Vamos a tener una hijita.
00:57:53Será la bebé más amada del mundo.
00:57:56Así es.
00:57:59Y me aseguraré de que tenga todo lo que necesite.
00:58:03David.
00:58:06Te amo demasiado.
00:58:08Te amo.
Comments