- 14 hours ago
Arafta - Episode 97 - Eng Sub [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:01Çok.
00:02:03Baba.
00:02:09Baba, sen nasıl yaparsın bunu?
00:02:12Ya sen, sen neden kaçtın hapisten?
00:02:15Bizi hiç mi düşünmedin?
00:02:18Cevap ver bana.
00:02:20Sen karışma vercan.
00:02:23Artık çok oldun.
00:02:24Çoktan karıştım bile.
00:02:26Sevdiklerime zarar vermekten bahsediyorsun.
00:02:30Ya sen, sen nasıl nezilli işbirliği yaparsın bana yaptıklarını duymadın mı onun?
00:02:37Bercan, sevgilim, bana bir selam yok mu?
00:02:45Kapa lan çeneni! Kapa!
00:02:54Baba, baba lütfen teslim ol.
00:02:57Eğer cezanı çekersen, belki, belki bir şansımız olabilir.
00:03:04Bak lütfen.
00:03:12Baba.
00:03:13Baba.
00:03:42What the hell is that?
00:03:44You can't believe it.
00:03:48It's a big thing.
00:03:49It's a big thing.
00:03:53You're a big thing.
00:03:57It's a big thing about life.
00:04:02You would give me a big thing?
00:04:08The way you look at that.
00:04:13Yum, yum, olmuş.
00:04:18Hey, gidi günlere.
00:04:21Sen şimdi Ateş'i de affedersin.
00:04:28Bana bak, sakın böyle bir şey yapmayacaksın.
00:04:31Eğer karar değiştirirsen...
00:04:33Kes saçmalamayı!
00:04:37Değişen hiçbir şey yok.
00:04:41Ne konuştuysak o.
00:04:55Babam, babam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni ya.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:03Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım, bir ihtiyacınız olursa.
00:05:10Söylemeniz yeter.
00:05:14Neden söylemedin babamın kaç tanı?
00:05:18Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:22Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:25Moralin bozulması niye söylemedim.
00:05:30Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir, bunu nasıl kaçabilir?
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden Ateş, neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:51Ama maçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:03Bitecek.
00:06:05Haydar benim geçmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi, geleceğimizi çalamayacak.
00:06:16Bizi asla ayıramayacak.
00:06:17Asla.
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:55Oh!
00:07:09E Basketация
00:07:13I Tax Days
00:07:15Bıda
00:07:15E縫
00:07:15Canonımız tıkır tıkır işliyor.
00:07:16Oh I'm sorry, I'm sorry.
00:07:23You're gonna get into something, I'll get you.
00:07:34Ah, I'm sorry, I'm sorry.
00:07:40I'm fine.
00:07:42You're very nice.
00:07:47I'll be the same as I'm with my hand.
00:07:51I'm waiting for you, my friend?
00:07:54Get to the end of this thing.
00:07:59No, no, no.
00:08:02I'm just going to get you.
00:08:04I'm just going to get you the rest of your hands.
00:08:09Bana bak
00:08:13Benim bekleyecek halim kalmadı
00:08:15Ateş her seymladı benden
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel
00:08:20Bekleyeceğiz dediysem bekleyceğiz
00:08:30Beklemekle
00:08:32Geçti ömrüm
00:08:35Yar��ı
00:08:39We saw that we can't get away from the end of the day.
00:08:50We can't get away from the end of the day.
00:08:54Oh, my God.
00:08:57You're the only one who's left.
00:09:18Ayşe Hanım
00:09:31Maliye sırtınızı dönmeyin
00:09:35Siz ana oğulsunuz
00:09:37Et tırnaktan kopmaz
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de
00:09:41Darılsanız da kopamazsınız
00:09:43Malik öfkeli ama
00:09:45Geçecektir
00:09:48Siz de Maliye
00:09:49Bırakıp gitmeyin Malik çok üzülür
00:09:52Neden bunu yapıyorsun
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun
00:10:02Oğlumla
00:10:03Evlenmemen için
00:10:04Her şeyi yaptım
00:10:06Biliyorsun
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun
00:10:12Başka türlüsü olmaz çünkü
00:10:17Siz
00:10:18Büyümsünüz
00:10:20Mali'nin annesiniz
00:10:21Onu büyüten kadınsınız
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan
00:10:41Cemal anlattı şimdi
00:10:42Ya neler yaşıyoruz biz
00:10:45Bilmiyorum Demet
00:10:47Ne yapacağımı da bilmiyorum
00:10:49Tek bildiğim
00:10:51Ayakta kalmamız gerektiği
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken
00:10:59Ben de bir köşede oturup izleyemem
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz
00:11:08Yani ne bileyim
00:11:11Daha mı rahat edersin acaba
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan
00:11:17Hayır Demet
00:11:19Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim
00:11:35Ben
00:11:36Yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı
00:11:47Gideyim
00:11:49Tamam
00:11:59Mercan
00:12:02Demet belki haklı olabilir
00:12:04Düğünü ertelesek mi
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten
00:12:08Olmaz
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur
00:12:13Bunu yapmayacağız
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz
00:12:18Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız
00:12:21Hem
00:12:22Sen düğün istemiyordun
00:12:24Ne oldu şimdi
00:12:25Artık istiyorum
00:12:27Sen geleceğimizi
00:12:29Bizden çalamayacaklar dediğinde
00:12:31Haklıydın
00:12:33En mutlu günümüzü
00:12:35Elimizden almalarına izin vermemeliyiz
00:12:38O gün
00:12:40187. gün
00:12:43Bizim için çok anlamlı
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz
00:12:48Düzgün
00:12:49Yap yeni başlangıçlar yapacağız
00:12:51Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm
00:13:07Mercan Hanım
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka
00:13:36Herkesten başka
00:13:38Eşsiz
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:04Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini
00:14:18Korkusuz prensesin benim
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma
00:14:24Tek başına dışarı çıkma
00:14:25Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine
00:14:31Baş üstüne efendim
00:14:39Efendim Yaşar
00:14:43Ha
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan
00:14:47E mail atmıştım zaten
00:14:54Bekle bir saniye
00:14:55Benim bir yukarı çıkmam gerek
00:14:57Tamam
00:14:58Geldim dur bakacağım
00:15:07Buyurun komiserim
00:15:10Dinliyorum
00:15:19Zerra
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken
00:15:22İki ayağımız bir pabuca girecek
00:15:24Kıları bugünden kontrol etmek lazım
00:15:29Ya anneciğim ya
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun
00:15:36Bu çorba da oldu
00:15:38Bu çorba da oldu
00:15:39Dur bakalım tadına nasıl oldu
00:15:44Gel bakalım
00:15:45Gel bak bak bak bak
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya
00:15:52Ne koktu kız
00:15:56Hıhı
00:15:57Bisküvi olmuş da
00:15:58Bak hele bak
00:16:00Yok anneciğim sağ ol
00:16:01Allah Allah
00:16:02Ne var ki bunda
00:16:08Bana bak sen az önce de miden bulanaydı
00:16:12Kız Zehra
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın
00:16:16Ay aman anne ya
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani
00:16:20Midemi falan üşütmüşümdür ben
00:16:22E iyi tamam işte
00:16:24Bir doktora falan git bakalım
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın
00:16:30Ya da dur
00:16:31Haa Berat'ı arayalım o
00:16:32Gitsin o ezdaneden
00:16:33Ayrıca şu şey var ya
00:16:34Böyle iki çubuklu testler var ya kız
00:16:36Ona bakarız
00:16:37Böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye
00:16:39Anne dur şimdi
00:16:40Berat'ı falan karıştırma
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani
00:16:44Olsa anlarım ben
00:16:45Yok
00:16:47Anlamayabilirsin
00:16:47Yani bazen öyle oluyor
00:16:48Ben tecrübe konuşayım burada kız
00:16:51Sen bana güven
00:16:52Gidelim alalım o testine
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi
00:16:55Aile heyecanla bekleyin
00:16:56İki tane mi oldu tek mi oldu
00:16:58Hangisiydi ha
00:16:59Ya anneciğim hadi
00:17:01Biz işimize devam edelim
00:17:02Bitirelim hadi hadi
00:17:03Aldım alalım testi
00:17:05Eee aldıralım merhaba
00:17:06Oy torun geliyor
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım
00:17:09Dur bakayım
00:17:12Oy valla bebek var Zehra
00:17:15Ben sana diyeyim
00:17:16Ben bileyim ha
00:17:17Allah
00:17:18Ah Rabbim sen dualarımı kabul eyle
00:17:20İnşallah torun geleyi torun
00:17:22Oy ben onu nasıl severim
00:17:25Oy oy oy
00:17:27Oh
00:17:28Çok şükür hadi inşallah
00:17:32He
00:17:33Alsın mı testi
00:17:34Hadi arayalım beni
00:17:35Ya anacığım dur dur dur anacığım
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz
00:17:39Tamam tamam işimizi halledelim
00:17:40Dur bakayım bir daha
00:17:53Tamam teşekkürler
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış
00:18:01Hala bir iz yok
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar
00:18:08Bir niye kalsak diğer cebimiz de zaten
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler
00:18:17Akıllarınca
00:18:18Birlikte atacaklar son kurşunlarını
00:18:20Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha
00:18:23Buraya yazıyorum
00:18:28Cemal
00:18:31Gelişmelerden mercanın haberi olmasın
00:18:33Düğün öncesi gerilmesin bir de
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun
00:18:39Biliyorum
00:18:39Rahat durmaz biliyorum
00:18:42Ama idare edeceğiz
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık
00:18:56O adamların aldıkları nefesler bile haramda
00:18:59Gerçi bunlar aşağıdan değil
00:19:06Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:14Bu falsı kapatacağım ben de
00:19:27Tamam
00:19:28Bunu da gönderdim
00:19:30Bu işte tamam
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş
00:19:43Çünkü geri sayım başladı
00:19:46Ölümün çok yakın Ateş
00:19:48Çok
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim
00:19:58Onların yüzünü güldürmeyeceğim
00:20:02İstediklerini anlamayacaklar
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim
00:20:33O elindeki ne öyle?
00:20:39Fotoğrafları çerçevelettirdim
00:20:41Hiç konuyu değiştirme
00:20:42Çok güzel olmuş
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar
00:20:45Sen benim damatlığımı görmüştün ama
00:20:48Aynı şey değil
00:20:50Damat gelinliği göremez
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat
00:21:01Kusura bakmayın
00:21:03Gel bakalım
00:21:07Buraya güzel olur
00:21:08Burası en uygun yer bence
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim
00:21:14Biraz da bilerek beklerim solum yok
00:21:40Çok güzel oldu
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi
00:21:53Bilemem artık
00:21:55Sürprizlere açık ol
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden
00:22:03Öyle bir şey asla olmaz
00:22:06Nereye gidersen git
00:22:08Yollar, mesafeler, insanlar
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz
00:22:13Tabii tabii
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni
00:22:17Bulurum tabii
00:22:18Bağla hadi
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde
00:22:23Hayır çok ciddiyim
00:22:25Bağla gözlerimi
00:22:27Gel
00:22:29Bağla
00:22:32Altyazı M.K.
00:22:54Altyazı M.K.
00:22:58Altyazı M.K.
00:23:41Dünyanın öbür ucuna da gitsen
00:23:43Seni bulurum
00:23:48Biz artık iki ayrı insan değiliz
00:23:51Biriz
00:23:59O yüzden ayrılsak da
00:24:01Birleşmeye yaskılıyız
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah
00:24:36Ve nadie
00:24:38Altyazı M.K.
00:24:51I can't wait to see you.
00:24:58I can't wait to see you.
00:25:14I think I made something to buy.
00:25:20I'm gonna eat this, I'm gonna eat this.
00:25:21I'm gonna eat this, I'm gonna eat this.
00:25:23Of course, I don't have to eat this, but I don't have to eat this.
00:25:28I'm having a lot of stuff for my friend and I'm going to eat this.
00:25:32I have to take care of this.
00:25:49I'll be ready for some things, together we'll eat here.
00:25:56Okay.
00:25:57It's been a lot.
00:26:16Begundin mi gerçekten?
00:26:19Begundim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Mary kızı gibi olacaksın düğüttü.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:33Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş.
00:26:37Ateşi iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:58Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:02Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur beni affetme.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:01Anne.
00:28:04Benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam.
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:24Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Emin kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da bir de bana anlatsın kaçmak ne demek.
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:38Akıl mı kaldı bende?
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:31Altyazı M.K.
00:29:54I've been able to get back to my head.
00:29:57I've gone to my head.
00:30:01I'm not going to get you.
00:30:03I'm not going to get you.
00:30:04I'm going to get you.
00:30:07You're not going to get you.
00:30:08Kaçırdın.
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:18Ona tahvil vermedin değil mi?
00:30:19Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında nezir var, yemem ben.
00:30:25Ah Mercan. Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:32Ne Mercan'ı ne ateşi alt edebildin.
00:30:35Listen supini…
00:30:35Someone says?
00:30:41If you took siete men and put his hand together and put his hand in the hole over Europe she
00:30:51held Character.
00:30:51And he is Élise peuple Aura!!!
00:30:56He his hands et his hands, toward his headquarters.
00:30:58His hand is chords his hands.
00:31:01I will be Gilbert.
00:31:03Let's get out of here.
00:31:06Let's get out of here.
00:31:08You're not going to get out of here.
00:31:10Don't you find out of here.
00:31:12I'll get out of here.
00:31:13Let's get out of here.
00:31:14Let's get out of here.
00:31:20You're a good guy.
00:31:23No!
00:31:24You're a very good guy.
00:31:28You're a little like that.
00:31:28You're a little like that.
00:31:34Ateş's power is my hand.
00:31:37And the way you start.
00:31:38That's what I do.
00:31:40Take.
00:31:41Take.
00:31:43Take.
00:31:46Take.
00:31:48Take.
00:31:49Take.
00:31:51Take.
00:32:08Take.
00:32:30Ben de seni buldum bak.
00:32:34Buldum.
00:32:34Bahçedeki mutfağa uğradım. Fırından yeni çıkarmışlar o derece yani.
00:32:40Al.
00:32:46Çok güzelmiş.
00:32:48Çok güzel gerçekten.
00:32:50Çok acıkmışım.
00:32:52Sen ne yapıyordun burada?
00:32:55Zahide Hanım AVM inşaatı için çalışmaları yollamıştı.
00:32:58Onlara bakıyordum.
00:33:04Ben bir şeye odaklanamıyorum bu ara.
00:33:09Annenin haberi var mı?
00:33:14Az önce söyledim.
00:33:19Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Aff da diledi benden.
00:33:40Ne oldu bu Ayus?
00:33:45O mutluluktan biraz da aslında bu.
00:33:49İlk defa hissediyorum anne şefkatini.
00:33:58I'm not sure what happened.
00:33:59I'm not sure what happened.
00:34:03It was a very good thing.
00:34:11It's a good thing.
00:34:34Got some work.
00:34:35I know you've got some fun.
00:34:36How did I get some fun?
00:34:38More fun.
00:34:43I've been able to get my my friend it doesn't.
00:34:46You think so?
00:34:47I'm still on the organization's own business.
00:34:47I have to buy them.
00:34:51They want to buy them.
00:34:52What did you get?
00:34:53What did you get?
00:35:27What did you get?
00:35:28Biraz daha koyayım mı?
00:35:30Yok.
00:35:31Bu bile çok fazla geldi bana.
00:35:34Abi binazam yine döktürmüş çok güzel olmuş.
00:35:36Evet binazam da döktürmüş yine.
00:35:40Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:43O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:52Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte.
00:36:34O zamandan beri abimle iz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde.
00:36:44Çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem.
00:36:51Yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Affedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:35Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesiz değil.
00:37:45O da biz de çok iyi biliriz.
00:37:49Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:53Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç...
00:37:58...bir ailem olmadı ki demet.
00:38:01Üç bilenmediğin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Mietimhaniye bırakıldım.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:08Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap...
00:38:37...hayatında nerede olursan ol.
00:38:40Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45...hiç merak etmedin mi?
00:38:47Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:53Hiç merak etmez olur muyum davet?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göre birbirine kattık.
00:39:07Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:14...kayıp mı ettiler?
00:39:16Yoksa...
00:39:16...terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:40Yemek için teşekkür ederim.
00:39:55Yemek için teşekkür ederim.
00:40:03Yemek için teşekkür ederim.
00:40:04Bu adamdan ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Yahu...
00:40:08...tamam anacığım da sen bir sakin.
00:40:11Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten ateş beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:33Ya orası öyle.
00:40:35Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ya bak ateş beyler de peşlerinde, polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol, yakalanır o.
00:41:00Sağ ol.
00:41:01Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Yer açın kızım.
00:41:08Buyurun böyle geçin.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım Ayşe Hanım.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:27Ben çay için gelmedim.
00:41:34Özür dilemek için geldim.
00:41:50Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:58Ben doğru yaptı zannettim ama...
00:42:03Hata etti.
00:42:16Aranıza...
00:42:18Girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim annecim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mı?
00:43:01Ama...
00:43:01İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:13Ben...
00:43:14Kendime inanmazdım.
00:43:18Kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22Sen benim...
00:43:24Canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:47Altyazı M.K.
00:44:04Altyazı M.K.
00:44:05Mutlaka birinin haberi olmalı.
00:44:07Tamam.
00:44:09Napet haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:18Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Ya dur kardeş bulacağız.
00:44:22Bak az önce bana bir telefon geldi.
00:44:24Haydar'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Eli kullandıdır, haber gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada...
00:44:30Konaktaki yüvenlikleri arttır demiştin.
00:44:33Dediğin gibi hallettim.
00:44:38Bir bulsak...
00:44:40Telefondan bir şey çıktı mı?
00:44:43Yani...
00:44:43Ondan çok bir şey çıkmaz bence sende.
00:44:45Ümitlenme.
00:44:47Yoruldun sende.
00:44:48Kendine biraz zaman ayır.
00:44:51Ayıp ettin kardeş.
00:44:53Benim zamanla aram epeydir açık.
00:44:59Zamanla aran açık.
00:45:01Demet'le.
00:45:05Demet derken?
00:45:06Evet Demet.
00:45:09Yani...
00:45:09Denk geliyoruz Demet'le arada.
00:45:11Konuşuyoruz tabii denk gelince de olarak.
00:45:13Az önce mutfakta bir...
00:45:15Konuştuk.
00:45:16Bir şeyler yer misin falan dedi o yani.
00:45:17Çok da bir şey yok.
00:45:20İnsan bu kadar güçlü bir şeye yakalanınca...
00:45:23İlk başta kabullenemiyor.
00:45:29Hatırlasana.
00:45:33Epey direnmiştim benle Mercan konusunda.
00:45:37Bana hislerimi anlamamışken...
00:45:40Hatta kendime bile itiraf edememişken...
00:45:44Sen çoğu şeyi anlamıştın.
00:45:46Ya kardeş...
00:45:48Onunla bunun ne alakası var şimdi Allah aşkına sende.
00:45:57Nasıl bir şey?
00:46:00Yüreğine sor.
00:46:01O bilir.
00:46:02Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:08Ya...
00:46:09Olur mu hiç öyle şey Nezir'in kardeşiyle ben?
00:46:12Hani bana demiştin ya...
00:46:15Duygularında savaşma diye.
00:46:20Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaşı.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:41Tamam elinizden sakın kaçırmayın.
00:46:44Hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam çok teşekkür ederim haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:05Çiçek işlerimi de hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal ile.
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:31Ne rahatsızlığım ne can?
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de.
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:51Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:58Yok.
00:48:02Hem biz arkadaşız Cemal ile.
00:48:05Böyle ise daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:10Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:46Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:26Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:34Ne oluyor?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:44Bir şeyler olmuş sana.
00:49:53Neyse.
00:49:56Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:49:59Bir çay getirsene bana.
00:50:13Haydi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:40Yatır şunu dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:51Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5250 kere dedim karton bardakta değil cam bardakta çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Ne isen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:36Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:41O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Hüseyyan Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:54Demek ki anasını çekmiş.
00:51:56Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:17Yok.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:20İyice sıyırmış kafaya.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:53:04Ne ne ne ne ne mirrors?
00:53:05Nerede lan?
00:53:06Patronun olacak adi herifle Haydar nerede?
00:53:19Nizi nerede?
00:53:19Ne zil nerede?
00:53:22I don't know.
00:53:23I've been here for an hour.
00:53:30I can't hear you.
00:53:33Yes, you know, I'm not sure.
00:53:34I can't have a black girl, I mean, I don't think you're not sure.
00:53:37I don't know.
00:53:40I can't see you.
00:53:40He's looking for it, you are a good man.
00:53:44He's getting a few minutes,
00:53:46he will maybe be your sleeper.
00:53:49I'm not going to kill you, he will kill you, you are done.
00:53:55See you, I'm going to ask you, I'm going to send you, I'm going to send you.
00:54:00He will not do anything.
00:54:01I have no doubt, I have no doubt.
00:54:06If you haven't been to close,
00:54:07Don't let it go.
00:54:09Maybe he'll get his head.
00:54:11Come on, come on.
00:54:12Come on.
00:54:13Come on.
00:54:16I trust you.
00:54:21I trust you.
00:54:23I trust you.
00:54:25I trust you.
00:54:26I trust you.
00:54:29I trust you.
00:54:31I trust you.
00:54:32You trust you.
00:54:33I trust you.
00:54:34You trust you.
00:54:37I trust you.
00:54:41You trust me.
00:54:42Watson, you trust me.
00:54:43You trust me.
00:54:43See you.
00:54:44I trust you.
00:54:45I trust me.
00:54:46Have you been oops.
00:55:00I trust me.
00:55:05Malik.
00:55:07Come on, come on, come on.
00:55:12He's a little bit of a kiss.
00:55:16He's a little bit of a kiss.
00:55:19He's a little bit of a kiss.
00:55:20You're gonna be a little bit of a kiss.
00:55:22Come on, come on.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:29Bu bizim aile yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden de güzel kızım.
00:57:17Müzik
00:57:20Gel.
00:57:33Gel.
00:57:34Gel.
00:57:35Gel.
00:57:36Gel.
00:57:37Gel.
00:57:42Gel.
00:57:43Gel.
00:57:43Gel.
00:57:43Gel.
00:57:45Gel.
00:57:46Gel.
00:57:58Gel.
00:57:59Gel.
00:58:01Gel.
00:58:04Gel.
00:58:18Today we have a good job, didn't we?
00:58:25Ateş, what happened?
00:58:27What happened?
00:58:29Okay, okay.
00:58:31My skin is not a place, I think it's a place.
00:58:35Ya ne oldu yine?
00:58:37Ercan, çok soru soruyorsun yine.
00:58:41Babamla ya da Nezir'le ilgili değil mi Bukan?
00:58:44Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:49En yakın zamanda onları yakalayıp,
00:58:52Adalet'i teslim edeceğim.
00:58:56Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kinlendi.
00:59:01İkisi de çok tehlikeli.
00:59:06Yanımda senin gibi bir kurtarıcı meleğim varken,
00:59:09Bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15Ha, bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:22Ben bir çalışma odasına bakayım, birkaç iş var da halletmem gereken şey yapayım onları bakayım.
00:59:40Hoşçakalın.
00:59:42Hoşçakalın.
00:59:42Hoşçakalın.
00:59:44Hoşçakalın.
00:59:52Efendim Zahide Hanım?
01:00:22I
01:00:28A
01:00:29Haydar, where?
01:00:32Where is Haydar?
01:00:35Kaçtı abi
01:00:53Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
01:01:01Silahı almış.
01:01:06Tamam işte, bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen al istediğin gibi, herkes kendi yolla.
01:01:11Ya!
01:01:15Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:01:19Ne ateş, ne de haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar!
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Daha!
01:01:31Vaka etsin!
01:01:40Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:32Hı!
01:02:34Hı!
01:02:35Geldin mi?
01:02:36My job is now going to be.
01:02:38I'm going to be Zahid Anaba, I'm going to be able to do it now.
01:02:42Okay, I'll do it then. I'll do it soon. I'll do it soon.
01:02:47I'll do it soon.
01:02:48Okay, I'll do it soon.
01:02:50Okay, I'll do it soon.
01:03:16Okay, I'll do it soon.
01:03:35I'll do it soon.
01:03:46Baba!
01:03:49Erşen!
01:03:51Erşen!
01:03:54Erşen!
01:03:55Bırak!
01:03:56Ateş!
01:03:59Kes sesini!
01:04:00Kes!
01:04:06Sakın Erşen!
01:04:08Sakın!
01:04:48Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:59Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:02Altyazı M.K.
01:05:06Altyazı M.K.
01:05:27Altyazı M.K.
01:05:32Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments