Skip to playerSkip to main content
  • 58 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05Hey, majestorio, compre algo o lárguese.
00:00:08Podría darme este...
00:00:13Hola Laila, soy yo, el anciano.
00:00:17No me siento bien.
00:00:20Para ella eres una vieja bolsa de huesos que no puede costear un pan.
00:00:23Espera, ahí verá.
00:00:27Sí, ahora que tú estás aquí.
00:00:30Laila, este es mi nieto William.
00:00:33¿O apuesto?
00:00:35Treinta años.
00:00:36Un gran pretendiente, ¿no crees?
00:00:39Abuelo, ¿no puedo opinar?
00:00:41No, no puedes.
00:00:44Me siento halagada, pero ya le dije que no busco casarme aún.
00:00:50Bien.
00:00:51Ya oíste a la señorita, abuelo. Vámonos.
00:00:54Laila, ¿te preocupa que no te tengamos bien atendida cuando entres a la familia?
00:00:58Porque te prometo tres propiedades y mil millones de dólares.
00:01:03Dame tu chequera.
00:01:05No, nada de chequera, abuelo.
00:01:08Mil disculpas. Laila, ¿cierto?
00:01:11Sí.
00:01:11Mi abuelo tiene Alzheimer.
00:01:16Le gusta decir que es rico.
00:01:21Ah, está bien.
00:01:24¿Quién no quiere serlo?
00:01:26La verdad es que no tengo coche, no tengo casa y ni siquiera tengo un trabajo estable.
00:01:32Así que probablemente me veas como un perdedor, ¿verdad?
00:01:35No, para nada.
00:01:38Disculpa.
00:01:40Debo atender.
00:01:47Hola, directora.
00:01:49Haciéndote el pobre, ¿ah?
00:01:51Ahora, ¿quién es el que tiene Alzheimer?
00:01:54Gracias, Laila.
00:01:56Sin tu colaboración, el orfanato donde creciste cerrará.
00:02:00Sí, estoy trabajando incansablemente para obtener el dinero que necesitan.
00:02:04Necesitamos 200 mil dólares.
00:02:07¿200 mil?
00:02:10Ah, santo cielo.
00:02:12Ah, sí, sí, está bien.
00:02:15Abuelo, ¿ves?
00:02:16Esa pobre chica está llena de deudas.
00:02:20¿Cómo?
00:02:20Desde el incidente, piensas que todas son aprovechadoras, cazas, recompensas.
00:02:25Te lo digo, mi intuición nunca se equivoca.
00:02:29Laila es una...
00:02:30Bien, adiós.
00:02:36Ah.
00:02:38Ah, ahora que conoces mis circunstancias,
00:02:42si nos casáramos, vivirías una vida muy dura.
00:02:47De seguro no buscas eso, ¿cierto?
00:02:51De hecho, no me molesta.
00:02:54¿De verdad?
00:02:55Sí, pero con una condición.
00:02:58¿Podrías sacar un préstamo de 200 mil como obsequio de bodas?
00:03:03Por fin vemos sus verdaderas intenciones.
00:03:06No hay problema.
00:03:07Mi contador te enviará el dinero ahora mismo.
00:03:10Ah.
00:03:11Estoy más que agradecida y prometo que le devolveré todo el dinero.
00:03:16¿Devolvérmelo?
00:03:17No hace falta.
00:03:19Somos familia ahora.
00:03:21¿Qué opinan sobre hacerlo oficial hoy mismo?
00:03:25No.
00:03:44No.
00:03:45Wow, in just two hours I got to find an ex...
00:03:47I'll forgive you.
00:03:49Ah, I'll do it, Abuelo. I'll take care of you well.
00:03:53Yes, Abuelo, we'll take care of you well.
00:03:56Bien. I'll go home and give you the good news to your mother and your grandmother.
00:04:02Bien.
00:04:03I'll see you later.
00:04:06No you're confused, you're listening. I'm just going to make it happy.
00:04:10¿Entendido?
00:04:12Give me your number.
00:04:14¿Qué?
00:04:15Estamos casados, ¿no?
00:04:17Sería ridículo que no tuviera cómo contactarte.
00:04:26Bien.
00:04:27Te llamaré cuando tenga que lidiar con mi abuelo.
00:04:31¡Genial!
00:04:32Espera.
00:04:33¿Ahora qué?
00:04:34Soy pobre, así que no puedo darte nada más, ¿bien?
00:04:37Necesito hablar contigo.
00:04:39¿Sobre qué?
00:04:44Los doscientos mil que te debo.
00:04:48¿Ahora me das un recibo?
00:04:50Mira, sé que este matrimonio es para hacer feliz a Charles, pero sé que no te está yendo muy bien.
00:04:55Bueno, pero de todas formas no me lo vas a devolver.
00:04:58No, no, lo haré. Lo haré. Acabo de conseguir una entrevista y prometo usar cada centavo que gane haciendo envíos
00:05:04para pagarte.
00:05:05¿Podría estar equivocado sobre ella?
00:05:07¡Jefe!
00:05:14¡Jefe!
00:05:24¡Jefe!
00:05:26Acá es bastante opuesto.
00:05:31Disculpame.
00:05:33Ah, ah.
00:05:38Debo.
00:06:00Cuida esto.
00:06:03Jefe, ¿se casó?
00:06:06¿El soltero más sexy y codiciado de Estados Unidos sentó cabeza?
00:06:10¿Quién es?
00:06:10No puedes revelarle mi identidad.
00:06:12Recibido.
00:06:14Es hora. Llévame a Diseño Evo.
00:06:16Es la compañía de diseño que acabo de comprar.
00:06:18Habrá un gran evento de reclutamiento hoy.
00:06:21Vamos.
00:06:24Es una empresa pequeña. ¿Cómo es que hay tantos candidatos?
00:06:27¿No te enteraste?
00:06:29Evo fue comprada por el Grupo KS. Por eso hay tanta gente.
00:06:33¿Grupo KS? ¿La empresa más grande del país?
00:06:38Obviamente.
00:06:39Y oí que es de las acciones de la compañía.
00:06:42Además, el CEO es muy reservado.
00:06:45Solamente los altos rangos de la empresa lo conocen en persona.
00:06:49Cualquiera daría la vida por casarse con él.
00:06:54¿También estás aquí para enganchar al CEO?
00:06:57No. Aunque no lo creas, ya me engancharon.
00:07:01Bien. Menos competencia.
00:07:06Necesito este trabajo para pagarle a William.
00:07:09¿Cuál es el nombre del CEO?
00:07:11Cielos, realmente no estás enterada de nada.
00:07:14Su nombre es...
00:07:15¿Lila Hart?
00:07:17Aquí.
00:07:37¿Quieres que me presente primero?
00:07:39No. Esperaremos a los otros postulantes.
00:07:42Quédate.
00:07:42Señora Camila Smith, ¿cierto?
00:07:44Hablé con su tío.
00:07:46Es un placer.
00:07:47Tome asiento.
00:07:56Diseño y comercialización y estudié diseño de joyería.
00:08:00Perdón, no puedo creerlo.
00:08:03Laila, la chica famosa por ser pobre de la universidad,
00:08:07ella solía pagar la matrícula juntando basura y trabajos en cualquier mugroso lugar.
00:08:14No entiendo qué tiene que ver mi situación financiera con esta entrevista.
00:08:19Tiene todo que ver.
00:08:20Se trata sobre tener la experiencia adecuada.
00:08:24¿Cuál fue tu último trabajo?
00:08:28Mi último trabajo fue...
00:08:35Servicio de envíos.
00:08:37¿Envíos?
00:08:38Eres audaz por siquiera aparecer aquí.
00:08:41Laila, escucha.
00:08:42Ivo busca diseñadores.
00:08:44No a gente para limpiar los baños.
00:08:47¿Qué te hace pensar que contrataríamos a una...
00:08:51Pobretona como tú?
00:08:55Bueno.
00:08:57Yo nunca dejo que la adversidad me defina.
00:09:00Nunca dejé de lado mi profesión ni mi pasión.
00:09:04Por favor, miren mi trabajo antes de descartarme.
00:09:09Sí, claro.
00:09:11¿Qué portafolio podría tener una chica que hace envíos?
00:09:15Ah, veámoslo.
00:09:19Gracias.
00:09:21Me costó una fortuna comprar este portafolio de trabajos de primeras de estudiantes.
00:09:25No tiene chances de competir.
00:09:31Es...
00:09:36¿Idéntico?
00:09:36¿Idéntico?
00:09:38No.
00:09:38No, no puede ser.
00:09:40Me debe de ir flagiado, ¿verdad?
00:09:41Eso es mentira.
00:09:42Es mi trabajo.
00:09:43Y gané un premio por él en la universidad.
00:09:46¿De dónde sacaste eso?
00:09:48¿Sí?
00:09:50¿Por qué no nos explicas el concepto?
00:09:53Ilumínanos.
00:09:55Eso fue hace miles de años.
00:09:57¿Cómo podría recordar algo así?
00:09:59¿No recuerdas?
00:10:00¿O nunca supiste?
00:10:02Oigan, deténganse.
00:10:04Escuche suficiente.
00:10:05El tiro de Camila está en la junta de KS y Laila es una don nadie.
00:10:11Camila viene de una familia rica, trabajó en Europa y tiene credenciales que lo aprueban.
00:10:19Tú eres una amateur.
00:10:22Pobretona.
00:10:23¿Cómo podría creerte a ti en vez de a ella?
00:10:33Bueno, la experiencia no es prueba de su talento.
00:10:38Camila es el vivo ejemplo de ello.
00:10:41Veremos quién miente.
00:10:43Puedes contactar a la junta directiva, si te atreves.
00:10:49¿Tú te atreves?
00:10:51Fiona.
00:10:52Vamos, ¿en serio es necesario todo esto?
00:10:55Por supuesto que no.
00:10:58Laila, el plagio en el mundo del diseño es absolutamente inaceptable.
00:11:03Así que, ¿puedes tomar tu copia barata?
00:11:11Y retirarte.
00:11:13¿Qué es el escándalo que oigo?
00:11:15Dos candidatas trajeron portafolios idénticos.
00:11:18¿Qué dicen las reclutadoras?
00:11:20Dijeron que este es plagio.
00:11:22Un acepto más definido.
00:11:24Este es un desastre.
00:11:27Lleno de errores de cálculo.
00:11:29Evo ya tuvo suficientes problemas.
00:11:32Cambiaremos las cosas hoy.
00:11:34Esto no es nada razonable.
00:11:37De todas formas,
00:11:38muévete.
00:12:00¿Qué haces aquí?
00:12:04¿El CEO está aquí?
00:12:11¿Eres el CEO?
00:12:19¿Eres el CEO?
00:12:21Ah, no.
00:12:23Él es, él es el CEO.
00:12:26Él es el CEO.
00:12:29Sí, claro.
00:12:30Soy el CEO de Grupo KS.
00:12:33Alto, ¿cuántas veces te dije que caminas más lento?
00:12:36Señor Kensington.
00:12:39¿Qué, estoy aquí?
00:12:40Noté un grave error en sus entrevistas.
00:12:46Perdón por los problemas de plagios, pero lidiaré con ellos y echaré al ladrón ahora mismo.
00:12:57¡Vamos!
00:12:58¡Tú eres la que debería irse!
00:13:01¡Tal vez tú deberías irte!
00:13:05Ay, mierda.
00:13:08¿Desde cuándo un asistente puede gritarle?
00:13:11¿O quiso decir?
00:13:13Exacto.
00:13:14Lo que William dijo.
00:13:16Señor Kensington.
00:13:18¿Por qué?
00:13:20¿Por qué?
00:13:22William, díselo.
00:13:26Acusó a Laila de plagiar el diseño de Camila.
00:13:29Es cierto.
00:13:32El diseño de Camila está repleto de errores.
00:13:35¿No lo notó?
00:13:37Acusaste erróneamente a una joven diseñadora sin cuidado alguno.
00:13:40¿Qué aptitudes tienes para ser gerente?
00:13:43Señor Kensington.
00:13:45Fue un descuido.
00:13:47¿Descuido?
00:13:49¿O tapadera?
00:13:51Así es.
00:13:52No hay lugar para ustedes aquí.
00:13:53Ambas serán descendidas de puesto.
00:13:55Y Camila, ¿no?
00:13:58Sal de aquí.
00:14:00Y no vuelvas nunca.
00:14:02Por favor, yo...
00:14:03No, shh, detente.
00:14:04Eres Laila, ¿no es así?
00:14:06Sí.
00:14:07Revisé tu trabajo.
00:14:09Es sorprendente.
00:14:10Espero puedas olvidar todo este incidente y unirte a Evo.
00:14:14Sí, sería un honor.
00:14:16La infravalor, ¿eh?
00:14:18Resulta que tiene talento.
00:14:24¡William!
00:14:31¿No dijiste que eras desempleado?
00:14:33Bueno, tengo que pagar las cuentas, así que decidí conseguir un trabajo.
00:14:37¿Y conseguiste uno?
00:14:38Así como así, de asistente.
00:14:40Exactamente un trabajo de asistente, si te soy sincero.
00:14:43Entonces, ¿eres su chofer?
00:14:45Es decir, es genial.
00:14:49Además, gracias por ayudarme hoy.
00:14:51Sí, no hay problema.
00:14:53Buen trabajo, te lo mereces.
00:15:01Oye, ¿quieres quedarte en mi casa esta noche?
00:15:05¿Qué dijiste?
00:15:06Podríamos mudarnos juntos, es decir, somos...
00:15:09Alto, alto, alto.
00:15:10Detente ahí, ¿sí?
00:15:11Sé que estamos casados, ¿ok?
00:15:13Pero no nos conocemos todavía.
00:15:16No tenemos la base para una relación verdadera.
00:15:19No te hagas una idea errónea sobre mí.
00:15:21Me voy.
00:15:22¡No me refería a eso!
00:15:26Ni siquiera me dejó terminar.
00:15:32¡Qué patán!
00:15:33Quiero que ahorre su renta y me rechaza por completo.
00:15:37¿Quién es?
00:15:39¡Ya voy!
00:15:46¿Tú?
00:15:50¿Qué haces aquí?
00:15:53¿Por qué vives aquí?
00:15:55¡Estás casado!
00:15:57Busca a Laila y hazme al...
00:16:00¡Múrate!
00:16:01¡Ve!
00:16:03¡Dios!
00:16:05Dios.
00:16:06El...
00:16:07Eh...
00:16:08Dueño del apartamento...
00:16:10Me sacó.
00:16:12¿No podías pagar la renta?
00:16:16Eh...
00:16:17Pasa.
00:16:18Vamos.
00:16:24¿Cómo es que vive aquí?
00:16:26La sala es más pequeña que mi armario.
00:16:32Los muebles son viejos y están gastados.
00:16:36¿Siquiera el piso es estable?
00:16:41Bueno.
00:16:42Siéntate.
00:16:55¡Dios santo!
00:17:02¡Dios santo!
00:17:04¿Qué fue eso?
00:17:05¿Un fantasma?
00:17:06Tienes siete y le temes a los...
00:17:08Está bien.
00:17:09No tengo miedo.
00:17:11Es como si no hubieras rentado.
00:17:13Bueno, este lugar es nuevo para mí, simplemente...
00:17:16Me estoy acostumbrando.
00:17:18De acuerdo.
00:17:20¿A dónde vas?
00:17:30¡Tarán!
00:17:31Mejor, ¿no?
00:17:35Está bueno, ¿no?
00:17:37Mucho mejor de lo que hace Ana.
00:17:39¿Ana?
00:17:40Mierda.
00:17:41No puedo decirle que Ana es la ayuda.
00:17:43Sí, Ana.
00:17:45¿Cómo aprendiste a cocinar esto?
00:17:47Ah, puedo hacer todo tipo de cosas.
00:17:49Puedo cambiar ruedas, arreglar luces, destapar desagües.
00:17:54Hasta puedo arreglar cañerías.
00:17:55Tú lo dices, yo lo arreglo.
00:17:58¡Guau!
00:18:00¿Cómo aprendiste todo esto?
00:18:02En realidad no tuve mucha opción.
00:18:05Mi mamá falleció cuando yo era una niña y mi papá, bueno, para nada no me hizo ningún favor, así
00:18:10que...
00:18:11Estoy en mi suerte desde entonces.
00:18:14Simplemente...
00:18:16No me mires con esos ojos.
00:18:19¿Ves?
00:18:21¡Me va genial!
00:18:23Experto en todo.
00:18:24Nada de lástima.
00:18:28Tengo que ir a hacer entregas.
00:18:29Voy a trabajar toda la noche.
00:18:32Vas a tener que quedarte sola en casa.
00:18:35Ah, ¿me vas a dejar aquí solo?
00:18:38No, no irás.
00:18:40¿No irás?
00:18:41Debo ganar dinero.
00:18:43Además, tengo un contrato que cumplir, ¿entonces?
00:18:45Entonces voy contigo.
00:18:47Bien.
00:18:57Esto es pésimo.
00:18:59Descansemos.
00:18:59Manejamos por horas.
00:19:01Así.
00:19:01¿Trabajas normalmente?
00:19:02Te dije que no vinieras, pero insististe.
00:19:05Bueno, me arrepiento.
00:19:07¿Podemos ir a casa?
00:19:08¿Y si paro, vas a mantenerme?
00:19:10¡Sí!
00:19:13¿Por qué dije eso?
00:19:17¡Ey, aléjate!
00:19:24¡Mira lo que hiciste!
00:19:33¡Mira lo que hiciste!
00:19:37¡Estabas en medio de la calle!
00:19:39¡Me hiciste girar!
00:19:40Vas a pagar esos daños.
00:19:41Y este es un bebé.
00:19:42¿Quieres?
00:19:43Esto es patético.
00:19:44Cariño, vámonos.
00:19:46Cariño, eso explica mucho.
00:19:48Con lo enojado que estaba en el CEO ayer, parecía que Laila dorme con él.
00:19:54Resulta que caería igual debajo que su coche.
00:19:57¡Ey!
00:19:57Mi marido es muy bueno en lo que hace.
00:20:00¿Seguro?
00:20:01¿Estos son los que te molestaron en Ivo?
00:20:03¡Sí!
00:20:04¡Están siendo cretinos!
00:20:07Mírate, hermano.
00:20:09Un traje de Berluti italiano falso.
00:20:12Debes comprarlo en Italia.
00:20:14Si no, pareces un payaso.
00:20:16De imitación.
00:20:17Italia.
00:20:18Nene.
00:20:18Por favor.
00:20:20Estos seguro nunca han estado en un avión.
00:20:23¡Wow, wow, wow, wow, wow, wow!
00:20:25Alto.
00:20:27Espera, ¿es el bacherón duque de 30 millones?
00:20:32Solo hay uno en todos los ángeles.
00:20:34Y lo tiene el CEO del grupo KS.
00:20:38¿Qué es esto?
00:20:39¿Una imitación?
00:20:41¡Leal!
00:20:43Si tan solo supieras.
00:20:46No perdamos tiempo hablando con plebes.
00:20:48Vamos a comer.
00:20:49Que paguen y nos vamos.
00:20:51Camila, es el siglo XXI.
00:20:53No hay clase alta y baja.
00:20:56¡Qué linda!
00:20:57Pues claro que piensas así.
00:20:59Manejo autos de lujo.
00:21:01Vivo en una casa en...
00:21:02Espera, ¿qué?
00:21:03Mientras tú, seguirás trabajando en cualquier puesto de sueldo mínimo que logres conseguir.
00:21:09Desgastándote con un chaffer patético que usa imitaciones.
00:21:13Hasta que se vuelvan viejos.
00:21:15Y mueran.
00:21:16¿Qué dijiste?
00:21:17¡Wow, tranquila!
00:21:19¿Es cierto?
00:21:21Oye, no.
00:21:22Está bien.
00:21:23¡Qué asco!
00:21:28Yo pagaré por el coche.
00:21:30Ok.
00:21:31Pero te arrepentirás.
00:21:33Yo pagaré lo del coche.
00:21:36Pero te arrepentirás.
00:21:38¿Pagarás?
00:21:39¡Nos chocaron!
00:21:40Lo sé.
00:21:41Lo sé.
00:21:42Solo...
00:21:43Confíen.
00:21:44¿Lo hiciste?
00:21:45Sea un multimillonario.
00:21:46Salva a Cenicienta.
00:21:48¿Qué?
00:21:49Con unos miseros.
00:21:50¡Diez mil!
00:21:53Bebé, deja que me encargue.
00:21:55Vamos a casa.
00:21:56Así puedes descansar.
00:22:05Espera.
00:22:06Esta transferencia es del Grupo KS.
00:22:07¿El Grupo KS?
00:22:09¿El conglomerado?
00:22:10No, eso no.
00:22:10Yo...
00:22:11Alto, ¿quién eres en verdad?
00:22:13Te dije.
00:22:14Soy el hombre que te hará arrepentirte de todo.
00:22:17William, ¿qué está pasando?
00:22:19Es una transferencia de diez mil dólares del Grupo KS.
00:22:22Es la cuenta del CEO.
00:22:25¿Ves?
00:22:26Tiene sentido.
00:22:27No esperaría menos de gente de tu clase.
00:22:31Creo que ya lo arruiné.
00:22:32Les sugiero que se miren al espejo y reflexionen.
00:22:36Aunque tu ropa y reloj se vean reales,
00:22:39huelen a pobreza.
00:22:42¡Déjame el paso!
00:22:43¡Está bien!
00:22:44¡Está bien!
00:22:45¡Está bien!
00:22:49¡Piérdete!
00:22:50Vamos, cariño.
00:22:51Ya me cansé.
00:22:51Pobretones.
00:22:53Deja que te abra la puerta.
00:22:54Bueno.
00:22:55¿Por qué le diste dinero?
00:23:06Disfruta el show, amor.
00:23:14¿Y carajo?
00:23:19¡Mira lo que le hiciste a mi coche!
00:23:23¡Tú pagarás por esto!
00:23:25¡Ahora!
00:23:25¿De veras?
00:23:26¿Diez mil dólares es suficiente?
00:23:28¡Diez!
00:23:28¿Qué te parece que es esto?
00:23:30¿Un Prius?
00:23:31¡Maneja un Bentley!
00:23:32¡Las luces delanteras cuestan diez!
00:23:34¡El parachoques cuesta veinte!
00:23:36¡Treinta mil!
00:23:37Vamos, en serio.
00:23:37¿Por qué no robas un banco?
00:23:38Bien, relájate.
00:23:39¡Basta de tonterías!
00:23:41Si no pagas ahora, te voy a denunciar.
00:23:45Bien, relájate.
00:23:47¡Basta de tonterías!
00:23:48Si no pagas ahora, te denuncio.
00:23:52Por favor, no.
00:23:53Parece que todo vuelve.
00:23:56Bebé, bebé, ¿sabes qué?
00:23:58Que no tengo mucho ahora.
00:24:00¿Puedes encargarte?
00:24:02Disculpa, ¿qué?
00:24:03No te enojes.
00:24:04No te enojes.
00:24:04No me gusta cuando te enojas.
00:24:06¡Tamen eso, idiotas!
00:24:20Amorcito, ¿qué le pasa a este tipo?
00:24:21¡Salve, bebé!
00:24:22¿Estás molesta?
00:24:33Fue tan satisfactorio ver a Camila tan enojada por primera vez.
00:24:38¡Oh!
00:24:39Te torciste el tobillo antes.
00:24:41Deja que te...
00:24:42¡Ay!
00:24:43No te muevas.
00:24:51No tienes que esforzarte tanto.
00:24:54Ya no estás sola.
00:24:58Es decir, si te dijera...
00:25:02Mentí y en realidad fuera mucho más rico de lo que demostré.
00:25:09¿Lo eres?
00:25:11¿Lo eres?
00:25:11No.
00:25:13No.
00:25:13Es hipotético.
00:25:16Más vale que lo sea.
00:25:18Las dos cosas que más odio en este mundo son los abusones y los mentirosos.
00:25:24Mi mamá le mintió a mi papá toda su vida.
00:25:27Ni en su último día le dijo una única verdad.
00:25:30Así que si me estás mintiendo...
00:25:33Se terminó.
00:25:36Así que si me mientes...
00:25:39Me divorcio.
00:25:42¿Qué?
00:25:43Cuídalo.
00:25:44Ah, perdón.
00:25:47Rápido.
00:25:47Toma mi teléfono.
00:25:48Haz como que me tomas una foto con el coche.
00:25:53¡Ey!
00:25:54¡Oh!
00:25:55No es el tipo de...
00:25:56Algún día.
00:25:58Adiós.
00:25:59Adiós.
00:26:01Ten.
00:26:01Almuerzo.
00:26:03¿Tú lo hiciste?
00:26:04Claro que sí, tonto.
00:26:06Sube.
00:26:07Te llevo al trabajo.
00:26:30Hola.
00:26:31Hola.
00:26:32¿Nos conocemos?
00:26:33Sí, soy, soy.
00:26:35Laila.
00:26:36Es lindo ver gente amigable en la oficina.
00:26:39¿Qué podría hacer ella por ti?
00:26:42¿Hacerte reverencias mientras envía tu almuerzo?
00:26:47¿Hacerte reverencias mientras envía tu almuerzo?
00:26:53Creí que no quedaste por la entrevista.
00:26:56Las entrevistas son para donar.
00:26:58Vida está en la junta de Kensington.
00:27:00Entrar es una tontería para ella.
00:27:03Exprimiendo el nepotismo en vez de la creatividad, ya veo.
00:27:06El nepotismo.
00:27:08Este es nuestro proyecto.
00:27:10Tenemos que terminarlo para el final del día.
00:27:13¿Por qué haría tu proyecto?
00:27:15Porque mi tío podría ser que te despidan con una sola palabra.
00:27:18Si me despiden o no depende del CEO, no de tu tío.
00:27:23Lástima que el señor Kensington no está hoy.
00:27:25Está sola.
00:27:29No lo haré.
00:27:31No lo haré.
00:27:33Pero, ¿qué tal ahora que tu esposo trabaja en el grupo KS?
00:27:36Si no obedeces, su trabajo también corre peligro.
00:27:40William, finalmente cae.
00:27:46Así es.
00:27:48Esa es la actitud.
00:27:49Vamos, chicas.
00:27:50Necesito un descanso.
00:27:52¿Cierta?
00:27:53Ajá.
00:27:53Si le ayudas, tú también te vas.
00:27:57Soy, cariño.
00:27:59Si fuera tú, pensaría detenidamente antes de elegir.
00:28:06Perdóname, Laila.
00:28:07No puedo arriesgarme a perder mi trabajo.
00:28:10Está bien.
00:28:11Me las arreglaré.
00:28:19Oye.
00:28:25William.
00:28:26Ey.
00:28:27No puedo buscarte después del trabajo hoy.
00:28:30¿Qué pasa?
00:28:31Tengo que hacer horas extra, así que...
00:28:33¿Qué pasa, jefe?
00:28:34¿La carga de trabajo en Evo realmente es tanta?
00:28:37Digo, es el primer día de Laila y ya está haciendo horas extra.
00:28:39¿Cómo es posible?
00:28:40Le indicaste específicamente a tus empleados que ocurra.
00:28:43¿Quién la haría trabajar tarde?
00:28:45Planeo averiguarlo esta noche.
00:28:47Laila te hizo...
00:28:53Mírese.
00:28:55Puede que se haya enamorado de ella.
00:28:58No.
00:28:59No.
00:29:01Pero de su comida...
00:29:16¿Qué haces aquí?
00:29:17Ah, pensé en hacerte compañía mientras trabajabas.
00:29:21Oh, no.
00:29:22No te preocupes por eso.
00:29:23Fue un día en largo.
00:29:24Debes ir a casa a descansar.
00:29:25No quiero ir a casa.
00:29:27Solo.
00:29:29¿Te traje algo?
00:29:31¿Tu favorito?
00:29:41Amo el chocolate caliente.
00:29:43Muchas gracias.
00:29:44Es delicioso.
00:29:46De ninguna manera.
00:29:48Cancelaré la política de tiempo extra ahora mismo.
00:29:51¿Qué?
00:29:53Digo, llamaré al CEO y haré que haga unos cambios a la política.
00:29:59Es ridículo.
00:30:01No, no es necesario.
00:30:03Acabas de empezar aquí.
00:30:04No deberías hacer un escándalo.
00:30:09¿Camila?
00:30:10Pensé que estaba descalificada.
00:30:13¿Cómo terminaste con su proyecto?
00:30:16Su tío está en la junta directiva de KS.
00:30:19No puedo meterme con ellos.
00:30:21Pero está bien.
00:30:23Déjalo.
00:30:25Lo tomaré como inexperiencia.
00:30:27La junta.
00:30:30¿Te dijo quién es el director?
00:30:33No.
00:30:34Aún si lo hubiera dicho, no sabría quién es.
00:30:41Deja que te ayude.
00:30:43¿Tú?
00:30:45¿Sabes hacer esto?
00:30:48¿Sabes hacer esto?
00:30:50Por supuesto.
00:30:50Me la paso revisando a contratos con el señor Kensington.
00:30:55Y aprendo rápido.
00:31:07¡Listo!
00:31:10Eso fue rápido.
00:31:14¡Wow!
00:31:15¿No confías en mí?
00:31:18Conta todo.
00:31:20Vamos a casa.
00:31:35¿No almorzaste?
00:31:38No tuve tiempo.
00:31:39Estaba muy apurada con la entrega.
00:31:42¿Qué es esto?
00:31:44Me diste carne de res.
00:31:46Esto no es nada.
00:31:47No me gusta la carne.
00:31:50¿Estás mintiendo?
00:31:56¿No te debo?
00:31:58¿No te debo?
00:32:00Además, tengo que ahorrar para pagarte, ¿recuerdas?
00:32:11Toma mi salario también.
00:32:13No, yo no podría.
00:32:14¿Por qué no?
00:32:15Estamos casados.
00:32:17Deberíamos compartir ingresos.
00:32:20Pero...
00:32:20y no hables nada
00:32:22de devolverme dinero nunca más.
00:32:30¡Qué épico!
00:32:41¡Ustedes tres!
00:32:45¿Quieren perder sus trabajos?
00:32:48¿Qué clase de trabajo es este?
00:32:57William, eres demasiado.
00:33:00Si no quieren hacer proyectos, renuncien.
00:33:03¿Cómo ocurrió esto?
00:33:05¿Me lo preguntas a mí?
00:33:06Debería preguntártelo a ti.
00:33:08Señora, fue Laila, ¿sí?
00:33:10Laila.
00:33:13El proyecto de Laila estuvo excelente.
00:33:15Hasta la halagó el CEO.
00:33:17Ustedes tres deben hacer todo de vuelta.
00:33:21Reháganlo las veces necesarias hasta que me satisfagan.
00:33:24Bien.
00:33:24Si no, pueden olvidarse de la fiesta anual.
00:33:28Señorita Laila, este es tu bono por el proyecto.
00:33:36Esto es mucho.
00:33:38¿Y?
00:33:40¿Y tu invitación a la fiesta de la empresa?
00:33:43¿Tu reconocimiento?
00:33:44Por tu desempeño sobresaliente.
00:33:49Gracias, señor.
00:33:51Continuaré trabajando duro.
00:33:56Hice todo como indicó.
00:33:59Bien.
00:34:00Tendrás un aumento a fin de año.
00:34:02Tu esposa se ve muy feliz.
00:34:09¡Oh, qué envidia que puedas asistir a la fiesta anual de la empresa!
00:34:13A pesar de que acabas de empezar aquí, me pregunto si alguna vez podré ir.
00:34:17¿Acaso es tan especial?
00:34:18Claro, ves, líderes de la industria y la obra maestra de Theodore,
00:34:22Sueño de Medio Verano, va a ser mostrada.
00:34:24¿En serio?
00:34:25¡Sí!
00:34:26¿Entonces yo voy a ir?
00:34:27¡Eso digo!
00:34:30¿Alguien como tú quiere asistir a la fiesta anual?
00:34:33¡Hey!
00:34:40¡La basura como tú!
00:34:42No tiene derecho a asistir a esa fiesta.
00:34:44Estoy siendo piadosa.
00:34:46Tomando en cuenta cómo nos humillaste hoy.
00:34:48Tú te hiciste eso.
00:34:49No me culpes por tu propia incompetencia.
00:35:00¿Te atreves a golpearme?
00:35:14¿Qué pasa?
00:35:17Nada.
00:35:19Le indiqué al gerente específicamente que cuida a Laila.
00:35:23Y aún así Camila se atreve a molestarla.
00:35:35¿De dónde sacaste esto?
00:35:37Es mío.
00:35:39Es mío.
00:35:39Si me das la tuya, ¿cómo asistirás?
00:35:41Es mi fiesta.
00:35:42Podría ir en pijama si quisiera.
00:35:48¡Sorpresa!
00:35:49¡Mamá!
00:35:50¿Qué haces aquí?
00:35:53¡Mamá!
00:35:54¿No estás un poco llamativa?
00:35:56Vas a exponer mi identidad.
00:35:58¡Por fin te casaste!
00:36:00Ya estaba pensando que eras gay.
00:36:04¡Mamá!
00:36:05¡Muévete!
00:36:06Necesito ver a mi preciosa nuera.
00:36:10¡Oh!
00:36:11Hermosa.
00:36:12Adorable.
00:36:14Absolutamente cautivante.
00:36:18Usted también es linda, Vila.
00:36:22¡Oh!
00:36:23Lástima que este lugar no le hace justicia a mi preciosa nuera.
00:36:26Por suerte viene preparada.
00:36:28Tráiganlo, chicos.
00:36:31¡Oh, Nel!
00:36:32¿Cuelga ese Da Vinci auténtico en la pared más prominente?
00:36:36Y, oh, oh, cuidado con el jarrón de mí.
00:36:40Vale 30 millones, por Dios.
00:36:42¿Qué está pasando?
00:36:44Todos, deténganse.
00:36:47Ah, váyanse.
00:36:50Salgan.
00:36:51¿Qué pasa?
00:36:52Tu nueva nuera no sabe quién soy en realidad.
00:36:56¿Tratas de espantarla?
00:36:59¿No tenía idea que tu familia era tan rica?
00:37:02¡No!
00:37:03No, no, no.
00:37:06Mi madre es una actriz.
00:37:09Está actuando de señora rica en un programa de Gutschord ahora.
00:37:13Y tiende a quedarse en el papel.
00:37:17Esto es utilería.
00:37:21¿Y los hombres?
00:37:23Extras.
00:37:24Son extras del programa.
00:37:29Bueno, eres fantástica, Bella.
00:37:32Una actriz fenomenal.
00:37:34De verdad.
00:37:38Estoy emocionada de que William por fin se casó.
00:37:41¿Sabes?
00:37:41Deberías ponerlo a hacerla hasta aquí.
00:37:43Ha sido muy bueno conmigo.
00:37:44Bueno, ¿sabes?
00:37:46Serás como una hija para mí ahora.
00:37:48Oh, disculpa.
00:37:49Estaba tan apurada.
00:37:50Traje muy pocos regalos.
00:37:52No, no.
00:37:52Esto es demasiado.
00:37:54Oh, no.
00:37:54Estaban de oferta.
00:37:57Solo, tómalos.
00:37:58Necesitarás prendas adecuadas para eventos.
00:38:00¿Sabes?
00:38:01Adoro coleccionar joyas cada cierto tiempo.
00:38:04Puedes usar cualquiera de mis piezas.
00:38:07Acabo de ir a Europa y conseguí algunas.
00:38:10Mira esta maravillosa belleza.
00:38:15¿Te gusta?
00:38:17Por supuesto, pero no puedo aceptarlo.
00:38:20Es demasiado valioso.
00:38:21No, no.
00:38:22Insisto.
00:38:23Solo tómalo.
00:38:24Toma.
00:38:25Este también.
00:38:26Oh.
00:38:28Toma este también.
00:38:30Oh.
00:38:31Ok.
00:38:32Bueno, mamá, no viste al abuelo desde que regresaste, ¿cierto?
00:38:39Sí.
00:38:41Nos volveremos a ver pronto, Laila.
00:38:51Disculpa.
00:38:53Mi mamá es un poco intensa.
00:38:56Yo creo que es adorable.
00:39:00Así que aquí se hace la fiesta anual.
00:39:04Es tan lujoso.
00:39:06Sí, literalmente es el hotel más prestigioso de Los Ángeles y solo pudimos venir porque Camila logró que nos invitaran.
00:39:15Mi tío puede conseguirme todo lo que quiera.
00:39:17Lástima que Laila no está aquí para verlo.
00:39:20Podría haber venido.
00:39:20¿Por qué mencionarías a esa pobre tona en una ocasión así?
00:39:24Por favor.
00:39:26Incluso si pudiera venir, ¿qué se pondría?
00:39:28Su uniforme de envíos.
00:39:42¿Laila?
00:39:57¿Laila?
00:39:59Que te puedes meter al salón solo por haber rentado algo de ropa.
00:40:04Ya veo.
00:40:05Puedes sacarte tus fotos baratos al lado de la entrada y luego irte.
00:40:10No perderé mi tiempo contigo.
00:40:14Seguridad, alguien trata de meterse sin invitación.
00:40:18¿Qué ocurre, señora?
00:40:19Es ella.
00:40:21Según quién no tengo invitación.
00:40:26Nuestras invitaciones son azules.
00:40:28Esa es dorada.
00:40:29Es falsa.
00:40:33La invitación dorada.
00:40:35El nivel más por invitado de honor.
00:40:37¿Cómo?
00:40:38¿Cualquiera puede entrar solo porque rentó un vestido?
00:40:40¿Qué clase de guardia eres?
00:40:41Ella tiene invitación VIP.
00:40:44Así que tú eres la que parece una pueblerina.
00:40:47Dios santo, ¿qué?
00:40:49¡Es imposible!
00:40:55Jefe, jefe.
00:40:56Su esposa está aquí.
00:40:59Me voy a esconder.
00:41:01Encárgate.
00:41:02¿Sí?
00:41:07Ay, qué rápido se mueve.
00:41:10Debería huir también.
00:41:10Señor Kensington, ¿qué hace aquí?
00:41:19Laila, te ves fantástica hoy.
00:41:22Muchas gracias.
00:41:24Mi suegra me los dio.
00:41:25¿Qué podría darte la suegra de una plebeya aparte de imitaciones baratas?
00:41:32No puedo creer que trajiste eso aquí.
00:41:34Nos avergüenzas a todos.
00:41:35¿Qué dijiste?
00:41:36No tienes vergüenza.
00:41:38La familia de tu marido pobre solamente puede comprar imitaciones.
00:41:41No hay manera de que su suegra pueda conseguir ropa de prada de esta temporada.
00:41:45No me digas.
00:41:48Su suegra lo coció con sus propias manos.
00:41:51Esta temporada, Bella dijo que eran ofertas de colecciones anteriores.
00:41:56Un patito feo nunca se volverá un cisne.
00:42:00No vine aquí para que me juzguen.
00:42:02Vine por la colección.
00:42:04¿Cuándo veremos el sueño de medio verano?
00:42:06Hace unos días.
00:42:08¿Tu padre compró sueño de medio verano valuado en 100 millones?
00:42:12Mis padres son joyeros muy famosos y realizan negocios internacionales muy exitosos.
00:42:17Por Dios, sabíamos que tu tío era poderoso, pero no que toda tu familia era tan rica.
00:42:22Mi padre dijo que la pieza fue comprada anónimamente, así que nadie se dará cuenta de mi mentira.
00:42:28Y con la réplica exacta que hicieron en la fábrica de la familia, ¿quién no me creería?
00:42:32Las miradas de todos se posarán en mí.
00:42:35¿Acaso cualquier persona rica puede comprar una pieza del maestro Theodore?
00:42:40Atención.
00:42:40El sueño de medio verano fue adquirido hace unos días por un comprador y no será mostrada hoy.
00:42:47¿Qué? Es lo que todos vinimos a ver.
00:42:50¿Si no la muestra?
00:42:52El sueño de medio verano está en mis manos.
00:42:55¿Tú eres quien compró la pieza de 100 millones, el sueño de medio verano?
00:42:59Así es.
00:43:02Mio de medio verano.
00:43:04¿Cómo es que el collar de Camila se ve igual al que medio vela?
00:43:08Guau, diamantes naturales combinados con la gema preciosa más rara.
00:43:13Es despampanante.
00:43:15Acorde al resto de las obras del señor Theodore.
00:43:20Laila, ¿a dónde vas?
00:43:29Laila, ¿por qué tienes exactamente el mismo sueño de medio verano?
00:43:33Imposible.
00:43:34Las piezas del maestro Theodore son únicas, hechas a mano por él.
00:43:39No puede haber dos piezas idénticas.
00:43:42Una es falsa.
00:43:44Ni siquiera yo puedo pagar la real.
00:43:46¿Cómo podrías ser...
00:43:47...más que a nadie?
00:43:48Bella me lo dio.
00:43:50No puedo hacer que la involucre.
00:43:54¿Dices que es falso?
00:43:56¿Cómo sabemos que el tuyo es real?
00:44:00Los diamantes rosados naturales son radiantes, pero el que tiene se ve apagado y no tiene profundidad.
00:44:06Es cierto, el de Camila se ve opaco.
00:44:10Y Bel sepa sobre joyería fina.
00:44:12Si el de Camila es falso, el tuyo tampoco puede ser real.
00:44:16Nunca dije que lo fueran.
00:44:18¿O sí?
00:44:19Pero el que tiene Lila parece estar mucho mejor hecho.
00:44:24Dejen que les explique algo a todos.
00:44:27Lila jamás ha tenido nada.
00:44:29Es huérfana, es pasante en el grupo Ivo y entrega paquetes para llegar a fin de mes.
00:44:35¿Qué puede saber una chica pobre como ella sobre joyería fina?
00:44:39No sabe.
00:44:41Los padres de Camila son joyeros de primera.
00:44:44Es decir, ¿no es obvio cuál es real?
00:44:47Y se atreve a criticar el trabajo del maestro Theodore, aberrante.
00:44:53A la gente como ella, debería llevársela a la policía.
00:44:58¡Llamen a la policía!
00:44:59¡Llamen a la policía!
00:45:01¡Llamen a la policía!
00:45:03¡Llamen a la policía!
00:45:04¡Llamen a la policía!
00:45:06¡Llamen a la policía!
00:45:07¡Llamen a la policía!
00:45:09Te voy a entregar.
00:45:10Veamos qué tan arrogante eres allí.
00:45:11¡Suéltame!
00:45:12Te soltaré cuando te arresten.
00:45:14¡Suéltame!
00:45:18¡No la toques!
00:45:32¡Pero miren todos!
00:45:33El chofer marido de Laila vino a rescatarla.
00:45:37Típico.
00:45:37¿Un chofer haciéndose el importante?
00:45:40Eres igual de culpado.
00:45:43¿Y qué te hace pensar que el collar es falso?
00:45:46No seas ridícula.
00:45:48Al estar en la fiesta anual del grupo KS, supongo que sabrán lo básico de joyería.
00:45:53Así que deberían saber que un diamante rosado natural de verdad se mantiene sin cambios incluso al ser hundido en
00:46:00ácido.
00:46:01Señorita Camila, está bien si no me entiende.
00:46:03Permítame demostrarle.
00:46:18Sí, muéstrales Camila.
00:46:21Veámoslo.
00:46:22Hunde el collar.
00:46:23¡Cállate!
00:46:24¿Qué?
00:46:25¿No te animas?
00:46:29Que si no me animo, le mostraré a todos ahora de quién es el collar falso.
00:46:40Ruinó por el ácido.
00:46:41De hecho, está brillando.
00:46:43Deben ser diamantes de gran calidad.
00:46:45William, ¿cómo es que tu familia tiene el sueño de medio verano real?
00:46:49Ah, no lo sé.
00:46:50Si el de Lila es real, el de Camila debe ser el falso.
00:46:54¡Que no los engañen!
00:46:56Todo fue planeado por estos vagabundos.
00:46:58Mis padres son joyeros de primera.
00:47:00Definitivamente no.
00:47:01Deja de mentir.
00:47:02Ya mandé a mi gente a que investigue.
00:47:04Tus padres tienen una pequeña fábrica especializada en proveer productos baratos a vendedores ambulantes.
00:47:11¡Mientes!
00:47:12Y no me importa tu empresa familiar, ni lo que hagan tus padres.
00:47:16Pero sí me importa que hayas calumniado a mi esposa.
00:47:19Y ahora...
00:47:20¡Buen intento!
00:47:21¡Mi tío es un director en Kensington!
00:47:24Me gustaría ver quién se atreve a llevarse a mi sobrina.
00:47:29Fui yo.
00:47:35¿Señor CEO?
00:47:40¿Señor CEO?
00:47:41¿Cómo te llamó?
00:47:43Debe estar equivocado.
00:47:47El señor Jeff lo llamó Sekiyoi.
00:47:53¡Claro!
00:47:54Estoy tan acostumbrado a verlos juntos.
00:47:56Pero claramente estaba equivocado.
00:47:59¡Error mío!
00:47:59Tío.
00:48:00¡Error mío!
00:48:01¡Tío!
00:48:02Son estos dos, ¿ok?
00:48:03Dijeron que arruiné su collar y...
00:48:05¡A este chofer!
00:48:06Pero señor Smith...
00:48:08¡Esta gente humilló a Camila!
00:48:11No puede dejarlos ir tan fácilmente.
00:48:14¡Exactamente!
00:48:16¡Cállense!
00:48:17Ninguna de ustedes tiene derecho a opinar.
00:48:20Señor Smith...
00:48:21Camila y yo somos las que tienen problemas.
00:48:24Por favor, no involucre a mi marido.
00:48:26Así que ella es la mujer del CEO.
00:48:28De todas las personas, Camila.
00:48:30Por favor, perdónela.
00:48:36No lo sé.
00:48:37Tío, no hace falta que seas considerado con estos inútiles.
00:48:41Silencio.
00:48:42Destruiste un collar de cien millones.
00:48:45¡No puedo protegerte!
00:48:46Le enviarás hoy mismo la compensación al señor Williams.
00:48:50¿Entendiste?
00:48:51¿El collar era real?
00:48:53Parece que William engañó incluso al señor Smith.
00:48:56Hasta él piensa que es real.
00:48:59Oh.
00:48:59Y su sobrina calumnió a mi esposa e inició una pandilla.
00:49:04Bajando la moral en la oficina.
00:49:06Así que debería ser castigada.
00:49:08¿Cómo quiere que me ocupe de esto, señor?
00:49:10Quiero que la despidan inmediatamente y que quede vetada en toda la industria.
00:49:15Así no vendrá a Los Ángeles nunca más.
00:49:19Espera, ¿vetada? Eso es muy serio.
00:49:21¿Por qué te asustas?
00:49:23La familia de Camila no permitirá esto.
00:49:25La única razón por la que no te han echado aún es por respeto al caso.
00:49:29Vámonos.
00:49:30Un minuto, corazón.
00:49:34Voy a despachar la orden en cuanto regrese.
00:49:37Me aseguraré de que todo esté en orden, señor.
00:49:42¡Tío!
00:49:43¡Ellos son los que deben ser vetados!
00:49:47Cállate.
00:49:48Buscas que me maten.
00:49:50Oigan todos.
00:49:52Nadie desafiará a mi esposa jamás.
00:49:55O las consecuencias serán severas.
00:50:01¿Entendido?
00:50:05Vamos, amor.
00:50:19¡Layla!
00:50:19William, me debes una explicación.
00:50:22Amor, yo...
00:50:23¡No me toques!
00:50:24Con joyas.
00:50:25¿Me mentiste todo este tiempo?
00:50:27¿Puedo explicarlo todo?
00:50:28¿Explicarlo?
00:50:29¿Cómo un chofer hace que un director de la compañía vete a su propia sobrina?
00:50:34¿Cómo tienes tanto poder?
00:50:36Puedo explicarlo bien.
00:50:37No es lo que crees.
00:50:38¿Entonces qué es?
00:50:39Me diste tu invitación.
00:50:41¿Cómo estás aquí?
00:50:43Debe significar que eres lo suficientemente importante, William.
00:50:46Te dije cuánto odio los engaños.
00:50:49Especialmente de quienes más quiero.
00:50:51Nunca quise engañarte.
00:50:53¿De acuerdo?
00:50:53En realidad soy...
00:50:55¡Alto!
00:51:00Insistes en que no mientes.
00:51:03El grupo cae.
00:51:05Disculpen.
00:51:06¡Ey!
00:51:07Le dije que lo hiciera.
00:51:16El CEO.
00:51:17¡Sí!
00:51:18Sí, sí.
00:51:19Ah, bueno, ah, Camila entró a Evo solo por contactos y Jeff siempre abusaba de su poder.
00:51:24Quería deshacerme de ellos hace...
00:51:26¿Compraste el sueño de medio verano?
00:51:28Así es, fui yo.
00:51:29Enteramente.
00:51:30Los guardias también eran...
00:51:32Míos.
00:51:36¿Eso es todo?
00:51:37¿Por qué no dijiste nada?
00:51:41Señor Kensington, le enviaré el dinero de vuelta ahora mismo.
00:51:44No hace falta.
00:51:44Es tuyo.
00:51:48¿Para mí?
00:51:50¿Es poco?
00:51:51No, no.
00:51:52No, es demasiado.
00:51:54No es problema.
00:51:56Somos el grupo KS.
00:51:57Para nosotros es cambio.
00:52:00Es demasiado generoso.
00:52:01William y yo somos gente sencilla, ¿verdad?
00:52:05Entonces vivan una buena vida juntos.
00:52:07Solo...
00:52:08No seas muy duro con él.
00:52:12Ah, debo irme.
00:52:19¿Ves?
00:52:21Nunca quise engañarte.
00:52:24Deben dolerte los pies.
00:52:34Me duele un poco el brazo.
00:52:35Lo siento, cariño.
00:52:39Como te portaste muy bien hoy, lo dejaré pasar.
00:52:43Pero si vuelve a pasar de vuelta, me divorciaré sin dudarlo.
00:52:47Ah.
00:52:48No pasará de vuelta.
00:52:50Sin tomo.
00:52:52¡Au!
00:52:52Eso duele.
00:52:54¿Por qué lo dices?
00:52:55Es decir, nos dio un montón de dinero repentinamente.
00:53:00Incluso si le gustara, no entiendo por qué lo haría.
00:53:05Tal vez no sea tanto para él.
00:53:07No tanto.
00:53:09Nunca vi tanto dinero en toda mi vida.
00:53:14¿Tu corazón se aceleró por el señor Kensington?
00:53:18¿Tu corazón se aceleró por el señor Kensington?
00:53:21¿Qué dices?
00:53:22No soy de esas que son compradas por algo de dinero.
00:53:26¿Qué harías con él?
00:53:28¿Tú?
00:53:28¿Una casa?
00:53:31¿O jubilarte?
00:53:34Iremos a un lindo lugar mañana.
00:53:48¿Orfanato?
00:53:49Sí, así es.
00:53:53¿Donarlo a un...
00:53:55¿Orfanato?
00:53:55Sí, así es.
00:53:59Qué bueno verte.
00:54:00Hola, directora.
00:54:01Esta tarjeta tiene...
00:54:02No, no.
00:54:03Por favor, acéptelo.
00:54:04Ha estado manteniendo este lugar por su cuenta por tanto tiempo.
00:54:07Sé que no fue fácil.
00:54:09Por favor.
00:54:11Muchísimas gracias.
00:54:12Iré a decirle a los niños que viniste.
00:54:18Oye, perdón por no explicarte antes de traerte hasta aquí.
00:54:23Crecí aquí y sé lo duro que es aquí, así que quise ayudar.
00:54:37Quiero que hagas lo que quieras con él.
00:54:39¿Sí?
00:54:40Por supuesto.
00:54:42Hay algo más con la Fundación para Niños que no puedan pagar sus estudios.
00:54:46Pero no sé cómo podrías preguntarle al señor Kensington.
00:54:52Por supuesto.
00:54:53Así que debemos aprovecharlo.
00:54:56¿Segura?
00:54:57¿No quieres nada del dinero para ti?
00:54:59Sí.
00:54:59Mira, somos jóvenes.
00:55:01Podemos mantenernos nosotros solos.
00:55:05¿Por quién viniste, hermana Laila?
00:55:07¡Hola!
00:55:09¿Quién es?
00:55:10¿Tu novio?
00:55:12Es.
00:55:14¿Viste a mi marido a la tele?
00:55:18¿A la tele?
00:55:20Debes estar confundida, niña.
00:55:23Tal vez miraste tanta tele que se te cocinaron los ojos.
00:55:26La tele dice que tu novio es el hombre más importante de Los Ángeles o algo así.
00:55:32El más rico.
00:55:34Sí, el más rico.
00:55:37¿Mi marido es el hombre más rico?
00:55:42Ah, entiendo.
00:55:44Es porque siempre que el señor Kensington está en la tele, siempre estás ahí.
00:55:50Te deben de haber confundido con el CEO.
00:55:52Sí, sí, sí.
00:55:53Debe ser eso.
00:55:56¿Laila?
00:55:57La tele dice que la gente casada se debe besar.
00:56:01Quiero verlos besarse.
00:56:07Cariño, ¿qué estuviste mirando la tele?
00:56:10¡Beso! ¡Beso!
00:56:12Ellas solo bromean.
00:56:24¿Algo?
00:56:25¡Sí!
00:56:26¡Vamos, vamos!
00:56:30William se ve distinto.
00:56:36Tengo algo que anunciar.
00:56:39A partir de hoy, Laila será ascendida a Supervisora del Departamento de Diseño.
00:56:45¡Gesión, señor!
00:56:47Siempre estuve en la posición de Supervisora del Diseño.
00:56:51¡Tengo más experiencia!
00:56:54Suficiente.
00:56:55¿Recuerdas cómo perdiste la posición?
00:56:58La experiencia no lo es todo en el trabajo.
00:57:01El talento de Laila para el diseño es evidente.
00:57:04Cinco compañías se contactaron preguntando por su trabajo.
00:57:07¿Y tú?
00:57:08Solo observo que no tiene la experiencia.
00:57:12Puede que no se haga respetar en el puesto de la gerencia.
00:57:18O en la oficina.
00:57:20Bueno, el ascenso lo propuso el CEO mismo.
00:57:24Así que me gustaría ver quién se atrevería...
00:57:26¡William!
00:57:27Tengo muy buenas noticias.
00:57:29Me ascendieron y me dieron un aumento.
00:57:34¡Qué fantástico, amor!
00:57:36¿Hambrienta?
00:57:38Oí sobre este lugar de hamburguesas nuevo.
00:57:55Hice mi investigación.
00:57:58William Kensington es el CEO.
00:58:01¡Injusto!
00:58:03¿Cómo pudo casarse con alguien tan humilde?
00:58:05Citocrata Vanessa Palmer.
00:58:07La boda se canceló y Vanessa se fue a Europa sola.
00:58:12Esto es perfecto.
00:58:15Dáselos a Vanessa.
00:58:17Quiero ver si Laila puede soportarse la señora Kensington.
00:58:35Quería venir hace mucho.
00:58:37¿Rica?
00:58:38Delicioso.
00:58:40Esta es la primera vez que...
00:58:42como un pan casi rancio.
00:58:45¿Qué creen que están haciendo?
00:58:48Tú de nuevo.
00:58:49¿Quién te crees para seducir a un hombre como William?
00:58:54Sufis.
00:58:55En vez de estar conmigo, comer en un oscuro y asqueroso bar con una pobre mujer indigna.
00:59:01La vida que yo elija es mi decisión.
00:59:05Además,
00:59:07ella es mi esposa ahora.
00:59:10Soy el amor de tu infancia.
00:59:12Y eliges a cualquiera antes que te ha estado mintiendo todo este tiempo.
00:59:17En realidad, él es el...
00:59:19¡Alto!
00:59:19No importa cuánto berrinche hagas,
00:59:22no cambiará el hecho
00:59:23de que estoy casado.
00:59:25¿William?
00:59:25¡William!
00:59:35Es cierto.
00:59:36Crecimos juntos.
00:59:38Pero nunca hubo nada real entre nosotros, ¿de acuerdo?
00:59:42No te dije antes porque no quería preocuparte.
00:59:45¿Solo eso?
00:59:46Sí.
00:59:48Lo juro.
00:59:49Es eso.
00:59:51Bueno.
00:59:52Te perdono esta vez.
01:00:03¿Vas a ponerte seductora y a huir?
01:00:06¿Hace cuánto tiempo estamos casados?
01:00:08Quizá es solo.
01:00:16¡William!
01:00:17¿Dónde estás?
01:00:18¡Quiero verte!
01:00:20¡William!
01:00:21¡Vamos!
01:00:22¡Hazme tuya, por favor!
01:00:25¡Maldita perra condenada!
01:00:29¡William!
01:00:32Es hora de que dejemos de actuar.
01:00:34¡Maldita perra conmigo!
01:00:53¿Desayunamos?
01:00:55¿Qué haces aquí?
01:00:57Te fuiste tan rápido esta mañana y ni si...
01:00:59¡William!
01:01:01Tengo algo que hablar contigo.
01:01:03No hay nada que hablar.
01:01:09Si no quieres que revele tu identidad a Laila, vendrás conmigo ahora mismo.
01:01:19Chicos, ¿vieron a la señorita Palmer?
01:01:21Es una aristócrata súper famosa.
01:01:23Y de una buena familia.
01:01:25Es la chica con la que sueñan todos los hombres.
01:01:33Lo que quieras decir, puedes decirlo aquí.
01:01:36Ay, fuiste tan paciente jugando a la familia con Laila.
01:01:40Si no puedes darme ni una conversación, voy a anunciar a todos la disolución de nuestra relación.
01:01:46Fantástico, ¿no?
01:01:47Por fin dices algo coherente.
01:01:49Sí, necesito anunciarlo a todo el mundo y dar un cierre para todos.
01:01:58¿Podrías cubrirme?
01:01:59Ah, perdona, ya no hago entregas.
01:02:01Por favor, Laila, es muy importante.
01:02:04No puedo hacerla porque debo llevar a mi hija al hospital.
01:02:11Está bien, yo me encargo.
01:02:13Gracias.
01:02:16Señorita Palmer.
01:02:19Guau, Vanessa hizo una fiesta muy extravagante.
01:02:22Hoy que vendrá su novio, el hombre más rico de Los Ángeles.
01:02:26¿En serio?
01:02:27Sí.
01:02:27¿Escuché?
01:02:27Sí.
01:02:30Oh, perdón.
01:02:32Vanessa, ¿vendrá William?
01:02:35Nunca parece.
01:02:37Por supuesto que sí.
01:02:38Si no, no podremos hacer nuestro pequeño show, ¿no es así?
01:02:49Hola, disculpen, ¿algún orden o pastel?
01:02:55Yo fui.
01:03:00¿Algo más?
01:03:01Abre la caja.
01:03:03Saca el pastel.
01:03:07O a mí.
01:03:12¡Oh, no!
01:03:13Tiraste mi pastel.
01:03:15¡Lo tiraste tú sola!
01:03:16¡Lo pagarás!
01:03:31William, hola.
01:03:33¡Me mentiste todo este tiempo!
01:03:38¿Qué pasaría si te dijera...
01:03:41mentí?
01:03:42No le gustas tanto a William como pensabas.
01:03:46Esta mu...
01:03:48¿Por qué me engañaste?
01:03:50Laila, quise decirte tantas veces, lo juro, pero yo...
01:03:54No, eres el hombre más rico de Los Ángeles.
01:03:56Y me miraste contar centavos cada día.
01:03:59¿Te pareció divertido?
01:04:01No quería...
01:04:02William se estaba divirtiendo contigo.
01:04:05¿Realmente pensabas que te casarías con un Ken?
01:04:07Nunca quise jugar a ser rica.
01:04:10Yo...
01:04:10Yo nunca busqué casarme con otra clase social.
01:04:14Nunca quise depender de tu dinero.
01:04:16Solo que...
01:04:18Porzarnos a estar juntos no nos hará felices.
01:04:24Divorciémonos.
01:04:25¿No quieres que...?
01:04:26No te di tantas oportunidades.
01:04:29Y solo mentiste una y otra vez.
01:04:32Laila...
01:04:32Tienes razón, Willy.
01:04:34Solamente una mujer de mi estatus se merece a alguien como...
01:04:38Tal vez no fue claro.
01:04:39La primera vez.
01:04:42Incluso...
01:04:42La familia Kensington solo podrán ser míos.
01:04:45Solo espera.
01:04:48Laila, detente.
01:04:50Alto, señor Kensington.
01:04:51Ya fui clara.
01:04:52No me siga.
01:04:54Por favor, solo quiero ir a casa.
01:04:56¿Por qué?
01:04:58Tiene una mansión a la que ir.
01:04:59¿O todavía no acabó el acto de caridad?
01:05:02Es cierto.
01:05:03Actué.
01:05:04Actué, pero solo al principio.
01:05:06Porque tenía que asegurarme de que no eras como...
01:05:08Todas las otras que solo me querían por mi apellido y mi dinero.
01:05:12Nada.
01:05:13Me enamoré de ti, Laila.
01:05:15Me enamoré de tu corazón.
01:05:16Me enamoré de tu mamá.
01:05:17No te dejaré ir.
01:05:18No quiero soltarte.
01:05:20Por favor, por favor.
01:05:22Laila, dame otra oportunidad.
01:05:25Somos de mundos diferentes.
01:05:26No podemos cambiar eso.
01:05:55Deberías ir a casa a descansar.
01:05:57Dijo que el jefe se desmayó por una angustia extrema.
01:06:02Y aparte de eso se resfrió.
01:06:03Solo necesita descansar.
01:06:05Bien.
01:06:10¿Lo resolviste?
01:06:11¿Sabes dónde está Laila?
01:06:12¿Quién se atrevería a secuestrarla?
01:06:14Todavía no sabemos quién es.
01:06:15Encuéntrala.
01:06:16No importa.
01:06:20Detengan la búsqueda.
01:06:21No encontrarán a la pequeña Laila porque está conmigo.
01:06:25Era obvio que eras tú.
01:06:26¿Entiendes las consecuencias de lo que haces?
01:06:29Oh, me atenderé a cualquier consecuencia con tal de casarme contigo.
01:06:33Haz lo que te digo o las probabilidades de que la veas con vida de vuelta serán mucho menores.
01:06:39Mañana, Hotel Four Seasons, vas a anunciar nuestro casamiento a la ciudad entera.
01:06:46El mundo, el linaje y estética son mucho mejor que tú.
01:06:51En cada maldito sentido.
01:06:53Y aún así, te las arreglaste para robarme el protagonismo.
01:06:57Incluso lograste casarte con alguien como William.
01:07:00Camila, yo...
01:07:01¡Cállate!
01:07:02Mira.
01:07:03El show está por comenzar.
01:07:06Señorita Palmer, oímos que se casará con el señor William Kensington.
01:07:12Mujer común.
01:07:14Son solo rumores.
01:07:15Esa mujer se la estuvo persiguiendo desesperada a mi prometido.
01:07:19Mi marido está aquí, que diga unas palabras.
01:07:22¿Estás viendo, Laila?
01:07:26¡Alégrate!
01:07:27Los bienes y activos de la compañía a mi esposa.
01:07:33Y es Laila.
01:07:34Si se siente insegura, la haré sentir segura.
01:07:38Si se siente indigna, la haré sentir digna.
01:07:42¿Cómo puedes hacerme esto?
01:07:44El señor Kensington es muy dedicado.
01:07:46Cierto.
01:07:47Le transfirió todos sus bienes a esa mujer.
01:07:49Solo te importa mi dinero, ¿no?
01:07:51Ahora que no tengo nada, no te voy a importar.
01:07:56William, ¿qué haré arrepentirte de esto?
01:08:01Nunca habría imaginado que William haría tanto.
01:08:05Pura y pajar.
01:08:07Pensé que mantenerte viva lo suficiente para que veas a William amar a otra mujer habría sido suficiente.
01:08:13Pero creo que te enviaré al infierno yo misma.
01:08:21Está bien.
01:08:24Está bien.
01:08:25¿Estás bien?
01:08:26¿Bien?
01:08:30Está bien.
Comments

Recommended